Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/xml/pl/usage.xml @ 31897:219aa324be06
Merge TV input and TV teletext chapter into the usage chapter.
This improves the overall structure of the documentation.
author | diego |
---|---|
date | Wed, 18 Aug 2010 20:22:01 +0000 |
parents | d335ceb31507 |
children | ca216bfc52cf |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/usage.xml Wed Aug 18 19:51:06 2010 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/usage.xml Wed Aug 18 20:22:01 2010 +0000 @@ -1537,4 +1537,199 @@ </para> </sect2> </sect1> + + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + +<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input"> +<title>Wejście TV</title> + +<para> +Sekcja ta opisuje jak <emphasis role="bold">oglądać/nagrywać obraz +za pomocą tunera TV kompatybilnego z V4L</emphasis>. Zajrzyj do strony man +by zobaczyć opis opcji TV i klawiszy sterujących. +</para> + +<!-- ********** --> + +<sect2 id="tv-compilation"> +<title>Kompilacja</title> + +<procedure> +<step><para> + Najpierw musisz przekompilować. <filename>./configure</filename> wykryje + automatycznie nagłówki jądra związane z V4L i obecność urządzeń + <filename>/dev/video*</filename>. Jeśli istnieją, obsługa TV zostanie + wbudowana (zobacz wynik działania <filename>./configure</filename>). +</para></step> +<step><para> + Upewnij się, że Twój tuner działa z innymi programami do obsługi TV pod + Linuksem, na przykład <application>XawTV</application>. +</para></step> +</procedure> +</sect2> + +<!-- ********** --> + +<sect2 id="tv-tips"> +<title>Wskazówki użytkowania</title> + +<para> +Kompletna lista opcji dostępna jest na stronie man. +Tu jest tylko kilka wskazówek: + +<itemizedlist> +<listitem><para> + Używaj opcji <option>channels</option>. Przykład: + <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> + Wyjaśnienie: Jeśli użyjesz tej opcji, dostępne będą tylko kanały 23 i 26 oraz + przy zmianie kanału pojawi się ładny napis na OSD, wyświetlający jego nazwę. + Odstępy w nazwie kanału muszą zostać zastąpione znakiem "_". +</para></listitem> +<listitem><para> + Używaj rozsądnych rozmiarów obrazu. Rozmiary obrazu wynikowego powinny + być podzielne przez 16. +</para></listitem> +<listitem> + <para> + Jeśli nagrywasz obraz video o pionowej rozdzielczości większej niż połowa + rozdzielczości pełnej (np. 288 dla PAL lub 240 dla NTSC), wtedy 'ramki' + które otrzymasz będą tak naprawdę parami poprzeplatanych (interleaved) pól. + W zależności od tego, co chcesz zrobić ze strumieniem video, możesz go + zostawić w takiej formie, użyć destrukcyjnego usuwania przeplotu + (deinterlacing), albo rozdzielić pary na pojedyncze pola. + </para> + <para> + W przeciwnym wypadku dostaniesz film, który jest zniekształcony w trakcie + scen o dużej dynamice, a wskazana szybkość transmisji (bitrate) + prawdopodobnie nie będzie nawet mogła być utrzymana przez kontroler szybkości + (bitrate controller), ponieważ artefakty przeplotu tworzą duże ilości + szczegółów, a co za tym idzie, potrzebują dużej przepustowości. Możesz + włączyć usuwanie przeplotu za pomocą opcji <option>-vf pp=TYP_DEINT</option>. + Zwykle <option>pp=lb</option> spisuje się dobrze, ale to kwestia gustu. + Poczytaj o innych algorytmach usuwania przeplotu na stronie man i zacznij + eksperymentować. + </para> +</listitem> +<listitem><para> + Usuwaj "martwe miejsca". Kiedy nagrywasz video, są pewnie miejsca przy + brzegach, które są zazwyczaj czarne lub zawierają szum. + Jak się łatwo domyślić, niepotrzebnie zużywają sporo przepustowości + (dokładniej, to nie same czarne miejsca, lecz ostre przejścia pomiędzy + czarnym kolorem i jaśniejszym obrazem video, ale nie jest to akurat takie + ważne). Zanim zaczniesz nagrywać, ustaw argumenty opcji <option>crop</option> + by wyciąć wszystkie "śmieci" na brzegach. + Oczywiście nie zapomnij o utrzymaniu prawidłowych wymiarów obrazu. +</para></listitem> +<listitem><para> + Uważaj na obciążenie CPU. Przez większość czasu Nie powinno ono przekroczyć + granicy 90%. + Jeśli masz duży bufor nagrywania, <application>MEncoder</application> może + przetrwać przeciążenie przez najwyżej kilka sekund i nic więcej. + Lepiej więc wyłączyć wszystkie trójwymiarowe wygaszacze OpenGL i inne tego + typu bajery. +</para></listitem> +<listitem><para> + Nie mieszaj z zegarem systemowym. <application>MEncoder</application> + korzysta z niego do synchronizacji A/V. Jeśli zmodyfikujesz