Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/xml/ru/faq.xml @ 19712:19d5f64ec950
r19715: fix some more mailman links
author | voroshil |
---|---|
date | Wed, 06 Sep 2006 15:28:41 +0000 |
parents | 6de7b19f4f1d |
children | d9f4dfa7272c |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/ru/faq.xml Wed Sep 06 13:26:10 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/faq.xml Wed Sep 06 15:28:41 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> -<!-- synced with r19504 --> +<!-- synced with r19715 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Часто Задаваемые вопросы</title> @@ -25,7 +25,7 @@ <answer><para> Прочитайте <ulink url="../../tech/translations.txt">HOWTO по переводу</ulink> (англ.), там все описано. За дополнительной помощью вы можете обратиться в рассылку -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>. +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>. </para></answer> </qandaentry> @@ -49,9 +49,9 @@ Мы всегда рады приветствовать людей, занимающихся написанием кода и документации. Для начала прочтите <ulink url="../../tech/">техническую документацию</ulink> (англ.). Затем вам следует подписаться на список рассылки -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink> +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink> и начать написание кода. Если вы хотите помочь с документацией, то подпишитесь на -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>. +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>. </para></answer> </qandaentry>