Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/xml/cs/bugreports.xml @ 14697:bfa0e90af913
Another files translated
author | jheryan |
---|---|
date | Mon, 14 Feb 2005 06:08:16 +0000 |
parents | |
children | ca73d1513772 |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/DOCS/xml/cs/bugreports.xml Mon Feb 14 06:08:16 2005 +0000 @@ -0,0 +1,347 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> +<!-- Synced with: 1.10 --> +<appendix id="bugreports"> +<title>Jak hlásit chyby</title> +<para> +Dobrá hlášení chyb jsou velmi cenným příspěvkem do vývoje jakéhokoli +softwarového projektu. Ale je to s nimi jako se psaním dobrého +programu, sepsání dobrého hlášení problému vyžaduje trochu práce. +Prosím berte na vědomí, že většina vývojářů je velmi zaneprázdněna a +dostává kvanta e-mailů. Takže ačkoli je vaše zpětná vazba kritická pro +vylepšování <application>MPlayer</application>u a velmi ceněná, prosíme +pochopte, že musíte poskytnout <emphasis role="bold">veškeré</emphasis> +informace které požadujeme a postupovat přesně podle instrukcí v tomto +dokumentu. +</para> +<sect1 id="bugreports_fix"> +<title>Jak napravovat chyby</title> +<para> +Pokud si myslíte, že máte potřebné schopnosti, pak vás vybízíme abyste +opravil(a) chybu samostatně. Nebo jste to již udělal(a)? Přečtěte si prosím +<ulink url="../../tech/patches.txt">tento krátký dokument</ulink>, abyste se +dozvěděli jak zahrnout váš kód do <application>MPlayer</application>u. +Lidé z konference +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink> +vám pomohou, pokud budete mít otázky. +</para> +</sect1> +<sect1 id="bugreports_report"> +<title>Jak oznamovat chyby</title> +<para> +Nejprve, prosím, vyzkoušejte poslední CVS verzi +<application>MPlayer</application>u, jelikož vaše chyba již mohla být +odstraněna. Vývoj je velmi rychlý, většina chyb v oficiálních balíčcích je +nahlášena během několika dnů, nebo dokonce hodin, takže prosím používejte +<emphasis role="bold">pouze CVS</emphasis> pro hlášení chyb. To zahrnuje binární +balíčky <application>MPlayer</application>u. CVS instrukce naleznete na konci +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">této stránky</ulink>, +nebo v souboru README. Pokud to nepomůže, prostudujte si prosím seznam +<link linkend="bugs">známých chyb</link> a zbytek dokumentace. Pokud je váš +problém neznámý nebo jej nelze řešit pomocí našich instrukcí pak jej nahlaste +jako chybu. +</para> + +<para> +Prosíme, neposílejte hlášení chyb soukromě jednotlivým vývojářům. Toto je týmová +práce a proto se o ně může zajímat více lidí. Čas od času měli ostatní uživatelé +stejný problém a vědí jak jej obejít, dokonce i když se jedná o chybu v kódu +<application>MPlayer</application>u. +</para> + +<para> +Prosíme popište svůj problém tak podrobně, jak je to jen možné. Proveďte malé +pátrání po okolnostech za kterých problém nastává. Projevuje se ta chyba jen +v určitých situacích? Je vlastní určitým souborům nebo typům souborů? Stává se +pouze s jedním kodekem, nebo je nezávislá na použitém kodeku? Dokážete ji +zopakovat se všemi výstupními rozhraními nebo ovladači? +Čím více nám poskytnete informací, tím je větší šance na odstranění problému. +Nezapomeňte také připojit hodnotné informace požadované níže, jinak nebudeme +schopni stanovit příčinu problému. +</para> + +<para> +Skvělá, dobře napsaná příručka jak se ptát ve veřejných konferencích je +<ulink url="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask +Questions The Smart Way</ulink> od +<ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Erica S. Raymonda</ulink>. +Další příručka je +<ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report +Bugs Effectively</ulink> od +<ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simona Tathama</ulink>. +Pokud budete postupovat podle těchto rad, jistě se vám dostane pomoci. Pochopte +však, že my všichni sledujeme konference dobrovolně ve svém volném čase. Máme +mnoho práce a nemůžeme vám zaručit že vyřešíme váš problém nebo že vůbec +dostanete odpověď. +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="bugreports_where"> +<title>Kam hlásit chyby</title> +<para> +Přihlaste se do e-mailové konference mplayer-users: +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/> +a pošlete své hlášení o chybách na adresu +<ulink url="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu"/> kde o tom můžeme diskutovat. +</para> +<para> +Pokud chcete, můžete místo toho použít zbrusu novou +<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">Bugzillu</ulink>. +</para> +<para> +Jazykem