Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/French/skin.html @ 8381:212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
author | diego |
---|---|
date | Fri, 06 Dec 2002 01:45:39 +0000 |
parents | e56e991d2ee7 |
children | 5d89b1d3a9d4 |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/French/skin.html Thu Dec 05 23:54:15 2002 +0000 +++ b/DOCS/French/skin.html Fri Dec 06 01:45:39 2002 +0000 @@ -1,181 +1,244 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <html> <head> -<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1"> -<title>Format de skins MPlayer</title> -<style type="text/css"> -em.note {color: green} -em.warn {color: red} +<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1"> +<title>Format de skins - MPlayer - Le lecteur vidéo pour Linux</title> + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="default.css"> +<style type="text/css"> +em.note {color: green; + font-style: normal;} +em.warn {color: red; + font-style: normal;} </style> </head> -<body bgcolor=white text=black> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> -<h1 align="center">Format de skins MPlayer</h1> +<body> + +<h1 align="center">Format de skins MPlayer</h1> <hr> <h2>Sommaire</h2> <ul type=disc> -<li><a href="#intro">1 Introduction</a></li> -<li><a href="#overview">2 Aperçu</a></li> +<li><a href="#intro">1 Introduction</a></li> +<li><a href="#overview">2 Aperçu</a></li> <ul type=circle> - <li><a href="#dirs">2.1 Répertoires</a></li> - <li><a href="#images">2.2 Images</a></li> - <li><a href="#parts">2.3 Composants d'une skin</a></li> - <li><a href="#files">2.4 Fichiers</a></li> + <li><a href="#dirs">2.1 Répertoires</a></li> + <li><a href="#images">2.2 Images</a></li> + <li><a href="#components">2.3 Composants d'une skin</a></li> + <li><a href="#files">2.4 Fichiers</a></li> </ul> -<li><a href="#skin">3 Le fichier <code>skin</code></a></li> +</li> +<li><a href="#skin">3 Le fichier <code>skin</code></a></li> <ul type=circle> - <li><a href="#mainwin">3.1 Fenêtre principale</a></li> - <li><a href="#subwindow">3.2 Sous fenêtres</a></li> - <li><a href="#skinmenu">3.3 Menu</a></li> + <li><a href="#mainwin">3.1 Fenêtre principale</a></li> + <li><a href="#subwindow">3.2 Sous fenêtres</a></li> + <li><a href="#skinmenu">3.3 Menu</a></li> </ul> -<li><a href="#fonts">4 Polices</a></li> +</li> +<li><a href="#fonts">4 Polices</a></li> <ul type=circle> - <li><a href="#symbols">4.1 Symboles</a></li> + <li><a href="#symbols">4.1 Symboles</a></li> </ul> -<li><a href="#guimsg">Appendice A: messages de la GUI</a></li> +</li> +<li><a href="#guimsg">Appendice A: messages de la GUI</a></li> </ul> <hr> <div align=center> -Dernière modification: Sep 10, 2001 +Dernière modification: 24/05/2002 </div> <hr> -<h2><a name="intro">1 Introduction</a></h2> +<h2><a name="intro">1 Introduction</a></h2> L'objectif de ce document est de décrire le format de skins de MPlayer. -Les informations présentées ici peuvent s'avérer fausses, du fait que <em>a)</em> ce n'est pas moi qui ait écrit la GUI, <em>b)</em> cette GUI n'est pas terminée, <em>c)</em> je peux me tromper. Ne soyez donc pas surpris si quelque chose ne correspond pas à cette description. +Les informations présentées ici peuvent s'avérer fausses, du fait que + +<ol type="a"> + <li> ce n'est pas moi qui ait écrit la GUI</li> + <li> cette GUI n'est pas terminée,</li> + <li> je peux me tromper. +</ol> + +Ne soyez donc pas surpris si quelque chose ne correspond pas à cette description. <p> Merci à <em>Zoltán Ponekker</em> pour son aide. +</p> <p> <em>András Mohari <mayday@freemail.hu></em> +</P> + +<h2><a name="overview">2 Aperçu</a></h2> + +Ce n'est pas en rapport direct avec le format des skins, mais vous devez savoir que +MPlayer n'a <b>pas</b> de skin par défaut, donc <b>une skin au moins doit +être installée pour pouvoir utiliser la GUI.</b> -<h2><a name="overview">2 Aperçu</a></h2> - -Ce n'est pas en rapport direct avec le format des skins, mais vous devez savoir que <em>MPlayer n'a <b>pas</b> de skin par défaut, donc <b>une skin au moins doit être installée pour pouvoir utiliser la GUI.</b></em> - - -<h3><a name="dirs">2.1 Répertoires</a></h3> +<h3><a name="dirs">2.1 Répertoires</a></h3> MPlayer cherche des skins dans ces répertoires (dans cet ordre): <pre> + $(DATADIR)/Skin/ /usr/local/share/mplayer/Skin/ ~/.mplayer/Skin/ </pre> <p> -Notez que le premier répertoire peut varier suivant la façon dont MPlayer a été configuré -(c.f. l'argument <code>--datadir</code> du script <code>configure</code>). +Notez que le premier répertoire peut varier suivant la façon dont MPlayer +a été configuré (c.f. les arguments <code>--prefix</code> et +<code>--datadir</code> du script <code>configure</code>). +</p> -<p> Chaque skin est installée dans son propre répertoire sous l'un des répertoires listés ci-dessus, par exemple: <pre> - /usr/local/share/mplayer/Skin/default/ + $(PREFIX)/share/mplayer/Skin/default/ </pre> -<h3><a name="images">2.2 Format d'images</a></h3> +<h3><a name="images">2.2 Format d'images</a></h3> -Les images doivent être en truecolor (24 ou 32 bpp) et enregistrées au format -BMP, PNG ou TGA (sans compression pour les images TGA). -<em>le format par excellence reste le PNG, qui assure un très bon taux de compression.