comparison DOCS/Hungarian/sound.html @ 6864:faf4ce66374f

sync with english begun cosmetics (paragraph reformat)
author gabucino
date Thu, 01 Aug 2002 20:49:41 +0000
parents 591a80f7073b
children c3e81327a656
comparison
equal deleted inserted replaced
6863:713182435a76 6864:faf4ce66374f
22 <TR><TD></TD><TD VALIGN=top>sdl</TD><TD></TD><TD>SDL meghajtó (up/downsampling támogatás, <B>ESD</B>, <B>ARTS</B>, stb)</TD></TR> 22 <TR><TD></TD><TD VALIGN=top>sdl</TD><TD></TD><TD>SDL meghajtó (up/downsampling támogatás, <B>ESD</B>, <B>ARTS</B>, stb)</TD></TR>
23 <TR><TD></TD><TD VALIGN=top>nas</TD><TD></TD><TD>NAS (Network Audio System) meghajtó</TD></TR> 23 <TR><TD></TD><TD VALIGN=top>nas</TD><TD></TD><TD>NAS (Network Audio System) meghajtó</TD></TR>
24 <TR><TD></TD><TD VALIGN=top>alsa5</TD><TD></TD><TD>natív ALSA 0.5 meghajtó</TD></TR> 24 <TR><TD></TD><TD VALIGN=top>alsa5</TD><TD></TD><TD>natív ALSA 0.5 meghajtó</TD></TR>
25 <TR><TD></TD><TD VALIGN=top>alsa9</TD><TD></TD><TD>natív ALSA 0.9 meghajtó (működik, de vannak vele problémák -> használd az OSS meghajtót)</TD></TR> 25 <TR><TD></TD><TD VALIGN=top>alsa9</TD><TD></TD><TD>natív ALSA 0.9 meghajtó (működik, de vannak vele problémák -> használd az OSS meghajtót)</TD></TR>
26 <TR><TD></TD><TD VALIGN=top>sun</TD><TD></TD><TD>SUN audio meghajtó (/dev/audio) BSD-re és Solaris-ra</TD></TR> 26 <TR><TD></TD><TD VALIGN=top>sun</TD><TD></TD><TD>SUN audio meghajtó (/dev/audio) BSD-re és Solaris-ra</TD></TR>
27 <TR><TD></TD><TD VALIGN=top>arts</TD><TD></TD><TD>natív ARTS meghajtó (KDE lusereknek)</TD></TR>
27 28
28 </TABLE> 29 </TABLE>
29 30
30 <P>A helyzet az, hogy a Linux hangkártyameghajtói nem túl jók, ráadásul 31 <P>A helyzet az, hogy a Linux hangkártyameghajtói nem túl jók, ráadásul
31 olyan inkompatibilisek amennyire csak lehet. Lehetséges hogy eltart egy 32 olyan inkompatibilisek amennyire csak lehet. Lehetséges hogy eltart egy
32 ideig amíg megtalálod az optimális beállitásokat.</P> 33 ideig amíg megtalálod az optimális beállitásokat.</P>
33 34
34 <UL> 35 <UL>
35 <LI>ha OSS meghajtót használsz, először próbálkozz az <I>-ao oss</I> opcióval 36 <LI>ha OSS meghajtót használsz, először próbálkozz az <I>-ao oss</I> opcióval
36 (ez az alapértelmezett is). Ha hanghibákat, összeomlásokat tapasztalsz, nézd 37 (ez az alapértelmezett is). Ha hanghibákat, összeomlásokat tapasztalsz, nézd
37 meg az <I>-ao sdl</I>-t (Megj.: ehhez természetesen szükséges egy felinstallált 38 meg az <I>-ao sdl</I>-t (Megj.: ehhez természetesen szükséges egy felinstallált
39 tartalmaz ESD, ARTS, és fel/lemintavételezést is /ahol ESD a GNOME felület 40 tartalmaz ESD, ARTS, és fel/lemintavételezést is /ahol ESD a GNOME felület
