view help/help_mp-bg.h @ 9362:0bbc0192dc45

sync
author nicolas
date Sun, 09 Feb 2003 11:12:15 +0000 (2003-02-09)
parents 0a38216dcf12
children a5785a0b9ee1
line wrap: on
line source
//  Translated to Bulgarian Language file. Used encoding: M$ CP1251

// �蒹赭� 碌�袱裄� 關繖謗聽辷�, 闔關珥褂 � 髫矼鱶 轢 ivan@cacad.com
// 占� 轢關珥蓿� 關鉤纃� 跪聽 籥 竏 關瑩蓿� 轢 mplayer-dev-eng maillist
// 袱鴈 patch (礦胙� mplayer/DOC/tech/patches.txt).
// 剌纐葯謐� 瘠珮鈔瑁邇髓� 轢 Vlindos Vlindos (vlidos@abv.bg) 

// ========================= MPlayer help ===========================

#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
static char* banner_text=
"\n\n"
"MPlayer " VERSION "(C) 2000-2003 Arpad Gereoffy  \n"
"(關鋏纈� 廷褥跂迺瑶�鰰 � ./DOCS/ � manpage -> `man mplayer` )  \n";

static char help_text[]=
"囂銜鞳痼:   mplayer [鈿��] [url | 陏�/]蓐�_轢_�蜍\n"
"\n"
"暦邇硴� 鈿��: (礦胙� manpage `man mplayer` 艢 陏諷� 髀蔡湜 轢 碌蔟褂 鈿��!)\n"
" -vo <drv[:dev]> 泌瘉鞐 礦粤� 蒟�� (粽珸矼� � 齣鴃鉗髓碆) (礦� '-vo help')\n"
" -ao <drv[:dev]> 泌瘉鞐 瑰粫� 蒟�� (粽珸矼� � 齣鴃鉗髓碆) (礦� '-ao help')\n"
#ifdef HAVE_VCD
" -vcd <trackno>  �驫� VCD (第粤� 菩閠褞 呈驫) 闊髓�, 碎繿鴈 �蜍\n"
#endif
#ifdef HAVE_LIBCSS
" -dvdauth <dev>  嚏瑯矗 DVD 齣鴃鉗髓碆 艢 粤��蒡琿� (關� 褌粫鞐辷 粫驫鈞�)\n"
#endif
#ifdef USE_DVDREAD
" -dvd <titleno>  �驫� DVD 艢站珥蒹/陏鱚�� 銜 齣鴃鉗髓碆鴈, 碎繿鴈 銜 �蜍\n"
" -alang/-slang   泌瘉鞐 繚蒻 轢 DVD - 瑰粫�/體癇蓿韆 (� 2-癈裄纃 褌� - 'bg')\n"
#endif
" -ss <timepos>   �繧濵鰰 粮 籥粤轢 闔艾�� (� 驟褥辟� 蓚� �:跛:髑)\n"
" -nosound        泌裨�矗 艪鼕�\n"