</em> +Les images doivent être en truecolor (24 ou 32 bpp) et enregistrées +au format PNG. <p> -Dans la fenêtre principale (c.f. ci-dessous) vous pouvez utiliser des images dotées de régions "transparentes" : -les régions remplies avec la couleur #FF00FF (<font color="#FF00FF">magenta</font>) -deviennent transparentes dans MPlayer. De même, vous pouvez obtenir des formes particulières pour vos fenêtres si votre serveur X possède l'extension XShape. +Dans la fenêtre principale (c.f. ci-dessous) vous pouvez utiliser des images +dotées de régions "transparentes" : les régions remplies avec la +couleur #FF00FF (<font color="#FF00FF">magenta</font>) deviennent transparentes dans +MPlayer. De même, vous pouvez obtenir des formes particulières pour vos +fenêtres si votre serveur X possède l'extension XShape. +</p> - -<h3><a name="parts">2.3 Parties d'une skin</a></h3> +<h3><a name="components">2.3 Composants d'une skin</a></h3> Les skins sont d'un format plutôt libre (contrairement aux formats fixes de -Winamp/XMMS, par exemple), donc il ne tient qu'a vous de créer quelque chose de bien. +Winamp/XMMS, par exemple), donc il ne tient qu'a vous de créer quelque chose +de bien. <p> Actuellement, trois fenêtres doivent être décorées : la -<a href="#mainwin">fenêtre principale</a>, la <a href="#subwindow">sous-fenêtre</a> et -le <a href="#skinmenu">menu</a> (activable par un clic droit). +<a href="#mainwin">fenêtre principale</a>, la +<a href="#subwindow">sous-fenêtre</a> et le <a href="#skinmenu">menu</a> +(activable par un clic droit). +</p> <ul> <li> -Vous controlez MPlayer par la <b>fenêtre principale</b>. L'arrière plan en est une image. -Divers objets doivent venir se placer dans cette fenêtre : <em>boutons</em>, <em>podomètres</em> (ou des sliders si vous préferez) et des <em>labels</em>. Pour chaque objet, vous devez spécifier sa taille et sa position. +Vous controlez MPlayer par la <b>fenêtre principale</b>. L'arrière plan +est une image. Divers objets doivent venir se placer dans cette fenêtre : +<em>boutons</em>, <em>podomètres</em> (ou des sliders si vous préferez) +et des <em>labels</em>. Pour chaque objet, vous devez spécifier sa taille et +sa position. <p> Un <b>bouton</b> comprend trois états (pressé, relaché, désactivé), donc l'image doit se diviser en trois parties, verticalement. -c.f. l'objet <a href="#main.button">bouton</a> pour plus de détails. -<p> -Un <b>podomètre</b> (principalement utilisé pour la barre d'avancement et le contrôle du volume/balance) peut posséder n'importe quel nombre d'états en empilant ces images, verticalement. -C.f. <a href="#main.hpotmeter">hpotmeter</a> et -<a href="#main.potmeter">potmeter</a> pour plus de détails. +c.f. l'objet <a href="#main.button">bouton</a> pour plus de détails. +</p> <p> -Les <b>labels</b> sont un peut particuliers : les caractères nécessaires pour les dessiner sont récupérés depuis un fichier image, décrit par un <a href="#fonts">fichier de description de polices</a>. +Un <b>podomètre</b> (principalement utilisé pour la barre d'avancement +et le contrôle du volume/balance) peut posséder n'importe quel nombre +d'états en empilant ces images, verticalement. +C.f. <a href="#main.hpotmeter">hpotmeter</a> et +<a href="#main.potmeter">potmeter</a> pour plus de détails. +</p> + +<p> +Les <b>labels</b> sont un peut particuliers : les caractères nécessaires +pour les dessiner sont récupérés depuis un fichier image, +décrit par un <a href="#fonts">fichier de description de polices</a>. Ce dernier est un fichier texte brut spécifiant la position x,y ainsi que la taille de chaque caractère dans l'image. (donc le fichier image et son descripteur forment une police <em>ensemble</em>.) -C.f. <a href="#main.dlabel">dlabel</a> et <a href="#main.slabel">slabel</a> +C.f. <a href="#main.dlabel">dlabel</a> et <a href="#main.slabel">slabel</a> pour plus de détails. +</p> <p> <em class=note> <b>Note:</b> toutes les images diposent de la couleur de transparence décrite dans -la section <a href="#images">formats d'images</a>. +la section <a href="#images">formats d'images</a>. Si le serveur X ne supporte pas +l'extension Xshape, les parties transparantes seront noires. Si vous voulez utiliser +cette fonction, la largeur de l'image de la fenêtre principale devra être divisible par 8. </em> +</p> </li> <li> -La <b>sous-fenêtre</b> contient la vidéo en elle même. Elle peut affichier une image si aucun film n'est chargé (ce n'est jamais plaisant d'avoir une fenêtre vide :-)) -<em class=note><b>Note:</b> la couleur de transparence n'est <b>pas</b> autorisée ici</em> +La <b>sous-fenêtre</b> contient la vidéo en elle même. Elle peut +affichier une image si aucun film n'est chargé (ce n'est jamais plaisant +d'avoir une fenêtre vide :-)) +<em class=note><b>Note:</b> la couleur de transparence n'est <b>pas +autorisée</b> ici</em> </li> <li> -Le <b>menu</b> est simplement un moyen de controler MPlayer par des entrées graphiques. -Deux images sont nécessaires pour le menu : l'une d'elle, l'image de base, affiche le menu dans son été normal, l'autre est utilisée pour afficher les entrées sélectionnées. -Quand vous faites apparaitre le menu, la première image s'affiche. -Si vous passez la souris sur les entrées du menu, l'entrée sélectionnée est copiée depuis la seconde image, et uniquement la partie concernée par cette sélection -(Donc la seconde image ne s'affiche jamais complètement.) +Le <b>menu</b> est simplement un moyen de controler MPlayer par des entrées +graphiques. Deux images sont nécessaires pour le menu : l'une d'elle, l'image +de base, affiche le menu dans son été normal, l'autre est utilisée +pour afficher les entrées sélectionnées. Quand vous faites +apparaître le menu, la première image s'affiche. Si vous passez la souris sur +les entrées du menu, l'entrée sélectionnée est copiée +depuis la seconde