Mercurial > mplayer.hg
view DOCS/xml/fr/codecs.xml @ 27528:0474738b5577
more French typography fixes and wording fixes, by C«±dric Viou and myself
author | gpoirier |
---|---|
date | Tue, 09 Sep 2008 21:07:26 +0000 |
parents | d2b26c92559d |
children |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- synced with r27102 --> <chapter id="codecs"> <title>Codecs SupportĂ©s</title> <sect1 id="video-codecs"> <title>Codecs vidĂ©o</title> <para> La <ulink url="../../codecs-status.html">table d'Ă©tat des codecs</ulink> est une liste complĂšte, gĂ©nĂ©rĂ©e quotidiennement. Quelques codecs binaires Ă utiliser avec MPlayer sont disponibles dans la <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html#binary_codecs">section tĂ©lĂ©chargement</ulink> de notre page web. </para> <para> Les plus importants d'entre eux : </para> <itemizedlist> <listitem><para> vidĂ©o <emphasis role="bold">MPEG1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) et <emphasis role="bold">MPEG2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) </para></listitem> <listitem><para> dĂ©codeurs natifs pour <emphasis role="bold">toutes les versions de DivX 3ivX, MS MPEG4</emphasis> v1, v2 et autres variantes MPEG4 </para></listitem> <listitem><para> dĂ©codeur natif pour <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis> (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>), et dĂ©codeur DLL Win32 pour <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis> (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>), utilisĂ©s tous les deux dans les fichiers <filename>.wmv</filename> </para></listitem> <listitem><para> dĂ©codeur <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> natif </para></listitem> <listitem><para> dĂ©codeur <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> natif </para></listitem> <listitem><para> dĂ©codeur <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2 </para></listitem> <listitem><para> codecs Cinepak et <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> (3.1,3.2,4.1,5.0) </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 et autres formats matĂ©riels </para></listitem> <listitem><para> VIVO 1.0, 2.0, I263 et autres variantes <emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis> </para></listitem> <listitem><para> FLI/FLC </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 & 2.0</emphasis> de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, et <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 & 4.0</emphasis> en utilisant les librairies RealPlayer </para></listitem> <listitem><para> dĂ©codeur natif pour HuffYUV </para></listitem> <listitem><para> vieux formats simples de type RLE </para></listitem> </itemizedlist> <para> Si vous avez un codec Win32 non listĂ© ici qui n'est pas encore supportĂ©, veuillez lire <link linkend="codec-importing">Comment importer des codecs</link> et aidez-nous Ă en ajouter le support. </para> <!-- ********** --> <sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec"> <title>FFmpeg/libavcodec</title> <para> <ulink url="http://ffmpeg.org">FFmpeg</ulink> contient <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, la bibliothĂšque de codecs audio et vidĂ©o leader de l'open source. Elle est capable de dĂ©coder la plupart des formats multimĂ©dia (habituellement plus rapidement que les solutions alternatives) et ambitionne de toutes les dĂ©coder un jour. C'est le dĂ©codeur par dĂ©faut pour la majoritĂ© des codecs que <application>MPlayer</application> gĂšre. L'encodage est aussi possible dans certains formats, et est gĂ©rĂ© par <application>MEncoder</application>. </para> <para> Pour avoir une liste complĂšte des codecs <ulink url="http://ffmpeg.mplayerhq.hu/general.html#SEC6">video</ulink> et <ulink url="http://ffmpeg.mplayerhq.hu/general.html#SEC7">audio</ulink> supportĂ©s, veuillez vous reporter Ă la page web de FFmpeg. </para> <para> <application>MPlayer</application> contient <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. Lancez juste <filename>./configure</filename> et compilez. