diff DOCS/xml/pl/formats.xml @ 11543:9c3dbd952c2f

Sync and a lot of cosmetics
author wight
date Sun, 30 Nov 2003 17:32:17 +0000
parents 9e5ab5bd128b
children 0959deda789c
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/formats.xml	Sun Nov 30 16:36:10 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/formats.xml	Sun Nov 30 17:32:17 2003 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.7 -->
+<!-- synced with 1.9 -->
 <sect1 id="formats">
 <title>Obsługiwane formaty</title>
 
@@ -26,7 +26,8 @@
 <emphasis role="bold">MPG</emphasis> nie ma odpowiednich pól do opisu jego
 strumieni audio i video). Możesz również umieścić video MPEG1 w pliku
 AVI. <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net/">FFmpeg</ulink> i
-<link linkend="mencoder">MEncoder</link> potrafią tworzyć takie pliki.
+<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> potrafią
+tworzyć takie pliki.
 </para>
 
 
@@ -58,7 +59,7 @@
   Jest to to samo, co MPG, plus możliwość umieszczenia w nim napisów lub
   dźwięku nie-MPEG (AC3). Zawiera zakodowany strumień obrazu MPEG2 i przeważnie
   dźwięk AC3, lecz dozwolone są także DTS, MP2 i nieskompresowane LPCM.
-  <emphasis role="bold">Poczytaj <link linkend="dvd">Sekcję DVD</link></emphasis>!
+  <emphasis role="bold">Przejrzyj sekcję <link linkend="dvd">DVD</link></emphasis>!
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
 
@@ -85,12 +86,12 @@
 <para>
 Zaprojektowane przez Microsoft <emphasis role="bold">pliki AVI
 (Audio Video Interleaved)</emphasis> to szeroko stosowany wielofunkcyjny format
-aktualnie używany głównie dla video DivX i DivX4. Posiada wiele wad i niedociągnięć
-(np. przy strumieniowaniu). Obsługuje jeden strumień video i od 0 do 99 strumieni
-audio i może mieć co najwyżej 2 GB, lecz istnieje rozszerzenie, które pozwala na
-osiągnięcie większych plików, zwane <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>.
-Aktualnie Microsoft usilnie zniechęca do stosowania AVI i zaleca ASF/WMV. Nie żeby
-to kogoś obchodziło...
+aktualnie używany głównie dla video DivX i DivX4. Posiada wiele wad i
+niedociągnięć (np. przy strumieniowaniu). Obsługuje jeden strumień video i od 0
+do 99 strumieni audio i może mieć co najwyżej 2 GB, lecz istnieje rozszerzenie,
+które pozwala na osiągnięcie większych plików, zwane
+<emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>. Aktualnie Microsoft usilnie zniechęca
+do stosowania AVI i zaleca ASF/WMV. Nie żeby to kogoś obchodziło...
 </para>
 
 <para>
@@ -118,8 +119,8 @@
 <itemizedlist>
 <listitem><simpara>
   <emphasis role="bold">Z przeplotem:</emphasis> Zawartość audio i video jest
-  przepleciona. Jest to standardowy typ - zalecany i przeważnie używany. Niektóre
-  narzędzia tworzą przeplatane pliki AVI ze złą synchronizacją.
+  przepleciona. Jest to standardowy typ - zalecany i przeważnie używany.
+  Niektóre narzędzia tworzą przeplatane pliki AVI ze złą synchronizacją.
   <application>MPlayer</application> wykrywa je jako przeplatane, ale powoduje
   to utratę synchronizacji A/V (najczęściej przy skokach). Pliki te powinny
   być odtwarzane jako bez przeplotu (opcja <option>-ni</option>).
@@ -144,14 +145,14 @@
   <ulink url="http://avifile.sourceforge.net">avifile</ulink> oraz
   <application>Windows Media Player</application>. Pliki z uszkodzonymi
   nagłówkami i pliki z dźwiękiem VBR (Variable Bitrate - zmienne
-  tempo bitowe) utworzone za pomocą niekompatybilnego z VBR programu kodującego spowodują
-  desynchronizację A/V przy tej metodzie (głównie przy skokach).
+  tempo bitowe) utworzone za pomocą niekompatybilnego z VBR programu kodującego
+  spowodują desynchronizację A/V przy tej metodzie (głównie przy skokach).
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
   <emphasis role="bold">oparte na przeplocie:</emphasis> Nie korzysta z
   informacji o tempie bitowym z nagłówka, lecz zamiast tego używa względnej
-  pozycji przeplecionych fragmentów audio i video, dzięki czemu źle zakodowane pliki
-  z dźwiękiem VBR można normalnie odtwarzać.
+  pozycji przeplecionych fragmentów audio i video, dzięki czemu źle zakodowane
+  pliki z dźwiękiem VBR można normalnie odtwarzać.
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
 </para>
@@ -165,7 +166,8 @@
 jedynie CBR. Zauważyłem również, że większość enkoderów/multiplekserów AVI
 tworzy złe pliki z dźwiękiem VBR. Istnieją jedynie dwa wyjątki potwierdzające
 tę regułę:
-<application>NanDub</application> oraz <link linkend="mencoder">MEncoder</link>.
+<application><application>NanDub</application></application> oraz
+<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
 </para>
 </sect3>
 
