Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml @ 16279:f63467892e43
synced with 1.11
author | gabrov |
---|---|
date | Sun, 21 Aug 2005 00:17:15 +0000 |
parents | 8e360c67d827 |
children | ff5274370d5c |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
16278:85dee82c8285 | 16279:f63467892e43 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> |
2 <!-- synced with 1.7 $ --> | 2 <!-- synced with 1.11 $ --> |
3 <chapter id="encoding-guide"> | 3 <chapter id="encoding-guide"> |
4 <title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title> | 4 <title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title> |
5 | 5 |
6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4"> | 6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4"> |
7 <title>Nagyon jó minőségű MPEG-4 ("DivX") rip készítése DVD filmből</title> | 7 <title>Nagyon jó minőségű MPEG-4 ("DivX") rip készítése DVD filmből</title> |
59 TV, a következő két formátum valamelyikében tárolódik: NTSC Észak | 59 TV, a következő két formátum valamelyikében tárolódik: NTSC Észak |
60 Amerikában és Japánban, PAL Európában. | 60 Amerikában és Japánban, PAL Európában. |
61 Fontos tudatosítani, hogy ez csak a televízión történő megjelenítés | 61 Fontos tudatosítani, hogy ez csak a televízión történő megjelenítés |
62 formátuma és gyakran <emphasis role="bold">nincs</emphasis> | 62 formátuma és gyakran <emphasis role="bold">nincs</emphasis> |
63 összhangban a film eredeti formátumával. | 63 összhangban a film eredeti formátumával. |
64 A tapasztalatok szerint az NTSC tartalmat sokkal nehezebb elkódolni, mert | |
65 több elemet kell azonosítani a forrásban. | |
64 Ahhoz, hogy megfelelő legyen a kódolás, ismerned kell az eredeti | 66 Ahhoz, hogy megfelelő legyen a kódolás, ismerned kell az eredeti |
65 formátumot. | 67 formátumot. |
66 Ennek elmulasztása esetén csúnya törési (átlapolás) mellékhatások | 68 Ennek elmulasztása esetén különböző hibák lesznek a kódolásodban, |
67 lesznek a kódolásodban. | 69 csúnya törési (átlapolás) mellékhatások, duplázott |
70 vagy akár elveszett képkockák. | |
68 Mindamellett, hogy csúnya, a mellékhatások rontják a kódolási | 71 Mindamellett, hogy csúnya, a mellékhatások rontják a kódolási |
69 hatékonyságot is: rosszabb minőség per bitráta arányt kapsz. | 72 hatékonyságot is: rosszabb minőség per bitráta egység arányt kapsz. |
70 </para> | 73 </para> |
71 | 74 |
72 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps"> | 75 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps"> |
73 <title>A forrás framerátájának azonosítása</title> | 76 <title>A forrás framerátájának azonosítása</title> |
74 <para> | 77 <para> |
196 Bár sok DVD és műsorszóró stúdió nem használ megfelelő kódolási | 199 Bár sok DVD és műsorszóró stúdió nem használ megfelelő kódolási |
197 technikát, hanem inkább "hard telecine"-es filmeket alkalmaznak, | 200 technikát, hanem inkább "hard telecine"-es filmeket alkalmaznak, |
198 ahol a mezők tulajdonképpen duplázva vannak az elkódolt MPEG-2-ben. | 201 ahol a mezők tulajdonképpen duplázva vannak az elkódolt MPEG-2-ben. |
199 </para> | 202 </para> |
200 <para> | 203 <para> |
201 Az eljárás, ahogy ezeket az eseteket kezelni kell, később kerül leírásra | 204 Az eljárás, ahogy ezeket az eseteket kezelni kell, <link |