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="xvid"> <title>Xvid</title> <para> <ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> est un logiciel libre de codec video conforme au MPEG-4 ASP, qui possĂšde des fonctionnalitĂ©s d'encodage en 2 passes et un support complet du MPEG-4 ASP, rendant la chose beaucoup plus efficace que le bien connu codec DivX. Il donne une trĂšs bonne qualitĂ© video et obtient de bonnes performances grĂące Ă de nombreuses optimisations pour les processeurs modernes. </para> <para> Cela a commencĂ© comme un fork du codec OpenDivX. Quand ProjectMayo a transformĂ© le projet libre OpenDivX en projet propriĂ©taire DivX4, les personnes extĂ©rieures Ă ProjectMayo travaillant sur OpenDivX se sont fĂąchĂ©s, et ont dĂ©marrĂ© XviD. Les deux projets ont donc la mĂȘme origine. </para> <para> Notez qu'Xvid n'est pas nĂ©cessaire pour dĂ©coder des vidĂ©os encodĂ©e par Xvid. <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> est utilisĂ© par dĂ©faut parce qu'il offre une vitesse supĂ©rieure. </para> <procedure> <title>Installer <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title> <para> Comme la plupart des logiciels open source, il est disponible en deux parfums : <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">versions officielle</ulink> et la version CVS. La version CVS est habituellement suffisament stable pour ĂȘtre utilisĂ©e, puisqu'elle bĂ©nĂ©ficie des corrections de bogues existant dans les versions officielles. Voici qui doit ĂȘtre fait pour faire fonctionner la version CVS de <systemitem class="library">Xvid</systemitem> avec <application>MEncoder</application> (vous avez besoin au minimum de <application>autoconf</application> 2.50, <application>automake</application> et <application>libtool</application>) : </para> <step><para> <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen> </para></step> <step><para> <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen> </para></step> <step><para> <screen>cd xvidcore/build/generic</screen> </para></step> <step><para> <screen>./bootstrap.sh</screen> </para></step> <step><para> <screen>./configure</screen> Vous pouvez avoir Ă ajouter des options (examinez la sortie de <command>./configure --help</command>). </para></step> <step><para> <screen>make && make install</screen> </para></step> <step><para> Si vous avez spĂ©cifiĂ© <option>--enable-divxcompat</option>, copiez <filename>../../src/divx4.h</filename> dans <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>. </para></step> <step><para> Recompilez <application>MPlayer</application>. </para></step> </procedure> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="codec-x264"> <title>x264</title> <sect3 id="codec-x264-whatis"> <title>Qu'est ce que le x264?