40 hangkezelője, az ARTS pedig a KDE-é/).</LI> 41 hangkezelője, az ARTS pedig a KDE-é/).</LI>
41 <LI>ha ALSA 0.5-öt használsz, akkor MAJDNEM mindig az <I>-ao alsa5</I>-öt kell 42 <LI>ha ALSA 0.5-öt használsz, akkor MAJDNEM mindig az <I>-ao alsa5</I>-öt kell
42 használnod, mert a 0.5 hibás OSS emulációs kódot tartalmaz, amitől kissé 43 használnod, mert a 0.5 hibás OSS emulációs kódot tartalmaz, amitől kissé
43 összeesik az <B>MPlayer</B> : 44 összeesik az <B>MPlayer</B> :
44 <UL> 45 <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE></LI>
45 <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE>
46 </UL>
47 </LI>
48 <LI>ha ALSA 0.9-ed van, használd az <I>-ao oss</I>-t vagy az <I>-ao sdl</I>-t, 46 <LI>ha ALSA 0.9-ed van, használd az <I>-ao oss</I>-t vagy az <I>-ao sdl</I>-t,
49 izlés szerint. Használhatod az <I>-ao alsa9</I>-et is, de az még elég bugos.</LI> 47 izlés szerint. Használhatod az <I>-ao alsa9</I>-et is, de az még elég bugos.</LI>
50 </UL> 48 </UL>
51 49
52 <P><B>Solaris/FreeBSD</B> rendszereken természetesen a SUN audio meghajtót 50 <P><B>Solaris/FreeBSD</B> rendszereken természetesen a SUN audio meghajtót
53 kell használni, az <I>-ao sun</I> opcióval, különben lőttek mind a video, mind az audio 51 kell használni, az <I>-ao sun</I> opcióval, különben lőttek mind a video,
54 lejátszásnak.</P> 52 mind az audio lejátszásnak.</P>
55 53
56 <P><B><A NAME=2.3.2.1>2.3.2.1. Ajánlott beállítások különféle hangkártyákhoz</A></B></P> 54 <P><B><A NAME=2.3.2.1>2.3.2.1. Ajánlott beállítások különféle hangkártyákhoz</A></B></P>
57 55
58 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100%> 56 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100%>
59 <TD COLSPAN=3><B>VIA alaplapi chipset (via82cxxx) 48Khz-ra limitált</B></TD><TR> 57 <TD COLSPAN=3><B>VIA alaplapi chipset (via82cxxx) 48Khz-ra limitált</B></TD><TR>
60 <TD></TD><TD>Driver:</TD><TD><A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&release_id=59602">innen</A></TD><TR> 58 <TD></TD><TD>Driver:</TD><TD><A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&release_id=59602">innen</A></TD><TR>
61 59
62 <TD COLSPAN=3><B>Aureal Vortex 2</B></TD><TR> 60 <TD COLSPAN=3><B>Aureal Vortex 2</B></TD><TR>
63 <TD>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD><TD>OSS/Free:</TD><TD>nincs</TD><TR> 61 <TD>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD><TD>OSS:</TD><TD>nincs</TD><TR>
64 <TD></TD><TD>OSS:</TD><TD>OK</TD><TR> 62 <TD></TD><TD>OSS/Pro:</TD><TD>OK</TD><TR>
65 <TD></TD><TD>ALSA:</TD><TD>nincs</TD><TR> 63 <TD></TD><TD>ALSA:</TD><TD>nincs</TD><TR>
66 <TD></TD><TD>Max kHz:</TD><TD>48</TD><TR> 64 <TD></TD><TD>Max kHz:</TD><TD>48</TD><TR>
