Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/xml/pl/usage.xml @ 31899:ca216bfc52cf
Merge radio chapter into the usage chapter.
This improves the overall structure of the documentation.
author | diego |
---|---|
date | Wed, 18 Aug 2010 23:10:10 +0000 |
parents | 219aa324be06 |
children |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/usage.xml Wed Aug 18 22:42:27 2010 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/usage.xml Wed Aug 18 23:10:10 2010 +0000 @@ -1732,4 +1732,123 @@ </para></informalexample> </sect2> </sect1> + + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + +<sect1 id="radio"> +<title>Radio</title> + +<sect2 id="radio-input" xreflabel="Słuchanie radia"> +<title>Słuchanie radia</title> + +<para> +Ten rozdział opisuje jak włączyć możliwość słuchania radia przy użyciu tunera +radiowego kompatybilnego z V4L. Opis opcji i sterowania klawiaturą znajduje się +na stronie man. +</para> + +<!-- ********** --> + +<sect3 id="radio-compilation"> +<title>Kompilacja</title> + +<procedure> +<step><para> + Najpierw, musisz przekompilować <application>MPlayera</application> używając + <filename>./configure</filename> z opcją <option>--enable-radio</option> + i (jeśli chcesz móc przechwytywać radio) + <option>--enable-radio-capture</option>. +</para></step> +<step><para> + Upewnij się że Twój tuner działa z innym oprogramowaniem do radia w Linuksie, + na przykład z <application>XawTV</application>. +</para></step> +</procedure> +</sect3> + +<!-- ********** --> + +<sect3 id="radio-tips"> +<title>Rady przy stosowaniu</title> + +<para> +Pełna lista opcji jest dostępna na stronie man. +Tu jest tylko kilka porad: + +<itemizedlist> +<listitem><para> + Używaj opcji <option>channels</option>. Na przykład: + <screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen> + Wyjaśnienie: Przy użyciu tej opcji dostępne będą tylko stacje na + częstotliwościach 104.4 i 103.9. Przy przełączaniu kanału OSD będzie + wyświetlać nazwę kanału. Spacje w nazwie kanału muszą zostać zastąpione przez + znak "_". +</para></listitem> +<listitem><para> + Jest kilka metod przechwytywania audio. Możesz przechwytywać dźwięk albo + korzystając ze swojej karty dźwiękowej i zewnętrznego kabelka łączącego kartę + video z wejściem dźwięku, albo używając wbudowanego w chip saa7134 konwertera + ADC. W tym drugim przypadku, musisz załadować sterownik + <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> lub <systemitem>saa7134-oss</systemitem>. +</para></listitem> +<listitem><para> + Do przechwytywania dźwięku nie można użyć + <application>MEncodera</application>, ponieważ wymaga on do działania + strumienia video. Możesz więc albo użyć <application>arecord</application> + z projektu ALSA albo opcji <option>-ao pcm:file=file.wav</option>. + W tym drugim przypadku nie będziesz słyszał dźwięku + (chyba że masz kabelek do line-in i wyłączyłeś jego wyciszenie). +</para></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect3> + +<!-- ********** --> + +<sect3 id="radio-examples"> +<title>Przykłady</title> + +<informalexample><para> +Wejście ze standardowego V4L (przy użyciu kabelka line-in, bez przechwytywania): +<screen> +mplayer radio://104.4 +</screen> +</para></informalexample> + +<informalexample><para> +Wejście ze standardowego V4L (przy użyciu kabelka line-in, bez przechwytywania, +interface V4Lv1): +<screen> +mplayer -radio driver=v4l radio://104.4 +</screen> +</para></informalexample> + +<informalexample><para> +Odtwarzanie drugiego kanału z listy: +<screen> +mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2 +</screen> +</para></informalexample> + +<informalexample><para> +Przesyłanie dźwięku szyną PCI z wewnętrznego konwertera ADC na karcie radiowej. +W tym przykładzie tuner jest używany jako druga karta dźwiękowa (urządzenia +alsa hw:1,0). Dla kart opartych na saa7134 musi być załadowany moduł +<systemitem>saa7134-alsa</systemitem> lub <systemitem>saa7134-oss</systemitem>. +<screen> +mplayer -rawaudio rate=32000 radio://2/capture \ + -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm +</screen> +<note><para> +Jeśli używasz nazw urządzeń ALSA dwukropki muszą być zastąpione +znakami równości a przecinki kropkami. +</para></note> +</para> +</informalexample> +</sect3> +</sect2> + +</sect1> </chapter>