image, et uniquement la partie concernée par cette +sélection (Donc la seconde image ne s'affiche jamais complètement.) <p> -Une entrée de menu se définit par sa position et sa taille dans l'image (c.f. la section -<a href="#skinmenu">menu</a> pour plus de détails). +Une entrée de menu se définit par sa position et sa taille dans l'image +(c.f. la section +<a href="#skinmenu">menu</a> pour plus de détails). +</p> </li> </ul> <p> -Une chose essentielle n'a pas encore été mentionnée : pour que les boutons podomètres et entrées du menu fonctionnent, MPlayer doit savoir quoi en faire. Ceci dépend des - <a href="#guimsg">messages</a> (events) envoyés. Pour chaque objet vous devez définir une action a réaliser. +Une chose essentielle n'a pas encore été mentionnée : pour que +les boutons podomètres et entrées du menu fonctionnent, MPlayer doit +savoir quoi en faire. Ceci dépend des <a href="#guimsg">messages</a> (events) +envoyés. Pour chaque objet vous devez définir une action a réaliser. +</p> -<h3><a name="files">2.4 Fichiers</a></h3> +<h3><a name="files">2.4 Fichiers</a></h3> Vous aurez besoin des fichiers suivants pour construire une skin. <ul> <li> -Le fichier de configuration nommé <a href="#skin">skin</a> indique à MPlayer comment assembler les différentes images et comment interpréter les clics de souris sur l'interface. +Le fichier de configuration nommé <a href="#skin">skin</a> indique à MPlayer +comment assembler les différentes images et comment interpréter les clics de +souris sur l'interface. </li> <li>L'image de fond de la fenêtre principale.</li> -<li>Les images correspondant aux objets de la fenêtre principale (y compris une ou plusieurs polices et descripteurs nécessaires à l'affichage des textes).</li> +<li>Les images correspondant aux objets de la fenêtre principale (y compris une +ou plusieurs polices et descripteurs nécessaires à l'affichage des +textes).</li> <li>L'image affichée dans la sous-fenêtre (optionnel).</li> -<li>Deux images pour le menu (nécessaires uniquement si vous voulez créer un menu). +<li>Deux images pour le menu (nécessaires uniquement si vous voulez créer +un menu).</li> </ul> -A l'exception du fichier de configuration, vous pouvez nommer les fichiers comme bon vous semble (mais notez que les descripteurs de polices doivent avoir une extension .fnt) +A l'exception du fichier de configuration, vous pouvez nommer les fichiers comme bon +vous semble (mais notez que les descripteurs de polices doivent avoir une extension +<code>.fnt</code>). -<h2><a name="skin">3 Le fichier <code><b>skin</b></code></a></h2> +<h2><a name="skin">3 Le fichier <code><b>skin</b></code></a></h2> <p> -Il est lu ligne par ligne; les lignes de commentaire démarrent par le caractère '<code>;</code>' en début de ligne (seuls les espace et tabulations sont autorisées avant ce signe). +Comme mentionné plus haut, c'est le fichier de configuration de la skin. +Il est lu ligne par ligne; les lignes de commentaire démarrent par le +caractère '<code>;</code>' en début de ligne (seuls les espaces et +tabulations sont autorisées avant ce signe). +</p> <p> -Les fichiers se composent de sections. Chaque section décrit la skin pour une application et s'écrit sous la forme : -<table border=1 width="100%"><tr bgcolor=silver><td><pre> +Les fichiers se composent de sections. Chaque section décrit la skin pour une +application et s'écrit sous la forme : +</p> + +<table border=1 width="100%"><tr bgcolor=silver><td><pre> section = <i>section name</i> . . @@ -186,17 +249,25 @@ <p> Actuellement il n'existe qu'une application, donc vous n'aurez besoin que d'une section: dont le nom est <b>movieplayer</b>. +</p> <p> -Dans cette section chaque fenêtre est décrite par un bloc de la forme suivante : -<table border=1 width="100%"><tr bgcolor=silver><td><pre> +Dans cette section chaque fenêtre est décrite par un bloc de la forme +suivante: +</p> + +<table border=1 width="100%"><tr bgcolor=silver><td><pre> window = <i>window name</i> . . . end </pre></tr></td></table> -ou <i>window name</i> peut-être l'un des types suivants : + +<p> +où <i>window name</i> peut-être l'un des types suivants : +</p> + <ul> <li><b>main</b> - pour la fenêtre principale</li> <li><b>sub</b> - pour la sous-fenêtre</li> @@ -204,36 +275,39 @@ </ul> <p> -(Les bloace sub et menu sont optionnels --- vous n'avez pas d'obligation de décorer le menu et la sous-fenêtre.) +(Les blocs sub et menu sont optionnels --- vous n'avez pas d'obligation de +décorer le menu et la sous-fenêtre.) +</p> <p> Dans un bloc window, vous pouvez définir chaque objet sous la forme : +</p> -<blockquote> -<pre> -item = parameter -</pre> -</blockquote> - -<p> -ou <i>item</i> est une ligne identifiant le type d'objet de la GUI, -<i>parameter</i> est une valeur numérique ou textuelle (ou une liste de valeurs séparées par des virgules). -</p> +<dl> +<dt> +<b><code>item = parameter</code></b> +</dt> +<dd> +ou <code>item</code> est une ligne identifiant le type d'objet de la GUI, +<code>parameter</code> est une valeur numérique ou textuelle (ou une liste +de valeurs séparées par des virgules). +</dd> +</dl> <p> Le fichier final doit donc ressembler à ceci : +</p> -<p> -<table border=1 width="100%"><tr bgcolor=silver><td><pre> +<table border=1 width="100%"><tr bgcolor=silver><td><pre> section = movieplayer window = main ; ... items for main window ... end - + window = sub ; ... items for subwindow ... end - + window = menu ; ... items for skin menu ... end @@ -241,15 +315,35 @@ </pre></tr></td></table> <p> -Quelques précisions sur l'appel des images dans la configuration. -<br> -Le nom d'un fichier image doit être donné sans distinction de répertoire --- -les images seront cherchées dans le même répertoire que le fichier de configuration. Vous pouvez (mais ce n'est pas obligatoire) -spécifier l'extension du fichier. Si le fichier n'existe pas, MPlayer essaie de charger le fichier <i><filename>.