Mercurial > mplayer.hg
diff help/help_mp-no.h @ 11161:8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
-vop --> -vf
punctuation marks right after words
(XXX), not ( XXX )
Spelling: FFmpeg, BMP, TGA, PNG, LAN
author | diego |
---|---|
date | Fri, 17 Oct 2003 12:07:02 +0000 |
parents | 554b829860c3 |
children | ac69b16fed52 |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-no.h Fri Oct 17 11:26:36 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-no.h Fri Oct 17 12:07:02 2003 +0000 @@ -72,12 +72,12 @@ #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kan ikke åpne dump fil!!!\n" #define MSGTR_CoreDumped "core dumpet :)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ikke spesifisert (eller ugyldig) i headeren! Bruk -fps valget!\n" -#define MSGTR_TryForceAudioFmt "Prøver å tvinge lyd-codec driver familie %d ...\n" +#define MSGTR_TryForceAudioFmt "Prøver å tvinge lyd-codec driver familie %d...\n" #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kan ikke finne lyd-codec for tvunget driver familie, faller tilbake til andre drivere.\n" -#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kan ikke finne codec for lydformat 0x%X !\n" +#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kan ikke finne codec for lydformat 0x%X!\n" #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Greide ikke å initialisere lyd-codec! -> nosound\n" -#define MSGTR_TryForceVideoFmt "Prøver å tvingte video-codec driver familie %d ...\n" -#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan ikke finne codec for videoformat 0x%X !\n" +#define MSGTR_TryForceVideoFmt "Prøver å tvingte video-codec driver familie %d...\n" +#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan ikke finne codec for videoformat 0x%X!\n" #define MSGTR_VOincompCodec "Desverre, valgt video_out enhet er inkompatibel med denne codec'en.\n" #define MSGTR_CannotInitVO "FATALT: Kan ikke initialisere video driver!\n" #define MSGTR_CannotInitAO "kunne ikke åpne/initialisere lyd-enhet -> NOSOUND\n" @@ -97,7 +97,7 @@ " forsøk -hardframedrop\n"\ "- Feil på filen. forsøk forskjellige kombinasjoner av disse:\n"\ " -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\ -"Dersom dette ikke hjelper, les DOCS/HTML/en/bugreports.html !\n\n" +"Dersom dette ikke hjelper, les DOCS/HTML/en/bugreports.html!\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer er kompilert uten GUI-støtte!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI trenger X11!\n" @@ -180,7 +180,7 @@ #define MSGTR_SettingUpLIRC "Setter opp lirc støtte...\n" #define MSGTR_LIRCdisabled "Du vil ikke kunne bruke fjernkontrollen din\n" #define MSGTR_LIRCopenfailed "Feil under åpning av lirc!\n" -#define MSGTR_LIRCcfgerr "Feil under lesing av lirc konfigurasjonsfil %s !\n" +#define MSGTR_LIRCcfgerr "Feil under lesing av lirc konfigurasjonsfil %s!\n" // ====================== GUI messages/buttons ======================== @@ -190,8 +190,8 @@ // --- labels --- #define MSGTR_About "Om" #define MSGTR_FileSelect "Åpne fil..." -#define MSGTR_SubtitleSelect "Velg teksting ..." -#define MSGTR_OtherSelect "Velg ..." +#define MSGTR_SubtitleSelect "Velg teksting..." +#define MSGTR_OtherSelect "Velg..." #define MSGTR_PlayList "Spilleliste" #define MSGTR_SkinBrowser "Velg skin" @@ -207,37 +207,37 @@ // --- skin loader error messages #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] feil i skin konfigurasjonsfil linje %d: %s" -#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] advarsel i skin konfigurasjonsfil linje %d: widget funnet, men før \"section\" ikke funnet %s )" +#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] advarsel i skin konfigurasjonsfil linje %d: widget funnet, men før \"section\" ikke funnet %s)" #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] advarsel i skin konfigurasjonsfil linje %d: widget funnet, men før \"subsection\" ikke funnet (%s)" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits eller minde bitmap ikke støttet ( %s ).\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "finner ikke filen ( %s )\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp lesefeil ( %s )\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga lesefeil ( %s )\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png lesefeil ( %s )\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga ikke støttet ( %s )\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ukjent filtype ( %s )\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit til 32 bit konverteringsfeil ( %s )\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits eller minde bitmap ikke støttet (%s).\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "finner ikke filen (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP lesefeil (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA lesefeil (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG lesefeil (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA ikke støttet (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ukjent filtype (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit til 32 bit konverteringsfeil (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ukjent beskjed: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ikke nok minne\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "for mange skrifttyper deklarert\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "skrifttypefil ikke funnet\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "skrifttype image fil ikke funnet\n" -#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "ikke-ekstisterende skrifttype identifikasjon ( %s )\n" -#define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "ukjent parameter ( %s )\n" +#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "ikke-ekstisterende skrifttype identifikasjon (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "ukjent parameter (%s)\n" #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] ikke nok minne.\n" -#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin ikke funnet ( %s ).\n" -#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin konfigurasjonfil lesefeil ( %s ).\n" +#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin ikke funnet (%s).\n" +#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin konfigurasjonfil lesefeil (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:" // --- gtk menus #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Om MPlayer" -#define MSGTR_MENU_Open "Åpne ..." -#define MSGTR_MENU_PlayFile "Spill file ..." -#define MSGTR_MENU_PlayVCD "Spill VCD ..." -#define MSGTR_MENU_PlayDVD "Spill DVD ..." -#define MSGTR_MENU_PlayURL "Spill URL ..." -#define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Last tekst ..." +#define MSGTR_MENU_Open "Åpne..." +#define MSGTR_MENU_PlayFile "Spill file..." +#define MSGTR_MENU_PlayVCD "Spill VCD..." +#define MSGTR_MENU_PlayDVD "Spill DVD..." +#define MSGTR_MENU_PlayURL "Spill URL..." +#define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Last tekst..." #define MSGTR_MENU_Playing "Spiller" #define MSGTR_MENU_Play "Spill" #define MSGTR_MENU_Pause "Pause" @@ -250,7 +250,7 @@ #define MSGTR_MENU_FullScreen "Fullskjerm" #define MSGTR_MENU_DVD "DVD" #define MSGTR_MENU_VCD "VCD" -#define MSGTR_MENU_PlayDisc "Spill Plate ..." +#define MSGTR_MENU_PlayDisc "Spill Plate..." #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Vis DVD meny" #define MSGTR_MENU_Titles "Titler" #define MSGTR_MENU_Title "Titel %2d" @@ -262,11 +262,11 @@ #define MSGTR_MENU_PlayList "Spilleliste" #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin velger" #define MSGTR_MENU_Preferences "Preferanser" -#define MSGTR_MENU_Exit "Avslutt ..." +#define MSGTR_MENU_Exit "Avslutt..." // --- messagebox -#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatal feil ..." -#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "fail ..." -#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "advarsel ..." +#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatal feil..." +#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "fail..." +#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "advarsel..." #endif