Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/cs/mencoder.xml @ 18275:fe3b3c89820c
Synced with 1.103
author | jheryan |
---|---|
date | Tue, 25 Apr 2006 13:25:19 +0000 |
parents | 5b8ab25eb7ec |
children | d851f1841bc8 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
18274:c24bcebc5207 | 18275:fe3b3c89820c |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> |
2 <!-- Synced with: 1.100 --> | 2 <!-- Synced with: 1.103 --> |
3 <chapter id="mencoder"> | 3 <chapter id="mencoder"> |
4 <title>Základní použití <application>MEncoder</application>u</title> | 4 <title>Základní použití <application>MEncoder</application>u</title> |
5 | 5 |
6 <para> | 6 <para> |
7 Úplný seznam dostupných voleb a příkladů pro <application>MEncoder</application> | 7 Úplný seznam dostupných voleb a příkladů pro <application>MEncoder</application> |
321 <para> | 321 <para> |
322 Dvouprůchodové enkódování druhé stopy z DVD do MPEG-4 ("DivX") | 322 Dvouprůchodové enkódování druhé stopy z DVD do MPEG-4 ("DivX") |
323 AVI zatímco se zvuk pouze zkopíruje. | 323 AVI zatímco se zvuk pouze zkopíruje. |
324 <screen> | 324 <screen> |
325 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null | 325 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null |
326 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> | 326 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> |
327 </screen> | 327 </screen> |
328 </para> | 328 </para> |
329 </example> | 329 </example> |
330 | 330 |
331 <example> | 331 <example> |
335 enkódování zvukové stopy do MP3. | 335 enkódování zvukové stopy do MP3. |
336 Při této metodě buďte opatrní, jelikož v některých případech může vést k rozjetí | 336 Při této metodě buďte opatrní, jelikož v některých případech může vést k rozjetí |
337 zvuku s videem. | 337 zvuku s videem. |
338 <screen> | 338 <screen> |
339 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null | 339 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null |
340 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> | 340 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> |
341 </screen> | 341 </screen> |
342 </para> | 342 </para> |
343 </example> | 343 </example> |
344 </sect1> | 344 </sect1> |
345 | 345 |
372 -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3 | 372 -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3 |
373 </screen> | 373 </screen> |
374 </para> | 374 </para> |
375 </informalexample> | 375 </informalexample> |
376 | 376 |
377 <note><title>Tip:</title> | |
378 <para> | |
379 Pokud vás z nějakého důvodu neuspokojí kvalita videa z druhého průchodu, | |
380 můžete znovu spustit enkódování videa s jiným cílovým datovým tokem, s tím, | |
381 že máte uložen soubor se statistikami z předchozího průchodu. | |
382 To je možné proto, že cílem statistického souboru je především zaznamenat | |
383 komplexitu každého snímku, která příliš nezávisí na datovém toku. | |
384 Povšimněte si, že ačkoli nejvyšší kvality dosáhnete pokud všechny | |
385 průchody poběží při stejném datovém toku, tak se výsledek příliš neliší. | |
386 </para> | |
387 </note> | |
388 | |
377 </sect1> | 389 </sect1> |
378 | 390 |
379 <sect1 id="menc-feat-rescale"> | 391 <sect1 id="menc-feat-rescale"> |
380 <title>Škálování (změna velikosti) filmů</title> | 392 <title>Škálování (změna velikosti) filmů</title> |
381 | 393 |
394 </para> | 406 </para> |
395 | 407 |
396 <para> | 408 <para> |
397 Použití: | 409 Použití: |
398 <screen> | 410 <screen> |
399 mencoder <replaceable>vstup.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -vf scale=640:480 -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> | 411 mencoder <replaceable>vstup.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -vf scale=640:480 -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> |
400 </screen> | 412 </screen> |
401 </para> | 413 </para> |
402 </sect1> | 414 </sect1> |
403 | 415 |
404 | 416 |
439 Seznam příznaků audio formátu naleznete v souboru | 451 Seznam příznaků audio formátu naleznete v souboru |
440 <filename>codecs.conf</filename>. | 452 <filename>codecs.conf</filename>. |
441 </para> | 453 </para> |
442 | 454 |
443 <para> | 455 <para> |
444 Example: | 456 Příklad: |
445 <screen> | 457 <screen> |
446 mencoder <replaceable>vstupní.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -o <replaceable>výstupní.avi</replaceable> | 458 mencoder <replaceable>vstupní.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>výstupní.avi</replaceable> |
447 </screen> | 459 </screen> |
448 </para> | 460 </para> |
449 | 461 |
450 </sect1> | 462 </sect1> |
451 | 463 |
479 | 491 |
480 <informalexample> | 492 <informalexample> |
481 <para> | 493 <para> |
482 Vytvoření MPEG-4 souboru ze všech JPEG souborů v aktuálním adresáři: | 494 Vytvoření MPEG-4 souboru ze všech JPEG souborů v aktuálním adresáři: |
483 <screen> | 495 <screen> |
484 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> | 496 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> |
485 </screen> | 497 </screen> |
486 </para> | 498 </para> |
487 </informalexample> | 499 </informalexample> |
488 | 500 |
489 <informalexample> | 501 <informalexample> |
490 <para> | 502 <para> |
491 Vytvoření MPEG-4 souboru z některých JPEG souborů v aktuálním adresáři: | 503 Vytvoření MPEG-4 souboru z některých JPEG souborů v aktuálním adresáři: |
492 <screen> | 504 <screen> |
493 mencoder mf://<replaceable>snímek001.jpg,snímek002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> | 505 mencoder mf://<replaceable>snímek001.jpg,snímek002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> |
494 </screen> | 506 </screen> |
495 </para> | 507 </para> |
496 </informalexample> | 508 </informalexample> |
497 | 509 |
498 <informalexample> | 510 <informalexample> |
592 | 604 |
593 <example> | 605 <example> |
594 <title>Kopírování dvojích titulků z DVD během dvouprůchodového enkódování</title> | 606 <title>Kopírování dvojích titulků z DVD během dvouprůchodového enkódování</title> |
595 <screen> | 607 <screen> |
596 rm titulky.idx titulky.sub | 608 rm titulky.idx titulky.sub |
597 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -vobsubout titulky -vobsuboutindex 0 -sid 2 | 609 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -vobsubout titulky |
598 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -vobsubout titulky -vobsuboutindex 1 -sid 5<!-- | 610 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -vobsubout titulky -vobsuboutindex 1 -sid 5<!-- |
599 --></screen> | 611 --></screen> |
600 </example> | 612 </example> |
601 | 613 |
602 <example> | 614 <example> |
603 <title>Kopírování francouzských titulků z MPEG souboru</title> | 615 <title>Kopírování francouzských titulků z MPEG souboru</title> |
642 <systemitem>crop</systemitem> v man stránce. | 654 <systemitem>crop</systemitem> v man stránce. |
643 </para> | 655 </para> |
644 | 656 |
645 <para> | 657 <para> |
646 Použití | 658 Použití |
647 <screen>mencoder <replaceable>vzorové-svcd.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable></screen> | 659 <screen>mencoder <replaceable>vzorové-svcd.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable></screen> |
648 </para> | 660 </para> |
649 </sect1> | 661 </sect1> |
650 | 662 |
651 | 663 |
652 </chapter> | 664 </chapter> |