<ext></i>, ou <i><ext></i> sera respectivement <i>tga</i>,<i>TGA</i>, <i>bmp</i>, <i>BMP</i>, <i>png</i> et <i>PNG</i> dans cet ordre. La première correspondance trouvée sera utilisée. +Le nom d'un fichier image doit être donné sans distinction de +répertoire - les images seront cherchées dans le +répertoire <code>Skin</code>. Vous pouvez (mais ce n'est pas +obligatoire) spécifier l'extension du fichier. Si le fichier n'existe pas, +MPlayer essaie de charger le fichier <code><filename>.<ext></code>, +ou <code><ext></code> sera respectivement <code>png</code> et <i>PNG</code> +dans cet ordre. La première correspondance trouvée sera utilisée. +</p> <p> +Pour finir quelques mots sur le positionnement. La fenêtre principale et la sous-fenêtre +peuvent être placées dans des coins différents de l'écran en donnant les coordonnées +<code>X</code> et <code>Y</code>. <code>0</code> pour haut ou gauche, <code>-1</code> +pour centre et <code>-2</code> pour droite ou bas, comme montré sur cette illustration: +</p> -<table border=1 cellpadding=5 width="100%"><tr bgcolor="#ffffcc"><td> +<pre> + +(0, 0)----(-1, 0)----(-2, 0) + | | | + | | | +(0,-1)----(-1,-1)----(-2,-1) + | | | + | | | +(0,-2)----(-1,-2)----(-2,-2) + +</pre> + +<table border=1 cellpadding=5 width="100%"><tr bgcolor="#ffffcc"><td> Un exemple. Supposons que vous avez crée une image <i>main.png</i> que vous voulez utiliser pour la fenêtre principale: <blockquote> @@ -258,166 +352,163 @@ </pre> </blockquote> -MPlayer essaie de charger <i>main</i>, <i>main.tga</i>, <i>main.TGA</i>, -<i>main.bmp</i> etc, donc <i>main.png</i> sera trouvé. +MPlayer essaie de charger les fichiers <code>main</code>, <code>main.png</code>, <code>main.PNG</code>. <br> -Si (par accident) vous écrivez -<blockquote> -<pre> - base = main.bmp, -1, -1 -</pre> -</blockquote> -alors <i>main.bmp</i>, <i>main.bmp.tga</i>, <i>main.bmp.TGA</i>, -<i>main.bmp.bmp</i> seront recherchés et MPlayer et MPlayer abandonnera -parce qu'il ne trouvera pas de <i>main.bmp</i> dans le répertoire, mais <i>main.png</i>. </td></tr></table> +<h3><a name="mainwin">3.1 Fenêtre principale</a></h3> -<h3><a name="mainwin">3.1 Fenêtre principale</a></h3> - -Vous trouverez ci-dessous la liste des objets utilisables dans le bloc +Vous trouverez ci-dessous la liste des objets utilisables dans le bloc '<code>window = main</code>' . . . '<code>end</code>'. <dl> -<dt><a name="main.base"> -<b>base = <i>image, x, y</i></b> +<dt><a name="main.base"> +<b>base = <code>image, X, Y</code></b> </a></dt> <dd> Vous spécifiez ici l'image de fond utilisée dans la fenêtre principale. -La fenêtre apparaitra a la position <i>x</i>,<i>y</i> -sur l'ecran (0,0 est le coin supérieur gauche). Vous pouvez spécifier -1 pour le centre -et -2 pour droite (x) et bas (y). La fenêtre prendra la taille de l'image. -<p> +La fenêtre apparaitra a la position <code>X,Y</code> sur l'écran. La fenêtre a la +taille de l'image. +<div> <em class=warn> -<b>Attention :</b> les régions transparentes (couleur #FF00FF) apparaitront en noir -sur les serveurs X n'ayant pas l'extension XShape. +<b>Attention :</b> les régions transparentes (couleur #FF00FF) apparaitront en noir +sur les serveurs X n'ayant pas l'extension XShape. La largeur de l'image doit être +divisible par 8. </em> +</div> </dd> -</dl> -<dl> -<dt><a name="main.button"> -<b>button = <i>image, x, y, largeur, hauteur, message</i></b></a></dt> +<dt><a name="main.button"> +<b>button = <code>button = image, X, Y, width, height, message</code></b></a></dt> <dd> -Place un bouton de taille <i>largeur</i> * <i>hauteur</i> a la position -<i>x</i>,<i>y</i>. Le message sera généré au clic sur ce bouton. -L'image appellée par <i>image</i> doit avoir trois états empilés verticalement -(pour les trois états du bouton), comme ceci: -<div align=center><table><tr><td><pre><small> -+--------+ -| pressé | -+--------+ -| relaché | -+--------+ -| désactivé | -+--------+ -</small></pre></td></tr></table></div> +Place un bouton de taille <code>width</code> * <code>height</code> a la position +<code>X</code>,<code>Y</code>. Le message sera généré au clic sur ce bouton. +L'image appellée par <code>image</code> doit avoir trois états empilés +verticalement (pour les trois états du bouton), comme ceci: +<pre> ++---------------+ +| pressé | ++---------------+ +| relaché | ++---------------+ +| désactivé | ++---------------+ +</pre> </dd> -</dl> -<dl> -<dt><a name="main.decoration"> -<b>decoration = enable|disable</b> +<dt><a name="main.decoration"> +<b><code>decoration = enable|disable</code></b> </a></dt> <dd> -Active ou désactive la décoration du gestionnaire de fenêtre pour la fenêtre principale. <b>Désactivé</b> par défaut. +Active ou désactive la décoration du gestionnaire de fenêtre pour la +fenêtre principale. <b>Désactivé</b> par défaut. </dd> -</dl> -<dl> <dt> -<a name="main.hpotmeter"> +<a name="main.hpotmeter"> <b> -hpotmeter = <i>butt, bw,bh, phases, numphases, default, x, y, w, h, msg</i> +<code>hpotmeter = button, bwidth, bheight, phases, numphases, default, X, Y, width, height, message</code> </b> </a> </dt> <dd> -Place un podomètre horizontal de taille <i>w</i> * <i>h</i> a la position -<i>x</i>,<i>y</i>. L'image