Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/xml/fr/faq.xml @ 11844:48b54f5a06e7
sync
author | nicolas |
---|---|
date | Sun, 25 Jan 2004 15:04:05 +0000 |
parents | c6694ea003d2 |
children | 47f653a0edd2 |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/fr/faq.xml Sun Jan 25 07:59:09 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/faq.xml Sun Jan 25 15:04:05 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!--synced with 1.25 --> +<!--synced with 1.28 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Foire Aux Questions</title> @@ -20,12 +20,24 @@ <qandaentry> <question><para> +Comment puis-je traduire <application>MPlayer</application> dans une nouvelle +langue ? +</para></question> +<answer><para> +Lisez le <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>, +il devrait tout expliquer. Vous pouvez obtenir de l'aide supplémentaire sur la liste de diffusion +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>. +</para></answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question><para> Comment puis-je supporter le développement de <application>MPlayer</application> ? </para></question> <answer><para> Nous sommes plus que contents d'accepter vos <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html">dons</ulink> -matériels et logiciels. Ils nous aident à améliorer continuellement MPlayer. +matériels et logiciels. Ils nous aident à améliorer continuellement <application>MPlayer</application>. </para></answer> </qandaentry> @@ -38,7 +50,7 @@ <ulink url="../../tech/">documentation technique</ulink> pour avoir un premier aperçu. Ensuite vous devriez vous inscrire à la liste de diffusion <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink> -et commencer à coder. +et commencer à coder. Si vous souhaitez apporter votre aide à la documentation, joignez la liste de diffusion <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>. </para></answer> </qandaentry> @@ -126,29 +138,6 @@ <qandaentry> <question><para> -J'ai essayé de compiler MPlayer, mais j'obtiens ce résultat: -<screen> - In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42, - from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40, - from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40, - from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41, - from /usr/include/g++-v3/string:31, - from libwin32.h:36, - from DS_AudioDecoder.h:4, - from DS_AudioDec.cpp:5: - /usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*, - wchar_t**, int)': - /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to - `const -</screen> -</para></question> -<answer><para> -Upgradez votre glibc à la dernière version. Sur Mandrake, utilisez 2.2.4-8mdk. -</para></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question><para> ... gcc 2.96 ... (Oui, certaines personnes CONTINUENT de nous insulter à propos de gcc 2.96 !) </para></question> <answer><para> @@ -540,10 +529,10 @@ <qandaentry> <question><para> -libavcodec, c'est quoi exactement ? +<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, c'est quoi exactement ? </para></question> <answer><para> -Voir la section <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>. +Voir la section <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>. </para></answer> </qandaentry> @@ -553,7 +542,7 @@ <screen>Checking for libavcodec ... no</screen> </para></question> <answer><para> -Vous avez besoin d'obtenir libavcodec depuis le CVS de FFmpeg. Lisez les +Vous avez besoin d'obtenir <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> depuis le CVS de FFmpeg. Lisez les instructions dans la section <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>. </para></answer> </qandaentry>