</title> <para> <ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink> est une librairie pour crĂ©er des flux video H.264. Il n'est pas 100% achevĂ©, mais actuellement il bĂ©nĂ©ficie d'un minimum de support pour la plupart des fonctionalitĂ©s du H.264 qui impactent la qualitĂ©. Il y a aussi de nombreuses fonctionalitĂ©s avancĂ©es des specifications de H.264 qui n'ont rien avoir avec la qualitĂ© vidĂ©o. La plupart d'entre elles ne sont pas encore implĂ©mentĂ©es dans le <systemitem class="library">x264</systemitem>. </para> <itemizedlist> <title>FonctionnalitĂ©s de l'encodeur</title> <listitem><para>CAVLC/CABAC</para></listitem> <listitem><para>RĂ©fĂ©rences multiples</para></listitem> <listitem><para>Intra : Tout les types de macrobloc (16x16, 8x8, et 4x4 avec toutes les prĂ©dictions)</para></listitem> <listitem><para>Inter P : Toutes les partitions (de 16x16 jusqu'Ă 4x4)</para></listitem> <listitem><para>Inter B : Les partitions de 16x16 jusqu'Ă 8x8 (incluant SKIP/DIRECT)</para></listitem> <listitem><para>Control DĂ©bit : quantificateur constant, dĂ©bit constant, ABR simple ou multi-passe, VBV optionnel</para></listitem> <listitem><para>DĂ©tection de changement de scĂšne</para></listitem> <listitem><para>Placement d'image B adaptatif</para></listitem> <listitem><para>images B commme rĂ©fĂ©rences / ordre arbitraire d'image</para> </listitem> <listitem><para>8x8 et 4x4 transformation spaciale adaptative</para></listitem> <listitem><para>Mode sans perte</para></listitem> <listitem><para>Matrices de quantification personnalisĂ©es</para></listitem> <listitem><para>Encodage parallĂšle en multiples tranches</para></listitem> <listitem><para>Entrelacement</para></listitem> </itemizedlist> </sect3> <sect3 id="codec-h264-whatis"> <title>Qu'est ce que le H.264?</title> <para> H.264 est un des noms pour le nouveau codec video numĂ©rique dĂ©veloppĂ© conjointement par l'ITU et le MPEG. Il peut ĂȘtre aussi correctement rĂ©fĂ©rencĂ© avec les noms peu commodes de "ISO/IEC 14496-10" ou "MPEG-4 Part 10". Plus frĂ©quement, on s'y rĂ©fĂšre en tant que "MPEG-4 AVC" ou juste "AVC". </para> <para> Qu'importe la façon de l'appeler, H.264 peut valoir le coup d'ĂȘtre essayĂ© parce qu'il peut typiquement donner une qualitĂ© Ă©quivalente au MPEG-4 ASP avec 5%-30% de dĂ©bit en moins. ConcrĂštement, le rĂ©sultat dĂ©pendra de la source d'encodage et de l'efficacitĂ© de l'encodeur. Les gains apportĂ©s par H.264 ne sont pas gratuits : DĂ©coder un flux H.264 augmente considĂ©rablement les besoins en processeur et mĂ©moire. Par exemple, sur un Athlon 1733 MHz, une vidĂ©o H.264 en rĂ©solution DVD Ă 1500kbps demande environ 35% du processeur pour dĂ©coder. En comparaison, dĂ©coder un flux MPEG-4 ASP en rĂ©solution DVD Ă 1500kbps demande environ 10% du procĂ©sseur. Cela signifie que le dĂ©codage de flux haute-dĂ©finition est quasiment hors de question pour la majoritĂ© des utilisateurs. Cela signifie aussi que mĂȘme une vidĂ©o en rĂ©solution DVD peut quelque fois ĂȘtre saccadĂ© sur des processeurs plus lent que 2.0 GHz. </para> <para> Au moins avec <systemitem class="library">x264</systemitem>, les besoins lors de l'encodage ne sont pas bien pire que ce Ă quoi on est habituĂ© avec le MPEG-4 ASP. Par exemple, sur un Athlon 1733 MHz un encodage DVD typique devrait tourner Ă 5-15fps. </para> <para> Ce document n'a pas pour but d'expliquer H.264 en dĂ©tail, mais si vous ĂȘtes intĂ©ressĂ© par une brĂȘve vue d'ensemble, vous voudrez peut-ĂȘtre lire (en anglais) <ulink url="http://www.fastvdo.com/spie04/spie04-h264OverviewPaper.pdf">The H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions</ulink>. </para> </sect3> <sect3 id="codec-x264-playback"> <title>Comment puis-je lire les vidĂ©os H.264 avec <application>MPlayer</application>?