peut être divisée en différentes parties pour les différentes phases du podomètre (par exemple, -vous pouvez en avoir un pour le contrôle du volume qui passe du vert au rouge -quand sa valeur passe du minimum au maximum.) -hpotmeter peut posséder un bouton qui sera glissé horizontalement. -Les paramètres sont : +Place un podomètre horizontal de taille <code>width (largeur)</code> * <code>hight (hauteur)</code> +a la position <code>X</code>,<code>Y</code>. L'image peut être divisée en +différentes parties pour les différentes phases du podomètre +(par exemple, vous pouvez en avoir un pour le contrôle du volume qui passe du vert +au rouge quand sa valeur passe du minimum au maximum.) hpotmeter peut posséder un +bouton qui sera glissé horizontalement. + +<div>Les paramètres sont :</div> + <ul> -<li><i>butt</i> - l'image utilisée pour le bouton +<li><code>button</code> - l'image utilisée pour le bouton (doit avoir trois états superposés, comme pour les -<a href="#main.button">boutons</a>)</li> -<li><i>bw</i>, <i>bh</i> - taille du bouton</li> -<li><i>phases</i> - L'image utilisée pour les différentes phases du podomètre. -L'image doit être divisée en <i>numphases</i> parties verticalement -(c.f. ci-dessous). Une valeur <kbd>NULL</kbd> spéciale peut-être utilisée si vous ne voulez pas d'image. +<a href="#main.button">boutons</a>)</li> +<li><code>bwidth</code>, <code>bheight</code> - taille du bouton</li> +<li><code>phases</code> - L'image utilisée pour les différentes phases du +podomètre. Une valeur <code>NULL</code> spéciale peut-être utilisée +si vous ne voulez pas d'image. L'image doit être divisée en +<code>numphases</code> parties verticalement comme ceci: +<pre> ++------------+ +| phase #1 | ++------------+ +| phase #2 | ++------------+ + ... ++------------+ +| phase #n | ++------------+ +</pre> </li> -<li><i>numphases</i> - nombre d'états placés dans l'image.</li> -<li><i>default</i> - valeur par défaut du podomètre (dans un intervalle de 0 a -100)</li> -<li><i>x</i>, <i>y</i> - position pour le podomètre</li> -<li><i>w</i>, <i>h</i> - largeur et hauteur du podomètre</li> -<li><i>msg</i> - le message généré lors des changements d'état du podomètre</li> +<li><code>numphases</code> - nombre d'états placés dans l'image.</li> +<li><code>default</code> - valeur par défaut du podomètre (dans un +intervalle de 0 a 100)</li> +<li><code>X</code>, <code>y</code> - position pour le podomètre</li> +<li><code>width</code>, <code>h</code> - largeur et hauteur du podomètre</li> +<li><code>message</code> - le message généré lors des changements +d'état de <code>hpotmeter</code></li> </ul> -L'image utilisée pour les différents états doit correspondre a ceci : -<div align=center><table border=0><tr><td><pre><small> -+--------+ -| état #1 | -+--------+ -| état #2 | -+--------+ - ... -+--------+ -| état #n | -+--------+ -</small></pre></td></tr></table></div> + <em class=note> -<b>Note:</b> il y aura également un podomètre vertical (vpotmeter), qui n'a pas encore été programmé. +<b>Note:</b> il y aura également un podomètre vertical (vpotmeter), qui +n'a pas encore été programmé. </em> -</dd> -</dl> +</dd> -<dl> -<dt><a name="main.potmeter"> -<b>podomètre = <i>phases, numphases, default, x, y, w, h, msg</i></b> +<dt><a name="main.potmeter"> +<b><code>potmeter = phases, numphases, default, X, Y, width, height, message</code></b> </a></dt> <dd> -Un podomètre sans boutons. (je suppose qu'il est censé tourner en rond, -mais il réagit uniquement aux tractions horizontales.) +Un <code>hpotmeter</code> sans boutons. (je suppose qu'il est censé tourner +en rond, mais il réagit uniquement aux tractions horizontales.) Pour une descritpion de ses paramètres lisez -<a href="#main.hpotmeter">hpotmeter</a>. Ses <i>états</i> peuvent être -<code>NULL</code>, mais ce n'est pas vraiment utile, puisque vous ne pouvez pas voir son niveau. +<a href="#main.hpotmeter">hpotmeter</a>. Ses <code>états</code> peuvent être +<code>NULL</code>, mais ce n'est pas vraiment utile, puisque vous ne pouvez pas voir +son niveau. </dd> -</dl> -<dl> -<dt><a name="main.font"> -<b>font = <i>fontfile, fontid</i></b> +<dt><a name="main.font"> +<b>font = <code>fontfile, fontid</code></b> </a></dt> <dd> -Définit une police. <i>fontfile</i> est le nom du descripteur de police +Définit une police. <code>fontfile</code> est le nom du descripteur de police avec l'extension <code>.fnt</code> (<b>inutile</b> de préciser son extension ici). -<i>fontid</i> réfère à la police -(c.f. <a href="#main.dlabel">dlabel</a> et <a href="#main.slabel">slabel</a>). +<code>fontid</code> réfère à la police +(c.f. <a href="#main.dlabel">dlabel</a> et <a href="#main.slabel">slabel</a>). Plus de 25 polices peuvent être définies. </dd> -</dl> -<dl> -<dt><a name="main.dlabel"> -<b>dlabel = <i>x, y, length, align, fontid, "text"</i></b> +<dt><a name="main.slabel"> +<b><code>slabel = X, Y, fontid, "text"</code></b> </a></dt> <dd> -Place un label dynamique à la position <i>x</i>,<i>y</i>. Le label est appelé -dynamique parce que sont texte est rafraichi péridiquement.. -La longeur maximum du label est définie par <i>length</i> (sa hauteur dépend de la hauteur des caractères). -Si le texte a afficher dépasse cette longeur il sera scrollé, -au bien aligné dans l'espace spécifié par la valeur du paramètre -<i>align</i> : 0 pour droite, 1 pour centré, -2 pour gauche. +Place un label statique à the position <code>X</code>,<code>Y</code>. +<code>text</code> est affiché en utilisant la police identifiée par <code>fontid</code>. +Le texte est