Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/fr/faq.html @ 10374:968df1ea2a46
sync
author | nicolas |
---|---|
date | Sat, 05 Jul 2003 09:45:08 +0000 |
parents | f586be782e69 |
children | b28cbf4bf55d |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/fr/faq.html Sat Jul 05 09:42:35 2003 +0000 +++ b/DOCS/fr/faq.html Sat Jul 05 09:45:08 2003 +0000 @@ -18,20 +18,63 @@ <H1><A NAME="faq">5. FAQ</A></H1> <UL> - <LI><A HREF="#compilation">5.1 Compilation</A></LI> - <LI><A HREF="#general">5.2 Questions Générales</A></LI> - <LI><A HREF="#playback">5.3 Problèmes de lecture</A></LI> - <LI><A HREF="#driver">5.4 Problèmes de pilote vidéo/audio (vo/ao)</A></LI> - <LI><A HREF="#dvd">5.5 lecture DVD</A></LI> - <LI><A HREF="#features">5.6 Demandes de fonctionnalités</A></LI> - <LI><A HREF="#encoding">5.7 Encodage</A></LI> + <LI><A HREF="#development">5.1 Développement</A></LI> + <LI><A HREF="#compilation">5.2 Compilation</A></LI> + <LI><A HREF="#general">5.3 Questions Générales</A></LI> + <LI><A HREF="#playback">5.4 Problèmes de lecture</A></LI> + <LI><A HREF="#driver">5.5 Problèmes de pilote vidéo/audio (vo/ao)</A></LI> + <LI><A HREF="#dvd">5.6 lecture DVD</A></LI> + <LI><A HREF="#features">5.7 Demandes de fonctionnalités</A></LI> + <LI><A HREF="#encoding">5.8 Encodage</A></LI> </UL> -<H2><A NAME="compilation">5.1 Compilation</A></H2> +<H2><A NAME="development">5.1 Développement</A></H2> <DL> + <DT>Q: Comment puis-je créer un patch correct pour MPlayer ?</DT> + <DD>A: Envoyez un diff <B>unifié</B> (<CODE>diff -u</CODE>) de vos changements + par rapport à la version CVS de MPlayer sur la liste de diffusion + <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>. + Nous avons écrit un <A HREF="../tech/patches.txt">court document</A> + contenant plus de détails. Veuillez suivre ces instructions.</DD> + <DD> </DD> + + <DT>Q: Comment puis-je aider au développement de MPlayer ?</DT> + <DD>A: Nous sommes plus qu'heureux d'accepter vos + <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html">dons</A> + logiciels et matériels. Ils nous aident à améliorer continuellement + MPlayer.</DD> + <DD> </DD> + + <DT>Q: Comment puis-je devenir un développeur MPlayer ?</DT> + <DD>A: Nous accueillons toujours les codeurs et les documenteurs. Lisez la + <A HREF="../tech/">documentation technique</A> pour avoir un premier + aperçu. Ensuite vous devriez vous inscrire à la liste de diffusion + <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A> + et commençer à coder.</DD> + <DD> </DD> + + <DT>Q: Pourquoi n'utilisez-vous pas autoconf/automake ?</DT> + <DD>A: Nous avons un système modulaire écrit à la main. Il fait un travail + relativement bon, donc pourquoi changer ? Nous n'aimons pas les outils auto*, + comme d'<A HREF="http://freshmeat.net/articles/view/889/">autres gens</A>.</DD> + <DD> </DD> + +</DL> + + +<H2><A NAME="compilation">5.2 Compilation</A></H2> + +<DL> + + <DT>Q: Y-a-t'il des paquets binaires (RPM/deb) de MPlayer?</DT> + <DD>A: Voir les sections + <A HREF="documentation.html#debian">Debian</A> et + <A HREF="documentation.html#rpm">RPM</A> pour plus de détails.</DD> + <DD> </DD> + <DT>Q: La compilation s'arrête avec un message d'erreur similaire à celui-ci: <PRE> In file included from mplayer.c:34: @@ -53,10 +96,6 @@ pour plus de détails.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Que veut dire "No such file or directory" ?</DT> - <DD>A: Probablement qu'il n'y a pas de tel fichier ou répertoire.</DD> - <DD> </DD> - <DT>Q: Quel est le problème avec gcc 2.96?</DT> <DD>A: <B>Nous décourageons fortement l'utilisation de gcc 2.96!</B><BR> Lisez <A HREF="users_against_developers.html#gcc">ce</A> document (en anglais) @@ -157,15 +196,16 @@ préparez-vous à des problèmes).