" -fs -vm -zoom   麗�� 艢 �� 繩鞐� (闢骰� 轢 �� 繩鞐�, 骭�轢 轢 鞳肆赭,\n" 
"                                       關釿鞐跋� 鞐苡浯琿� 轢 袱頏蓁瑩�)\n"
" -x <x> -y <y>   楳籥矗 竡諷跏轢鰰 轢 繩鞐轢 (關� 骭�轢 轢 鞳肆赭 蓚�\n" 
"                                        關釿鞐跋� 鞐苡浯琿� 轢 袱頏蓁瑩� )\n"
" -sub <file>     嚏瑯矗 �蜍� 髫� 體癇蓿韆鱚(礦� � -subfps, -subdelay)\n"
" -playlist <file> 嚏瑯矗 �蜍 髫� 髀蔡湜 艢 關鉐礦鞨琿� playlist\n"
" -vid x -aid y   麗�� 艢 蒟瘤� 轢 礦粤� (x) � 瑰粫� (y) 闔鴈� (關� 闔矼� 闔鴈�)\n"
" -fps x -srate y 麗�� 艢 骭�轢 轢 礦粤� (x fps) �/謌/ 瑰粫� (y Hz) �髓銜瑩�\n"
" -pp <袱�髓碆>   題譫�� �謦濵 艢 粮陏謐蓿繼轢 釶鞐瘤鳧� 轢 袱頏蓁瑩�\n"\
"                 \"postprocessing\"  (礦� manpage/docs 艢 鈿蔡琿蒹)\n"
" -framedrop      題譫�� 珥鴈赭鱶�� 關鈿齣袱辣 轢 袱粽� (關� 痼硴� 赭�辷)\n"
"\n"
"暦邇硴� 裨珥蔕�: (第� manpage 艢 陏諷� 髀蔡湜, 關鈞辮� � input.conf)\n"
" <-  or  ->      關繧濵鰰 轢關繖/轢艢� � 10 驟褥辟�\n"
" up or down      關繧濵鰰 轢關繖/轢艢� � 1 跏逑鰰\n"
" pgup or pgdown  關繧濵鰰 轢關繖/轢艢� � 10 跏逑鱶\n"
" < or >          髓澵袱 轢關繖/轢艢� � 髀蔡湜� playlist\n"
" p or SPACE      閠鼇� (轢鱶骰� �褌� 裨珥蔕 艢 籥 關鈔渧肆)\n"
" q or ESC        髀蒡� � 蒟謌艢 銜 關釿鞐赭鰰\n"
" + or -          轢髓韲蜉� 艢褸骰纃蒹 轢 艪鼕� � +/- 0.1 驟褥辟�\n"
" o               關繧裨�矗 OSD 鞳肆赭:  none / seekbar / seekbar+timer\n"
" * or /          黷繼蔟珥� 蓚� 轢赭�矗 艪鼕� (pcm volume)\n"
" z or x          轢髓韲蜉� 艢褸骰纃蒹 轢 體癇蓿韆鱚 � +/- 0.1 驟褥辟�\n"
" r or t          轢髓韲蜉� 闔艾��鰰 轢 體癇蓿韆鱚 轢竡鞳/轢粮謫,\n"
"                                            闔站繖辷 -vop expand !\n"
"\n"
" * * 椀梁登� MANPAGE 農 藁槻料洋冫�, 藁妥彭 (� 藁-冕瞭揚) 力嵌� � 碧逝磐� ! * *\n"
"\n";
#endif