</title> <para> <application>MPlayer</application> utilise le dĂ©codeur H264 de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> a eu un dĂ©codeur H.264 un minimum utilisable aux environs de juillet 2004, cependant des changements et amĂ©liorations majeurs ont Ă©tĂ© implĂ©mentĂ©s depuis cette date, Ă la fois en terme de fonctionalitĂ©s supportĂ©es et d'utilisation du processeur. Pour ĂȘtre sĂ»r de soi, c'est toujours une bonne idĂ©e d'utiliser une version rĂ©cente extraite du dĂ©pot Subversion. </para> <para> Si vous voulez une façon rapide et facile de savoir si il y a eu des changements rĂ©cents au dĂ©codage H.264 de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, vous devriez garder un oeil sur <ulink url="http://svn.mplayerhq.hu/ffmpeg/trunk/libavcodec/h264.c?view=log">Interface Web du Subversion de FFmpeg</ulink>. </para> </sect3> <sect3 id="codec-x264-encode"> <title>Comment puis-je encoder des vidĂ©os avec <application>MEncoder</application> et <systemitem class="library">x264</systemitem>?</title> <para> Si vous avez un client GIT installĂ©, les derniĂšres sources de x264 peuvent ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©es avec cette commande : <screen>git clone git://git.videolan.org/x264.git</screen> Les sources de <application>MPlayer</application> sont mises Ă jour lorsque survient un changement de l'interface de programmation de <systemitem class="library">x264</systemitem>, donc il est toujours conseillĂ© d'utiliser la version Subversion de <application>MPlayer</application>. Peut-ĂȘtre cette situtation changera quand et si une "release" de <systemitem class="library">x264</systemitem> survient. En attendant, <systemitem class="library">x264</systemitem> devra ĂȘtre considĂ©rĂ© comme trĂšs instable, dans le sens oĂč son interface de programmation est sujet Ă changement. </para> <para> <systemitem class="library">x264</systemitem> est construit et installĂ© de façon standard : <screen> ./configure && make && sudo make install</screen> Ceci installe libx264.a dans /usr/local/lib et x264.h est placĂ© dans /usr/local/include. Avec la bibliothĂšque <systemitem class="library">x264</systemitem> et l'en-tĂȘte aux emplacements standards, construire <application>MPlayer</application> avec le support <systemitem class="library">x264</systemitem> est facile. il suffit de lancer le classique : <screen>./configure && make && sudo make install</screen> Le script <filename>./configure</filename> dĂ©tectera automatiquement que vous satisfaisez aux conditions requises pour le <systemitem class="library">x264</systemitem>. </para> </sect3> </sect2> </sect1> <!-- ********** --> <sect1 id="audio-codecs"> <title>Codecs audio</title> <itemizedlist> <title>Les plus importants d'entre eux :</title> <listitem><para> MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audio (code <emphasis role="bold">natif</emphasis>, avec optimisation MMX/SSE/3DNow!) </para></listitem> <listitem><para> Windows Media Audio 7 et 8 (alias WMAv1 et WMAv2) (code <emphasis role="bold">natif</emphasis>, avec <link linkend="ffmpeg"> <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> </link>) </para></listitem> <listitem><para> Windows Media Audio 9 (WMAv3) (en utilisant la DLL DMO) </para></listitem> <listitem><para> AC-3 Dolby audio (code <emphasis role="bold">natif</emphasis>, avec optimisation MMX/SSE/3DNow!) </para></listitem> <listitem><para> AC-3 par l'intermĂ©diaire de la carte son </para></listitem> <listitem><para> AAC </para></listitem> <listitem><para> codec audio Ogg Vorbis (librairie <emphasis role="bold">native</emphasis>) </para></listitem> <listitem><para> RealAudio : DNET (AC-3 bas dĂ©bit), Cook, Sipro et ATRAC3 </para></listitem> <listitem><para> QuickTime : codecs audio Qualcomm et QDesign </para></listitem> <listitem><para> VIVO audio (g723, Vivo Siren) </para></listitem> <listitem><para> Voxware audio (en utilisant la DLL DirectShow) </para></listitem> <listitem><para> alaw