</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: J'ai une G200/G400, comment puis-je compiler/utiliser le pilote mga_vid?</DT> - <DD>A: Lisez la <A HREF="video.html#mga_vid">documentation mga_vid</A>.</DD> + <DT>Q: J'ai une Matrox G200/G400/G450/G550, comment puis-je compiler et utiliser le pilote mga_vid?</DT> + <DD>A: Lisez la section <A HREF="video.html#mga_vid">mga_vid</A>.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Y'a-t-il des paquets rpm/deb/... de MPlayer?</DT> - <DD>A: Vous pouvez faire un paquet .deb pour vous, voyez la section - <A HREF="documentation.html#debian">Paquets Debian</A>. - Il y a des liens vers les paquetages RPM Red Hat officiels disponibles sur notre - <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">page de téléchargement</A>.</DD> + <DT>Q: Hmm, etrange. Quand je charge le module noyau mga_vid.o, je trouve + ceci dans les logs:<BR> + <CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE></DT> + <DD>A: Les derniers modutils noyau requièrent un flag indiquant la licence + (principalement pour éviter que les hackers noyau déboguent des modules closed source). + Mettez à jour vos noyau, modutils et MPlayer.</DD> <DD> </DD> <DT>Q: Pendant 'make', MPlayer se plaint à propose de librairies X11. Je ne comprends pas @@ -195,14 +235,6 @@ <CODE>ldconfig</CODE>.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Hmm, étrange. En chargeant le pilote noyau mga_vid.o, J'ai trouvé ceci dans - les logs:<BR> - <CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE></DT> - <DD>A: les derniers modutils du noyau requièrent un flag indiquant la licence - (principalement pour éviter que les hackers noyau ne débogguent des noyaux closed source). - Upgradez votre noyau, modutils et MPlayer.</DD> - <DD> </DD> - <DT>Q: En compilant MEncoder, il provoque un segfault au linkage!</DT> <DD>A: C'est un problème de linker. Upgradez les binutils peut aider (2.11.92.* ou plus récent devrait aller). Puisque ce n'est pas de notre faute, merci de ne <B>pas</B> @@ -220,35 +252,34 @@ </DL> -<H2><A NAME="general">5.2 Questions générales</A></H2> +<H2><A NAME="general">5.3 Questions générales</A></H2> <DL> - <DT>Q: Comment puis-je créer un patch adapté pour MPlayer?</DT> - <DD>A: Nous avons fait un <A HREF="../tech/patches.txt">court document</A> décrivant - tous les détails nécessaires. Merci de suivre les instructions.</DD> + <DT>Q: Y-a-t'il des listes de diffusion sur MPlayer?</DT> + <DD>A: Oui. Voir la section + <A HREF="documentation.html#mailing_lists">listes de diffusion</A>.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Comment puis-je supporter le développement de MPlayer?</DT> - <DD>A: Nous sommes plus que contents d'accepter vos - <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html">donations</A> matérielles et logicielles. - Elles nous aident à améliorer continuellement MPlayer.</DD> + <DT>Q: J'ai trouvé un sale bogue quand j'essaie de lire ma vidéo préférée! + Qui dois-je informer?</DT> + <DD>A: Veuillez lire les <A HREF="bugreports.html">comment rapporter un bogue</A> + et suivez les instructions.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Comment puis-je devenir un développeur MPlayer?</DT> - <DD>A: Nous accueillons toujours des codeurs et des "documenteurs". Lisez la - <A HREF="tech/">documentation technique</A> pour avoir un premier aperçu. Ensuite vous - devriez vous inscrire à la liste de diffusion - <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A> - et commencer à coder.</DD> + <DT>Q: J'ai des problèmes pour lire les fichiers avec le codec ... . Puis-je les utiliser?