Mercurial > mplayer.hg
diff help/help_mp-ru.h @ 36670:7d250553d451
Revise GUI help message texts.
In particular, revise the English and German translations,
but remove some unused definitions from all language files
as well, and don't define a symbolic constant by an other one.
Additionally, make some necessary code changes.
author | ib |
---|---|
date | Thu, 30 Jan 2014 13:26:45 +0000 |
parents | 595879066f26 |
children | e1e9f2ea17c9 |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-ru.h Thu Jan 30 12:05:35 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-ru.h Thu Jan 30 13:26:45 2014 +0000 @@ -509,22 +509,18 @@ #define MSGTR_LOADER_DYLD_Warning "ВНИМАНИЕ: попытка использования DLL кодеков без установленной переменной \n окружения DYLD_BIND_AT_LAUNCH. Это скорее всего приведет к краху.\n" -// ====================== GUI messages/buttons ======================== +// ================================ GUI ================================ // --- labels --- -#define MSGTR_About "О себе" #define MSGTR_FileSelect "Выбрать файл..." #define MSGTR_SubtitleSelect "Выбрать субтитры..." -#define MSGTR_OtherSelect "Выбор..." #define MSGTR_AudioFileSelect "Выбор внешнего аудио канала..." #define MSGTR_FontSelect "Выбор шрифта..." -// Note: If you change MSGTR_PlayList please see if it still fits MSGTR_MENU_PlayList #define MSGTR_PlayList "Плейлист" #define MSGTR_Equalizer "Эквалайзер" #define MSGTR_ConfigureEqualizer "Настройка каналов" #define MSGTR_SkinBrowser "Просмотрщик скинов" #define MSGTR_Network "Сетевые потоки..." -// Note: If you change MSGTR_Preferences please see if it still fits MSGTR_MENU_Preferences #define MSGTR_Preferences "Настройки" #define MSGTR_AudioPreferences "Конфигурация аудио драйвера" #define MSGTR_NoMediaOpened "Носитель не открыт." @@ -544,7 +540,6 @@ // --- error messages --- #define MSGTR_NEMDB "Извините, не хватает памяти для буфера прорисовки." -#define MSGTR_NEMFMR "Извините, не хватает памяти для отображения меню." #define MSGTR_IDFGCVD "Извините, не нашёл совместимый с GUI драйвер видео вывода." #define MSGTR_NEEDLAVC "Извините, Вы не можете проигрывать не-MPEG файлы на Вашем DXR3/H+ устройстве\nбез перекодирования. Пожалуйста, включите lavc при конфигурации DXR3/H+." @@ -583,7 +578,6 @@ #define MSGTR_MENU_Stop "Останов" #define MSGTR_MENU_NextStream "След. поток" #define MSGTR_MENU_PrevStream "Пред. поток" -#define MSGTR_MENU_Size "Размер" #define MSGTR_MENU_HalfSize "Половинный размер" #define MSGTR_MENU_NormalSize "Нормальный размер" #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Двойной размер" @@ -591,7 +585,6 @@ #define MSGTR_MENU_DVD "DVD" #define MSGTR_MENU_VCD "VCD" #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Играть диск..." -#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Показать DVD меню" #define MSGTR_MENU_Titles "Ролики" #define MSGTR_MENU_Title "Ролик %2d" #define MSGTR_MENU_None "(нет)" @@ -599,9 +592,9 @@ #define MSGTR_MENU_Chapter "Раздел %2d" #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Аудио языки" #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Язык субтитров" -#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList +#define MSGTR_MENU_PlayList "Плейлист" #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Просмотр шкур" -#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences +#define MSGTR_MENU_Preferences "Настройки" #define MSGTR_MENU_Exit "Выход" #define MSGTR_MENU_Mute "Приглушить" #define MSGTR_MENU_Original "Исходный" @@ -612,9 +605,7 @@ #define MSGTR_MENU_Subtitles "Субтитры" // --- equalizer -// Note: If you change MSGTR_EQU_Audio please see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_Audio #define MSGTR_EQU_Audio "Аудио" -// Note: If you change MSGTR_EQU_Video please see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_Video #define MSGTR_EQU_Video "Видео" #define MSGTR_EQU_Contrast "Контраст: " #define MSGTR_EQU_Brightness "Яркость: " @@ -641,16 +632,14 @@ #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Дерево каталогов" // --- preferences -#define MSGTR_PREFERENCES_Audio MSGTR_EQU_Audio -#define MSGTR_PREFERENCES_Video MSGTR_EQU_Video +#define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Аудио" +#define MSGTR_PREFERENCES_Video "Видео" #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Субтитры и OSD" #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Кодеки и демультиплексор" -// Note: If you change MSGTR_PREFERENCES_Misc see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Разное" #define MSGTR_PREFERENCES_None "Нет" #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "драйвер по умолчанию" #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Доступные драйверы:" -#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Не проигрывать звук" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Нормализовать звук" #define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Включить эквалайзер" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Включить программный микшер" @@ -687,7 +676,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Шрифт" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Постобработка" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Кэш" -#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc MSGTR_PREFERENCES_Misc +#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Разное" #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Устройство:" #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Микшер:" #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Канал микшера:" @@ -772,8 +761,6 @@ #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "Слишком много открытых окон.\n" #define MSGTR_WS_ShmError "ошибка расширения разделяемой памяти\n" #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "Извините, недостаточно памяти для буфера прорисовки.\n" -#define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "DPMS не доступен?\n" -#define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "Не могу включить DPMS.\n" // wsxdnd.c #define MSGTR_WS_NotAFile "Это не похоже на файл...\n"