Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/xml/pl/tvinput.xml @ 21735:532cfefcf3e0
Synced with r21748
author | torinthiel |
---|---|
date | Sat, 23 Dec 2006 23:28:04 +0000 |
parents | 82dc8f2fbd8b |
children | 32536be988ed |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/tvinput.xml Sat Dec 23 23:27:01 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/tvinput.xml Sat Dec 23 23:28:04 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20551 --> +<!-- synced with r21748 --> <!-- Opiekun: Cobra --> <chapter id="tv"> <title>TV</title> @@ -13,6 +13,7 @@ by zobaczyć opis opcji TV i klawiszy sterujących. </para> +<!-- ********** --> <sect2 id="tv-compilation"> <title>Kompilacja</title> @@ -23,198 +24,166 @@ automatycznie nagłówki jądra związane z V4L i obecność urządzeń <filename>/dev/video*</filename>. Jeśli istnieją, obsługa TV zostanie wbudowana (zobacz wynik działania <filename>./configure</filename>). - </para></step> +</para></step> <step><para> Upewnij się, że Twój tuner działa z innymi programami do obsługi TV pod Linuksem, na przykład <application>XawTV</application>. - </para></step> +</para></step> </procedure> </sect2> +<!-- ********** --> + <sect2 id="tv-tips"> <title>Wskazówki użytkowania</title> + <para> Kompletna lista opcji dostępna jest na stronie man. Tu jest tylko kilka wskazówek: -</para> + <itemizedlist> -<listitem> -<para> -Używaj opcji <option>channels</option>. Przykład -<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> -Wyjaśnienie: jeśli użyjesz tej opcji, dostępne będą tylko kanały 23 i 26 oraz -przy zmianie kanału pojawi się ładny napis na OSD, wyświetlający jego nazwę. -Odstępy w nazwie kanału muszą zostać zastąpione znakiem "_". -</para> -</listitem> - -<listitem> -<para> -Używaj rozsądnych rozmiarów obrazu. Rozmiary obrazu wynikowego powinny -być podzielne przez 16. -</para> -</listitem> - +<listitem><para> + Używaj opcji <option>channels</option>. Przykład: + <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> + Wyjaśnienie: jeśli użyjesz tej opcji, dostępne będą tylko kanały 23 i 26 oraz + przy zmianie kanału pojawi się ładny napis na OSD, wyświetlający jego nazwę. + Odstępy w nazwie kanału muszą zostać zastąpione znakiem "_". +</para></listitem> +<listitem><para> + Używaj rozsądnych rozmiarów obrazu. Rozmiary obrazu wynikowego powinny + być podzielne przez 16. +</para></listitem> <listitem> -<para> -Jeśli nagrywasz obraz video o pionowej rozdzielczości większej niż połowa -rozdzielczości pełnej (np. 288 dla PAL lub 240 dla NTSC), wtedy 'ramki' -które otrzymasz będą tak naprawdę parami poprzeplatanych (interleaved) pól. -W zależności od tego, co chcesz zrobić ze strumieniem wideo, możesz go zostawić -w takiej formie, użyć destrukcyjnego usuwania przeplotu (deinterlacing), -albo rozdzielić pary na pojedyncze pola. -</para> -<para> -W przeciwnym wypadku dostaniesz -film, który jest zniekształcony w trakcie scen o dużej dynamice, a wskazana -szybkość transmisji (bitrate) prawdopodobnie nie będzie nawet mogła być -utrzymana przez kontroler szybkości (bitrate controller), -ponieważ artefakty przeplotu tworzą duże ilości szczegółów, -a co za tym idzie, potrzebują dużej przepustowości. Możesz włączyć -usuwanie przeplotu za pomocą opcji <option>-vf pp=TYP_DEINT</option>. Zwykle -<option>pp=lb</option> spisuje się dobrze, ale to kwestia gustu. Poczytaj o -innych algorytmach usuwania przeplotu na stronie man i zacznij eksperymentować. -</para> + <para> + Jeśli nagrywasz obraz video o pionowej rozdzielczości większej niż połowa + rozdzielczości pełnej (np. 288 dla PAL lub 240 dla NTSC), wtedy 'ramki' + które