et ulaw, formats divers gsm, adpcm, pcm et autres vieux codecs audio simples </para></listitem> <listitem><para> Adaptive Multi-Rate (AMR) codecs de voix </para></listitem> </itemizedlist> <sect2 id="swac3"> <title>DĂ©codage logiciel AC-3</title> <para> C'est le dĂ©codeur utilisĂ© par dĂ©faut pour les fichiers avec de l'audio AC-3. </para> <para> Le dĂ©codeur AC-3 peut crĂ©er des sorties audio mixĂ©es pour 2, 4 ou 6 haut-parleurs. Quand il est configurĂ© pour 6 haut-parleurs, ce dĂ©codeur fournit des sorties sĂ©parĂ©es pour tous les canaux AC-3 du pilote son, autorisant la pleine expĂ©rience du "son surround" sans le dĂ©codeur AC-3 externe requis pour l'usage du codec hwac3. </para> <para> Utilisez l'option <option>-channels</option> pour sĂ©lectionner le nombre de canaux de sortie. Utilisez <option>-channels 2</option> pour un mix stĂ©rĂ©o. Pour un mix 4 canaux (Avant Gauche, Avant Droite, Surround Gauche et Surround Droit), utilisez<option>-channels 4</option>. Dans ce cas, un Ă©ventuel canal central sera mixĂ© Ă part Ă©gale sur les canaux de devant. <option>-channels 6</option> sortira tous les canaux AC-3 tels qu'ils ont Ă©tĂ© encodĂ©s - dans l'ordre Gauche, Droite, Surround Gauche, Surround Droit, Centre et LFE. </para> <para> Le nombre de canaux par dĂ©faut est 2. </para> <para> Pour utiliser plus de 2 canaux de sortie, vous devrez utiliser OSS, et avoir une carte son qui supporte le nombre de canaux de sortie requis via le ioctl SNDCTL_DSP_CHANNELS. Un exemple de pilote appropriĂ© est emu10k1 (utilisĂ© par la carte Soundblaster Live!) depuis AoĂ»t 2001 ou un plus rĂ©cent (Le CVS ALSA est Ă©galement sensĂ© fonctionner). </para> </sect2> <sect2 id="hwac3"> <title>DĂ©codage matĂ©riel AC-3</title> <para> Vous avez besoin d'une carte son gĂ©rant l'AC-3, avec une sortie numĂ©rique (S/PDIF). Le pilote de la carte doit supporter correctement le format AFMT_AC3 (C-Media le fait). Connectez le dĂ©codeur AC-3 Ă la sortie S/PDIF, et utilisez l'option <option>-ac hwac3</option>. C'est expĂ©rimental mais cela fonctionne avec les cartes C-Media et Soundblaster Live! + le pilote ALSA (mais pas OSS) et DXR3/Hollywood + les cartes dĂ©codeurs MPEG. </para> </sect2> <sect2 id="libmad"> <title>Support <systemitem class="library">libmad</systemitem></title> <para> <ulink url="http://www.underbit.com/products/mad/"> <systemitem class="library">libmad</systemitem></ulink> est une librairie multi-plateforme de dĂ©codage MPEG audio en nombre entier (24 bits PCM interne) uniquement. Elle ne gĂšre pas trĂšs bien les fichiers endommagĂ©s, et elle a parfois des problĂšmes pour le dĂ©placement, mais elle peut mieux se comporter que mp3lib sur des plateformes sans unitĂ© Ă virgule flottante (tel que <link linkend="arm">ARM</link>). </para> <para> Si vous avez une installation fonctionnelle de <systemitem class="library">libmad</systemitem>, <filename>./configure</filename> le signalera et compilera le support du dĂ©codage du son MPEG audio via <systemitem class="library">libmad</systemitem> automatiquement. </para> </sect2> <sect2 id="hwmpa"> <title>Codec audio MPEG matĂ©riel</title> <para> Ce codec (sĂ©lectionnĂ© par <option>-ac hwmpa</option>) passe directement les paquets audio MPEG vers les dĂ©codeurs matĂ©riels, comme ceux trouvĂ©s dans les cartes DVB et les adaptateurs DXR2. Ne l'employez pas en combinaison avec n'importe quel autre dispositif de sortie audio (comme OSS et ALSA) qui n'est pas capable de le dĂ©coder (vous n'entendriez que du bruit blanc). </para> </sect2> <sect2 id="aac"> <title>Codec AAC</title> <para> AAC (Advanced Audio Coding) est un codec parfois prĂ©sent dans les