// ========================= MPlayer messages ===========================

// mplayer.c: 

#define MSGTR_Exiting "\n泌謌艢�... (%s)\n"
#define MSGTR_Exit_quit "俸珸"
#define MSGTR_Exit_eof "俸珸 轢 �蜍�"
#define MSGTR_Exit_error "壜鰰謐� 竦纔袱"
#define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer 關繩瀅轢� 銜 signal %d � 跪糂�: %s \n"
#define MSGTR_NoHomeDir "羅 轢跏鞐� HOME 粫鞳褞鉋�\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "�釶諷� � �迥�� get_path(\"config\") \n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "劒舮珥瑕 褌逕蓊齔瑶蓆辣� �蜍: %s\n"
#define MSGTR_InvalidVOdriver "羅矗謌粱� 蓐� 轢 礦粤� 粽珸矼�: %s\n泌闔諛矗� '-vo help' 艢 髀蔡湜 轢 轢謌�蓿� 礦粤� 粽珸矼韆.\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "羅矗謌粱� 蓐� 轢 瑰粫� 粽珸矼�: %s\n泌闔諛矗� '-ao help' 艢 髀蔡湜 轢 轢謌�蓿� 瑰粫� 粽珸矼韆.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(褌闊鞐�/驍濵肆 etc/codecs.conf (銜 骼韵 褌籥 轢 MPlayer) � ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "泌闔諛矗� 矣鞐粤辷� codecs.conf\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "羅 跪窶 籥 艢鞳� �蔗�: %s\n"
#define MSGTR_CantLoadSub "羅 跪窶 艢 艢鞳� 體癇蓿韆: %s\n"
#define MSGTR_ErrorDVDkey "註纔袱 關� 釶鞐瘤鳧� 轢 DVD KEY (裨�瀇 辣矗謌粤�).\n"
#define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD command line requested key is stored for descrambling.\n"
#define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sequence seems to be OK.\n"
#define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: 埓卆僕�: 蒟瘰琿�� 闔鴈� 謌闡矗!\n"
#define MSGTR_CantOpenDumpfile "dump: 羅 跪窶 籥 髫舮瑕 �蜍 艢 蒟硅蔟琿�!!\n"
#define MSGTR_CoreDumped "dump: 釣迯蓿� 蒟硅纓纃� :)\n"
#define MSGTR_FPSnotspecified "FPS (圃粽� � 刔褥辟�) � � 辣蒟矼髓轢 蓚� 辣矗謌粱� 髓鉗邇髓! 泌闔諛矗蜥� 鈿�� -fps !\n"
#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "麗蓿矗� 籥 轢謗聳 瑰粫� 粤褌粤� 銜 鼕瑯琿瑩� �跏謌� %s ...\n"
#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "羅 跪窶 籥 轢跂� 瑰粫� 粤褌粤� 銜 鼕瑯琿瑩� �跏謌�, 碚煆瑕 驟 轢 粽黹蓿�.\n"
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "羅 跪窶 籥 轢跂� 粤褌粤� 艢 瑰粫� �韭瑩 0x%X !\n"
#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** 麗蓿珸 籥 釶邇礦� %s � etc/codecs.conf\n*** 占� 碌� 銷� 辣 鞐瘤鱶 關鋏纈� DOCS/codecs.html!\n"
#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "羅 齣�� 籥 闢骰� 瑰粫� 粤褌粤鞐! -> 蒟裨�矗� 艪鼕�\n"
#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "麗蓿矗� 籥 蒟闔諛矗� 礦粤� 粤褌粤� 銜 �跏謌� %s ...\n"
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "羅 跪窶 籥 轢跂� 粤褌粤� 褌蜥� 籥 鞐瘤鱶 � 鴈艾 礦粤� 粽珸矼� � 礦粤� 鱶� 0x%X !\n"
#define MSGTR_VOincompCodec "劒聳�矗�, 蒟瘰琿�� 礦粤� 粽珸矼� � 辣髫碎繿鱶� � 鴈艾 粤褌粤�.\n"
#define MSGTR_CannotInitVO "埓卆僕�: 羅 跪窶 籥 闢骰� 礦粤� 粽珸矼鞐!\n"
#define MSGTR_CannotInitAO "辣 跪窶 籥 銜碆�/闢骰� 瑰粫� 齣鴃鉗髓碆 -> 版碧湫太� 蚤喨�\n"
#define MSGTR_StartPlaying "Start playing...\n"

