comparison DOCS/man/it/mplayer.1 @ 26429:fac5790e3ff7

synced with r26460
author ptt
date Fri, 18 Apr 2008 17:26:00 +0000
parents 9f588f9959d6
children bb7f4eecf77a
comparison
equal deleted inserted replaced
26428:29ed2728d472 26429:fac5790e3ff7
1 .\" synced with r26297 1 .\" synced with r26460
2 .\" Encoding: iso-8859-1 2 .\" Encoding: iso-8859-1
3 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team 3 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
4 .\" Questa pagina di manuale è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, 4 .\" Questa pagina di manuale è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
5 .\" Jonas Jermann 5 .\" Jonas Jermann
6 .\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri, aggiornamenti PaulTT 6 .\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri, aggiornamenti PaulTT
673 terminata. 673 terminata.
674 La variabile di ambiente MPLAYER_CHARSET può aiutarti per evitare sporcizia 674 La variabile di ambiente MPLAYER_CHARSET può aiutarti per evitare sporcizia
675 nelle prime linee stampate. 675 nelle prime linee stampate.
676 . 676 .
677 .TP 677 .TP
678 .B \-msgcolor
679 Abilita l'emissione di messaggi colorati su terminali che usano colori ANSI.
680 .
681 .TP
678 .B \-msglevel <all=<livello>:<modulo>=<livello>:...> 682 .B \-msglevel <all=<livello>:<modulo>=<livello>:...>
679 Controlla direttamente la verbosità per ogni modulo. 683 Controlla direttamente la verbosità per ogni modulo.
680 Il modulo 'all' cambia la verbosità di tutti i moduli non esplicitamente 684 Il modulo 'all' cambia la verbosità di tutti i moduli non esplicitamente
681 specificati sulla riga comando. 685 specificati sulla riga comando.
682 Vedi '\-msglevel help' per una lista di tutti i moduli. 686 Vedi '\-msglevel help' per una lista di tutti i moduli.
710 livello di debug 2 714 livello di debug 2
711 .IPs " 8" 715 .IPs " 8"
712 livello di debug 3 716 livello di debug 3
713 .IPs " 9" 717 .IPs " 9"
714 livello di debug 4 718 livello di debug 4
719 .RE
720 .PD 1
721 .
722 .TP
723 .B \-msgmodule
724 Antepone il nome del modulo ad ogni messaggio su console.
725 .
726 .TP
727 .B \-noconfig <opzioni>
728 Non interpreta i file di configurazione selezionati.
729 .br
730 .I NOTA:
731 Se si specificano le opzioni \-include o \-use\-filedir\-conf sulla riga
732 comando, esse vengono rispettate.
733 .sp 1
734 Le opzioni disponibili sono:
735 .PD 0
736 .RSs
737 .IPs "all\ \ "
738 tutti i file di configurazione
739 .IPs "gui (solo GUI)"
740 file di configurazione della GUI
741 .IPs system
742 file di configurazione di sistema
743 .IPs "user\ "
744 file di configurazione dell'utente
715 .RE 745 .RE
716 .PD 1 746 .PD 1
717 . 747 .
718 .TP 748 .TP
719 .B "\-quiet\ " 749 .B "\-quiet\ "
3348 Funzionerà solitamente solo con "\-fstype \-fullscreen" o "\-fstype none". 3378 Funzionerà solitamente solo con "\-fstype \-fullscreen" o "\-fstype none".
3349 . 3379 .
3350 .TP 3380 .TP
3351 .B \-zrbw (solo \-vo zr) 3381 .B \-zrbw (solo \-vo zr)
3352 Visualizza in bianco e nero. 3382 Visualizza in bianco e nero.
3383 Per ottenere prestazioni ottimali, questa opzione può essere combinata
3384 con `\-lavdopts gray'.
3353 . 3385 .
3354 .TP 3386 .TP
3355 .B \-zrcrop <[larghezza]x[altezza]+[scostam x]+[scostam y]> (solo \-vo zr) 3387 .B \-zrcrop <[larghezza]x[altezza]+[scostam x]+[scostam y]> (solo \-vo zr)
3356 Seleziona una parte dell'immagine per la visualizzazione, occorrenze 3388 Seleziona una parte dell'immagine per la visualizzazione, occorrenze
3357 multiple di questa opzione attivano la modalità cinerama. 3389 multiple di questa opzione attivano la modalità cinerama.
4483 Opzioni multiple vanno separate con i due punti. 4515 Opzioni multiple vanno separate con i due punti.
4484 .sp 1 4516 .sp 1
4485 .I ESEMPIO: 4517 .I ESEMPIO:
4486 .PD 0 4518 .PD 0
4487 .RSs 4519 .RSs
4488 \-lavdopts skiploopfilter=all:skipframe=nonref 4520 \-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref
4489 .RE 4521 .RE
4490 .PD 1 4522 .PD 1
4491 .sp 1 4523 .sp 1
4492 .RS 4524 .RS
4493 Le opzioni disponibili sono: 4525 Le opzioni disponibili sono:
4587 Abilita ottimizzazioni che non rispettano completamente le specifiche 4619 Abilita ottimizzazioni che non rispettano completamente le specifiche
4588 e potrebbero potenzialmente causare problemi, come una dequantizzazione 4620 e potrebbero potenzialmente causare problemi, come una dequantizzazione
4589 più semplice, una compensazione di movimento più semplice, presumere l'utilizzo 4621 più semplice, una compensazione di movimento più semplice, presumere l'utilizzo
4590 della matrice di quantizzazione di default, presumere YUV 4:2:0 ed evitare 4622 della matrice di quantizzazione di default, presumere YUV 4:2:0 ed evitare
4591 qualche controllo per riconoscere flussi danneggiati. 4623 qualche controllo per riconoscere flussi danneggiati.
4624 .IPs "gray\ "
4625 decodifica a scala di grigi (un poco più veloce che a colori).
4592 .IPs "idct=<0\-99> (vedi anche \-lavcopts)" 4626 .IPs "idct=<0\-99> (vedi anche \-lavcopts)"
4593 Per la miglior qualità di decodifica utilizza lo stesso algoritmo di IDCT sia per la 4627 Per la miglior qualità di decodifica utilizza lo stesso algoritmo di IDCT sia per la
4594 decodifica che per la codifica. 4628 decodifica che per la codifica.
4595 Questo può però portare a qualche inaccuratezza. 4629 Questo può però portare a qualche inaccuratezza.
4596 .IPs lowres=<numero>[,<l>] 4630 .IPs lowres=<numero>[,<l>]
8646 .TP 8680 .TP
8647 .B "ss\ \ \ \ \ " 8681 .B "ss\ \ \ \ \ "
8648 modalità 'slice structured' per H.263+ 8682 modalità 'slice structured' per H.263+
8649 . 8683 .
8650 .TP 8684 .TP
8685 .B "gray\ \ \ "
8686 codifica solo a toni di grigio (più veloce)
8687 .
8688 .TP
8651 .B vfdct=<0\-10> 8689 .B vfdct=<0\-10>
8652 algoritmo DCT 8690 algoritmo DCT
8653 .PD 0 8691 .PD 0
8654 .RSs 8692 .RSs
8655 .IPs 0 8693 .IPs 0