diff help/help_mp-zh_CN.h @ 36709:d1aef1876187

Enable checking help_text by help_check.sh. Define a symbolic constant for the text and assign this constant instead of directly assigning the text itself. This will allow checking the translations of help_text which has been the only text unable to be checked so far.
author ib
date Fri, 07 Feb 2014 19:52:17 +0000
parents 4c63b476f848
children 7a5d329bcb72
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-zh_CN.h	Fri Feb 07 19:49:56 2014 +0000
+++ b/help/help_mp-zh_CN.h	Fri Feb 07 19:52:17 2014 +0000
@@ -12,45 +12,55 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-static const char help_text[]=
-"用法:            mplayer [选项] [URL|路径/]文件名\n"
-"\n"
-"基本选项:        (完整列表参见手册页)\n"
-" -vo <drv>        选择视频输出驱动程序(查看驱动程序列表用“-vo help”)\n"
-" -ao <drv>        选择音频输出驱动程序(查看驱动程序列表用“-ao help”)\n"
 #ifdef CONFIG_VCD
-" vcd://<曲目号>   播放 (S)VCD(超级VCD)曲目(无格式设备,无需装载)\n"
+#define MSGTR_HelpVCD " vcd://<曲目号>   播放 (S)VCD(超级VCD)曲目(无格式设备,无需装载)\n"
+#else
+#define MSGTR_HelpVCD
 #endif
+
 #ifdef CONFIG_DVDREAD
-" dvd://<标题号>   从设备而不是从普通文件上播放 DVD 标题\n"
+#define MSGTR_HelpDVD " dvd://<标题号>   从设备而不是从普通文件上播放 DVD 标题\n"
+#else
+#define MSGTR_HelpDVD
 #endif
-" -alang/-slang    选择 DVD 音频/字幕的语言(使用两字符的国家代号)\n"
-" -ss <位置>       定位至给定的(秒数或时:分:秒 - hh:mm:ss)位置\n"
-" -nosound         不播放声音\n"
-" -fs              全屏播放(或用 -vm、-zoom,详见手册相关页面)\n"
-" -x <x> -y <y>    设置显示的分辨率(用以与 -vm 或 -zoom 一起使用)\n"
-" -sub <文件>      指定所使用的字幕文件(另见 -subfps、-subdelay)\n"
-" -playlist <文件> 指定播放列表文件\n"
-" -vid x -aid y    选择播放视频流(x)和音频流(y)\n"
-" -fps x -srate y  改变视频帧率为 x(fps),音频采样率为 y(Hz)\n"
-" -pp <质量>       启用后期处理过滤器(详见于手册相关页面)\n"
-" -framedrop       启用丢帧(用于运行慢的机器)\n"
+
+#define MSGTR_Help \
+"用法:            mplayer [选项] [URL|路径/]文件名\n"\
+"\n"\
+"基本选项:        (完整列表参见手册页)\n"\
+" -vo <drv>        选择视频输出驱动程序(查看驱动程序列表用“-vo help”)\n"\
+" -ao <drv>        选择音频输出驱动程序(查看驱动程序列表用“-ao help”)\n"\
+MSGTR_HelpVCD \
+MSGTR_HelpDVD \
+" -alang/-slang    选择 DVD 音频/字幕的语言(使用两字符的国家代号)\n"\
+" -ss <位置>       定位至给定的(秒数或时:分:秒 - hh:mm:ss)位置\n"\
+" -nosound         不播放声音\n"\
+" -fs              全屏播放(或用 -vm、-zoom,详见手册相关页面)\n"\
+" -x <x> -y <y>    设置显示的分辨率(用以与 -vm 或 -zoom 一起使用)\n"\
+" -sub <文件>      指定所使用的字幕文件(另见 -subfps、-subdelay)\n"\
+" -playlist <文件> 指定播放列表文件\n"\
+" -vid x -aid y    选择播放视频流(x)和音频流(y)\n"\
+" -fps x -srate y  改变视频帧率为 x(fps),音频采样率为 y(Hz)\n"\
+" -pp <质量>       启用后期处理过滤器(详见于手册相关页面)\n"\
+" -framedrop       启用丢帧(用于运行慢的机器)\n"\
+"\n"\
+"基本控制键:      (完整列表见手册相关页面,也请查阅 input.conf)\n"\
+" <-  或  ->       后退/快进 10 秒\n"\
+" 上 或 下         后退/快进 1 分钟\n"\
+" pgdown 或 pgup   后退/快进 10 分钟\n"\
+" < 或 >           跳到播放列表中的前一个/后一个\n"\
+" p 或 空格键      暂停影片(按任意键继续)\n"\
+" q 或 ESC         停止播放并退出程序\n"\
+" + 或 -           音频延迟 +/- 0.1 秒\n"\
+" o                循环切换 OSD 模式:无/定位条/定位条加计时器\n"\
+" * 或 /           增加或减少 PCM 音量\n"\
+" x 或 z           字幕延迟 +/- 0.1 秒\n"\
+" r 或 t           字幕位置上移/下移,另见“-vf expand”\n"\
+"\n"\
+" * * * 参见手册相关页面可获取具体内容,及更多(高级)选项和控制键的信息 * * *\n"\
 "\n"
-"基本控制键:      (完整列表见手册相关页面,也请查阅 input.conf)\n"
-" <-  或  ->       后退/快进 10 秒\n"
-" 上 或 下         后退/快进 1 分钟\n"
-" pgdown 或 pgup   后退/快进 10 分钟\n"
-" < 或 >           跳到播放列表中的前一个/后一个\n"
-" p 或 空格键      暂停影片(按任意键继续)\n"
-" q 或 ESC         停止播放并退出程序\n"
-" + 或 -           音频延迟 +/- 0.1 秒\n"
-" o                循环切换 OSD 模式:无/定位条/定位条加计时器\n"
-" * 或 /           增加或减少 PCM 音量\n"
-" x 或 z           字幕延迟 +/- 0.1 秒\n"
-" r 或 t           字幕位置上移/下移,另见“-vf expand”\n"
-"\n"
-" * * * 参见手册相关页面可获取具体内容,及更多(高级)选项和控制键的信息 * * *\n"
-"\n";
+
+static const char help_text[] = MSGTR_Help;
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================