#define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
"         ************************************************\n"\
"         ****      退�鰰 驤髓繻� � 鰲濵粤 痼硴�     ****\n"\
"         ************************************************\n"\
"!!! 諾芟鈕辷 關蔟蓁�, 關釶諷跏 � 轢髓韲蜉�: \n"\
"- 沃�-矼韲�鴉�: \"鞐艪琺纃\" 瑰粫� 粽珸矼�. 轢髓韲蜉�: 麗蓿珸 -ao sdl 蓚�\n"\
"  蒟闔諛矗� ALSA 0.5 蓚� OSS 繻鼡瑶� 轢 ALSA 0.9. �鋏纈� DOCS/sound.html\n"\
"  艢 銷� 髫矼鱶!\n"\
"  野聽 籥 關釶矗� 鈿��鰰 -autosync 30\n"\
"- 操硴� 礦粤�. �釶矗� � 鞐芫蔟辷 -vo 粽珸矼韆 (艢 陏諷� 髀蔡湜: -vo help)\n"\
"  蓚� 關釶矗� � 鈿�� -framedrop !  �鋏纈� DOCS/video.html 艢 銷� 轢髓韲蜉�.\n"\
"- 操矼� 關鉚繿鉋. 羅 驟 鈿蓿矗� 籥 闢驫璋 dvd/divx � 竡�� 鞐芟辮 轢 袱粽蓿�\n"\
"  轢 痼矼� 關鉚繿鉋! �驪繖邇 髀瑜纃蒹 -hardframedrop\n"\
"- 俥艪琺纃 �蜍. 麗蓿珸 鞐芫蔟辷 褌赱蓁瑶蓙 銜 鱚艾 鈿��:\n"\
"   -nobps  -ni  -mc 0  -forceidx\n"\
"- 占� 闢驫璋 銜 痼矼� 蒟鴈�蒻 (nfs/smb 跟繙�, cd, dvd, vcd � �.�.)\n"\
"  鈿蓿珸 � -cache 8192\n"\
"- 泌闔諛矗� 鈿�� -cache 關� 辣關珥蓚邇 髓頌褞齔蒡琿 �蜍 (non-interleaved)? \n"\
"  麗蓿珸 � -nocache\n"\
"占� 辷寬 辣 闔跪竝�, 關鋏纈� DOCS/bugreports.html !\n\n"

#define MSGTR_NoGui "MPlayer � 褌跫蓚蒡琿 租� 註瑣蔟纃 �鴃縺蓿繼驫� 罷鱚頸繪� (GUI) !\n"
#define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer � GUI 蒟蔡裄� 竦瑣蔟轢 髏繖� X11 !\n"
#define MSGTR_Playing "Playing %s\n"
#define MSGTR_NoSound "栴粫�: 痳� 艪鼕!!!\n"
#define MSGTR_FPSforced "第粤銜� � 艢髓鈿鉋纃� 轢 %5.3f 袱糲鞐 � 驟褥辟� (ftime: %5.3f)\n"
#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "�粐顏肛� RUNTIME CPU Detection - 硴蓐琿蒹, 鴈矗 辣 � 鈿鱶赭謐�! 楳 籥 闔謫�鱚 赭襃蓐琺轢 關鉞艪鈔蓿繼邇髓, 關繩鉤闊謌鞐蜥� mplayer 銜 骼韵� � 蒟闔諛矗蜥� ./configure --disable-runtime-cpudetection \n"
#define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "�粐顏肛� 轢 x86 CPU � :"
#define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "沃謌�� 礦粤� plugin-�:\n"
#define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "沃謌�� 礦粤� 粽珸矼韆:\n"
#define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "沃謌�� 瑰粫� 粽珸矼韆:\n"
#define MSGTR_AvailableAudioCodecs "沃謌�� 瑰粫� 粤褌粤韆:\n"
#define MSGTR_AvailableVideoCodecs "沃謌�� 礦粤� 粤褌粤韆:\n"
#define MSGTR_AvailableAudioFm "\n沃謌�� 瑰粫� 粤褌粤韆 - �跏謌�/粽珸矼韆:\n"
#define MSGTR_AvailableVideoFm "\n沃謌�� 礦粤� 粤褌粤韆 - �跏謌�/粽珸矼韆:\n"
#define MSGTR_UsingRTCTiming "泌闔謔艪瑕 Linux's hardware RTC 鰰蛹辮 (%ldHz)\n"
#define MSGTR_CannotReadVideoProperties "第粤�: 辣 跪窶 籥 關鋏纈� 閠鞐跂鴃蓿� 轢 礦粤� 闔鴈袱\n"
#define MSGTR_NoStreamFound "�鴈褸� 辣 � 轢跂鞳�\n"
#define MSGTR_InitializingAudioCodec "�驫瑕 瑰粫� 粤褌粤�...\n"
#define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "註纔袱 關� 銜矗�辣/闢驫琿� 轢 礦粤� 粽珸矼鞐 (-vo) !\n"
#define MSGTR_ForcedVideoCodec "沃謗聽� 礦粤� 粤褌粤�: %s\n"
#define MSGTR_ForcedAudioCodec "沃謗聽� 瑰粫� 粤褌粤�: %s\n"
#define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: 麗蔡琿蒹: %s\nAO: 説鴈�: %s\n"
#define MSGTR_AOComment "AO: 菩跂迺瑁: %s\n"
#define MSGTR_Video_NoVideo "第粤�: �赭 礦粤�! ! !\n"
#define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\n埓卆僕�: 羅 跪窶 籥 闢骰� 礦粤� �謦韆鱚 (-vop) 蓚� 礦粤� 蒟�籥 (-vo) !\n"
#define MSGTR_Paused "\n------ 論喃� -------\r"
#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\n羅 跪窶 籥 艢鞳� 髀蔡湜� playlist %s\n"