</DT> + <DD>A: Regardez l' + <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">état des codecs</A>, + si il ne contient pas votre codec, lisez la + <A HREF="codecs.html">documentation des codecs</A>, surtout le + <A HREF="codecs.html#importing">HOWTO importation des codecs</A> et contactez-nous.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Puis-je lancer plusieurs instances de MPlayer?</DT> - <DD>A: Oui. Certains pilotes de sortie vidéo comme xv, dga ou (x)mga sont exclusifs, certains - sont exclusifs en combinaison avec certaines cartes graphique et pilotes. Vous - ne pourrez pas lancer plus d'une instance de MPlayer avec l'un de ces pilotes. - A un degré moindre cela s'applique également aux pilotes audio. - Ils ne permettent pas tous la lecture de flux multiples sur le même périphérique.</DD> + <DT>Q: Quand je démarre la lecture, j'obtiens ce message mais tout semble se dérouler normalement:<BR> + <CODE>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</CODE></DT> + <DD>A: Vous avez besoin des droits root ou un noyau configuré spécialement + pour utiliser le nouveau code de timing. Pour les détails voir la + <A HREF="documentation.html#rtc">section RTC</A> de la documentation.</DD> <DD> </DD> <DT>Q: Il y a un chronomètre dans le coin supérieur gauche. Comment puis-je m'en débarrasser?</DT> @@ -259,9 +290,9 @@ le pilote x11 (<CODE>-vo x11</CODE>) ...</DT> <DD>A: Ils fonctionnent, mais vous devez spécifier explicitement le zoom logiciel (très lent) avec l'option <CODE>-zoom</CODE>. Vous feriez mieux d'utiliser le support XF86VidMode: - Vous devez spécifier les options <CODE>-vm</CODE> et <CODE>-fs</CODE>, et c'est bon. + Vous devez spécifier les options <CODE>-vm</CODE> et <CODE>-fs</CODE>, et c'est bon. Assurez vous d'avoir les bons modelines dans votre fichier - XF86Config, et essayez de faire fonctionner les <A HREF="video.html#dga">pilote DGA</A> + XF86Config, et essayez de faire fonctionner les <A HREF="video.html#dga">pilotes DGA</A> et <A HREF="video.html#sdl">pilote DGA de SDL</A>. C'est bien plus rapide. Si le DGA de SDL fonctionne, utilisez-le, ce sera encore plus rapide.</DD> <DD> </DD> @@ -292,7 +323,7 @@ <DD>A: Utilisez l'option <CODE>-quiet</CODE> et lisez la page de man.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Pourquoi l'utilisation cpu du video_est à zéro (0%) pour certains fichiers?</DT> + <DT>Q: Pourquoi l'utilisation cpu de video_out est-elle à zéro (0%) pour certains fichiers ?</DT> <DD>A1: Ce n'est pas zéro, mais comme il est appelé à partir du codec il ne peut être mesuré séparément. Vous devriez essayez de lire le fichier avec <CODE>-vo null</CODE> puis avec <CODE>-vo ...</CODE> et vérifier la @@ -310,34 +341,22 @@ et installez-les.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Y-a-t'il des listes de diffusion pour MPlayer?</DT> - <DD>A: Oui. Voir le bas de la page d'info sur - <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/info.html">notre homepage</A> pour - s'inscrire.</DD> - <DD> </DD> - - <DT>Q: J'ai trouvé un sale bogue quand j'essaie de lire ma vidéo préférée! - Qui dois-je informer?</DT> - <DD>A: Veuillez lire les <A HREF="bugreports.html">comment rapporter un bogue</A> - et suivez les instructions.</DD> + <DT>Q: Puis-je lancer plusieurs instances de MPlayer ?</DT> + <DD>A: Oui. Certains pilotes de sortie vidéo comme xv, dga ou (x)mga sont exclusifs, certains + sont exclusifs en combinaison avec certaines cartes graphique et pilotes. Vous + ne pourrez pas lancer plus d'une instance de MPlayer avec l'un de ces pilotes. + A un degré moindre cela s'applique également aux pilotes audio. + Ils ne permettent pas tous la lecture de flux multiples sur le même périphérique.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: J'ai des problèmes pour lire les fichiers avec le codec ... . Puis-je les utiliser?