Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/fr/faq.html @ 10866:b28cbf4bf55d
sync, cosmetics & various updates
author | nicolas |
---|---|
date | Sun, 14 Sep 2003 17:26:04 +0000 |
parents | 968df1ea2a46 |
children |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/fr/faq.html Sat Sep 13 20:24:51 2003 +0000 +++ b/DOCS/fr/faq.html Sun Sep 14 17:26:04 2003 +0000 @@ -89,7 +89,7 @@ <A HREF="users_against_developers.html#gcc">gcc 2.96</A>.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Configure se termine par ce texte, et MPlayer ne compile pas!<BR> + <DT>Q: Configure se termine par ce texte, et MPlayer ne compile pas !<BR> <CODE>"Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'."</CODE> </DT> <DD>A: Votre gcc n'est pas installé correctement, voir le fichier <CODE>config.log</CODE> @@ -297,7 +297,7 @@ C'est bien plus rapide. Si le DGA de SDL fonctionne, utilisez-le, ce sera encore plus rapide.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Quelle est la signification des nombres sur la ligne de commande?</DT> + <DT>Q: Quelle est la signification des nombres sur la ligne de commande ?</DT> <DD>A: Exemple: <CODE>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</CODE> <UL> @@ -334,7 +334,7 @@ <DD> </DD> <DT>Q: Il a des messages d'erreur à propos d'un fichier non-trouvé - <CODE>/usr/local/lib/codecs/</CODE> ...</DT> + <CODE>/usr/local/lib/codecs/...</CODE></DT> <DD>A: Téléchargez les codecs Win32 sur notre <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</A> (c'est le paquetage de codecs avifile mais avec un ensemble de DLL différent) @@ -413,6 +413,14 @@ <DL> + <DT>Q: Je n'arrive pas à déterminer la cause de certains problèmes de lecture.</DT> + <DD>A: Avez-vous un fichier <CODE>codecs.conf</CODE> restant dans + <CODE>~/.mplayer/</CODE>, <CODE>/etc/</CODE>, <CODE>/usr/local/etc/</CODE> + ou dans un endroit similaire ? Supprimez-le(s), les fichiers <CODE>codecs.conf</CODE> + périmés peuvent causer d'obscures problèmes, MPlayer utilisera son fichier + intégré à la place.</DD> + <DD> </DD> + <DT>Q: ... fonctionne avec xine/avifile/... mais pas avec MPlayer.</DT> <DD>A: MPlayer n'est pas xine/avifile/... Bien que ces lecteurs aient du code en commun, l'ensemble des codecs (DLL), la synchronisation, @@ -464,14 +472,6 @@ envoyez-nous un rapport de bogue.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: J'obtiens ceci quand je lis des fichiers MPEG: Can't find codec for video format - 0x10000001!</DT> - <DD>A: Vous avez une ancienne version de codecs.conf dans <CODE>~/.mplayer/</CODE>. - Upgradez-le depuis <CODE>/etc/</CODE>.<BR> - <B>OU</B> vous avez l'option <CODE>vc=</CODE> ou quelque chose de similaire dans - votre (vos) fichier(s) de config.</DD> - <DD> </DD> - <DT>Q: Quand je lance MPlayer sous KDE Je n'obtient qu'un écran noir et rien ne se passe. Après environ une minute la vidéo commence à défiler.</DT> <DD>A: Le démon arts de KDE bloque le périphérique son. Attendez que la vidéo se lance @@ -482,11 +482,6 @@ option est de lancer MPlayer avec artsdsp.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: J'ai un AVI qui produit un écran gris quand il est joué avec - <CODE>-vc odivx</CODE> et un vert avec <CODE>-vc divx4</CODE>.</DT> - <DD>A: Ce n'est pas un fichier DivX, mais un MS MPEG4v3. Mettez à jour votre codecs.conf.</DD> - <DD> </DD> - <DT>Q: Quand je lis ce film j'obtiens des désynchro vidéo-audio et/ou MPlayer plante avec le message suivant:<BR> <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE></DT> @@ -519,16 +514,10 @@ <DT>Q: J'ai des problèmes de synchro A/V. Certains de mes AVIs sont lus correctement, mais d'autres sont lus à double vitesse!