diff DOCS/xml/pl/tvinput.xml @ 21735:532cfefcf3e0

Synced with r21748
author torinthiel
date Sat, 23 Dec 2006 23:28:04 +0000
parents 82dc8f2fbd8b
children 32536be988ed
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/tvinput.xml	Sat Dec 23 23:27:01 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/tvinput.xml	Sat Dec 23 23:28:04 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20551 -->
+<!-- synced with r21748 -->
 <!-- Opiekun: Cobra -->
 <chapter id="tv">
 <title>TV</title>
@@ -13,6 +13,7 @@
 by zobaczyć opis opcji TV i klawiszy sterujących.
 </para>
 
+<!-- ********** -->
 
 <sect2 id="tv-compilation">
 <title>Kompilacja</title>
@@ -23,198 +24,166 @@
   automatycznie nagłówki jądra związane z V4L i obecność urządzeń
   <filename>/dev/video*</filename>. Jeśli istnieją, obsługa TV zostanie
   wbudowana (zobacz wynik działania <filename>./configure</filename>).
-  </para></step>
+</para></step>
 <step><para>
   Upewnij się, że Twój tuner działa z innymi programami do obsługi TV pod
   Linuksem, na przykład <application>XawTV</application>.
-  </para></step>
+</para></step>
 </procedure>
 </sect2>
 