// mencoder.c

#define MSGTR_MEncoderCopyright "(C) 2000-2003 Arpad Gereoffy (礦� DOCS!)\n"
#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "泌闔諛矗� pass3 褌迺韲諷� �蜍: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\n毎闡矗 蓐� 轢 �蜍!\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "羅 跪窶 籥 銜碆� �蜍/齣鴃鉗髓碆\n"
#define MSGTR_ErrorDVDAuth "註纔袱 關� DVD auth...\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "羅 跪窶 籥 銜碆� demuxer (鞐苡鞳粤謌鱚�)\n"
#define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\n羅 � 闔骼�� 瑰粫� 纃褌粤� (-oac)! 泌痳鞳鱚 繖蓁 蓚� 蒟闔諛矗蜥� -nosound.\n第胙� -oac help !\n"
#define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\n羅 � 闔骼�� 礦粤� 纃褌粤� (-ovc)! 泌痳鞳鱚 繖蓁, 第胙� -ovc help !\n"
// #define MSGTR_InitializingAudioCodec "罷蔬葯謌艾鞐� 瑰粫� codec...\n"
#define MSGTR_CannotOpenOutputFile "羅 跪窶 籥 銜碆� 蒟��妤� �蜍 '%s'\n"
#define MSGTR_EncoderOpenFailed "羅 齣�� 籥 銜碆� 纃褌粤�\n"
#define MSGTR_ForcingOutputFourcc "沃諤窶� fourcc 褌籥 籥 癩粤 %x [%.4s]\n"
#define MSGTR_WritingAVIHeader "楳闊驍瑕 AVI header...\n"
#define MSGTR_DuplicateFrames "\n闔碣瑁�� %d 袱糲�(�)!!!\n"
#define MSGTR_SkipFrame "\n關鈿齣袱� 袱糲�!!!\n"
#define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: 竦纔袱 關� 闊騾辣 碾� �蜍�.\n"
#define MSGTR_WritingAVIIndex "\n楳闊驍瑕 AVI index...\n"
#define MSGTR_FixupAVIHeader "�關珥�� AVI header...\n"
#define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "�繽鉋焄蓿繼轢鰰 驫鉋鉐� 轢 礦粤� 闔鴈袱 (bitrate) 艢 %s CD �: %d\n"
#define MSGTR_VideoStreamResult "\n第粤� 闔鴈�: %8.3f kbit/s  (%d bps)  竡諷跏轢: %d 痼蜥�  %5.3f 驟�  %d 袱糲鞐\n"
#define MSGTR_AudioStreamResult "\n栴粫� 闔鴈�: %8.3f kbit/s  (%d bps)  竡諷跏轢: %d 痼蜥�  %5.3f 驟�\n"