</DT> - <DD>A: Vous avez une carte son/pilote boguée. Elle est certainement fixé à 44100Hz, + <DD>A: Vous avez une carte son/un pilote bogué(e). Elle est certainement fixé à 44100Hz, et vous essayez de lire un fichier qui a de l'audio à 22050Hz. Essayez le plugin resample.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Tous les fichiers WMV (ou d'autres..) que je lis créent une fenêtre verte/grise et il - n'y a que le son! MPlayer affiche:<BR> - <CODE>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</CODE></DT> - <DD>A: Mettez à jour votre <CODE>codecs.conf</CODE>.</DD> - <DD> </DD> - <DT>Q: J'obtiens un pourcentage très étrange (bien trop grand) en lisant des fichiers sur mon notebook.</DT> <DD>A: C'est un effet de la gestion/économie d'énergie sur votre @@ -538,7 +527,7 @@ pour Linux) vous aide.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: l'audio/video se désynchronise complètement quand je lance MPlayer en root sur + <DT>Q: L'audio/vidéo se désynchronise complètement quand je lance MPlayer en root sur mon notebook. Cela fonctionne normalement quand je le lance en tant qu'utilisateur.</DT> <DD>A: C'est là encore un effet de la gestion d'énergie (voir ci-dessus). Branchez l'alimentation secteur <B>avant</B> d'allumer votre notebook ou utilisez l'option <CODE>-nortc</CODE>.</DD> @@ -731,8 +720,8 @@ <DT>Q: Comment puis-je faire pour que MPlayer se rappelle des options que j'utilise pour ce fichier en particulier ?</DT> <DD>A: Créez un fichier nommé <CODE>movie.avi.conf</CODE> avec les options - spécifiques à l'intérieur et placez-le dans le même répertoire que le - fichier.</DD> + spécifiques à l'intérieur et placez-le dans <CODE>~/.mplayer</CODE> ou dans + le même répertoire que le fichier.</DD> <DD> </DD> </DL> @@ -768,20 +757,20 @@ <DD> </DD> <DT>Q: Mon tuner fonctionne, Je peut entendre le son et voir la vidéo avec MPlayer, - mais MEncoder est incapable d'encoder l'audio!</DT> + mais MEncoder est incapable d'encoder l'audio !</DT> <DD>A: L'encodage audio TV pour Linux n'est actuellement pas implémenté, nous travaillons dessus. Pour le moment cela ne fonctionne que sur BSD.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Je ne peux pas encoder les sous-titres en AVI!</DT> - <DD>A: Vous devez spécifier l'option <CODE>-sid</CODE> correctement!</DD> + <DT>Q: Je ne peux pas encoder les sous-titres en AVI !</DT> + <DD>A: Vous devez spécifier l'option <CODE>-sid</CODE> correctement !</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: MEncoder provoque une segfault au démarrage!</DT> + <DT>Q: MEncoder provoque une segfault au démarrage !</DT> <DD>A: Mettez à jour DivX4Linux.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Comment puis-je encoder seulement certains chapitres d'un DVD?</DT> + <DT>Q: Comment puis-je encoder seulement certains chapitres d'un DVD ?</DT> <DD>A: Utilisez l'option <CODE>-chapter</CODE> correctement, comme: <CODE>-chapter 5-7</CODE></DD> <DD> </DD> @@ -790,11 +779,22 @@ <DD>A: Non, VFAT ne supporte pas les fichiers plus gros que 2Go.</DD> <DD> </DD> - <DT>Q: Pourquoi le bitrate affiché par MEncoder est négatif?</DT> + <DT>Q: Pourquoi le bitrate affiché par MEncoder est-il négatif?</DT> <DD>A: Parce que le bitrate avec lequel vous avez encodé l'audio est trop grand pour faire tenir le film sur un CD. Vérifiez que libmp3lame est installé correctement.</DD> <DD> </DD> - + + <DT>Q: Je ne peut pas convertir de fichiers ASF en AVI/DivX parce qu'ils utilisent + 1000 fps ?</DT> + <DD>A: Vous devez initialiser un débit (framerate) à la main en utilisant <CODE>-ofps</CODE> + car ASF utilise un framerate variable.</DD> + <DD> </DD> + + <DT>Q: Comment puis-je insérer les sous-titres dans le fichier de sortie ?</DT> + <DD>A: Passez simplement l'option <CODE>-sub <nomfichier></CODE> (ou + <CODE>-sid</CODE>, <CODE>-vobsub</CODE>, respectivement) à MEncoder.</DD> + <DD> </DD> + </DL> </BODY>