comparison DOCS/xml/pl/install.xml @ 20855:febf173e2899

Synced with r20870
author torinthiel
date Sun, 12 Nov 2006 18:49:02 +0000
parents 10933b6e29a1
children 7e23da7e1f23
comparison
equal deleted inserted replaced
20854:44102c48069a 20855:febf173e2899
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with r20551 --> 2 <!-- synced with r20870 -->
3 <!-- Opiekun: brak (poprzednio Paszczi) --> 3 <!-- Opiekun: brak (poprzednio Paszczi) -->
4 <chapter id="install"> 4 <chapter id="install">
5 <title>Instalacja</title> 5 <title>Instalacja</title>
6 6
7 <para> 7 <para>
31 <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - zalecana jest wersja <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>. 31 <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - zalecana jest wersja <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>.
32 Program ten odpowiedzialny jest za generowanie instrukcji MMX/ 3DNow!/itp., 32 Program ten odpowiedzialny jest za generowanie instrukcji MMX/ 3DNow!/itp.,
33 dlatego też jest bardzo ważny. 33 dlatego też jest bardzo ważny.
34 </para></listitem> 34 </para></listitem>
35 <listitem><para> 35 <listitem><para>
36 <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - zalecanymi wersjami są 2.95 i 3.3+. 36 <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - zalecanymi wersjami są 2.95 i 3.4+.
37 Wiadomo, że 2.96 i 3.0.x generują wadliwy kod, 3.1 i 3.2 również miały problemy. 37 Wiadomo, że 2.96 i 3.0.x generują wadliwy kod, 3.1 i 3.2 również miały problemy,
38 3.3 niewielkie.
38 Na PowerPC używaj 4.x+. 39 Na PowerPC używaj 4.x+.
39 </para></listitem> 40 </para></listitem>
40 <listitem><para> 41 <listitem><para>
41 <emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - sugerowaną wersją jest <emphasis role="bold"> 42 <emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - sugerowaną wersją jest <emphasis role="bold">
42 zawsze najnowsza</emphasis> (4.3). Przeważnie każdy tego chce, ponieważ zaczynając 43 zawsze najnowsza</emphasis> (4.3). Przeważnie każdy tego chce, ponieważ zaczynając
409 (i ich pakiety rozwojowe, zazwyczaj nazwane <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> 410 (i ich pakiety rozwojowe, zazwyczaj nazwane <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem>
410 i <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>). 411 i <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>).
411 Możesz go zbudować podając opcję <option>--enable-gui</option> skryptowi 412 Możesz go zbudować podając opcję <option>--enable-gui</option> skryptowi
412 <filename>./configure</filename>. Aby skorzystać z trybu GUI, musisz wywołać 413 <filename>./configure</filename>. Aby skorzystać z trybu GUI, musisz wywołać
413 polecenie <command>gmplayer</command>. 414 polecenie <command>gmplayer</command>.
414 </para>
415
416 <para>
417 Obecnie z przyczyn technicznych nie możesz skorzystać z opcji
418 <option>-gui</option>.
419 </para> 415 </para>
420 416
421 <para> 417 <para>
422 Jako że <application>MPlayer</application> nie zawiera żadnej skórki, musisz 418 Jako że <application>MPlayer</application> nie zawiera żadnej skórki, musisz
423 je ściągnąć, jeżeli chcesz używać GUI. Sprawdź <ulink 419 je ściągnąć, jeżeli chcesz używać GUI. Sprawdź <ulink