otrzymasz będą tak naprawdę parami poprzeplatanych (interleaved) pól. + W zależności od tego, co chcesz zrobić ze strumieniem video, możesz go + zostawić w takiej formie, użyć destrukcyjnego usuwania przeplotu + (deinterlacing), albo rozdzielić pary na pojedyncze pola. + </para> + <para> + W przeciwnym wypadku dostaniesz film, który jest zniekształcony w trakcie + scen o dużej dynamice, a wskazana szybkość transmisji (bitrate) + prawdopodobnie nie będzie nawet mogła być utrzymana przez kontroler szybkości + (bitrate controller), ponieważ artefakty przeplotu tworzą duże ilości + szczegółów, a co za tym idzie, potrzebują dużej przepustowości. Możesz + włączyć usuwanie przeplotu za pomocą opcji <option>-vf pp=TYP_DEINT</option>. + Zwykle <option>pp=lb</option> spisuje się dobrze, ale to kwestia gustu. + Poczytaj o innych algorytmach usuwania przeplotu na stronie man i zacznij + eksperymentować. + </para> </listitem> - -<listitem> -<para> -Usuwaj "martwe miejsca". Kiedy nagrywasz video, są pewnie miejsca przy brzegach, -które są zazwyczaj czarne lub zawierają szum. Jak się łatwo domyślić, -niepotrzebnie zużywają sporo przepustowości (dokładniej, to nie same czarne -miejsca, lecz ostre przejścia pomiędzy czarnym kolorem i jaśniejszym obrazem -video, ale nie jest to akurat takie ważne). Zanim zaczniesz nagrywać, ustaw -argumenty opcji <option>crop</option> by wyciąć wszystkie "śmieci" na -brzegach. -Oczywiście nie zapomnij o utrzymaniu prawidłowych wymiarów obrazu. -</para> -</listitem> - -<listitem> -<para> -Uważaj na obciążenie CPU. Przez większość czasu Nie powinno ono przekroczyć -granicy 90%. -Jeśli masz duży bufor nagrywania, -<application>MEncoder</application> może przetrwać przeciążenie przez najwyżej -kilka sekund i nic więcej. Lepiej więc wyłączyć wszystkie trójwymiarowe -wygaszacze OpenGL i inne tego typu bajery. +<listitem><para> + Usuwaj "martwe miejsca". Kiedy nagrywasz video, są pewnie miejsca przy + brzegach, które są zazwyczaj czarne lub zawierają szum. + Jak się łatwo domyślić, niepotrzebnie zużywają sporo przepustowości + (dokładniej, to nie same czarne miejsca, lecz ostre przejścia pomiędzy + czarnym kolorem i jaśniejszym obrazem video, ale nie jest to akurat takie + ważne). Zanim zaczniesz nagrywać, ustaw argumenty opcji <option>crop</option> + by wyciąć wszystkie "śmieci" na brzegach. + Oczywiście nie zapomnij o utrzymaniu prawidłowych wymiarów obrazu. +</para></listitem> +<listitem><para> + Uważaj na obciążenie CPU. Przez większość czasu Nie powinno ono przekroczyć + granicy 90%. + Jeśli masz duży bufor nagrywania, <application>MEncoder</application> może + przetrwać przeciążenie przez najwyżej kilka sekund i nic więcej. + Lepiej więc wyłączyć wszystkie trójwymiarowe wygaszacze OpenGL i inne tego + typu bajery. +</para></listitem> +<listitem><para> + Nie mieszaj z zegarem systemowym. <application>MEncoder</application> + korzysta z niego do synchronizacji A/V. Jeśli zmodyfikujesz zegar systemowy + (zwłaszcza wstecz), <application>MEncoder</application> się pogubi i utraci + klatki. Jest to bardzo ważna sprawa jeśli jesteś podpięty do sieci i używasz + do synchronizacji czasu różnych programów typu NTP. Musisz wyłączyć NTP + w trakcie nagrywania, jeśli chcesz, by było ono przeprowadzone niezawodnie. +</para></listitem> +<listitem><para> + Nie zmieniaj opcji <option>outfmt</option>, chyba, że wiesz co robisz lub + Twoja karta/sterownik naprawdę nie obsługuje ustawienia domyślnego + (przestrzeń kolorów YV12). W poprzednich wersjach + <application>MPlayera</application>/<application>MEncodera</application> + konieczne było podanie formatu