+<!-- ********** -->
+
 <sect2 id="tv-tips">
 <title>Wskazówki użytkowania</title>
+
 <para>
 Kompletna lista opcji dostępna jest na stronie man.
 Tu jest tylko kilka wskazówek:
-</para>
+
 <itemizedlist>
-<listitem>
-<para>
-Używaj opcji <option>channels</option>. Przykład
-<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
-Wyjaśnienie: jeśli użyjesz tej opcji, dostępne będą tylko kanały 23 i 26 oraz
-przy zmianie kanału pojawi się ładny napis na OSD, wyświetlający jego nazwę.
-Odstępy w nazwie kanału muszą zostać zastąpione znakiem &quot;_&quot;.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Używaj rozsądnych rozmiarów obrazu. Rozmiary obrazu wynikowego powinny
-być podzielne przez 16.
-</para>
-</listitem>
-
+<listitem><para>
+  Używaj opcji <option>channels</option>. Przykład:
+  <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
+  Wyjaśnienie: jeśli użyjesz tej opcji, dostępne będą tylko kanały 23 i 26 oraz
+  przy zmianie kanału pojawi się ładny napis na OSD, wyświetlający jego nazwę.
+  Odstępy w nazwie kanału muszą zostać zastąpione znakiem "_".
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Używaj rozsądnych rozmiarów obrazu. Rozmiary obrazu wynikowego powinny
+  być podzielne przez 16.
+</para></listitem>
 <listitem>
-<para>
-Jeśli nagrywasz obraz video o pionowej rozdzielczości większej niż połowa
-rozdzielczości pełnej (np. 288 dla PAL lub 240 dla NTSC), wtedy 'ramki'
-które otrzymasz będą tak naprawdę parami poprzeplatanych (interleaved) pól.
-W zależności od tego, co chcesz zrobić ze strumieniem wideo, możesz go zostawić
-w takiej formie, użyć destrukcyjnego usuwania przeplotu (deinterlacing),
-albo rozdzielić pary na pojedyncze pola.
-</para>
-<para>
-W przeciwnym wypadku dostaniesz
-film, który jest zniekształcony w trakcie scen o dużej dynamice, a wskazana
-szybkość transmisji (bitrate) prawdopodobnie nie będzie nawet mogła być
-utrzymana przez kontroler szybkości (bitrate controller),
-ponieważ artefakty przeplotu tworzą duże ilości szczegółów,
-a co za tym idzie, potrzebują dużej przepustowości. Możesz włączyć
-usuwanie przeplotu za pomocą opcji <option>-vf pp=TYP_DEINT</option>. Zwykle
-<option>pp=lb</option> spisuje się dobrze, ale to kwestia gustu. Poczytaj o
-innych algorytmach usuwania przeplotu na stronie man i zacznij eksperymentować.
-</para>
+  <para>
+  Jeśli nagrywasz obraz video o pionowej rozdzielczości większej niż połowa
+  rozdzielczości pełnej (np. 288 dla PAL lub 240 dla NTSC), wtedy 'ramki'
+  które otrzymasz będą tak naprawdę parami poprzeplatanych (interleaved) pól.
+  W zależności od tego, co chcesz zrobić ze strumieniem video, możesz go
+  zostawić w takiej formie, użyć destrukcyjnego usuwania przeplotu
+  (deinterlacing), albo rozdzielić pary na pojedyncze pola.
+  </para>
+  <para>
+  W przeciwnym wypadku dostaniesz film, który jest zniekształcony w trakcie
+  scen o dużej dynamice, a wskazana szybkość transmisji (bitrate)
+  prawdopodobnie nie będzie nawet mogła być utrzymana przez kontroler szybkości
+  (bitrate controller), ponieważ artefakty przeplotu tworzą duże ilości
+  szczegółów, a co za tym idzie, potrzebują dużej przepustowości. Możesz
+  włączyć usuwanie przeplotu za pomocą opcji <option>-vf pp=TYP_DEINT</option>.
+  Zwykle <option>pp=lb</option> spisuje się dobrze, ale to kwestia gustu.
+  Poczytaj o innych algorytmach usuwania przeplotu na stronie man i zacznij
+  eksperymentować.
+  </para>
 </listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Usuwaj "martwe miejsca". Kiedy nagrywasz video, są pewnie miejsca przy brzegach,
-które są zazwyczaj czarne lub zawierają szum. Jak się łatwo domyślić,
-niepotrzebnie zużywają sporo przepustowości (dokładniej, to nie same czarne
-miejsca, lecz ostre przejścia pomiędzy czarnym kolorem i jaśniejszym obrazem
-video, ale nie jest to akurat takie ważne). Zanim zaczniesz nagrywać, ustaw
-argumenty opcji <option>crop</option> by wyciąć wszystkie "śmieci" na
-brzegach.
-Oczywiście nie zapomnij o utrzymaniu prawidłowych wymiarów obrazu.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Uważaj na obciążenie CPU. Przez większość czasu Nie powinno ono przekroczyć
-granicy 90%.
-Jeśli masz duży bufor nagrywania,
-<application>MEncoder</application> może przetrwać przeciążenie przez najwyżej
-kilka sekund i nic więcej. Lepiej więc wyłączyć wszystkie trójwymiarowe
-wygaszacze OpenGL i inne tego typu bajery.
+<listitem><para>
+  Usuwaj "martwe miejsca". Kiedy nagrywasz video, są pewnie miejsca przy
+  brzegach, które są zazwyczaj czarne lub zawierają szum.
+  Jak się łatwo domyślić, niepotrzebnie zużywają sporo przepustowości
+  (dokładniej, to nie same czarne miejsca, lecz ostre przejścia pomiędzy
+  czarnym kolorem i jaśniejszym obrazem video, ale nie jest to akurat takie
+  ważne). Zanim zaczniesz nagrywać, ustaw argumenty opcji <option>crop</option>
+  by wyciąć wszystkie "śmieci" na brzegach.
+  Oczywiście nie zapomnij o utrzymaniu prawidłowych wymiarów obrazu.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Uważaj na obciążenie CPU. Przez większość czasu Nie powinno ono przekroczyć
+  granicy 90%.
+  Jeśli masz duży bufor nagrywania, <application>MEncoder</application> może
+  przetrwać przeciążenie przez najwyżej kilka sekund i nic więcej.
+  Lepiej więc wyłączyć wszystkie trójwymiarowe wygaszacze OpenGL i inne tego
+  typu bajery.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Nie mieszaj z zegarem systemowym. <application>MEncoder</application>
