comparison DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml @ 16279:f63467892e43

synced with 1.11
author gabrov
date Sun, 21 Aug 2005 00:17:15 +0000
parents 8e360c67d827
children ff5274370d5c
comparison
equal deleted inserted replaced
16278:85dee82c8285 16279:f63467892e43
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
2 <!-- synced with 1.7 $ --> 2 <!-- synced with 1.11 $ -->
3 <chapter id="encoding-guide"> 3 <chapter id="encoding-guide">
4 <title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title> 4 <title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title>
5 5
6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4"> 6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4">
7 <title>Nagyon jó minőségű MPEG-4 (&quot;DivX&quot;) rip készítése DVD filmből</title> 7 <title>Nagyon jó minőségű MPEG-4 (&quot;DivX&quot;) rip készítése DVD filmből</title>
59 TV, a következő két formátum valamelyikében tárolódik: NTSC Észak 59 TV, a következő két formátum valamelyikében tárolódik: NTSC Észak
60 Amerikában és Japánban, PAL Európában. 60 Amerikában és Japánban, PAL Európában.
61 Fontos tudatosítani, hogy ez csak a televízión történő megjelenítés 61 Fontos tudatosítani, hogy ez csak a televízión történő megjelenítés
62 formátuma és gyakran <emphasis role="bold">nincs</emphasis> 62 formátuma és gyakran <emphasis role="bold">nincs</emphasis>
63 összhangban a film eredeti formátumával. 63 összhangban a film eredeti formátumával.
64 A tapasztalatok szerint az NTSC tartalmat sokkal nehezebb elkódolni, mert
65 több elemet kell azonosítani a forrásban.
64 Ahhoz, hogy megfelelő legyen a kódolás, ismerned kell az eredeti 66 Ahhoz, hogy megfelelő legyen a kódolás, ismerned kell az eredeti
65 formátumot. 67 formátumot.
66 Ennek elmulasztása esetén csúnya törési (átlapolás) mellékhatások 68 Ennek elmulasztása esetén különböző hibák lesznek a kódolásodban,
67 lesznek a kódolásodban. 69 csúnya törési (átlapolás) mellékhatások, duplázott
70 vagy akár elveszett képkockák.
68 Mindamellett, hogy csúnya, a mellékhatások rontják a kódolási 71 Mindamellett, hogy csúnya, a mellékhatások rontják a kódolási
69 hatékonyságot is: rosszabb minőség per bitráta arányt kapsz. 72 hatékonyságot is: rosszabb minőség per bitráta egység arányt kapsz.
70 </para> 73 </para>
71 74
72 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps"> 75 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps">
73 <title>A forrás framerátájának azonosítása</title> 76 <title>A forrás framerátájának azonosítása</title>
74 <para> 77 <para>
196 Bár sok DVD és műsorszóró stúdió nem használ megfelelő kódolási 199 Bár sok DVD és műsorszóró stúdió nem használ megfelelő kódolási
197 technikát, hanem inkább "hard telecine"-es filmeket alkalmaznak, 200 technikát, hanem inkább "hard telecine"-es filmeket alkalmaznak,
198 ahol a mezők tulajdonképpen duplázva vannak az elkódolt MPEG-2-ben. 201 ahol a mezők tulajdonképpen duplázva vannak az elkódolt MPEG-2-ben.
199 </para> 202 </para>
200 <para> 203 <para>
201 Az eljárás, ahogy ezeket az eseteket kezelni kell, később kerül leírásra 204 Az eljárás, ahogy ezeket az eseteket kezelni kell, <link
202 ebben az útmutatóban. 205 linkend="menc-feat-telecine">később kerül leírásra</link> ebben
206 az útmutatóban.
203 Most következzék pár tanács, amik segítségével eldöntheted, hogy milyen 207 Most következzék pár tanács, amik segítségével eldöntheted, hogy milyen
204 anyaggal van dolgod: 208 anyaggal van dolgod:
205 </para> 209 </para>
206 210
207 <itemizedlist> 211 <itemizedlist>
279 Három féle megközelítése van egy videó kódolásának: konstans bitráta 283 Három féle megközelítése van egy videó kódolásának: konstans bitráta
280 (CBR), konstans kvantálás, és többmenetes (ABR vagy átlagos bitráta). 284 (CBR), konstans kvantálás, és többmenetes (ABR vagy átlagos bitráta).
281 </para> 285 </para>
282 286
283 <para> 287 <para>
284 A komplexitás (és így a bitek száma) miatt megkövetelt, a film képkockáinál 288 Egy film képkockáinak komplexitása és így a tömörítéshez szükséges bitek
285 használt tömörítés nagy mértékben változhat jelentről jelenetre. 289 száma nagy mértékben változhat jelentről jelenetre.
286 A modern videó kódolók már alkalmazkodnak az igényekhez a bitráta variálásával. 290 A modern videó kódolók már alkalmazkodnak az igényekhez a bitráta variálásával.
287 Azonban az egyszerű módokban, mint pl. a CBR, nem léphetik túl az átlagos 291 Az egyszerű módokban, mint pl. a CBR, a kódolók nem ismerik az elkövetkező
288 bitrátát hosszú ideig, mert nem ismerik az következő jelenetek bitráta 292 jelenetek bitráta igényét és így nem tudják átlépni az igényelt átlagos
289 igényét. 293 bitrátát hosszabb időre. A fejlettebb módokban, mint pl. a több lépéses
290 Az okosabb módok, mint pl. a több lépéses kódolás, figyelembe tudják venni 294 kódolásnál, már figyelembe lehet venni az előző lépés statisztikáját; ez
291 az előző lépések statisztikáit, ami megoldja a fent említett problémát. 295 megoldja a fent említett problémát.
