Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/hu/bugreports.html @ 9332:a604236b0dd6
Rename documentation directories to two-letter language codes.
author | diego |
---|---|
date | Sat, 08 Feb 2003 00:00:00 +0000 |
parents | DOCS/Hungarian/bugreports.html@2d52b07c58b1 |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/DOCS/hu/bugreports.html Sat Feb 08 00:00:00 2003 +0000 @@ -0,0 +1,290 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<HTML> + +<HEAD> + <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css"> + <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2"> +</HEAD> + +<BODY> + + +<H1><A NAME=appendix_b>B függelék - Hogyan jelezd a hibákat</A></H1> + +<P>Egy jó bugreport nagyon hasznosan járul hozzá a szoftver fejlődéséhez. + Ennek megfelelően mindkettejük elkészítése is bizonyos időt igényel. + Kérlek vedd figyelembe hogy a legtöbb feljesztő elfoglalt, és emellett + még vad mennyiségű e-mailt is el kell olvasnia. Tehát, - bár a + visszajelzésed nagyon fontos - meg kell értened hogy az összes általunk + kért információt meg kell adnod, és lépésről-lépésre követned kell + az itt leírtakat.</P> + +<H2><A NAME="fix">B.1 Hogyan javítsak egy bugot?</A></H2> + +<P>Ha elég tudást érzel magadban, próbáld kijavítani a hibát saját magad. + Vagy talán már meg is tetted? Olvasd el ezt a + <A HREF="../tech/patches.txt">rövid kis szöveget</A>, hogy megtudd mit + kell tenned hogy a javításod bekerüljön az <B>MPlayerbe</B>. Az + <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A> + listán lévők segítenek ha kérdésed van.</P> + + +<H2><A NAME="report">B.2 Hogyan jelents be hibát?</A></H2> + +<P>Először is nézd meg a CVS verziót, mert lehet hogy az általad talált hibát + már kijavítottuk. A fejlesztés nagyon gyors ütemben zajlik, a "hivatalosan" + kiadott <B>MPlayerben</B> lévő hibákat napokon vagy akár órákon belül + kijavítjuk. Éppen ezért csak a CVS verziót használd hibák bejelentésére. + A CVS letöltésére vonatkozó utasításokat + <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload-hu.html">ezen a lapon</A> + találhatod meg. Ha ez nem segített a probléma megoldásában, akkor olvasd el az + <A HREF="../documentation.html#known_bugs">ismert hibák fejezetet</A>, és a + dokumentáció többi részét. Ha a problémád nem ismert, vagy a mi tanácsaink + alapján nem oldódik meg, akkor kérjük jelentsd be.</P> + +<P>Ne küldj bugreportot közvetlenül valamelyik készítőnek. Együtt dolgozunk a + kódon, ezért mindenkit érdekelhet a hiba. Előfordulhat, hogy más felhasználók + már tudják a megoldást a problémádra. Ha a levelezési listára írsz hamarabb + juthatsz segítséghez, hiszen azt több ember olvassa.</P> + +<P>Kérjük részletezd a problémát olyan mélységben ahogyan csak tudod. + Szűkítsd le a lehetséges okokat amik a hibához vezethetnek. A hiba csak + bizonyos szituációkban jön elő? Bizonyos fileokhoz vagy file formátumokhoz + kapcsolódik? Csak egy codec-kel, vagy minddel előjön? Az összes + kimenettel reprodukálható? Minél több információt küldesz, annál több + esélyünk van arra hogy sikeresen javítsunk. Ne feledd továbbá csatolni + az összes, lejjebb felsorolt információt, különben valószínűleg nem fogunk + sikerrel járni.</P> + +<P>A nyilvános fórumokon történő kérdésfeltevéshez egy nagyszerű és jól megírt + útmutató a <A HREF="http://www.tuxedo.org/~est/faqs/smart-questions.html">Hogyan + tegyünk fel hasznos kérdéseket</A>, + <A HREF="http://www.tuxedo.org/~esr/">Eric S. Raymond-tól</A>. Egy másik + hasznos írás a + <A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">Hatékony + Bugreportolás című</A>, amit + <A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon Tatham</A> + követett el. + Ha ezeket követed, biztonságban vagy. Másrészről viszont mivel + mindannyiónk szabad idejében és nem kötelezően követi a listák forgalmát, + így nem következik hogy mindig ráérünk, és/vagy azonnal szolgáltatjuk a + probléma megoldását.