</DT> - <DD>A: Regardez l' - <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">état des codecs</A>, - si il ne contient pas votre codec, lisez la - <A HREF="codecs.html">documentation des codecs</A>, surtout le - <A HREF="codecs.html#importing">HOWTO importation des codecs</A> et contactez-nous.</DD> - <DD> </DD> - - <DT>Q: Umm, qu'est ce que le "IdegCounter"?</DT> + <DT>Q: Umm, qu'est ce que le "IdegCounter "?</DT> <DD>A: Une combinaison de mots hongrois et anglais (NdT: "counter" signifiant compteur). "Ideg" en hongrois signifie la même chose que "nerf" en français, et se prononce à peu près - "ydaegh". Il a été utilisé pour la première fois pour mesurer le niveau de nervosité de A'rpi, + "ydaegh". Il a été utilisé pour la première fois pour mesurer le niveau de nervosité de A'rpi, après certaines (umm) "mystérieuses" disparitions de code CVS ;)</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Et qu'est ce que le "Faszom(C)ounter"?</DT> + <DT>Q: Et qu'est ce que le "Faszom(C)ounter" ?</DT> <DD>A: "Fasz" est un mot hongrois dont vous ne voulez pas connaître la signification, les autres sont connectés à l'esprit pervers des développeurs de MPlayer.</DD> <DD> </DD> @@ -361,11 +380,11 @@ utilisez l'option <CODE>-double</CODE>. Essayez également <CODE>-vf expand</CODE></DD> <DD> </DD> - <DT>Q: libavcodec, c'est quoi?</DT> + <DT>Q: libavcodec, c'est quoi exactement ?</DT> <DD>A: Voir la <A HREF="codecs.html#libavcodec">section libavcodec</A>.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Mais configure me dit "Checking for libavcodec ... no"!</DT> + <DT>Q: Mais configure me dit "Checking for libavcodec ... no" !</DT> <DD>A: Vous avez besoin d'obtenir libavcodec depuis le CVS de FFmpeg. Lisez les instructions dans la <A HREF="codecs.html#libavcodec">section libavcodec</A>.</DD> <DD> </DD> @@ -383,36 +402,25 @@ Mettez "Use Applications position hints" à "Yes".</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Comment puis-je lancer MPlayer en tâche de fond?</DT> + <DT>Q: Comment puis-je lancer MPlayer en tâche de fond ?</DT> <DD>A: Utilisez: <CODE>mplayer <options> <nomfichier> < /dev/null &</CODE></DD> <DD> </DD> </DL> -<H2><A NAME="playback">5.3 Problèmes de lecture</A></H2> +<H2><A NAME="playback">5.4 Problèmes de lecture</A></H2> <DL> - <DT>Q: Je peut lire certains AVIs mais je n'ai pas de son et j'obtiens ce type d'erreur: - <PRE> - Detected audio codec: [divx] afm:4 (DivX audio (WMA)) - Requested audio codec family [divx] (afm=4) not available (enable it at - compile time!) - </PRE> - </DT> - <DD>A: L'audio utilise probablement un codec audio non-supporté nativement par - MPlayer. Installez le paquetage de codecs Win32 comme décrit dans le README - ou dans la section <A HREF="documentation.html#installation">Installation</A>.</DD> - <DD> </DD> - - <DT>Q: ... fonctionne avec avifile/aviplay mais pas avec MPlayer.</DT> - <DD>A: MPlayer n'est pas avifile. - La seule chose commune entre ces deux lecteurs est le chargeur de DLL Win32. - L'ensemble des codecs (DLL), la synchronisation, le démultiplexage etc sont totalement - différents et ne devraient pas être comparés. - Si quelque chose fonctionne avec aviplay cela ne veut pas dire que MPlayer fonctionnera avec - et vice versa.</DD> + <DT>Q: ... fonctionne avec xine/avifile/... mais pas avec MPlayer.</DT> + <DD>A: MPlayer n'est pas xine/avifile/... Bien que ces lecteurs aient + du code en commun, l'ensemble des codecs (DLL), la synchronisation, + le démultiplexage etc. sont différents et ne devraient pas être comparés. + Si vous avez un fichier que MPlayer n'arrive pas à lire mais qui + fonctionne avec un autre lecteur, veuillez lire les + <A HREF="bugreports.html">directives de rapport de bogue</A> et uploader + le fichier sur notre serveur FTP.