wyjścia. + Ten problem powinien być rozwiązany w aktualnych wydaniach i opcja + <option>outfmt</option> nie jest już wymagana, a ustawienie domyślne powinno + pasować każdemu. Na przykład, jeśli nagrywasz do formatu DivX używając + <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> i podasz opcję + <option>outfmt=RGB24</option> aby zwiększyć jakość nagrywanego obrazu, + zostanie on i tak później z powrotem przekonwertowany do YV12, więc jedyne, + co osiągniesz, to ogromna strata mocy obliczeniowej. +</para></listitem> +<listitem><para> + By użyć przestrzeni kolorów I420 (<option>outfmt=i420</option>), musisz dodać + opcję <option>-vc rawi420</option> z powodu konfliktu fourcc z kodekiem Intel + Indeo. +</para></listitem> +<listitem><para> + Jest kilka sposobów na nagrywanie audio. Możesz nagrywać dźwięk za pomocą + Twojej karty dźwiękowej korzystając z zewnętrznego kabla pomiędzy kartą video + i wejściem liniowym lub korzystając z wbudowanego w układ bt878 przetwornika + ADC. W tym drugim przypadku musisz załadować sterownik + <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Przeczytaj plik + <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (w drzewie jądra, + a nie <application>MPlayera</application>) by dowiedzieć się jak korzystać + z tego sterownika. +</para></listitem> +<listitem><para> + Jeśli <application>MEncoder</application> nie może otworzyć urządzenia + dźwiękowego, upewnij się, że jest ono rzeczywiście dostępne. Zdarzają się + problemy z serwerami dźwięku typu aRts (KDE) lub ESD (GNOME). Jeśli masz + kartę full-duplex (prawie wszystkie przyzwoite karty dostępne obecnie + obsługują tę funkcję) i korzystasz z KDE, spróbuj zaznaczyć opcję "Działanie + w pełni dupleksowe" ("full duplex") w konfiguracji serwera dźwięku. +</para></listitem> +</itemizedlist> </para> -</listitem> - -<listitem> -<para> -Nie mieszaj z zegarem systemowym. <application>MEncoder</application> korzysta z -niego do synchronizacji A/V. Jeśli zmodyfikujesz zegar systemowy (zwłaszcza -wstecz), <application>MEncoder</application> się pogubi i utraci klatki. Jest to -bardzo ważna sprawa jeśli jesteś podpięty do sieci i używasz do synchronizacji -czasu różnych programów typu NTP. Musisz wyłączyć NTP w trakcie nagrywania, -jeśli chcesz, by było ono przeprowadzone niezawodnie. -</para> -</listitem> - -<listitem> -<para> -Nie zmieniaj opcji <option>outfmt</option>, chyba, że wiesz co robisz lub Twoja -karta/sterownik naprawdę nie obsługuje ustawienia domyślnego (przestrzeń -kolorów YV12). W poprzednich wersjach -<application>MPlayera</application>/<application>MEncodera</application> -konieczne było podanie formatu wyjścia. -Ten problem powinien być rozwiązany w aktualnych wydaniach i opcja -<option>outfmt</option> nie jest już wymagana, a ustawienie domyślne powinno -pasować każdemu. Na przykład, jeśli nagrywasz do formatu DivX używając -<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> i podasz opcję -<option>outfmt=RGB24</option> -aby zwiększyć jakość nagrywanego obrazu, zostanie on i tak później z -powrotem przekonwertowany do YV12, więc jedyne, co osiągniesz, to ogromna -strata mocy obliczeniowej. -</para> -</listitem> - -<listitem> -<para> -By użyć przestrzeni kolorów I420 (<option>outfmt=i420</option>), musisz dodać -opcję <option>-vc rawi420</option> z powodu konfliktu fourcc z kodekiem Intel -Indeo. -</para> -</listitem> - -<listitem> -<para> -Jest kilka sposobów na nagrywanie audio. Możesz nagrywać dźwięk za pomocą Twojej -karty dźwiękowej korzystając z zewnętrznego kabla pomiędzy kartą video i -wejściem liniowym lub korzystając z wbudowanego w układ bt878 