202 ebben az útmutatóban. | 205 linkend="menc-feat-telecine">később kerül leírásra</link> ebben |
206 az útmutatóban. | |
203 Most következzék pár tanács, amik segítségével eldöntheted, hogy milyen | 207 Most következzék pár tanács, amik segítségével eldöntheted, hogy milyen |
204 anyaggal van dolgod: | 208 anyaggal van dolgod: |
205 </para> | 209 </para> |
206 | 210 |
207 <itemizedlist> | 211 <itemizedlist> |
279 Három féle megközelítése van egy videó kódolásának: konstans bitráta | 283 Három féle megközelítése van egy videó kódolásának: konstans bitráta |
280 (CBR), konstans kvantálás, és többmenetes (ABR vagy átlagos bitráta). | 284 (CBR), konstans kvantálás, és többmenetes (ABR vagy átlagos bitráta). |
281 </para> | 285 </para> |
282 | 286 |
283 <para> | 287 <para> |
284 A komplexitás (és így a bitek száma) miatt megkövetelt, a film képkockáinál | 288 Egy film képkockáinak komplexitása és így a tömörítéshez szükséges bitek |
285 használt tömörítés nagy mértékben változhat jelentről jelenetre. | 289 száma nagy mértékben változhat jelentről jelenetre. |
286 A modern videó kódolók már alkalmazkodnak az igényekhez a bitráta variálásával. | 290 A modern videó kódolók már alkalmazkodnak az igényekhez a bitráta variálásával. |
287 Azonban az egyszerű módokban, mint pl. a CBR, nem léphetik túl az átlagos | 291 Az egyszerű módokban, mint pl. a CBR, a kódolók nem ismerik az elkövetkező |
288 bitrátát hosszú ideig, mert nem ismerik az következő jelenetek bitráta | 292 jelenetek bitráta igényét és így nem tudják átlépni az igényelt átlagos |
289 igényét. | 293 bitrátát hosszabb időre. A fejlettebb módokban, mint pl. a több lépéses |
290 Az okosabb módok, mint pl. a több lépéses kódolás, figyelembe tudják venni | 294 kódolásnál, már figyelembe lehet venni az előző lépés statisztikáját; ez |
291 az előző lépések statisztikáit, ami megoldja a fent említett problémát. | 295 megoldja a fent említett problémát. |
292 </para> | 296 </para> |
293 | 297 |
294 <note><title>Megjegyzés:</title> | 298 <note><title>Megjegyzés:</title> |
295 <para> | 299 <para> |
296 A legtöbb ABR kódolást támogató codec csak a két lépéses kódolást | 300 A legtöbb ABR kódolást támogató codec csak a két lépéses kódolást |
1646 <para> | 1650 <para> |
1647 Néha a DVD-ken lévő telecine-lt videót "hard-telecine"-nak is hívják. | 1651 Néha a DVD-ken lévő telecine-lt videót "hard-telecine"-nak is hívják. |
1648 Mivel a hard-telecine már 60000/1001 mező per másodperces, a DVD lejátszó | 1652 Mivel a hard-telecine már 60000/1001 mező per másodperces, a DVD lejátszó |
1649 mindenféle manipulálás nélkül játsza le a videót. | 1653 mindenféle manipulálás nélkül játsza le a videót. |
1650 </para> | 1654 </para> |
1655 | |
1656 <para> | |
1657 A másik módszer a telecine-lt forrás felismerésére a forrás megtekintése | |
1658 a <option>-vf pullup</option> és <option>-v</option> kapcsolók parancssorhoz | |
1659 történő hozzáadásával. Így megnézheted, hogy a <option>pullup</option> hogyan | |
1660 illeszkedik a képkockákhoz. Ha a forrás telecine-s, a konzolon egy 3:2-es | |
1661 mintát kell látnod, melyben <systemitem>0+.1.+2</systemitem> és | |
1662 <systemitem>0++1</systemitem> váltakozik. | |