</DD> <DD> </DD> <DT>Q: L'audio se désynchronise pendant la lecture d'un fichier AVI.</DT> @@ -434,7 +442,7 @@ l3codeca.acm.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Mon ordinateur joue des M$ DivX AVIs avec résolution de ~640x300 et son stéréo + <DT>Q: Mon ordinateur joue des MS DivX AVIs avec résolution de ~640x300 et son stéréo mp3 trop lentement. Quand j'utilise l'option -nosound, tout est OK (mais silencieux).</DT> <DD>A: Votre machine est trop lente ou le pilote de votre carte son est cassé. Consultez @@ -476,7 +484,7 @@ <DT>Q: J'ai un AVI qui produit un écran gris quand il est joué avec <CODE>-vc odivx</CODE> et un vert avec <CODE>-vc divx4</CODE>.</DT> - <DD>A: Ce n'est pas un fichier DivX, mais un M$ MPEG4v3. Mettez à jour votre codecs.conf.</DD> + <DD>A: Ce n'est pas un fichier DivX, mais un MS MPEG4v3. Mettez à jour votre codecs.conf.</DD> <DD> </DD> <DT>Q: Quand je lis ce film j'obtiens des désynchro vidéo-audio et/ou MPlayer plante @@ -506,14 +514,7 @@ Elles sont normales avec les autres applications.</DT> <DD>A: Votre carte rapporte probablement mal sa palette. Essayez avec YUY2 au lieu du YV12 par défaut (voir la <A HREF="documentation.html#tv"> - documentation de l'entrée TV</A>).</DD> - <DD> </DD> - - <DT>Q: Quand je démarre la lecture, j'obtiens ce message mais tout semble se dérouler normalement:<BR> - <CODE>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</CODE></DT> - <DD>A: Vous avez besoin des droits root ou un noyau configuré spécialement - pour utiliser le nouveau code de timing. Pour les détails voir la - <A HREF="documentation.html#rtc">section RTC</A> de la documentation.</DD> + section TV</A>).</DD> <DD> </DD> <DT>Q: J'ai des problèmes de synchro A/V. Certains de mes AVIs sont lus correctement, mais d'autres @@ -553,7 +554,7 @@ </DL> -<H2><A NAME="driver">5.4 Problèmes de pilotes Vidéo/audio (vo/ao)</A></H2> +<H2><A NAME="driver">5.5 Problèmes de pilotes Vidéo/audio (vo/ao)</A></H2> <DL> @@ -576,7 +577,7 @@ <DD>A: <CODE>./configure</CODE> autodetecte votre pilote DGA. si <CODE>-vo help</CODE> ne montre pas DGA, alors il y a un problème avec votre installation de X. Essayez <CODE>./configure --enable-dga</CODE> et lisez la - <A HREF="video.html#dga">documentation</A>. Vous pouvez également utiliser le pilote DGA + documentation <A HREF="video.html#dga">DGA</A>. Vous pouvez également utiliser le pilote DGA de SDL avec l'option <CODE>-vo sdl:dga</CODE>.</DD> <DD> </DD> @@ -637,11 +638,6 @@ <A HREF="users_against_developers.html#nvidia">nVidia</A>, cela a déjà été corrigé.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Quand j'utilise la GUI avec la sortie vidéo SDL, une seconde fenêtre vidéo est - crée.</DT> - <DD>A: Connu, n'utilisez pas encore SDL pour la GUI.</DD> - <DD> </DD> - <DT>Q: Oh le monde est cruel ...! SDL n'a qu'une destination <CODE>x11</CODE>, mais pas de <CODE>xv</CODE>!</DT> <DD>A: Testez si <CODE>x11</CODE> fonctionne toujours. Maintenant essayez @@ -654,11 +650,11 @@ </DL> -<H2><A NAME="dvd">5.5 Lecture DVD</A></H2> +<H2><A NAME="dvd">5.6 Lecture DVD</A></H2> <DL> - <DT>Q: Et a propos de la navigation DVD?</DT> + <DT>Q: Et a propos de la navigation DVD ?</DT> <DD>A: Le support pour dvdnav dans MPlayer est actuellement cassé, bien que la lecture normale fonctionne. Si vous voulez jouer avec des jolis menus, vous devrez utiliser un autre lecteur comme <A HREF="http://xine.sourceforge.net">xine</A> ou @@ -681,9 +677,8 @@ et est utilisé par défaut.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Et à propos des sous-titres? Est ce que MPlayer peut les afficher?</DT> - <DD>A: Oui. Voir le <A HREF="cd-dvd.html#dvd">chapitre DVD</A> de la - documentation.