292 </para> 296 </para>
293 297
294 <note><title>Megjegyzés:</title> 298 <note><title>Megjegyzés:</title>
295 <para> 299 <para>
296 A legtöbb ABR kódolást támogató codec csak a két lépéses kódolást 300 A legtöbb ABR kódolást támogató codec csak a két lépéses kódolást
1646 <para> 1650 <para>
1647 Néha a DVD-ken lévő telecine-lt videót &quot;hard-telecine&quot;-nak is hívják. 1651 Néha a DVD-ken lévő telecine-lt videót &quot;hard-telecine&quot;-nak is hívják.
1648 Mivel a hard-telecine már 60000/1001 mező per másodperces, a DVD lejátszó 1652 Mivel a hard-telecine már 60000/1001 mező per másodperces, a DVD lejátszó
1649 mindenféle manipulálás nélkül játsza le a videót. 1653 mindenféle manipulálás nélkül játsza le a videót.
1650 </para> 1654 </para>
1655
1656 <para>
1657 A másik módszer a telecine-lt forrás felismerésére a forrás megtekintése
1658 a <option>-vf pullup</option> és <option>-v</option> kapcsolók parancssorhoz
1659 történő hozzáadásával. Így megnézheted, hogy a <option>pullup</option> hogyan
1660 illeszkedik a képkockákhoz. Ha a forrás telecine-s, a konzolon egy 3:2-es
1661 mintát kell látnod, melyben <systemitem>0+.1.+2</systemitem> és
1662 <systemitem>0++1</systemitem> váltakozik.
1663 Ennek a technikának megvan az az előnye, hogy nem kell a forrást nézned
1664 az azonosításhoz, ami akkor jó, ha automatizálni szeretnéd a kódolási
1665 folyamatot vagy távolról, lassú kapcsolaton keresztül szeretnéd megcsinálni.
1666 </para>
1667
1651 </sect3> 1668 </sect3>
1652 1669
1653 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced"> 1670 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced">
1654 <title>Átlapolt</title> 1671 <title>Átlapolt</title>
1655 <para> 1672 <para>
3119 szűrővel való pepecseléssel. 3136 szűrővel való pepecseléssel.
3120 </para></listitem> 3137 </para></listitem>
3121 </itemizedlist> 3138 </itemizedlist>
3122 </sect3> 3139 </sect3>
3123 </sect2> 3140 </sect2>
3141
3142 <sect2 id="menc-feat-x264-example-settings">
3143 <title>Kódolási beállítási példák</title>
3144
3145 <para>
3146 A következő beállítások példák a különböző kódolási opciók
3147 kombinációjára, amik érintik a sebességet vagy a minőséget
3148 ugyan annál a cél bitrátánál.
3149
3150 Ha a tökéletes minőséget célzod a méretbeli korlátokon való töprengés
3151 nélkül, egy alacsony konstansú kvantáló kódolás (mint pl.
3152 <option>qp_constant=18</option>) B-képkockák nélkül
3153 (<option>bframes=0</option>) valószínűleg nagyon jól fog kinézni, de
3154 szükségtelenül sok bit-et fog felhasználni a részletek elkódolásához,
3155 amit sokkal okosabban fel lehetne használni néhány fejlettebb beállítással.
3156 </para>
3157
3158 <para>
3159 Az összes kódolási beállítást egy 720x448 @30000/1001 fps-es minta
3160 videón teszteltük, a cél bitráta 900kbps volt, a gép pedig egy AMD-64 3400+
3161 2400 Mhz-en, 64 bit-es módban.
3162 Minden kódolási beállítást a kódolás sebessége követ (képkocka per
3163 másodpercben), a tömörítési hatékonyság romlása (a bitráta százalékában)
3164 összehasonlítva a "nagyon jó minőség" beállításaival, és a PSNR veszteség
3165 (dB-ben). Kérlek vedd figyelembe, hogy a forrásod, a géped típusa és a
3166 rendszer környezetedtől függően nagyon különböző eredményeket kaphatsz.
3167 </para>
3168
3169 <itemizedlist>
3170 <listitem><para><emphasis role="bold">Very high quality:</emphasis>
3171 <option>subq=6:4x4mv:8x8dct:me=3:frameref=5:bframes=3:b_pyramid:weight_b</option>
3172 6fps, 0%, 0dB.
3173 </para></listitem>
3174 <listitem><para><emphasis role="bold">High quality:</emphasis>
3175 <option>subq=5:4x4mv:8x8dct:frameref=2:bframes=3:b_pyramid:weight_b:psnr</option>
3176 13fps, -13%, -0.89dB.
3177 </para></listitem>
3178 <listitem><para><emphasis role="bold">Fast:</emphasis>
3179 <option>subq=4:bframes=2:b_pyramid:weight_b:psnr</option>
3180 17fps, -20%, -1.48dB.
3181 </para></listitem>
3182 </itemizedlist>
3183 </sect2>
3184
3124 </sect1> 3185 </sect1>
3125 3186
3126 <sect1 id="menc-feat-vcd-dvd"> 3187 <sect1 id="menc-feat-vcd-dvd">
3127 <title>MEncoder használata VCD/SVCD/DVD-kompatibilis fájlok készítéséhez.</title> 3188 <title>MEncoder használata VCD/SVCD/DVD-kompatibilis fájlok készítéséhez.</title>
3128 3189