Mercurial > mplayer.hg
diff help/help_mp-cs.h @ 26480:b9ced5a4c5ff
consistently print fps with three digits of precision
author | corey |
---|---|
date | Wed, 23 Apr 2008 20:20:25 +0000 |
parents | 2a97fcd4ef44 |
children | 989aa2e9685f |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-cs.h Wed Apr 23 20:14:14 2008 +0000 +++ b/help/help_mp-cs.h Wed Apr 23 20:20:25 2008 +0000 @@ -396,7 +396,7 @@ #define MSGTR_ConfigFileError "chyba konfiguračního souboru" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "chyba při zpracovávání příkazového řádku" #define MSGTR_VideoStreamRequired "Videoproud je povinný!\n" -#define MSGTR_ForcingInputFPS "Vstupní fps bude interpretováno jako %5.2f\n" +#define MSGTR_ForcingInputFPS "Vstupní fps bude interpretováno jako %5.3f\n" #define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "Výstupní formát souboru RAWVIDEO nepodporuje zvuk - vypínám ho.\n" #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Tento demuxer zatím nepodporuje -nosound.\n" #define MSGTR_MemAllocFailed "Alokace paměti selhala.\n" @@ -589,7 +589,7 @@ #define MSGTR_FormatNotRecognized "======= Bohužel, formát tohoto souboru nebyl rozpoznán/není podporován =======\n"\ "==== Pokud je soubor AVI, ASF nebo MPEG proud, kontaktujte prosím autora! ====\n" #define MSGTR_SettingProcessPriority "Nastavuji prioritu procesu: %s\n" -#define MSGTR_FilefmtFourccSizeFpsFtime "[V] fmtsouboru:%d fourcc:0x%X velikost:%dx%d fps:%5.2f fčas:=%6.4f\n" +#define MSGTR_FilefmtFourccSizeFpsFtime "[V] fmtsouboru:%d fourcc:0x%X velikost:%dx%d fps:%5.3f fčas:=%6.4f\n" #define MSGTR_CannotInitializeMuxer "Nelze inicializovat muxer." #define MSGTR_MissingVideoStream "Nebyl nalezen video proud.\n" #define MSGTR_MissingAudioStream "Nebyl nalezen audio proud -> bez zvuku.\n"