fichiers MOV et MP4. Un dĂ©codeur open source appelĂ© FAAD est disponible sur <ulink url="http://www.audiocoding.com"/>. <application>MPlayer</application> inclus la version CVS de libfaad 2.1 beta, vous n'avez donc pas Ă l'obtenir sĂ©paremment. </para> <para> Si vous utilisez gcc 3.2 qui ne peut pas compiler notre FAAD interne ou si vous voulez utiliser une librairie externe pour d'autres raisons, tĂ©lĂ©chargez la depuis la <ulink url="http://www.audiocoding.com/downloads.html">page de tĂ©lĂ©chargements</ulink> et passez <option>--enable-faad-external</option> Ă <filename>./configure</filename>. Vous n'avez pas besoin de tout faad2 pour dĂ©coder les fichiers AAC, libfaad suffit. Construisez comme ceci : <screen> cd faad2/ sh bootstrap ./configure cd libfaad make make install </screen> Les binaires ne sont pas disponibles sur audiocoding.com, mais vous pouvez obtenir les paquets Debian sur la <ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">page web de Christian Marillat</ulink>, les RPMs Mandrake/Mandriva sur le <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink> et les RPMS Fedora sur <ulink url="http://rpm.livna.org/">Livna</ulink>. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="amr"> <title>codecs AMR</title> <para> Le codec de voix Adaptive Multi-Rate est utilisĂ© dans les tĂ©lĂ©phones mobiles de troisiĂšme gĂ©nĂ©ration (3G). L'implĂ©mentation de rĂ©fĂ©rence est disponible depuis <ulink url="http://www.3gpp.org">Projet d'Association sur la 3Ăšme GĂ©nĂ©ration</ulink> (gratuit pour un usage privĂ©). </para> <para> Pour activer le support, tĂ©lĂ©chargez et installez les bibliothĂšques pour <ulink url="http://www.penguin.cz/~utx/amr">AMR-NB et AMR-WB</ulink> en suivant les instructions de cette page. Ensuite, recompilez <application>MPlayer</application>. </para> </sect2> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="codec-importing"> <title>Comment importer les codecs Win32</title> <!-- TODO: a short paragraph of text would be nice here... --> <sect2 id="vfw-codecs"> <title>codecs VFW</title> <para> VFW (Video for Windows) est une ancienne API vidĂ©o pour windows. Ses codecs portent l'extension <filename>.DLL</filename> ou (rarement) <filename>.DRV</filename>. Si <application>MPlayer</application> n'arrive pas Ă lire votre AVI et renvoie : <screen>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</screen> </para> <para> Cela signifie que votre AVI est encodĂ© avec un codec qui a le HFYU fourcc (HFYU = codec HuffYUV, DIV3 = DivX Low Motion, etc...). Maintenant que vous savez cela, vous devez dĂ©terminer quelle DLL Windows utilise pour lire ce fichier. Dans votre cas, le fichier <filename>system.ini</filename> fournit cette information Ă une ligne comme : <programlisting>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</programlisting> </para> <para> Vous avez donc besoin du fichier <filename>huffyuv.dll</filename>. Notez que les codecs audio sont spĂ©cifiĂ©s par le prĂ©fixe MSACM : <programlisting>msacm.l3acm=L3codeca.acm</programlisting> </para> <para> C'est le codec MP3. Maintenant que vous avez toutes les informations nĂ©cessaires (fourcc, fichier codec, fichier AVI). Demandez le support de votre codec par mail, et envoyez ces fichiers sur le site FTP : <systemitem role="url"> ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nomcodec]/ </systemitem> </para> <note><para> Sous Windows NT/2000/XP, cherchez cette info dans la base de registre, par exemple, cherchez "VIDC.HFYU". Pour savoir comment faire, regardez l'ancienne mĂ©thode DirectShow ci-dessous. </para></note> </sect2> <sect2 id="dshow-codecs"> <title>Codecs