@@ -196,14 +198,15 @@
 jako zalecany format pliku dla MPEG4, a ich pliki MOV mają rozszerzenie
 <filename>.MPG</filename> lub <filename>.MP4</filename> (interesujące jest to, że
 strumienie w tych plikach to w rzeczywistości pliki MPG i AAC. Możesz nawet je
-wyciągnąć za pomocą opcji <option>-dumpvideo</option> oraz <option>-dumpaudio</option>).
+wyciągnąć za pomocą opcji <option>-dumpvideo</option> oraz
+<option>-dumpaudio</option>).
 </para>
 
 <note>
 <para>
-Większość nowych plików QuickTime używa kodeka video <emphasis role="bold">Sorenson</emphasis>
-i dźwięku QDesign Music. Zobacz naszą sekcję poświęconą kodekowi
-<link linkend="sorenson">Sorenson</link>.
+Większość nowych plików QuickTime używa kodeka video
+<emphasis role="bold">Sorenson</emphasis> i dźwięku QDesign Music. Zobacz naszą
+sekcję poświęconą kodekowi <link linkend="sorenson">Sorenson</link>.
 </para>
 </note>
 </sect3>
@@ -241,8 +244,8 @@
 <para>
 <emphasis role="bold">FLI</emphasis> jest bardzo starym formatem używanym przez
 Autodesk Animator, lecz jest to powszechny w sieci format dla krótkich animacji.
-<application>MPlayer</application> demultipleksuje i dekoduje pliki FLI i potrafi
-nawet po nich skakać (użyteczne przy zapętlaniu za pomocą opcji
+<application>MPlayer</application> demultipleksuje i dekoduje pliki FLI i
+potrafi nawet po nich skakać (użyteczne przy zapętlaniu za pomocą opcji
 <option>-loop</option>). Pliki FLI nie zawierają klatek kluczowych, więc obraz
 będzie trochę zaśmiecony przez krótką chwilę po skoku.
 </para>
@@ -267,11 +270,12 @@
 <para>
 <ulink url="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</ulink>
 jest narzędziem do zgrywania TV (AFAIK :). <application>MPlayer</application>
-potrafi czytać jego pliki <filename>.NUV</filename> (tylko NuppelVideo 5.0). Pliki
-te mogą zawierać klatki: nieskompresowane YV12, skompresowane YV12+RTJpeg, skompresowane
-YV12 RTJpeg+lzo i skompresowane YV12+lzo. <application>MPlayer</application> dekoduje je
-(a nawet <emphasis role="bold">koduje</emphasis> za pomocą <application>MEncodera</application>)
-wszystkie. Działają również skoki.
+potrafi czytać jego pliki <filename>.NUV</filename> (tylko NuppelVideo 5.0).
+Pliki te mogą zawierać klatki: nieskompresowane YV12, skompresowane YV12+RTJpeg,
+skompresowane YV12 RTJpeg+lzo i skompresowane YV12+lzo.
+<application>MPlayer</application> dekoduje je (a nawet
+<emphasis role="bold">koduje</emphasis> za pomocą
+<application>MEncodera</application>) wszystkie. Działają również skoki.
 </para>
 </sect3>
 
