diff DOCS/xml/pl/usage.xml @ 31899:ca216bfc52cf

Merge radio chapter into the usage chapter. This improves the overall structure of the documentation.
author diego
date Wed, 18 Aug 2010 23:10:10 +0000
parents 219aa324be06
children
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/usage.xml	Wed Aug 18 22:42:27 2010 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/usage.xml	Wed Aug 18 23:10:10 2010 +0000
@@ -1732,4 +1732,123 @@
 </para></informalexample>
 </sect2>
 </sect1>
+
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
+<sect1 id="radio">
+<title>Radio</title>
+
+<sect2 id="radio-input" xreflabel="Słuchanie radia">
+<title>Słuchanie radia</title>
+
+<para>
+Ten rozdział opisuje jak włączyć możliwość słuchania radia przy użyciu tunera
+radiowego kompatybilnego z V4L. Opis opcji i sterowania klawiaturą znajduje się
+na stronie man.
+</para>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect3 id="radio-compilation">
+<title>Kompilacja</title>
+
+<procedure>
+<step><para>
+  Najpierw, musisz przekompilować <application>MPlayera</application> używając
+  <filename>./configure</filename> z opcją <option>--enable-radio</option>
+  i (jeśli chcesz móc przechwytywać radio)
+  <option>--enable-radio-capture</option>.
+</para></step>
+<step><para>
+  Upewnij się że Twój tuner działa z innym oprogramowaniem do radia w Linuksie,
+  na przykład z <application>XawTV</application>.
+</para></step>
+</procedure>
+</sect3>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect3 id="radio-tips">
+<title>Rady przy stosowaniu</title>
+
+<para>
+Pełna lista opcji jest dostępna na stronie man.
+Tu jest tylko kilka porad:
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+  Używaj opcji <option>channels</option>. Na przykład:
+  <screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen>
+  Wyjaśnienie: Przy użyciu tej opcji dostępne będą tylko stacje na
+  częstotliwościach 104.4 i 103.9. Przy przełączaniu kanału OSD będzie
+  wyświetlać nazwę kanału. Spacje w nazwie kanału muszą zostać zastąpione przez
+  znak "_".
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Jest kilka metod przechwytywania audio. Możesz przechwytywać dźwięk albo
+  korzystając ze swojej karty dźwiękowej i zewnętrznego kabelka łączącego kartę
+  video z wejściem dźwięku, albo używając wbudowanego w chip saa7134 konwertera
+  ADC. W tym drugim przypadku, musisz załadować sterownik
+  <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> lub <systemitem>saa7134-oss</systemitem>.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+  Do przechwytywania dźwięku nie można użyć
+  <application>MEncodera</application>, ponieważ wymaga on do działania
+  strumienia video. Możesz więc albo użyć <application>arecord</application>
+  z projektu ALSA albo opcji <option>-ao pcm:file=file.wav</option>.
+  W tym drugim przypadku nie będziesz słyszał dźwięku
+  (chyba że masz kabelek do line-in i wyłączyłeś jego wyciszenie).
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect3>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect3 id="radio-examples">
+<title>Przykłady</title>
+
+<informalexample><para>
+Wejście ze standardowego V4L (przy użyciu kabelka line-in, bez przechwytywania):
+<screen>
+mplayer radio://104.4
+</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Wejście ze standardowego V4L (przy użyciu kabelka line-in, bez przechwytywania,
+interface V4Lv1):
+<screen>
+mplayer -radio driver=v4l radio://104.4
+</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Odtwarzanie drugiego kanału z listy:
+<screen>
+mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2
+</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Przesyłanie dźwięku szyną PCI z wewnętrznego konwertera ADC na karcie radiowej.
+W tym przykładzie tuner jest używany jako druga karta dźwiękowa (urządzenia
+alsa hw:1,0). Dla kart opartych na saa7134 musi być załadowany moduł
+<systemitem>saa7134-alsa</systemitem> lub <systemitem>saa7134-oss</systemitem>.
+<screen>
+mplayer -rawaudio rate=32000 radio://2/capture \
+  -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm
+</screen>
+<note><para>
+Jeśli używasz nazw urządzeń ALSA dwukropki muszą być zastąpione
+znakami równości a przecinki kropkami.
+</para></note>
+</para>
+</informalexample>
+</sect3>
+</sect2>
+
+</sect1>
 </chapter>