DirectShow</title> <para> DirectShow est la plus rĂ©cente interface de programmation vidĂ©o, encore pire que sa prĂ©dĂ©cesseur. Les choses sont encore plus difficiles avec DirectShow puisque <itemizedlist> <listitem><para> <filename>system.ini</filename> ne contient pas les informations nĂ©cessaires qui sont dĂ©sormais placĂ©es dans la base de registre et </para></listitem> <listitem><para> nous avons besoin du GUID du codec. </para></listitem> </itemizedlist> </para> <procedure> <title>Nouvelle MĂ©thode :</title> <para> En utilisant <application>Microsoft GraphEdit</application> (rapide) </para> <step><para> Obtenez <application>GraphEdit</application> depuis le SDK DirectX ou sur <ulink url="http://doom9.net">doom9</ulink>. </para></step> <step><para> ExĂ©cutez <command>graphedit.exe</command>. </para></step> <step><para> Dans le menu sĂ©lectionnez Graph -> Insert Filters. </para></step> <step><para> DĂ©pliez l'Ă©lĂ©ment <systemitem>DirectShow Filters</systemitem>. </para></step> <step><para> SĂ©lectionnez le bon nom de codec et dĂ©pliez l'Ă©lĂ©ment. </para></step> <step><para> Dans l'entrĂ©e <systemitem>DisplayName</systemitem> regardez le texte entre accolades aprĂšs le backslash et notez-le (cinq blocs dĂ©limitĂ©s par des tirets, le GUID). </para></step> <step><para> Le binaire du codec est le fichier spĂ©cifiĂ© dans l'entrĂ©e <systemitem>Filename</systemitem>. </para></step> </procedure> <note> <para> Si il n'y a pas d'entrĂ©e <systemitem>Filename</systemitem> et que <systemitem>DisplayName</systemitem> contient quelque chose comme <systemitem>device:dmo</systemitem>, alors c'est un codec DMO. </para> </note> <procedure> <title>Ancienne MĂ©thode :</title> <para> Respirez Ă fond et commencez Ă fouiller dans la base de registre... </para> <step><para> Lancez <command>regedit</command>. </para></step> <step><para> Pressez <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>F</keycap>, dĂ©cochez les deux premiĂšres cases, et cochez la troisiĂšme. Entrez le fourcc du codec. (par ex. : <userinput>TM20</userinput>). </para></step> <step><para> Vous devriez trouver un champ contenant le chemin et le nom du fichier utilisĂ© (par ex. <filename>C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX</filename>). </para></step> <step><para> Maintenant que nous avons le fichier, nous devons trouver son GUID. Cherchez dĂ©sormais le nom du codec, pas son fourcc. Son nom peut ĂȘtre trouvĂ© quand Media Player lit le fichier, en regardant dans <guimenu>File</guimenu> -> <guisubmenu>Properties</guisubmenu> -> <guimenuitem>Advanced</guimenuitem>. Si rien n'apparaĂźt, pas de chance. Essayez de le deviner. (par ex. cherchez TrueMotion) </para></step> <step><para> Si le GUID apparaĂźt dans la base de registre, vous devriez voir un champ <guilabel>FriendlyName</guilabel> et un champ <guilabel>CLSID</guilabel>. Copiez les 16 octets du CLSID, c'est le GUID dont nous avons besoin. </para></step> </procedure> <note> <para> Si la recherche Ă©choue, cochez toutes les options de la fenĂȘtre de recherche. Vous aurez des mauvaises occurrences, mais finirez par obtenir la bonne... </para> </note> <para> Nous avons dĂ©sormais toutes les informations nĂ©cessaires (fourcc, GUID, fichier codec, fichier AVI), demandez le support de votre codec par mail, et envoyez ces fichiers sur le FTP : <systemitem role="url">ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nomcodec]/ </systemitem> </para> <para> Si vous voulez ajouter un codec vous-mĂȘme, lisez <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/tech/codecs.conf.txt">DOCS/tech/codecs.conf.txt</ulink> (en anglais). </para> </sect2> </sect1> </chapter>