@@ -332,7 +336,8 @@
 <title>Pliki PVA</title>
 <para>
 PVA to format MPEGo-podobny używany przez oprogramowanie kart DVB (np.:
-<application>MultiDec</application> lub <application>WinTV</application> pod Windows).
+<application>MultiDec</application> lub <application>WinTV</application> pod
+Windows).
 </para>
 
 <para>
@@ -347,7 +352,8 @@
 <para>
 Format <emphasis role="bold">GIF</emphasis> jest powszechnym formatem zapisu
 grafiki sieciowej. Istnieją dwie wersje specyfikacji GIF: GIF87a oraz GIF89a.
-Główną różnicą jest to, że GIF89a pozwala na animację. MPlayer obsługuje oba
+Główną różnicą jest to, że GIF89a pozwala na animację.
+<application>MPlayer</application> obsługuje oba
 formaty plików za pomocą biblioteki <systemitem class="library">libungif</systemitem>
 lub innej, kompatybilnej z libgif biblioteki. Nieanimowane GIFy są wyświetlane
 jako filmy o pojedynczej klatce. (Użyj opcji <option>-loop</option> oraz
@@ -387,8 +393,9 @@
 
 <para>
 <application>MPlayer</application> jest odtwarzaczem
-<emphasis role="bold">filmów</emphasis>, a nie <emphasis role="bold">mediów</emphasis>.
-Potrafi jednak odtwarzać niektóre pliki audio (są one wymienione w sekcjach poniżej).
+<emphasis role="bold">filmów</emphasis>, a nie
+<emphasis role="bold">mediów</emphasis>. Potrafi jednak odtwarzać niektóre pliki
+audio (są one wymienione w sekcjach poniżej).
 Nie jest to jednak zalecane zastosowanie <application>MPlayera</application>.
 Powinieneś raczej użyć <ulink url="http://www.xmms.org">XMMSa</ulink>.
 </para>
@@ -442,27 +449,29 @@
 
 <para>
 Zajrzyj do strony man i przeczytaj opis opcji <option>-cdda</option>, która może
-zostać wykorzystana do przekazania opcji do programu <application>cdparanoia</application>.
+zostać wykorzystana do przekazania opcji do programu
+<application>cdparanoia</application>.
 </para>
 </sect3>
 
 <sect3 id="xmms">
 <title>XMMS</title>
 <para>
-<application>MPlayer</application> potrafi korzystać z wtyczek wejścia z programu
-<application>XMMS</application> do odtwarzania wielu formatów. Istnieją wtyczki do
-muzyczek z gier na SNES, muzyczek SID (z Commodore 64), wielu formatów Amigi, .xm,
-.it, VQF, musepack, Bonk, shorten i wielu innych. Możesz znaleźć je na
-<ulink url="http://www.xmms.org/plugins_input.html">Stronie wtyczek wejściowych do
-XMMS</ulink>.
+<application>MPlayer</application> potrafi korzystać z wtyczek wejścia z
+programu <application>XMMS</application> do odtwarzania wielu formatów. Istnieją
+wtyczki do muzyczek z gier na SNES, muzyczek SID (z Commodore 64), wielu
+formatów Amigi, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten i wielu innych. Możesz
+znaleźć je na <ulink url="http://www.xmms.org/plugins_input.html">Stronie
+wtyczek wejściowych do XMMS</ulink>.
 </para>
 
 <para>
-Do obsługi tej możliwości musisz mieć <application>XMMSa</application> i skompilować
-<application>MPlayera</application> za pomocą <filename>./configure --enable-xmms</filename>.
-Jeśli to nie zadziała, być może musisz ustawić ścieżki do wtyczek i bibliotek
-<application>XMMSa</application> ręcznie za pomocą opcji konfiguracji
-<option>--with-xmmsplugindir</option> i <option>--with-xmmslibdir</option>
+Do obsługi tej możliwości musisz mieć <application>XMMSa</application> i
+skompilować <application>MPlayera</application> za pomocą
+<filename>./configure --enable-xmms</filename>. Jeśli to nie zadziała, być może
+musisz ustawić ścieżki do wtyczek i bibliotek <application>XMMSa</application>
+ręcznie za pomocą opcji konfiguracji <option>--with-xmmsplugindir</option> i
+<option>--with-xmmslibdir</option>
 </para>
 </sect3>
 </sect2>