</P> + + +<H2><A NAME="where">B.3 Hol jelentheted be?</H2> + +<P>Iratkozz fel az mplayer-users levelezési listára:<BR> + <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR> + és küldd a bugreportot az<BR> + <A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A><BR> + címre.</P> + +<P>A lista nyelve <B>angol</B>. Kérjük kövesd a szabvány + <A HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netikettet</A>, és + <B>ne küldj HTML formátumú levelet</B> egyik listánkra se, különben + vagy nem fog senkit se érdekelni a leveled, vagy ki leszel tiltva. + Ha nem tudod mi az a HTML formátumú levél, olvasd el + <A HREF="http://expita.com/nomime.html">ezt a leírást</A>. + Megjegyzendő továbbá, hogy nem fogunk CC-zni (carbon copy) mindenkinek, + így jó ötlet feliratkozni a listára mielőtt elküldöd a leveled.</P> + +<H2><A NAME="what">B.4 Miből álljon a bugreport</A></H2> + +<P>Szükség lehet naplófile-okra, konfigurációra, vagy egy minta file-ra a + bugreporthoz.Ha ezek közül valamelyik nagy méretű, akkor jobb ha + FTP-re töltöd fel (gzip és bzip2 előnyben ..), és csak a file nevét, + elérhetőségét írod bele a bugreportba! A levelezési listáink 80k-ra vannak + korlátozva, így ha ennél nagyobb állományt akarsz küldeni tömörítsd, + vagy tedd letölthetővé.</P> + + +<H3><A NAME="system">B.4.1 Rendszer információ</A></H3> + +<UL> + <LI>milyen disztribúciót használsz?<BR> + például: + <UL> + <LI>RedHat 7.1</LI> + <LI>Slackware 7.0 + csomagok 7.1-ből...</LI> + </UL> + <LI>kernel verzió<BR> + <CODE>uname -a</CODE></LI> + <LI>libc verzió:<BR> + <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI> + <LI>X verzió:<BR> + <CODE>X -version</CODE></LI> + <LI>gcc és ld verzió:<BR> + <CODE>gcc -v<BR> + ld -v</CODE></LI> + <LI>binutils verzió:<BR> + <CODE>as --version</CODE></LI> + <LI>ha a probléma kapcsolódik a teljesképernyős mód használatához: + <UL> + <LI>ablakkezelő típusa, verziószáma</LI> + </UL> + </LI> + <LI>XVIDIX-szel kapcsolatos problémák esetén: + <UL> + <LI>X színmélysége:<BR> + <CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI> + </UL> + </LI> + <LI>ha a GUI a bugos: + <UL> + <LI>GTK verzió</LI> + <LI>GLIB verzió</LI> + <LI>libpng verzió</LI> + <LI>a szituáció leírása, melyben a hiba előjött</LI> + </UL> + </LI> +</UL> + +<H3><A NAME="hardware">B.4.2 Hardver és eszközmeghajtók</A></H3> + +<UL> + <LI>CPU típusa:<BR> + <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI> + <LI>video kártya: gyártó és típus<BR> + például:<BR> + <UL> + <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</LI> + <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI> + </UL> + </LI> + <LI>video driver típus és verzió<BR> + például: + <UL> + <LI>X beépített drivere</LI> + <LI>nvidia 0.9.623</LI> + <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI> + <LI>DRI a 4.0.3-as X-ből</LI> + </UL> + </LI> + <LI>hangkártya típus és driver<BR> + például:<BR> + <UL> + <LI>Creative SBLive! Gold az oss.creative.com-ról való driverrel</LI> + <LI>Creative SB16 a kernel OSS driverével</LI> + <LI>GUS PnP az ALSA OSS emulációjával</LI> + </UL> + </LI> + <LI>ha nem vagy biztos a dolgodban, csatold az <CODE>lspci -vv</CODE> + kimenetét</LI> +</UL> + + +<H3><A NAME="configure">B.4.3 Configure problémákhoz</A></H3> + +<P>Ha hibát kapsz miközben a <CODE>./configure</CODE> fut, vagy egy + autodetektálás hibát jelez, olvasd el a <CODE>configure.log</CODE> file-t.