diff DOCS/xml/pl/radio.xml @ 20524:655565aafbe4

convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
author kraymer
date Mon, 30 Oct 2006 21:25:02 +0000
parents ac8922f4b982
children 10933b6e29a1
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/radio.xml	Mon Oct 30 21:08:12 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/radio.xml	Mon Oct 30 21:25:02 2006 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!-- synced with r20051 -->
 <chapter id="radio">
 <title>Radio</title>
 
-<sect1 id="radio-input" xreflabel="Słuchanie radia">
-<title>Słuchanie radia</title>
+<sect1 id="radio-input" xreflabel="SĹ‚uchanie radia">
+<title>SĹ‚uchanie radia</title>
 
 <para>
-Ten rozdział opisuje jak wł±czyć możliwo¶ć słuchania radia przy użyciu tunera
-radiowego kompatybilnego z V4L. Opis opcji i sterowania klawiatur± znajduje się
+Ten rozdział opisuje jak włączyć możliwość słuchania radia przy użyciu tunera
+radiowego kompatybilnego z V4L. Opis opcji i sterowania klawiaturÄ… znajduje siÄ™
 na stronie man.
 </para>
 
@@ -18,14 +18,14 @@
 
 <procedure>
 <step><para>
-  Najpierw, musisz przekompilować MPlayera używaj±c
-  <filename>./configure</filename> z opcj± <option>--enable-radio</option>
-  i (je¶li chcesz móc przechwytywać radio)
+  Najpierw, musisz przekompilować MPlayera używając
+  <filename>./configure</filename> z opcjÄ… <option>--enable-radio</option>
+  i (jeśli chcesz móc przechwytywać radio)
   <option>--enable-radio-capture</option>.
   </para></step>
 <step><para>
-  Upewnij się że Twój tuner działa z innym oprogramowaniem do radia w Linuksie,
-  na przykład z <application>XawTV</application>.
+  Upewnij się że Twój tuner działa z innym oprogramowaniem do radia w Linuksie,
+  na przykład z <application>XawTV</application>.
   </para></step>
 </procedure>
 </sect2>
@@ -33,38 +33,38 @@
 <sect2 id="radio-tips">
 <title>Rady przy stosowaniu</title>
 <para>
-Pełna lista opcji jest dostępna na stronie man.
+Pełna lista opcji jest dostępna na stronie man.
 Tu jest tylko kilka porad:
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem>
 <para>
-Używaj opcji <option>channels</option>. Na przykład:
+Używaj opcji <option>channels</option>. Na przykład:
 <screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen>
-Wyja¶nienie: Przy użyciu tej opcji dostępne będ± tylko stacje na
-częstotliwo¶ciach 104.4 i 103.9. Przy przeł±czaniu kanału OSD będzie
-wy¶wietlać nazwę kanału. Spacje w nazwie kanału musz± zostać zast±pione przez
+Wyjaśnienie: Przy użyciu tej opcji dostępne będą tylko stacje na
+częstotliwościach 104.4 i 103.9. Przy przełączaniu kanału OSD będzie
+wyświetlać nazwę kanału. Spacje w nazwie kanału muszą zostać zastąpione przez
 znak &quot;_&quot;.
 </para>
 </listitem>
 
 <listitem>
 <para>
-Jest kilka metod przechwytywania audio. Możesz przechwytywać dĽwięk albo
-korzystaj±c ze swojej karty dĽwiękowej i zewnętrznego kabelka ł±cz±cego kartę
-video z wej¶ciem dĽwięku, albo używaj±c wbudowanego w chip saa7134 konwertera
-ADC. W tym drugim przypadku, musisz załadować sterownik
+Jest kilka metod przechwytywania audio. Możesz przechwytywać dźwięk albo
+korzystając ze swojej karty dźwiękowej i zewnętrznego kabelka łączącego kartę
+video z wejściem dźwięku, albo używając wbudowanego w chip saa7134 konwertera
+ADC. W tym drugim przypadku, musisz załadować sterownik
 <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> lub <systemitem>saa7134-oss</systemitem>.
 </para>
 </listitem>
 
 <listitem>
 <para>
-Do przechwytywania dĽwięku nie można użyć <application>MEncodera</application>,
-ponieważ wymaga on do działania strumienia video. Możesz więc albo użyć
+Do przechwytywania dźwięku nie można użyć <application>MEncodera</application>,
+ponieważ wymaga on do działania strumienia video. Możesz więc albo użyć
 <application>arecord</application> z projektu ALSA albo opcji
-<option>-ao pcm:file=file.wav</option>. W tym drugim przypadku nie będziesz
-słyszał dĽwięku (chyba że masz kabelek do line-in i wył±czyłe¶ jego wyciszenie).
+<option>-ao pcm:file=file.wav</option>. W tym drugim przypadku nie będziesz
+słyszał dźwięku (chyba że masz kabelek do line-in i wyłączyłeś jego wyciszenie).
 </para>
 </listitem>
 </itemizedlist>
@@ -72,12 +72,12 @@
 
 
 <sect2 id="radio-examples">
-<title>Przykłady</title>
+<title>Przykłady</title>
 
 
 <informalexample>
 <para>
-Wej¶cie ze standardowego V4L (przy użyciu kabelka line-in, bez przechwytywania):
+Wejście ze standardowego V4L (przy użyciu kabelka line-in, bez przechwytywania):
 <screen>
 mplayer radio://104.4
 </screen>
@@ -86,7 +86,7 @@
 
 <informalexample>
 <para>
-Wej¶cie ze standardowego V4L (przy użyciu kabelka line-in, bez przechwytywania,
+Wejście ze standardowego V4L (przy użyciu kabelka line-in, bez przechwytywania,
 interface V4Lv1):
 <screen>
 mplayer -radio driver=v4l radio://104.4
@@ -96,7 +96,7 @@
 
 <informalexample>
 <para>
-Odtwarzanie drugiego kanału z listy:
+Odtwarzanie drugiego kanału z listy:
 <screen>
 mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2
 </screen>
@@ -105,15 +105,15 @@
 
 <informalexample>
 <para>
-Przesyłanie dĽwięku szyn± PCI z wewnętrznego konwertera ADC na karcie radiowej.
-W tym przykładzie tuner jest używany jako druga karta dĽwiękowa (urz±dzenia alsa
-hw:1,0). Dla kart opartych na saa7134 musi być załadowany moduł saa7134-alsa
+Przesyłanie dźwięku szyną PCI z wewnętrznego konwertera ADC na karcie radiowej.
+W tym przykładzie tuner jest używany jako druga karta dźwiękowa (urządzenia alsa
+hw:1,0). Dla kart opartych na saa7134 musi być załadowany moduł saa7134-alsa
 lub saa7134-oss.
 <screen>
 mplayer -rawaudio rate=32000 -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm  radio://2/capture
 </screen>
-<note><para>Je¶li używasz nazw urz±dzeń ALSA dwukropki musz± być zast±pione
-znakami równo¶ci a przecinki kropkami.
+<note><para>Jeśli używasz nazw urządzeń ALSA dwukropki muszą być zastąpione
+znakami równości a przecinki kropkami.
 </para></note>
 </para>
 </informalexample>