juste une chaine brute (les variables <code>$x</code> ne fonctionnent pas) +qui doit être mise entre doubles quotes (mais le caractère <code>"</code> ne peut pas +faire partie du texte). Le label est affiché en utilisant la police identifiée par +<code>fontid</code>. +</dd> + +<dt><a name="main.dlabel"> +<b>dlabel = <code>X, Y, length, align, fontid, "text"</code></b> +</a></dt> +<dd> +Place un label statique à la position <code>X</code>,<code>Y</code>. Le label est +appelé dynamique parce que sont texte est rafraichi péridiquement.. +La longeur maximum du label est définie par <code>length</code> (sa +hauteur dépend de la hauteur des caractères). Si le texte a afficher +dépasse cette longeur il sera scrollé, au bien aligné dans l'espace +spécifié par la valeur du paramètre <code>align</code> : +<code>0</code> pour droite, <code>1</code> pour centré, <code>2</code> pour gauche. <br> -Le texte a afficher est donné par <i>text</i>: il doit être écrit entre guillemets doubles -(<code>"</code>) (mais le caractère <code>"</code>ne peut pas faire partie du texte). -Le texte s'affiche en utilisant la police spécifiée par <i>fontid</i>. +Le texte a afficher est donné par <code>text</code>: il doit être écrit entre guillemets doubles +(<code>"</code>) (mais le caractère <code>"</code>ne peut pas faire partie du texte). +Le texte s'affiche en utilisant la police spécifiée par <code>fontid</code>. Vous pouvez utiliser les variables suivantes dans le texte : -<div align=center> <table valign=top border=1> <tr align=center><th>Variable</th><th align=left>Signification</th></tr> <tr><td align=center><kbd>$1</kbd></td> @@ -462,156 +553,154 @@ video CD: <code>v</code>, DVD: <code>d</code>, URL: <code>u</code>) </td></tr> <tr><td align=center><kbd>$p</kbd></td> - <td>le caractère "p" (si une vidéo est en lecture et que la police a le caractère "p") + <td>le caractère "p" (si une vidéo est en lecture et que la police a le caractère "p") </td></tr> <tr><td align=center><kbd>$s</kbd></td> - <td>le caractère "s" (si une vidéo est stoppée et que la police a le caractère "s") + <td>le caractère "s" (si une vidéo est stoppée et que la police a le caractère "s") </td></tr> <tr><td align=center><kbd>$e</kbd></td> - <td>le caractère "e" (si une vidéo est en pause et que la police a le caractère "e") + <td>le caractère "e" (si une vidéo est en pause et que la police a le caractère "e") </td></tr> -</table></div> -<p> -<b>Note:</b> les variables <kbd>$a</kbd>, <kbd>$T</kbd>, <kbd>$p</kbd>, <kbd>$s</kbd> -et <kbd>$e</kbd>retournent toutres des caractères pouvant s'afficher comme des symboles spéciaux (par exemple, "e" est le symbole de pause qui ressemble généralement à <code>||</code>). Vous pouvez avoir une police pour les saractères normaux et une autre pour les symboles. -Lisez la section sur les <a href="#symbols">symboles</a> pour plus d'informations. -</dd> -</dl> +</table> -<dl> -<dt><a name="main.slabel"> -<b>slabel = <i>x, y, fontid, text</i></b> -</a></dt> -<dd> -Place un label statique à la position <i>x</i>,<i>y</i>. -<i>text</i> s'affiche en utilisant la police spécifiée par <i>fontid</i>. -Le texte est seulement du texte brut (les variables $x ne fonctionnent pas) et doit être enfermé entre des guillements doubles (le caractère <code>"</code> ne doit pas faire partie du texte). +<em class="note"> +<b>Note:</b> les variables <kbd>$a</kbd>, <kbd>$T</kbd>, <kbd>$p</kbd>, <kbd>$s</kbd> +et <kbd>$e</kbd>retournent toutres des caractères pouvant s'afficher comme des +symboles spéciaux (par exemple, "e" est le symbole de pause qui ressemble +généralement à <code>||</code>). Vous pouvez avoir une police +pour les saractères normaux et une autre pour les symboles. +Lisez la section sur les <a href="#symbols">symboles</a> pour plus d'informations. +</em> </dd> -</dl> -<h3><a name="subwindow">3.2 Sous-fenêtre/a></h3> +<h3><a name="subwindow">3.2 Sous-fenêtre</a></h3> -Vous trouverez ci-dessous la liste des objets utilisables dans le bloc +Vous trouverez ci-dessous la liste des objets utilisables dans le bloc '<code>window = sub</code>' . . . '<code>end</code>'. -<dl> -<dt><a name="sub.base"> -<b>base = <i>image, x, y, largeur, hauteur</i></b> +<dt><a name="sub.base"> +<b>base = <code>image, x, y, largeur, hauteur</code></b> </a></dt> <dd> L'image qui s'affichera dans la fenêtre. -La fenêtre apparaîtra à la position <i>x</i>,<i>y</i> +La fenêtre apparaîtra à la position <code>x</code>,<code>y</code> sur l'écran (0,0 est le coin supérieur gauche). Vous pouvez spécifier -1 pour centre -et -2 pour droite. La fenêtre prendra la taille de l'image. -<i>largeur</i> et <i>hauteur</i> donnent la taille de la fenêtre; ces paramètres sont optionnels (si ils sont absents, le fenêtre prend la taille de l'image). +et -2 pour droite. La fenêtre prendra la taille de l'image. +<code>largeur</code> et <code>hauteur</code> donnent la taille de la fenêtre; ces +paramètres sont optionnels (si ils sont absents, le fenêtre prend la taille +de l'image). </dd> -</dl> -<dl> -<dt><a name="sub.background"> -<b>background = <i>r, g, b</i></b> +<dt><a name="sub.background"> +<b>background = <code>r, g, b</code></b> </a></dt> <dd> Vous permet de définir la couleur de fond. Utile si l'image est plus petite que la fenêtre. -<i>r</i>, <i>g</i> et <i>b</i> spécifient les composantes rouge, verte et bleue de la couleur (d'une intervalle entre 0 et 255). +<code>r</code>, <code>g</code> et <code>b</code> spécifient les composantes rouge, verte et bleue de la couleur (d'une intervalle entre 0 et 255). </dd> -</dl> -<h3><a