Mercurial > mplayer.hg
view DOCS/xml/pl/documentation.xml @ 30990:0ad2da052b2e
the great MPlayer tab removal: part I
author | diego |
---|---|
date | Mon, 12 Apr 2010 10:56:17 +0000 |
parents | 902fc3933489 |
children | d335ceb31507 |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- synced with r23579 --> <!-- Opiekun: Torinthiel --> <bookinfo id="toc"> <title><application>MPlayer</application> - Odtwarzacz filmów</title> <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> <date>24 marca 2003</date> <copyright> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <holder>Załoga MPlayera</holder> </copyright> <legalnotice> <title>License</title> <para>MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</para> <para>MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</para> <para>You should have received a copy of the GNU General Public License along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para> </legalnotice> </bookinfo> <preface id="howtoread"> <title>Jak czytać tę dokumentację</title> <para> Przy pierwszej instalacji powinieneś przeczytać wszystko od tego miejsca do końca rozdziału Instalacja, łącznie z tekstami, do których są tam odnośniki. Jeśli masz jeszcze jakieś pytania, wróć do <link linkend="toc">Spisu treści</link> i w nim poszukaj odpowiedniego tematu, przeczytaj <xref linkend="faq"/> albo spróbuj przegrepować zbiory. Odpowiedź na większość pytań powinna być zawarta w niniejszej dokumentacji, a pozostałe prawdopodobnie zostały już zadane na naszych <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">listach dyskusyjnych</ulink>. <!-- TODO: Jak będzie przetłumaczona strona to zmienić link --> <!-- FIXME: Nieistniejące łącza Sprawdź <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">archiwa</ulink>, można tam znaleźć wiele interesujących informacji. --> </para> </preface> <chapter id="intro"> <title>Wprowadzenie</title> <para> <application>MPlayer</application> jest odtwarzaczem filmów dla Linuksa (działa też na wielu innych Uniksach i na procesorach <emphasis role="bold">nie-x86</emphasis>, patrz <link linkend="ports"> porty</link>). Odtwarza większość zbiorów w formatach MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, zbiory Matroska, obsługiwanych przez wiele rdzennych kodeków, XAnim, RealPlayer i Win32 DLL. Możesz w nim także oglądać filmy <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis> i <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX)</emphasis> Inną wielką zaletą <application>MPlayera</application> jest szeroki zakres obsługiwanych sterowników wyjściowych. Działa on z X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, ale możesz też używać GGI i SDL (i dzięki temu wszystkich ich sterowników) i niektórych specyficznych dla kart graficznych sterowników niskiego poziomu (dla Matroxa, 3Dfxa, Radeona, Mach64, Permedia3)! Większość z nich obsługuje skalowanie sprzętowe lub programowe, więc filmy można oglądać na pełnym ekranie. <application>MPlayer</application> obsługuje wyświetlanie przy użyciu niektórych sprzętowych dekoderów MPEG, takich jak <link linkend="dvb">DVB</link> i <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. Nie można też zapomnieć o ładnych, dużych, antyaliasowanych i cieniowanych napisach (<emphasis role="bold">14 obsługiwanych typów</emphasis>) z czcionkami europejskimi/ISO 8859-1,2 (polskimi, węgierskimi, angielskimi, czeskimi, itp.), cyrylicą, koreańskimi i wyświetlaniem na ekranie (OSD)! </para> <para> <application>MPlayer</application> jest doskonały do odczytywania uszkodzonych plików MPEG (przydatne przy niektórych VCD), odtwarza również błędne pliki AVI, których nie można odczytać za pomocą wiodącego odtwarzacza multimedialnego pod Windows. Nawet zbiory AVI bez bloku indeksowego można odtworzyć i można zrekonstruować ich indeks tymczasowo, używając opcji <option>-idx</option>, albo trwale dzięki <application>MEncoderowi</application>, w ten sposób umożliwiając sobie przewijanie! Jak widać najważniejsza jest tu stabilność i jakość, ale szybkość również jest zadziwiająca. Ma też potężny system wtyczek do manipulacji obrazem i dźwiękiem. </para> <para> <application>MEncoder</application> (Enkoder filmów <application>MPlayera</application>) jest to prosty enkoder filmów, zaprojektowany do kodowania odczytywalnych przez <application>MPlayera</application> filmów (<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>) na inne odczytywalne formaty (patrz niżej). Może kodować rozmaitymi kodekami video, takimi jak <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX4)</emphasis> (jedno- lub dwuprzebiegowy), <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> oraz audio <emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis>. </para> <itemizedlist> <title>Możliwości <application>MEncodera</application></title> <listitem><para> Kodowanie z szerokiego zakresu formatów i dekoderów <application>MPlayer</application> </para></listitem> <listitem><para> Kodowanie na wszystkie kodeki <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> z ffmpeg. </para></listitem> <listitem><para> Kodowanie obrazu z <emphasis role="bold">tunerów kompatybilnych z V4L</emphasis> </para></listitem> <listitem><para> Kodowanie/multipleksowanie przeplatanych zbiorów AVI z prawidłowymi indeksami </para></listitem> <listitem><para> Tworzenie zbiorów z zewnętrznego strumienia audio </para></listitem> <listitem><para> Kodowanie 1, 2 lub 3-przebiegowe </para></listitem> <listitem><para> Dźwięk MP3 <emphasis role="bold">VBR</emphasis> <important><para> Dźwięk MP3 VBR w odtwarzaczach pod Windows nie zawsze brzmi przyjemnie! </para></important> </para></listitem> <listitem><para> Dźwięk PCM </para></listitem> <listitem><para> Kopiowanie strumieniowe </para></listitem> <listitem><para> Synchronizacja wejścia A/V (oparta na PTS, może być wyłączona opcją <option>-mc 0</option>) </para></listitem> <listitem><para> Korekta fps opcją <option>-ofps</option> (przydatne gdy kodujesz 30000/1001 fps VOB na 24000/1001 fps AVI) </para></listitem> <listitem><para> Możliwość zastosowania naszego potężnego systemu filtrów (kadrowanie, powiększanie, obracanie, postproces, skalowanie, konwersja rgb/yuv) </para></listitem> <listitem><para> Możliwość wkodowania DVD/VOBsub <emphasis role="bold">ORAZ</emphasis> napisów w zbiór wyjściowy </para></listitem> <listitem><para> Możliwość zapisu napisów DVD do formatu VOBsub </para></listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <title>Planowane możliwości</title> <listitem><para> Zwiększenie zakresu dostępnych formatów/kodeków do (de)kodowania (tworzenie zbiorów VOB ze strumieniami DivX4/Indeo5/VIVO :). </para></listitem> </itemizedlist> <!-- FIXME: the license should be in bookinfo --> <para> <application>MPlayer</application> i <application>MEncoder</application> mogą być rozprowadzane zgodnie z warunkami GNU General Public License Version 2. </para> </chapter> &install.xml; &usage.xml; &cd-dvd.xml; &tvinput.xml; &radio.xml; &video.xml; &ports.xml; &mencoder.xml; &encoding-guide.xml; &faq.xml; &bugreports.xml; &skin.xml;