+  korzysta z niego do synchronizacji A/V. Jeśli zmodyfikujesz zegar systemowy
+  (zwłaszcza wstecz), <application>MEncoder</application> się pogubi i utraci
+  klatki. Jest to bardzo ważna sprawa jeśli jesteś podpięty do sieci i używasz
+  do synchronizacji czasu różnych programów typu NTP. Musisz wyłączyć NTP
+  w trakcie nagrywania, jeśli chcesz, by było ono przeprowadzone niezawodnie.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Nie zmieniaj opcji <option>outfmt</option>, chyba, że wiesz co robisz lub
+  Twoja karta/sterownik naprawdę nie obsługuje ustawienia domyślnego
+  (przestrzeń kolorów YV12). W poprzednich wersjach
+  <application>MPlayera</application>/<application>MEncodera</application>
+  konieczne było podanie formatu wyjścia.
+  Ten problem powinien być rozwiązany w aktualnych wydaniach i opcja
+  <option>outfmt</option> nie jest już wymagana, a ustawienie domyślne powinno
+  pasować każdemu. Na przykład, jeśli nagrywasz do formatu DivX używając
+  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> i podasz opcję
+  <option>outfmt=RGB24</option> aby zwiększyć jakość nagrywanego obrazu,
+  zostanie on i tak później z powrotem przekonwertowany do YV12, więc jedyne,
+  co osiągniesz, to ogromna strata mocy obliczeniowej.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  By użyć przestrzeni kolorów I420 (<option>outfmt=i420</option>), musisz dodać
+  opcję <option>-vc rawi420</option> z powodu konfliktu fourcc z kodekiem Intel
+  Indeo.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Jest kilka sposobów na nagrywanie audio. Możesz nagrywać dźwięk za pomocą
+  Twojej karty dźwiękowej korzystając z zewnętrznego kabla pomiędzy kartą video
+  i wejściem liniowym lub korzystając z wbudowanego w układ bt878 przetwornika
+  ADC.  W tym drugim przypadku musisz załadować sterownik
+  <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Przeczytaj plik
+  <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (w drzewie jądra,
+  a nie <application>MPlayera</application>) by dowiedzieć się jak korzystać
+  z tego sterownika.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Jeśli <application>MEncoder</application> nie może otworzyć urządzenia
+  dźwiękowego, upewnij się, że jest ono rzeczywiście dostępne. Zdarzają się
+  problemy z serwerami dźwięku typu aRts (KDE) lub ESD (GNOME). Jeśli masz
+  kartę full-duplex (prawie wszystkie przyzwoite karty dostępne obecnie
+  obsługują tę funkcję) i korzystasz z KDE, spróbuj zaznaczyć opcję "Działanie
+  w pełni dupleksowe" ("full duplex") w konfiguracji serwera dźwięku.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
 </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Nie mieszaj z zegarem systemowym. <application>MEncoder</application> korzysta z
-niego do synchronizacji A/V. Jeśli zmodyfikujesz zegar systemowy (zwłaszcza
-wstecz), <application>MEncoder</application> się pogubi i utraci klatki. Jest to
-bardzo ważna sprawa jeśli jesteś podpięty do sieci i używasz do synchronizacji
-czasu różnych programów typu NTP. Musisz wyłączyć NTP w trakcie nagrywania,
-jeśli chcesz, by było ono przeprowadzone niezawodnie.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Nie zmieniaj opcji <option>outfmt</option>, chyba, że wiesz co robisz lub Twoja
-karta/sterownik naprawdę nie obsługuje ustawienia domyślnego (przestrzeń
-kolorów YV12). W poprzednich wersjach
-<application>MPlayera</application>/<application>MEncodera</application>
-konieczne było podanie formatu wyjścia.
-Ten problem powinien być rozwiązany w aktualnych wydaniach i opcja
-<option>outfmt</option> nie jest już wymagana, a ustawienie domyślne powinno
-pasować każdemu. Na przykład, jeśli nagrywasz do formatu DivX używając
-<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> i podasz opcję
-<option>outfmt=RGB24</option>
-aby zwiększyć jakość nagrywanego obrazu, zostanie on i tak później z
-powrotem przekonwertowany do YV12, więc jedyne, co osiągniesz, to ogromna
-strata mocy obliczeniowej.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-By użyć przestrzeni kolorów I420 (<option>outfmt=i420</option>), musisz dodać
-opcję <option>-vc rawi420</option> z powodu konfliktu fourcc z kodekiem Intel
-Indeo.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Jest kilka sposobów na nagrywanie audio. Możesz nagrywać dźwięk za pomocą Twojej
-karty dźwiękowej korzystając z zewnętrznego kabla pomiędzy kartą video i
-wejściem liniowym lub korzystając z wbudowanego w układ bt878 przetwornika ADC.
-W tym drugim przypadku musisz załadować sterownik
-<emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Przeczytaj plik
-<filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (w drzewie jądra, a nie
-<application>MPlayera</application>) by dowiedzieć się jak korzystać z tego
-sterownika.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>
-Jeśli <application>MEncoder</application> nie może otworzyć urządzenia
-dźwiękowego, upewnij się, że jest ono rzeczywiście dostępne. Zdarzają się
-problemy z serwerami dźwięku typu aRts (KDE) lub ESD (GNOME). Jeśli masz
-kartę full-duplex (prawie wszystkie przyzwoite karty dostępne obecnie obsługują
-tę funkcję) i korzystasz z KDE, spróbuj zaznaczyć opcję "Działanie w pełni
-dupleksowe" ("full duplex") w konfiguracji serwera dźwięku.
-</para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
 </sect2>
 