</P> + + +<H3><A NAME="compilation">B.4.4 Fordítási problémákhoz, hibákhoz</A></H3> + +<P><B>Kérlek küldd el az alábbi file-okat:</B></P> + <UL> + <LI>configure.log</LI> + <LI>config.h</LI> + <LI>config.mak</LI> + <LI>libvo/config.mak</LI> + </UL> + +Ha a fordítás az alább felsorolt könyvtárak egyikében áll le, a következő +file-okat is küldd el: + +<UL> + <LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI> + <LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI> + <LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI> +</UL> + + +<H3><A NAME="playback">B.4.5 Lejátszási problémákhoz</A></H3> + +<P>Kérjük mellékeld az <B>MPlayer</B> kimenetét legalább 1-es bőségi + (verbosity) szinten, de <B>ne töröld ki sorokat a kimenetből</B>, mikor + a levélbe másolod. A fejlesztőknek az összes üzenetre szükségük van. + A következőképpen tudod file-ba irányítani a kimenetet:</P> + +<P><CODE> mplayer -v [opciók] filenév &> mplayer.log</CODE></P> + +<P>Ha a probléma csak egy, vagy néhány file-nál jelentkezik, + töltsd fel a file-t (file-okat) ide:</P> + +<P> <A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P> + +<P>Tölts fel egy (a fájloddal azonos nevű) kis .txt fájlt, amiben leírod hogy + mi a baj, plusz egy mplayer -v kimenet, és az email címed!<BR> + Általában az első 1-5 MB elég, hogy reprodukáljuk a + problémát, de először próbáld ki:</P> + <P><CODE> dd if=a_file of=kis_file bs=1024k count=5</CODE></P> +</P> + +<P>Ez az <STRONG>a_file</STRONG> első 5 MB-ját elmenti + <STRONG>kis_file</STRONG> néven. Ekkor próbáld lejátszani a keletkező + file-t, és ha a bug jelentkezik, akkor elég lesz csak ennyit feltölteni.<BR> + <B>Soha</B> ne küldj file-t levélben! Töltsd fel, és csak a file nevét küldd + el! Ha a file a neten hozzaférhető, akkor a <B>pontos</B> URL elküldése is + elég! + +<H3><A NAME="crash">B.4.6 Összeomlás (Michael Douglas) esetén</A></H3> + +<P>Futtasd az MPlayer-t <CODE>gdb</CODE>-ben, és a kimenetét küldd el + nekünk, vagy coredump file esetén a következők szerint járj el:</P> + +<H4><A NAME="debug">B.4.6.1 Hogyan nyerjünk ki értelmes tartalmat egy reprodukálható crash-ből</A></H4> + +Fordítsd újra az <B>MPlayer</B>-t engedélyezve a hibakereső módot: + +<P><CODE> ./configure --enable-debug=3<BR> + make</CODE></P> + +majd futtasd az <B>MPlayer-t</B> gdb-ből: + +<P><CODE> gdb ./mplayer</CODE></P> + +Most a gdb-n belül vagy. Írd be a következőket: + +<P><CODE> run -v [mplayer-opciók] filenév</CODE></P> + +és reprodukáld a hibát. Amint megtörtént, a gdb visszaadja a promptot, ahova +a következőket kell beírnod + +<P><CODE> bt<BR> + disass $eip-32 $eip+32<BR> + info all-registers</CODE></P> + +és a kimenetet elküldeni nekünk. + +<H4><A NAME="core">B.4.6.2 Hogyan nyerjünk ki értelmes tartalmat a coredump-ból</A></H4> + +<P>Hozz létre egy file-t (parancs_file) a következő tartalommal:</P> + +<P><CODE>bt<BR> + disass $pc-32 $pc+32<BR> + info all-registers</CODE></P> + +<P>Ezután írd be a következő parancsot:</P> + +<P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=parancs_file > mplayer.bug</CODE></P> + + + +<H2><A NAME="advusers">B.5 Tudom hogy mit csinálok...</A></H2> + +<P>Ha a fentieket követve csináltál egy megfelelő bugreportot, biztos + vagy benne hogy <B>MPlayer</B>, nem pedig fordító, file, hang-meghajtó + hibáról van szó, elolvastad a dokumentációt és nem találtál benne + megoldást, iratkozz fel az mplayer-advusers levelezési listára és oda + küldd a reportot, biztos lehetsz benne hogy jobb és gyorsabb választ + kapsz.<BR><BR> + + Ha kezdő, vagy a dokumentációban már megválaszolt kérdést küldesz, + vagy figyelmen kívül hagyunk, vagy leordítjuk a hajad.<BR> + Ne flamelj minket, és csak akkor iratkozz fel az advusers listára ha + tényleg tudod hogy mit csinálsz, és/vagy hozzáértő <B>MPlayer</B> + felhasználónak/fejlesztőnek érzed magad. Ha ez mind rád illik, nem lesz + nehéz kitalálni a feliratkozás módját...</P> + +</BODY> +</HTML>