1663 Ennek a technikának megvan az az előnye, hogy nem kell a forrást nézned | |
1664 az azonosításhoz, ami akkor jó, ha automatizálni szeretnéd a kódolási | |
1665 folyamatot vagy távolról, lassú kapcsolaton keresztül szeretnéd megcsinálni. | |
1666 </para> | |
1667 | |
1651 </sect3> | 1668 </sect3> |
1652 | 1669 |
1653 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced"> | 1670 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced"> |
1654 <title>Átlapolt</title> | 1671 <title>Átlapolt</title> |
1655 <para> | 1672 <para> |
3119 szűrővel való pepecseléssel. | 3136 szűrővel való pepecseléssel. |
3120 </para></listitem> | 3137 </para></listitem> |
3121 </itemizedlist> | 3138 </itemizedlist> |
3122 </sect3> | 3139 </sect3> |
3123 </sect2> | 3140 </sect2> |
3141 | |
3142 <sect2 id="menc-feat-x264-example-settings"> | |
3143 <title>Kódolási beállítási példák</title> | |
3144 | |
3145 <para> | |
3146 A következő beállítások példák a különböző kódolási opciók | |
3147 kombinációjára, amik érintik a sebességet vagy a minőséget | |
3148 ugyan annál a cél bitrátánál. | |
3149 | |
3150 Ha a tökéletes minőséget célzod a méretbeli korlátokon való töprengés | |
3151 nélkül, egy alacsony konstansú kvantáló kódolás (mint pl. | |
3152 <option>qp_constant=18</option>) B-képkockák nélkül | |
3153 (<option>bframes=0</option>) valószínűleg nagyon jól fog kinézni, de | |
3154 szükségtelenül sok bit-et fog felhasználni a részletek elkódolásához, | |
3155 amit sokkal okosabban fel lehetne használni néhány fejlettebb beállítással. | |
3156 </para> | |
3157 | |
3158 <para> | |
3159 Az összes kódolási beállítást egy 720x448 @30000/1001 fps-es minta | |
3160 videón teszteltük, a cél bitráta 900kbps volt, a gép pedig egy AMD-64 3400+ | |
3161 2400 Mhz-en, 64 bit-es módban. | |
3162 Minden kódolási beállítást a kódolás sebessége követ (képkocka per | |
3163 másodpercben), a tömörítési hatékonyság romlása (a bitráta százalékában) | |
3164 összehasonlítva a "nagyon jó minőség" beállításaival, és a PSNR veszteség | |
3165 (dB-ben). Kérlek vedd figyelembe, hogy a forrásod, a géped típusa és a | |
3166 rendszer környezetedtől függően nagyon különböző eredményeket kaphatsz. | |
3167 </para> | |
3168 | |
3169 <itemizedlist> | |
3170 <listitem><para><emphasis role="bold">Very high quality:</emphasis> | |
3171 <option>subq=6:4x4mv:8x8dct:me=3:frameref=5:bframes=3:b_pyramid:weight_b</option> | |
3172 6fps, 0%, 0dB. | |
3173 </para></listitem> | |
3174 <listitem><para><emphasis role="bold">High quality:</emphasis> | |
3175 <option>subq=5:4x4mv:8x8dct:frameref=2:bframes=3:b_pyramid:weight_b:psnr</option> | |
3176 13fps, -13%, -0.89dB. | |
3177 </para></listitem> | |
3178 <listitem><para><emphasis role="bold">Fast:</emphasis> | |
3179 <option>subq=4:bframes=2:b_pyramid:weight_b:psnr</option> | |
3180 17fps, -20%, -1.48dB. | |
3181 </para></listitem> | |
3182 </itemizedlist> | |
3183 </sect2> | |
3184 | |
3124 </sect1> | 3185 </sect1> |
3125 | 3186 |
3126 <sect1 id="menc-feat-vcd-dvd"> | 3187 <sect1 id="menc-feat-vcd-dvd"> |
3127 <title>MEncoder használata VCD/SVCD/DVD-kompatibilis fájlok készítéséhez.</title> | 3188 <title>MEncoder használata VCD/SVCD/DVD-kompatibilis fájlok készítéséhez.</title> |
3128 | 3189 |