name="skinmenu">3.3 Menu</a></h3> +<h3><a name="skinmenu">3.3 Menu</a></h3> Comme mentionné précédemment, le menu s'affiche en utilisant deux images. -Les entrées normales du menu sont extraitres de l'image spécifiée par l'objet <i>base</i>, -tandis que l'entrée actuellement sélectionnée est extraite de l'image spécifiée par l'objet <i>selected</i>. -Vous devez définir la taille et la position de chaque entrée du menu par l'objet <i>menu</i>. +Les entrées normales du menu sont extraitres de l'image spécifiée par +l'objet <code>base</code>, tandis que l'entrée actuellement sélectionnée +est extraite de l'image spécifiée par l'objet <code>selected</code>. Vous +devez définir la taille et la position de chaque entrée du menu par l'objet +<code>menu</code>. <p> Ils correspondent aux objets utilisés dans le bloc '<code>window = menu</code>' . . . '<code>end</code>'. +</p> <dl> -<dt><a name="menu.base"> -<b>base = <i>image</i></b> +<dt><a name="menu.base"> +<b><code>base = image</code></b> </a></dt> <dd> L'image utilisée pour les entrées normales. -</dl> </dd> -<dl> -<dt><a name="menu.selected"> -<b>selected = <i>image</i></b> +<dt><a name="menu.selected"> +<b><code>selected = image</code></b> </a></dt> <dd> L'image utilisée pour les entrées selectionnées. </dd> + +<dt><a name="menu.menu"> +<b>menu = <code>x, y, largeur, hauteur, message</code></b> +</a></dt> +<dd> +Définit la position <code>X</code>,<code>Y</code> et la taille des entrées du +menu dans les images. <code>message</code> est le message généré +quand le bouton de la souris est relaché. +</dd> </dl> +<h2><a name="fonts">4 Polices</a></h2> + +Comme mentionné dans la section sur les parties de la skin, une police est +définie par une image et un fichier de description. Vous pouvez placer les +caractères n'importe ou sur l'image, mais vous devez vous assurer que leur +position et taille correspondent précisément au fichier de description. + +<p> +Les fichier descriptif des polices (avec l'extension <code>.fnt</code>) peut avoir des lignes +de commentaires commençant par '<code>;</code>'. +Le fichier doit avoir une ligne du type +</p> + <dl> -<dt><a name="menu.menu"> -<b>menu = <i>x, y, largeur, hauteur, message</i></b> +<dt><a name="font.image"> +<b><code>image = image</code></b> </a></dt> <dd> -Définit la position <i>x</i>,<i>y</i> et la taille des entrées du menu dans les images. <i>message</i> est le message généré quand le bouton de la souris est relaché sur l'entrée.. + +où <code>image</code> est le nom de l'image qui sera utilisée pour la police +(vous n'avez pas à définir d'extension). +</dd> + +<dt><a name="font.char"> +<b><code>"char" = X, Y, width, height</code></b> +</a></dt> +<dd> +Ici <code>X</code> et <code>Y</code> précisent la position du caractère +<code>char</code> dans l'image (0,0 est le coin supérieur gauche). +<code>width</code> et <code>height</code> sont la largeur et la hauteur du caractère + en pixels. </dd> </dl> -<h2><a name="fonts">4 Polices</a></h2> - -Comme mentionné dans la section sur les parties de la skin, une police est définie par une image et un fichier de description. -Vous pouvez placer les caractères n'importe ou sur l'image, mais vous devez vous assurer que leur position et taille correspondent précisément au fichier de description.. - -<p> -Les fichier descriptif des polices (avec l'extension .fnt) peut avoir des lignes de commentaires commençant par '<code>;</code>'. -Le fichier doit avoir une ligne du type -<blockquote> -<pre> -image = <i>image</i> -</pre> -</blockquote> - -<p> -où <i>image</i> est le nom de l'image qui sera utilisée pour la police -(vous n'avez pas à définir d'extension). -Cette ligne est suivie par une définition de caractère du type : - -<blockquote> -<pre> -"<i>char</i>" = <i>x, y, w, h</i> -</pre> -</blockquote> - -<p> -Ici <i>x</i> et <i>y</i> précisent la position du caractère -<i>char</i> dans l'image (0,0 est le coin supérieur gauche). -<i>w</i> et <i>h</i> sont la largeur et la hauteur du caractère -(en pixels, bien sûr). - -<p> -Voici un exemple définissant les caractères A, B, C utilisant la police font.png. -<table width="100%" border=1><tr bgcolor=silver><td><pre> -; peut être "font" au lieu de "font.png" +Voici un exemple définissant les caractères A, B, C utilisant la police +<code>font.png</code>. +<table width="100%" border=1><tr bgcolor=silver><td><pre> +; peut être "font" au lieu de "font.png" image = font.png ; Trois caractères suffisent, mais seulement pour une démonstration. :-) -"A" = 0,0, 7,13 +",A" = 0,0, 7,13 "B" = 7,0, 7,13 "C" = 14,0, 7,13 </pre></td></tr></table> -<h3><a name="symbols">4.1 Symboles</a></h3> +<h3><a name="symbols">4.1 Symboles</a></h3> -Certains caractères ont une sugnifaction spéciale quand retournés par des variables utilisées dans -<a href="#main.dlabel">dlabel</a>; ces caractères sont censés s'aficher comme des symboles. -(par exemple, dans le cas d'une lecture DVD, vous pouvez afficher un beau logo DVD a la place du caractère 'd'). +Certains caractères ont une sugnifaction spéciale quand retournés +par des variables utilisées dans <a href="#main.dlabel">dlabel</a>; ces +caractères sont censés s'afficher comme des symboles. (par exemple, dans +le cas d'une lecture DVD, vous pouvez afficher un beau logo DVD a la place du +caractère 'd'). <p> -La table ci-dessous liste les caractères pouvant s'afficher comme des symboles (et nécessitent donc une police différente). +La table ci-dessous liste les caractères pouvant s'afficher comme des symboles +(et nécessitent donc une police