zegar systemowy + (zwłaszcza wstecz), <application>MEncoder</application> się pogubi i utraci + klatki. Jest to bardzo ważna sprawa jeśli jesteś podpięty do sieci i używasz + do synchronizacji czasu różnych programów typu NTP. Musisz wyłączyć NTP + w trakcie nagrywania, jeśli chcesz, by było ono przeprowadzone niezawodnie. +</para></listitem> +<listitem><para> + Nie zmieniaj opcji <option>outfmt</option>, chyba, że wiesz co robisz lub + Twoja karta/sterownik naprawdę nie obsługuje ustawienia domyślnego + (przestrzeń kolorów YV12). W poprzednich wersjach + <application>MPlayera</application>/<application>MEncodera</application> + konieczne było podanie formatu wyjścia. + Ten problem powinien być rozwiązany w aktualnych wydaniach i opcja + <option>outfmt</option> nie jest już wymagana, a ustawienie domyślne powinno + pasować każdemu. Na przykład, jeśli nagrywasz do formatu DivX używając + <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> i podasz opcję + <option>outfmt=RGB24</option> aby zwiększyć jakość nagrywanego obrazu, + zostanie on i tak później z powrotem przekonwertowany do YV12, więc jedyne, + co osiągniesz, to ogromna strata mocy obliczeniowej. +</para></listitem> +<listitem><para> + By użyć przestrzeni kolorów I420 (<option>outfmt=i420</option>), musisz dodać + opcję <option>-vc rawi420</option> z powodu konfliktu fourcc z kodekiem Intel + Indeo. +</para></listitem> +<listitem><para> + Jest kilka sposobów na nagrywanie audio. Możesz nagrywać dźwięk za pomocą + Twojej karty dźwiękowej korzystając z zewnętrznego kabla pomiędzy kartą video + i wejściem liniowym lub korzystając z wbudowanego w układ bt878 przetwornika + ADC. W tym drugim przypadku musisz załadować sterownik + <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Przeczytaj plik + <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (w drzewie jądra, + a nie <application>MPlayera</application>) by dowiedzieć się jak korzystać + z tego sterownika. +</para></listitem> +<listitem><para> + Jeśli <application>MEncoder</application> nie może otworzyć urządzenia + dźwiękowego, upewnij się, że jest ono rzeczywiście dostępne. Zdarzają się + problemy z serwerami dźwięku typu aRts (KDE) lub ESD (GNOME). Jeśli masz + kartę full-duplex (prawie wszystkie przyzwoite karty dostępne obecnie + obsługują tę funkcję) i korzystasz z KDE, spróbuj zaznaczyć opcję "Działanie + w pełni dupleksowe" ("full duplex") w konfiguracji serwera dźwięku. +</para></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect2> + +<!-- ********** --> + +<sect2 id="tv-examples"> +<title>Przykłady</title> + +<informalexample><para> +Puste wyjście, do AAlib :) +<screen> +mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv:// +</screen> +</para></informalexample> + +<informalexample><para> +Wejście ze standardowego V4L: +<screen> +mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv:// +</screen> +</para></informalexample> + +<informalexample><para> +Bardziej skomplikowany przykład. Każe on <application>MEncoderowi</application> +nagrać pełen obraz PAL, wykadrować go i usunąć przeplot korzystając z algorytmu +liniowego zlewania (linear blend). Audio jest kompresowane ze stałą +szybkością równą 64kbps, przy użyciu kodeka LAME. To ustawienie jest +dobre do nagrywania filmów. +<screen> +mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ + -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> tv:// +</screen> +</para></informalexample> + +<informalexample><para> +Ten przykład dodatkowo przeskaluje obraz do 384x288 i skompresuje video +z szybkością 350kbps w trybie wysokiej jakości. Opcja <option>vqmax</option> +uwalnia kwantyzator i pozwala kompresorowi video na osiągnięcie tak +niskiej szybkości nawet kosztem jakości obrazu. Może być to używane do +nagrywania długich seriali TV, kiedy jakość obrazu nie jest tak ważna. +<screen> +mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ + -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> \ + -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv:// +</screen> +Jest również możliwe podanie mniejszych wymiarów obrazu w opcji +<option>-tv</option> i pominięcie programowego skalowania, ale to podejście +wykorzystuje maksymalną ilość dostępnych informacji i jest trochę bardziej +odporne na szum. +Układy bt878, ze względu na ograniczenia sprzętowe, mogą stosować +uśrednianie pikseli jedynie w kierunku poziomym. +</para></informalexample> +</sect2> +</sect1> </chapter>