</DD> + <DT>Q: Et à propos des sous-titres ? Est-ce que MPlayer peut les afficher ?</DT> + <DD>A: Oui. Voir le <A HREF="cd-dvd.html#dvd">chapitre DVD</A>.</DD> <DD> </DD> <DT>Q: Comment puis-je changer le code de zone de mon lecteur DVD? Je n'ai pas @@ -693,31 +688,31 @@ <DD> </DD> <DT>Q: Dois-je être en (setuid) root/setuid fibmap_mplayer pour pouvoir lire - un DVD?</DT> + un DVD ?</DT> <DD>A: Non, uniquement pour l'ancienne méthode DVD. Par contre vous devez avoir les droits appropriés sur le périphérique DVD (dans <CODE>/dev/</CODE>).</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Où puis-je trouver les paquetages libdvdread et libdvdcss?</DT> + <DT>Q: Où puis-je trouver les paquets libdvdread et libdvdcss ?</DT> <DD>A: Vous n'en n'avez pas besoin. Utilisez <B>libmpdvdkit2</B>, qui est présent dans le et est utilisé par défaut. Vous pouvez obtenir les paquetages mentionnés sur le <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">site d'Ogle</A>.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Est-il possible de lire/encoder uniquement certains chapitres?</DT> + <DT>Q: Est-il possible de lire/encoder uniquement certains chapitres ?</DT> <DD>A: Oui, essayez l'option <CODE>-chapter</CODE>.</DD> <DD> </DD> <DT>Q: La lecture de DVD est très lente!</DT> <DD>A: Utilisez l'option <CODE>-cache</CODE> (décrite dans la page de man) et essayez d'activer le DMA pour le lecteur DVD avec l'outil hdparm (décrit dans - le <A HREF="cd-dvd.html#cd">chapitre CD</A> de la documentation).</DD> + le <A HREF="cd-dvd.html#cd">chapitre CD</A>).</DD> <DD> </DD> </DL> -<H2><A NAME="features">5.6 Demandes de fonctionnalités</A></H2> +<H2><A NAME="features">5.7 Demandes de fonctionnalités</A></H2> <DL> @@ -733,14 +728,7 @@ libre de l'implémenter, et d'envoyer un patch. Ne le demandez pas.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Où est la version Windows?</DT> - <DD>A: elle n'est pas réalisé, et ne le sera pas. Regardez l'ensemble de la scène Windows (parseurs ASF open - source, encodeurs ASF open source, etc) et vous verrez pourquoi. Nous ne - voulons pas aller en prison. A propos, vous pouvez le compiler vous-même, sous - <A HREF="documentation.html#cygwin">Cygwin</A>.</DD> - <DD> </DD> - - <DT>Q: Comment puis-je faire pour que MPlayer se rappelle des options que + <DT>Q: Comment puis-je faire pour que MPlayer se rappelle des options que j'utilise pour ce fichier en particulier ?</DT> <DD>A: Créez un fichier nommé <CODE>movie.avi.conf</CODE> avec les options spécifiques à l'intérieur et placez-le dans le même répertoire que le @@ -750,21 +738,21 @@ </DL> -<H2><A NAME="encoding">5.7 Encodage</A></H2> +<H2><A NAME="encoding">5.8 Encodage</A></H2> <DL> - <DT>Q: Comment puis-je encoder?</DT> - <DD>A: Lisez la <A HREF="encoding.html">documentation</A> de MEncoder.</DD> + <DT>Q: Comment puis-je encoder ?</DT> + <DD>A: Lisez la section <A HREF="encoding.html">Mencoder</A>.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Comment puis-je créer des VCDs?</DT> + <DT>Q: Comment puis-je créer des VCDs ?</DT> <DD>A: Essayez le script <CODE>mencvcd</CODE> du sous-répertoire <CODE>TOOLS</CODE>. Avec lui vous pourrez encoder des DVDs ou d'autres films en format VCD ou SVCD et même les graver directement sur un CD.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Comment puis-je joindre deux fichiers vidéo?</DT> + <DT>Q: Comment puis-je joindre deux fichiers vidéo ?</DT> <DD>A: Cela à été le sujet d'une discussion sans fin sur mplayer-users. Allez chercher dans les <A HREF="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch?restrict=/mplayer-users/">archives</A> pour une réponse complète. C'est un sujet compliqué et votre résultat pourra beaucoup varier