67 <TD></TD><TD>Driver:</TD><TD><A HREF="http://aureal.sourceforge.net">aureal.sourceforge.net</A></TD><TR> 65 <TD></TD><TD>Driver:</TD><TD><A HREF="http://aureal.sourceforge.net">aureal.sourceforge.net</A></TD><TR>
68 <TD></TD><TD>Driver2:</TD><TD> from <A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">here</A><BR> 66 <TD></TD><TD>Driver2:</TD><TD> from <A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">here</A><BR>
69 (<I>bufferméret megnövelve 32k-ra</I>)</TD><TR> 67 (<I>bufferméret megnövelve 32k-ra</I>)</TD><TR>
70 68
71 <TD COLSPAN=3><B>GUS PnP</B></TD><TR> 69 <TD COLSPAN=3><B>GUS PnP</B></TD><TR>
72 <TD></TD><TD>OSS/Free:</TD><TD>nincs</TD><TR> 70 <TD></TD><TD>OSS:</TD><TD>nincs</TD><TR>
73 <TD></TD><TD>OSS:</TD><TD>OK</TD><TR> 71 <TD></TD><TD>OSS/Pro:</TD><TD>OK</TD><TR>
74 <TD></TD><TD>ALSA:</TD><TD>OK</TD><TR> 72 <TD></TD><TD>ALSA:</TD><TD>OK</TD><TR>
75 <TD></TD><TD>Max kHz:</TD><TD>48</TD><TR> 73 <TD></TD><TD>Max kHz:</TD><TD>48</TD><TR>
76 74
77 <TD COLSPAN=3><B>SB Live!</B></TD><TR> 75 <TD COLSPAN=3><B>SB Live!</B></TD><TR>
78 <TD></TD><TD>OSS:</TD><TD>Analóg OK, SP/DIF nem megy</TD><TR> 76 <TD></TD><TD>OSS:</TD><TD>Analóg OK, SP/DIF nem megy</TD><TR>
83 <TD></TD><TD>OSS:</TD><TD>max 44kHz</TD><TR> 81 <TD></TD><TD>OSS:</TD><TD>max 44kHz</TD><TR>
84 <TD></TD><TD>ALSA:</TD><TD>48kHz rosszul hangzik</TD><TR> 82 <TD></TD><TD>ALSA:</TD><TD>48kHz rosszul hangzik</TD><TR>
85 <TD></TD><TD>Max kHz:</TD><TD>48</TD><TR> 83 <TD></TD><TD>Max kHz:</TD><TD>48</TD><TR>
86 84
87 <TD COLSPAN=3><B>Gravis UltraSound ACE</B></TD><TR> 85 <TD COLSPAN=3><B>Gravis UltraSound ACE</B></TD><TR>
88 <TD></TD><TD>OSS:</TD><TD>OK<I>Az új audio kóddal 86 <TD></TD><TD>OSS:</TD><TD>OK<I>Az új audio kóddal is bugzik...</I></TD><TR>
89 is bugzik...</I></TD><TR>
90 <TD></TD><TD>ALSA:</TD><TD>OK</TD><TR> 87 <TD></TD><TD>ALSA:</TD><TD>OK</TD><TR>
91 <TD></TD><TD>Max kHz:</TD><TD>44</TD><TR> 88 <TD></TD><TD>Max kHz:</TD><TD>44</TD><TR>
92 89
93 <TD COLSPAN=3><B>Gravis UltraSound MAX</B></TD><TR> 90 <TD COLSPAN=3><B>Gravis UltraSound MAX</B></TD><TR>
94 <TD></TD><TD>OSS:</TD><TD>OK</TD><TR> 91 <TD></TD><TD>OSS:</TD><TD>OK</TD><TR>
265 </P> 262 </P>
266 263
267 <P>Használat :<BR> 264 <P>Használat :<BR>
268 &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=volnorm</CODE><BR> 265 &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=volnorm</CODE><BR>
269 266
267
270 <P><B><A NAME=2.3.2.2.8>2.3.2.2.8. Surround</A></B></P> 268 <P><B><A NAME=2.3.2.2.8>2.3.2.2.8. Surround</A></B></P>
271 269
272 <P>Valaki írjon ide értelmeset.</P> 270 <P>Valaki írjon ide értelmeset.</P>
273 271
274 </BODY> 272 </BODY>