przetwornika ADC. -W tym drugim przypadku musisz załadować sterownik -<emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Przeczytaj plik -<filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (w drzewie jądra, a nie -<application>MPlayera</application>) by dowiedzieć się jak korzystać z tego -sterownika. -</para> -</listitem> - -<listitem> -<para> -Jeśli <application>MEncoder</application> nie może otworzyć urządzenia -dźwiękowego, upewnij się, że jest ono rzeczywiście dostępne. Zdarzają się -problemy z serwerami dźwięku typu aRts (KDE) lub ESD (GNOME). Jeśli masz -kartę full-duplex (prawie wszystkie przyzwoite karty dostępne obecnie obsługują -tę funkcję) i korzystasz z KDE, spróbuj zaznaczyć opcję "Działanie w pełni -dupleksowe" ("full duplex") w konfiguracji serwera dźwięku. -</para> -</listitem> -</itemizedlist> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="tv-examples"> <title>Przykłady</title> -<informalexample> -<para> +<informalexample><para> Puste wyjście, do AAlib :) <screen> -mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!-- ---></screen> -</para> -</informalexample> +mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv:// +</screen> +</para></informalexample> -<informalexample> -<para> +<informalexample><para> Wejście ze standardowego V4L: <screen> -mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!-- ---></screen> -</para> -</informalexample> +mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv:// +</screen> +</para></informalexample> -<informalexample> -<para> -Bardziej skomplikowany przykład. Każe on -<application>MEncoderowi</application> nagrać pełen -obraz PAL, wykadrować go i usunąć przeplot korzystając z algorytmu +<informalexample><para> +Bardziej skomplikowany przykład. Każe on <application>MEncoderowi</application> +nagrać pełen obraz PAL, wykadrować go i usunąć przeplot korzystając z algorytmu liniowego zlewania (linear blend). Audio jest kompresowane ze stałą szybkością równą 64kbps, przy użyciu kodeka LAME. To ustawienie jest dobre do nagrywania filmów. <screen> - mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ +mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ - -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \ -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> tv:// </screen> -</para> -</informalexample> +</para></informalexample> -<informalexample> -<para> +<informalexample><para> Ten przykład dodatkowo przeskaluje obraz do 384x288 i skompresuje video z szybkością 350kbps w trybie wysokiej jakości. Opcja <option>vqmax</option> uwalnia kwantyzator i pozwala kompresorowi video na osiągnięcie tak niskiej szybkości nawet kosztem jakości obrazu. Może być to używane do nagrywania długich seriali TV, kiedy jakość obrazu nie jest tak ważna. <screen> - mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ - -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ - -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \ - -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 -sws 1 -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> tv:// +mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ + -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> \ + -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv:// </screen> Jest również możliwe podanie mniejszych wymiarów obrazu w opcji <option>-tv</option> i pominięcie programowego skalowania, ale to podejście @@ -222,8 +191,7 @@ odporne na szum. Układy bt878, ze względu na ograniczenia sprzętowe, mogą stosować uśrednianie pikseli jedynie w kierunku poziomym. -</para> -</informalexample> +</para></informalexample> </sect2> </sect1>