Mercurial > mplayer.hg
diff help/help_mp-pl.h @ 36709:d1aef1876187
Enable checking help_text by help_check.sh.
Define a symbolic constant for the text and assign this constant
instead of directly assigning the text itself.
This will allow checking the translations of help_text
which has been the only text unable to be checked so far.
author | ib |
---|---|
date | Fri, 07 Feb 2014 19:52:17 +0000 |
parents | 6014c22afcd1 |
children | 7a5d329bcb72 |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-pl.h Fri Feb 07 19:49:56 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-pl.h Fri Feb 07 19:52:17 2014 +0000 @@ -5,45 +5,55 @@ // ========================= MPlayer help =========================== -static const char help_text[]= -"Użycie: mplayer [opcje] [url|ścieżka/]plik\n" -"\n" -"Podstawowe opcje: (pełna lista dostępna na stronie man)\n" -" -vo <drv> podaj wyjściowy sterownik video (lista: '-vo help')\n" -" -ao <drv> podaj wyjściowy sterownik audio (lista: '-ao help')\n" #ifdef CONFIG_VCD -" vcd://<numer_ścieżki> odtwórz ścieżkę (S)VCD (Super Video CD) (bezpośrednio, bez montowania)\n" +#define MSGTR_HelpVCD " vcd://<numer_ścieżki> odtwórz ścieżkę (S)VCD (Super Video CD) (bezpośrednio, bez montowania)\n" +#else +#define MSGTR_HelpVCD #endif + #ifdef CONFIG_DVDREAD -" dvd://<tytuł> odtwórz tytuł DVD z urządzenia zamiast pliku\n" -" -alang/-slang wybierz język napisów/ścieżki dźwiękowej (dwuliterowy kod kraju)\n" +#define MSGTR_HelpDVD " dvd://<tytuł> odtwórz tytuł DVD z urządzenia zamiast pliku\n"\ + " -alang/-slang wybierz język napisów/ścieżki dźwiękowej (dwuliterowy kod kraju)\n" +#else +#define MSGTR_HelpDVD #endif -" -ss <position> przejdź do pozycji (sekundy lub hh:mm:ss)\n" -" -nosound nie odtwarzaj dźwięku\n" -" -fs odtwarzaj pełnoekranowo (lub -vm, -zoom, szczegóły na stronie man)\n" -" -x <x> -y <y> ustaw rozdzielczość (użyj z -vm lub -zoom)\n" -" -sub <plik> podaj plik z napisami (zobacz też -subfps, -subdelay)\n" -" -playlist <plik> podaj plik z listą odtwarzania\n" -" -vid x -aid y wybierz strumień video (x) oraz audio (y) do odtwarzania\n" -" -fps x -srate y zmień prędkość odtwarzania video (x fps) oraz audio (y Hz)\n" -" -pp <quality> włącz filtr 'postprocessing' (szczegóły na stronie man)\n" -" -framedrop włącz pomijanie ramek (dla słabszych komputerów)\n" + +#define MSGTR_Help \ +"Użycie: mplayer [opcje] [url|ścieżka/]plik\n"\ +"\n"\ +"Podstawowe opcje: (pełna lista dostępna na stronie man)\n"\ +" -vo <drv> podaj wyjściowy sterownik video (lista: '-vo help')\n"\ +" -ao <drv> podaj wyjściowy sterownik audio (lista: '-ao help')\n"\ +MSGTR_HelpVCD \ +MSGTR_HelpDVD \ +" -ss <position> przejdź do pozycji (sekundy lub hh:mm:ss)\n"\ +" -nosound nie odtwarzaj dźwięku\n"\ +" -fs odtwarzaj pełnoekranowo (lub -vm, -zoom, szczegóły na stronie man)\n"\ +" -x <x> -y <y> ustaw rozdzielczość (użyj z -vm lub -zoom)\n"\ +" -sub <plik> podaj plik z napisami (zobacz też -subfps, -subdelay)\n"\ +" -playlist <plik> podaj plik z listą odtwarzania\n"\ +" -vid x -aid y wybierz strumień video (x) oraz audio (y) do odtwarzania\n"\ +" -fps x -srate y zmień prędkość odtwarzania video (x fps) oraz audio (y Hz)\n"\ +" -pp <quality> włącz filtr 'postprocessing' (szczegóły na stronie man)\n"\ +" -framedrop włącz pomijanie ramek (dla słabszych komputerów)\n"\ +"\n"\ +"Podstawowe klawisze: (pełna lista na stronie man, zobacz też input.conf)\n"\ +" <- lub -> skocz o 10 sekund do tyłu/przodu\n"\ +" dół lub góra skocz o minutę do tyłu/przodu\n"\ +" pgdown lub pgup skocz o 10 minut do tyłu/przodu\n"\ +" < lub > skocz do tyłu/przodu w liście odtwarzania\n"\ +" p lub SPACJA pauza (wciśnij dowolny klawisz by kontynuować)\n"\ +" q lub ESC zatrzymaj odtwarzanie i zamknij program\n"\ +" + lub - dostosuj opóźnienie audio o +/- 0.1 sekundy\n"\ +" o przełącz tryb OSD: brak / belka / belka + czas\n"\ +" * lub / zwiększ lub zmniejsz głośność - PCM\n"\ +" x lub z dostosuj opóźnienie napisów o +/- 0.1 sekundy\n"\ +" r lub t dostosuj położenie napisów góra/dół, zobacz też -vf expand\n"\ +"\n"\ +" * * * WIĘCEJ OPCJI DOSTĘPNYCH NA STRONIE PODRĘCZNIKA MAN * * *\n"\ "\n" -"Podstawowe klawisze: (pełna lista na stronie man, zobacz też input.conf)\n" -" <- lub -> skocz o 10 sekund do tyłu/przodu\n" -" dół lub góra skocz o minutę do tyłu/przodu\n" -" pgdown lub pgup skocz o 10 minut do tyłu/przodu\n" -" < lub > skocz do tyłu/przodu w liście odtwarzania\n" -" p lub SPACJA pauza (wciśnij dowolny klawisz by kontynuować)\n" -" q lub ESC zatrzymaj odtwarzanie i zamknij program\n" -" + lub - dostosuj opóźnienie audio o +/- 0.1 sekundy\n" -" o przełącz tryb OSD: brak / belka / belka + czas\n" -" * lub / zwiększ lub zmniejsz głośność - PCM\n" -" x lub z dostosuj opóźnienie napisów o +/- 0.1 sekundy\n" -" r lub t dostosuj położenie napisów góra/dół, zobacz też -vf expand\n" -"\n" -" * * * WIĘCEJ OPCJI DOSTĘPNYCH NA STRONIE PODRĘCZNIKA MAN * * *\n" -"\n"; + +static const char help_text[] = MSGTR_Help; // ========================= MPlayer messages ===========================