différente). +</p> -<div align=center> <table> <tr><th align=center>Character</th><th align=left>Symbole</th></tr> <tr><td align=center><kbd>p</kbd></td> @@ -635,23 +724,21 @@ <tr><td align=center><kbd>u</kbd></td> <td align=left>lecture depuis une URL</td></tr> </table> -</div> + -<p> -<b>Note:</b> actuellement uniquement 'p', 's', 'e', 'n', 'm' et 't' sont utilisables. -</p> +<h2><a name="guimsg">Appendice A: messages de la GUI</a></h2> -<h2><a name="guimsg">Appendice A: messages de la GUI</a></h2> - -Ce sont les messages qui peuvent être générés par les boutons, podomètres et -entrées du menu. +Ce sont les messages qui peuvent être générés par les boutons, +podomètres et entrées du menu. <p> <em class=note> -<b>Note:</b> certains messages peuvent ne pas fonctionner comme prévu (ou ne pas fonctionner du tout). Comme vous le savez, la GUI est en cours de développement.</em> +<b>Note:</b> certains messages peuvent ne pas fonctionner comme prévu (ou ne pas +fonctionner du tout). Comme vous le savez, la GUI est en cours de développement.</em> +</p> <p> -<i>Contrôle de lecture :</i> +<code>Contrôle de lecture :</code> <blockquote> <dl> <dt><b>evNext</b> @@ -661,16 +748,20 @@ <dd>Pause. <dt><b>evPauseSwitchToPlay</b> -<dd>Associé à la commande <i>evPlaySwitchToPause</i>. Ils s'utilisent pour avoir un bouton play/pause commun. Les deux messages peuvent être assignés -aux boutons affiches exactement à la même position dans la fenêtre. Ces -message mettent la lecture en pause et le bouton <i>evPlaySwitchToPause</i> s'affiche (pour indiquer que le bouton peut être pressé pour continuer la lecture). +<dd>Associé à la commande <code>evPlaySwitchToPause</code>. Ils s'utilisent +pour avoir un bouton play/pause commun. Les deux messages peuvent être +assignés aux boutons affiches exactement à la même position dans la +fenêtre. Ces message mettent la lecture en pause et le bouton +<code>evPlaySwitchToPause</code> s'affiche (pour indiquer que le bouton peut être +pressé pour continuer la lecture). <dt><b>evPlay</b> <dd>Commence la lecture. <dt><b>evPlaySwitchToPause</b> -<dd>Le contraire de <i>evPauseSwitchToPlay</i>. Ce message démarre la lecture -et l'image associée au bouton <i>evPauseSwitchToPlay</i> s'affiche (pour indiquer que le bouton peut être pressé pour mettre en pause la lecture). +<dd>Le contraire de <code>evPauseSwitchToPlay</code>. Ce message démarre la lecture +et l'image associée au bouton <code>evPauseSwitchToPlay</code> s'affiche (pour +indiquer que le bouton peut être pressé pour mettre en pause la lecture). <dt><b>evPrev</b> <dd>Saute à la piste précedente dans la playlist. @@ -680,8 +771,8 @@ </dl> </blockquote> -<p> -<i>Avancée dans le flux:</i> + +<h3>Avancée dans le flux:</h3> <blockquote> <dl> <dt><b>evBackward10sec</b> @@ -695,12 +786,13 @@ <dd>Avance de 10 secondes / 1 minute / 10 minutes. <dt><b>evSetMoviePosition</b> -<dd>Se place à la position (utilisable avec un podomètre; utilise la valeur relative (0-100%) du podomètre). +<dd>Se place à la position (utilisable avec un podomètre; utilise la +valeur relative (0-100%) du podomètre). </dl> </blockquote> - -<p> -<i>Contrôle vidéo :</i> + + +<h3>Contrôle vidéo :</h3> <blockquote> <dl> <dt><b>evDoubleSize</b> @@ -714,8 +806,8 @@ </dl> </blockquote> -<p> -<i>Contôle audio :</i> + +<h3>Contôle audio :</h3> <blockquote> <dl> <dt><b>evDecAudioBufDelay</b> @@ -740,20 +832,24 @@ <dd>Active/désactive le son. <dt><b>evSetBalance</b> -<dd>Fixe la balance (utilisable avec un podomètre; utilise la valeur relative (0-100%) du podomètre). +<dd>Fixe la balance (utilisable avec un podomètre; utilise la valeur relative +(0-100%) du podomètre). <dt><b>evSetVolume</b> -<dd>Fixe le volume (utilisable avec un podomètre; utilise la valeur relative (0-100%) du podomètre). +<dd>Fixe le volume (utilisable avec un podomètre; utilise la valeur relative +(0-100%) du podomètre). </dl> </blockquote> -<p> -<i>Divers :</i> +<h3>Divers :</h3> <blockquote> <dl> <dt><b>evAbout</b> <dd>Ouvre la fenêtre 'A Propos'. +<dt><b>evDropSubtitle</b> +<dd>Désactive le sous-titre actuellement utilisé. + <dt><b>evEqualizer</b> <dd>Active/désactive l'equalizer. @@ -764,24 +860,44 @@ <dd>Iconifie la fenêtre. <dt><b>evLoad</b> -<dd>Charge un fichier (en ouvrant un mini navigateur de fichiers, où vous pouvez choisir un fichier). +<dd>Charge un fichier (en ouvrant un mini navigateur de fichiers, où vous pouvez +choisir un fichier). <dt><b>evLoadPlay</b> -<dd>Fait la même chose que <i>evLoad</i>,mais démarre la lecture automatiquement après le chargement du fichier. +<dd>Fait la même chose que <code>evLoad</code>,mais démarre la lecture +automatiquement après le chargement du fichier. + +<dt><b>evLoadSubtitle</b> +<dd>Charge un fichier de sous-titres (avec un selectionneur de fichier) + +<dt><b>evLoadAudioFile</b> +<dd>Charge un fichier audio (avec un selectionneur de fichier) <dt><b>evNone</b> -<dd>Message vide, sans effet. (A part peut-re dans les versions CVS :-)) +<dd>Message vide, sans effet. (A part peut-être dans les versions CVS :-)) <dt><b>evPlayList</b> <dd>Ouvre/ferme la playlist. +<dt><b>evPlayDVD</b> +<dd>Essaie d'ouvrir le disque dans le lecteur DVDROM indiqué. + +<dt><b>evPlayVCD</b> +<dd>Essaie d'ouvrir le disque dans le lecteur CDROM indiqué. + <dt><b>evPreferences</b> <dd>Ouvre la fenêtre de preferences. +<dt><b>evSetAspect</b> +<dd>Fixe l'aspect de l'image. + +<dt><b>evSetURL</b> +<dd>Ouvre la fenêtre de saisie d'URL. + <dt><b>evSkinBrowser</b> <dd>Ouvre le navigateur de revêtements. </dl> </blockquote> -</FONT> + </body> </html>