+<!-- ********** -->
 
 <sect2 id="tv-examples">
 <title>Przykłady</title>
 
-<informalexample>
-<para>
+<informalexample><para>
 Puste wyjście, do AAlib :)
 <screen>
-mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!--
---></screen>
-</para>
-</informalexample>
+mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://
+</screen>
+</para></informalexample>
 
-<informalexample>
-<para>
+<informalexample><para>
 Wejście ze standardowego V4L:
 <screen>
-mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!--
---></screen>
-</para>
-</informalexample>
+mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://
+</screen>
+</para></informalexample>
 
-<informalexample>
-<para>
-Bardziej skomplikowany przykład. Każe on
-<application>MEncoderowi</application> nagrać pełen
-obraz PAL, wykadrować go i usunąć przeplot korzystając z algorytmu
+<informalexample><para>
+Bardziej skomplikowany przykład. Każe on <application>MEncoderowi</application>
+nagrać pełen obraz PAL, wykadrować go i usunąć przeplot korzystając z algorytmu
 liniowego zlewania (linear blend). Audio jest kompresowane ze stałą
 szybkością równą 64kbps, przy użyciu kodeka LAME. To ustawienie jest
 dobre do nagrywania filmów.
 <screen>
-     mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
+mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \
      -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
-     -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \
      -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> tv://
 </screen>
-</para>
-</informalexample>
+</para></informalexample>
 
-<informalexample>
-<para>
+<informalexample><para>
 Ten przykład dodatkowo przeskaluje obraz do 384x288 i skompresuje video
 z szybkością 350kbps w trybie wysokiej jakości. Opcja <option>vqmax</option>
 uwalnia kwantyzator i pozwala kompresorowi video na osiągnięcie tak
 niskiej szybkości nawet kosztem jakości obrazu. Może być to używane do
 nagrywania długich seriali TV, kiedy jakość obrazu nie jest tak ważna.
 <screen>
-     mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
-     -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
-     -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \
-     -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 -sws 1 -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> tv://
+mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
+    -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
+    -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> \
+    -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv://
 </screen>
 Jest również możliwe podanie mniejszych wymiarów obrazu w opcji
 <option>-tv</option> i pominięcie programowego skalowania, ale to podejście
@@ -222,8 +191,7 @@
 odporne na szum.
 Układy bt878, ze względu na ograniczenia sprzętowe, mogą stosować
 uśrednianie pikseli jedynie w kierunku poziomym.
-</para>
-</informalexample>
+</para></informalexample>
 </sect2>
 </sect1>