konference je <emphasis role="bold">Angličtina</emphasis>. Zachovávejte +prosím +<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Pravidla Netikety</ulink> a +<emphasis role="bold">neposílejte HTML mail</emphasis> do žádné z našich +konferencí. Jinak můžete být ignorováni nebo vyhozeni. Pokud nevíte co je to +HTML mail, nebo proč je tak zatracován, přečtěte si tento +<ulink url="http://expita.com/nomime.html">výborný dokument</ulink>. Zde se +dovíte detaily včetně instrukcí pro vypnutí HTML. Poznamenejme též, že nebudeme +individuálně dělat CC (kopie) lidem, takže je dobré se přihlásit, abyste +obdrželi svou odpověď. +</para> +</sect1> + +<sect1 id="bugreports_what"> +<title>Co nahlásit</title> +<para> +Bude potřeba připojit log, konfiguraci nebo vzorky souborů ke svému hlášení chyb. +Pokud jsou některé z nich opravdu velké, pak je raději nahrajte na náš +<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTP server</ulink> +v komprimovaném formátu (preferujeme gzip a bzip2) a do zprávy zahrňte pouze +cestu a název souboru. Naše konference mají limit velikosti zprávy 80k, pokud +máte něco většího, musíte to zkomprimovat a nahrát na FTP. +</para> + +<sect2 id="bugreports_system"> +<title>Systémové informace</title> +<para> +<itemizedlist> +<listitem><para> +Vaše Linuxová distribuce nebo operační systém a jeho verze jako: + <itemizedlist> + <listitem><para>Red Hat 7.1</para></listitem> + <listitem><para>Slackware 7.0 + devel packs from 7.1 ...</para></listitem> + </itemizedlist> +</para></listitem> +<listitem><para> +verze jádra: +<screen>uname -a</screen> +</para></listitem> +<listitem><para> +verze libc: +<screen>ls -l /lib/libc[.-]*</screen> +</para></listitem> +<listitem><para> +verze gcc a ld: +<screen> +gcc -v +ld -v +</screen> +</para></listitem> +<listitem><para> +verze binutils: +<screen> +as --version +</screen> +</para></listitem> +<listitem><para> +Pokud máte problémy s celoobrazovkovým režimem: + <itemizedlist> + <listitem><para>Druh Window manageru a jeho verze</para></listitem> + </itemizedlist> +</para></listitem> +<listitem><para> +Pokud máte problémy s XVIDIX: + <itemizedlist> + <listitem><para>Hloubka barev v X: +<screen>xdpyinfo | grep "depth of root"</screen> + </para></listitem> + </itemizedlist> +</para></listitem> +<listitem><para> +Pokud je chybné pouze GUI: + <itemizedlist> + <listitem><para>verze GTK</para></listitem> + <listitem><para>verze GLIB</para></listitem> + <listitem><para>verze libpng</para></listitem> + <listitem><para>GUI situace kdy se chyba projevila</para></listitem> + </itemizedlist> +</para></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect2> + +<sect2 id="bugreports_hardware"> +<title>Hardware a rozhraní (ovladače)</title> +<para> +<itemizedlist> +<listitem><para> +CPU info (to funguje pouze v Linuxu): +<screen>cat /proc/cpuinfo</screen> +</para></listitem> +<listitem><para> +Výrobce a model videokarty, např: + <itemizedlist> + <listitem><para>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</para></listitem> + <listitem><para>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</para></listitem> + </itemizedlist> +</para></listitem> +<listitem><para> +Video driver type & version, e.g.: + <itemizedlist> + <listitem><para>X built-in driver</para></listitem> + <listitem><para>nVidia 0.9.623</para></listitem> + <listitem><para>Utah-GLX CVS 2001-02-17</para></listitem> + <listitem><para>DRI from X 4.0.3</para></listitem> + </itemizedlist> +</para></listitem> +<listitem><para> +Sound card type & driver, e.g.: + <itemizedlist> + <listitem><para>Creative SBLive! Gold with OSS driver from oss.creative.com</para></listitem> + <listitem><para>Creative SB16 with kernel OSS drivers</para></listitem> + <listitem><para>GUS PnP with ALSA OSS emulation</para></listitem> + </itemizedlist> +</para></listitem> +<listitem><para> +Pokud si nejste jisti, přidejte výstup z <command>lspci -vv</command> +na systémech Linux. +</para></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect2> + +<sect2 id="bugreports_configure"> +<title>Problémy s konfigurací</title> +<para> +Pokud nastanou chyby během běhu <command>./configure</command>, nebo selže +autodetekce něčeho, prostudujte <filename>configure.log</filename>. Možná +naleznete odpověď zde. Například několik verzí stejné knihovny v systému, nebo +jste zapomněli nainstalovat vývojový (devel) balíček (to jsou ty s koncovkou +-dev). Pokud si myslíte, že je zde chyba, přidejte +<filename>configure.log</filename> do svého hlášení. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="bugreports_conpilation"> +<title>Problémy s kompilací</title> +<para> +Zahrňte prosím tyto soubory: +<itemizedlist> +<listitem><para>config.h</para></listitem> +<listitem><para>config.mak</para></listitem> +</itemizedlist> +Pouze pokud selže kompilace pod jedním z těchto adresářů, zahrňte tyto soubory: +<itemizedlist> +<listitem><para>Gui/config.mak</para></listitem> +<listitem><para>libvo/config.mak</para></listitem> +<listitem><para>libao2/config.mak</para></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect2> + +<sect2 id="bugreports_playback"> +<title>Problémy s přehráváním</title> +<para> +Zahrňte prosíme výstup <application>MPlayer</application>u v upovídaném režimu +úrovně 1 ale dejte pozor, abyste jej <emphasis role="bold">nezkrátili</emphasis> +při kopírování do mailu. Vývojáři potřebují všechny zprávy pro dobrou diagnózu +problému. Takto můžete přesměrovat výstup do souboru: +<screen>mplayer -v <replaceable>volby</replaceable> <replaceable>film</replaceable> > mplayer.log 2>&1</screen> +</para> + +<para> +Pokud se problém vztahuje k jednomu nebo více souborům, pak prosím nahrajte +potížisty na: +<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/> +</para> + +<para> +Rovněž zde nahrajte malý textový soubor se stejným základním jménem a příponou +.txt. Popište problém který máte s daným souborem a připojte svůj e-mail a také +výstup <application>MPlayer</application>u v upovídaném režimu úrovně 1. +Pro reprodukci problému stačí obvykle prvních 1-5 MB souboru, ale pro jistotu +vás žádáme o: +<screen>dd if=<replaceable>váš_soubor</replaceable> of=<replaceable>malý_soubor</replaceable> bs=1024k count=5</screen> +To vezme prvních pět megabajtů '<emphasis role="bold">vašeho_souboru</emphasis>' +a zapíše je do '<emphasis role="bold">malého_souboru</emphasis>'. Pak znovu +zkuste tento malý vzorek a pokud se na něm chyba projeví, pak je tento vzorek +pro nás dostatečný. +Prosíme <emphasis role="bold">nikdy</emphasis> neposílejte tyto soubory e-mailem! +Nahrajte je na FTP a pošlete pouze cestu/název_souboru daného souboru na FTP +serveru. Pokud je soubor přístupný na internetu, pak stačí poslat +<emphasis role="bold">přesnou</emphasis> adresu URL. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="bugreports_crash"> +<title>Pády</title> +<para> +Musíte spustit <application>MPlayer</application> z <command>gdb</command> +a poslat nám úplný výstup nebo pokud máte <filename>core</filename> dump +z pádu, můžete nám vyextrahovat užitečné informace ze souboru Core. +Jak to udělat: +</para> + +<sect3 id="bugreports_debug"> +<title>Jak uchovat informace o zopakovatelném pádu</title> +<para> +Překompilujte <application>MPlayer</application> se zapnutým debugovacím kódem: +<screen> +./configure --enable-debug=3 +make +</screen> +a spusťte <application>MPlayer</application> z gdb pomocí: +<screen>gdb ./mplayer</screen> +Nyní jste v gdb. Zadejte: +<screen>run -v <replaceable>volby-pro-mplayer</replaceable> <replaceable>soubor</replaceable></screen> +a zopakujte pád. Jakmile to dokážete, vrátí se gdb do režimu příkazového řádku, +kde musíte zadat +<screen> +bt +disass $pc-32 $pc+32 +info all-registers +</screen> +</para> +</sect3> + +<sect3 id="bugreports_core"> +<title>Jak získat smysluplné informace z core dump</title> +<para> +Vytvořte následující příkazový řádek: +<screen> +bt +disass $pc-32 $pc+32 +info all-registers +</screen> +Pak jednoduše spusťte tento příkaz: +<screen>gdb mplayer --core=core -batch --command=<replaceable>příkazový_soubor</replaceable> > mplayer.bug</screen> +</para> +</sect3> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="bugreports_advusers"> +<title>Vím co dělám...</title> +<para> +Pokud jste vytvořili příkladné hlášení chyby pomocí výšeuvedených kroků a jste +si jisti, že chyba je v <application>MPlayer</application>u, nikoli chyba +kompilátoru nebo poškozený soubor, již jste si přečetli dokumentaci ale nenalezli +řešení, vaše ovladače zvuku jsou OK, pak byste se měli přihlásit do konference +mplayer-advusers a poslat hlášení chyb zde, abyste dostali lepší a rychlejší +odpověď. +</para> + +<para> +Mějte na paměti, že pokud zde pošlete nováčkovské otázky nebo otázky zodpovězené +v manuálu, budete ignorováni nebo vyhozeni, místo abyste dostali vhodnou odpověď. +Takže nám nenadávejte a přihlaste se do -advusers pouze pokud opravdu víte co +děláte a cítíte se být pokročilým uživatelem <application>MPlayer</application>u, +nebo vývojářem. Pokud splňujete tato kritéria, nebude pro vás těžké se +přihlásit... +</para> + +</sect1> + +</appendix>