Mercurial > mplayer.hg
diff help/help_mp-zh_TW.h @ 36670:7d250553d451
Revise GUI help message texts.
In particular, revise the English and German translations,
but remove some unused definitions from all language files
as well, and don't define a symbolic constant by an other one.
Additionally, make some necessary code changes.
author | ib |
---|---|
date | Thu, 30 Jan 2014 13:26:45 +0000 |
parents | 595879066f26 |
children | e1e9f2ea17c9 |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-zh_TW.h Thu Jan 30 12:05:35 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-zh_TW.h Thu Jan 30 13:26:45 2014 +0000 @@ -657,22 +657,18 @@ #define MSGTR_InsertingAfVolume "[混音器] 没有硬件混音, 插入音量過濾器。\n" #define MSGTR_NoVolume "[混音器] 没有可用的音量控製。\n" -// ====================== GUI messages/buttons ======================== +// ================================ GUI ================================ // --- labels --- -#define MSGTR_About "關于" #define MSGTR_FileSelect "選擇文件..." #define MSGTR_SubtitleSelect "選擇字幕..." -#define MSGTR_OtherSelect "選擇..." #define MSGTR_AudioFileSelect "選擇外部音頻通道..." #define MSGTR_FontSelect "選擇字體..." -// Note: If you change MSGTR_PlayList please see if it still fits MSGTR_MENU_PlayList #define MSGTR_PlayList "播放列表" #define MSGTR_Equalizer "均衡器" #define MSGTR_ConfigureEqualizer "配置均衡器" #define MSGTR_SkinBrowser "皮膚瀏覽器" #define MSGTR_Network "網絡流媒體..." -// Note: If you change MSGTR_Preferences please see if it still fits MSGTR_MENU_Preferences #define MSGTR_Preferences "首選項" #define MSGTR_AudioPreferences "音頻驅動配置" #define MSGTR_NoMediaOpened "没有打開媒體" @@ -692,7 +688,6 @@ // --- error messages --- #define MSGTR_NEMDB "抱歉, 没有足够的内存用于繪製緩衝。" -#define MSGTR_NEMFMR "抱歉, 没有足够的内存用于菜單渲染。" #define MSGTR_IDFGCVD "抱歉, 未找到 GUI-兼容的視頻輸出驅動。" #define MSGTR_NEEDLAVC "抱歉, 不能用没有重編碼的 DXR3/H+ 設備播放 non-MPEG 文件\n請啟用 DXR3/H+ 配置盒中的 lavc。" @@ -731,7 +726,6 @@ #define MSGTR_MENU_Stop "停止" #define MSGTR_MENU_NextStream "下一個" #define MSGTR_MENU_PrevStream "上一個" -#define MSGTR_MENU_Size "尺寸" #define MSGTR_MENU_HalfSize "一半尺寸" #define MSGTR_MENU_NormalSize "正常尺寸" #define MSGTR_MENU_DoubleSize "雙倍尺寸" @@ -739,7 +733,6 @@ #define MSGTR_MENU_DVD "DVD" #define MSGTR_MENU_VCD "VCD" #define MSGTR_MENU_PlayDisc "打開盤..." -#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "顯示 DVD 菜單" #define MSGTR_MENU_Titles "標題" #define MSGTR_MENU_Title "標題 %2d" #define MSGTR_MENU_None "(none)" @@ -747,9 +740,9 @@ #define MSGTR_MENU_Chapter "章節 %2d" #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "音頻語言" #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "字幕語言" -#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList +#define MSGTR_MENU_PlayList "播放列表" #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "皮膚瀏覽器" -#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences +#define MSGTR_MENU_Preferences "首選項" #define MSGTR_MENU_Exit "退出" #define MSGTR_MENU_Mute "靜音" #define MSGTR_MENU_Original "原始的" @@ -760,9 +753,7 @@ #define MSGTR_MENU_Subtitles "字幕" // --- equalizer -// Note: If you change MSGTR_EQU_Audio please see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_Audio #define MSGTR_EQU_Audio "音頻" -// Note: If you change MSGTR_EQU_Video please see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_Video #define MSGTR_EQU_Video "視頻" #define MSGTR_EQU_Contrast "對比度: " #define MSGTR_EQU_Brightness "亮度: " @@ -789,17 +780,15 @@ #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "目録樹" // --- preferences -#define MSGTR_PREFERENCES_Audio MSGTR_EQU_Audio -#define MSGTR_PREFERENCES_Video MSGTR_EQU_Video +#define MSGTR_PREFERENCES_Audio "音頻" +#define MSGTR_PREFERENCES_Video "視頻" #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "字幕和 OSD " #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "編解碼器和分路器" -// Note: If you change MSGTR_PREFERENCES_Misc see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "其他" #define MSGTR_PREFERENCES_None "None" #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "默認驅動" #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "可用驅動:" -#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "不播放聲音" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "聲音標凖化" #define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "啟用均衡器" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "啟用軟件混音器" @@ -836,7 +825,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "字體" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "後期處理" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "緩存" -#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc MSGTR_PREFERENCES_Misc +#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "其他" #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "設備:" #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "混音器:" #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "混音通道:" @@ -923,8 +912,6 @@ #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "打開窗口太多。\n" #define MSGTR_WS_ShmError "共享内存擴展錯誤\n" #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "抱歉, 内存不够繪製緩衝。\n" -#define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "DPMS 不可用?\n" -#define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "不能啟用 DPMS。\n" // wsxdnd.c