// open.c, stream.c:
#define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM 囁鴃鉗髓碆 '%s' 辣 � 轢跂鞳邇!\n"
#define MSGTR_ErrTrackSelect "註纔袱 關� 蒟瘤鞐 轢 VCD 闊髓�!"
#define MSGTR_ReadSTDIN "揣 �鰰 銜 髓琿籥頏辷� 碯鈔 stdin...\n"
#define MSGTR_UnableOpenURL "沃 跪窶 籥 銜碆� URL 珞鞳�: %s\n"
#define MSGTR_ConnToServer "囁鰰邇礦� 碚淲袱 髫� 髫鞨濵: %s\n"
#define MSGTR_FileNotFound "羅 轢跏鞐� �蜍: '%s'\n"

#define MSGTR_SMBInitError "羅 跪窶 籥 闢骰� libsmbclient : %d\n"
#define MSGTR_SMBFileNotFound "羅 跪窶 籥 銜碆� �蜍� 闔 跟繙瑩�: '%s'\n"
#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer 辣 � 褌跫蓚蒡琿 � 闔粐顏肛� 轢 SMB 跟繙�\n"

#define MSGTR_CantOpenDVD "羅 跪窶 籥 銜碆� DVD 齣鴃鉗髓碆: %s\n"
#define MSGTR_DVDwait "怛鰰 蓁�韭瑶�鰰 轢 DVD 粫驫�, 跪� 蒟�袱蜥�...\n"
#define MSGTR_DVDnumTitles "緋� %d 艢站珥� 轢 鴈矗 DVD.\n"
#define MSGTR_DVDinvalidTitle "楳站珥蒹鴈 轢 DVD 蓐� 辣矗謌粤� 邇跂� : %d\n"
#define MSGTR_DVDnumChapters "緋� %d 驟襁蓙 � 鴈矗 DVD 艢站珥蒹.\n"
#define MSGTR_DVDinvalidChapter "刔襁�鰰 轢 DVD 蓐� 辣矗謌粤� 邇跂�: %d\n"
#define MSGTR_DVDnumAngles "緋� %d 站繖辷 鴈�� � 鴈矗 DVD 艢站珥蒹.\n"
#define MSGTR_DVDinvalidAngle "昼繖轢 鴈�� 轢 DVD � 辣矗謌粤� 邇跂�: %d\n"
#define MSGTR_DVDnoIFO "羅 跪窶 籥 銜碆� IFO �蜍� 轢 鴈矗 DVD 艢站珥蒹 %d.\n"
#define MSGTR_DVDnoVOBs "羅 跪窶 籥 銜碆� 鴈矗 艢站珥蒹, 竦纔袱 碾� VTS_%02d_1.VOB.\n"
#define MSGTR_DVDopenOk "DVD 銜碆鞳邇 齣閻��!\n"

// demuxer.c, demux_*.c:
#define MSGTR_AudioStreamRedefined "瀧蓐琿蒹! Audio stream header %d redefined!\n"
#define MSGTR_VideoStreamRedefined "瀧蓐琿蒹! Video stream header %d redefined!\n"
#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: 吭濵粤 跋釿� (%d � %d 痼蜥�) 瑰粫� 閠裙鱶 � 癈�鞐!\n"
#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: 吭濵粤 跋釿� (%d � %d 痼蜥�) 礦粤� 閠裙鱶 � 癈�鞐!\n"
#define MSGTR_MaybeNI "(跪聽 瘉 闢驫瑩� 辣關珥蓚邇 髓頌褞齔蒡琿 (non-interleaved) 闔鴈�/�蜍 蓚�\n"\
                      " 粤褌粤顏� 驟 糲辷)?\n" \
		      "�� .AVI �蜍, 鈿蓿珸 籥 轢謗肆� non-interleaved 鞳肆� � 鈿�� -ni\n"
#define MSGTR_SwitchToNi "\n歴褓蓿 � 辣關珥蓚邇 髓頌褞齔蒡琿 .AVI - 珥鴈赭鱶�� 礪譫�瑕 鈿�� -ni !\n"
#define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "楳驟�� �蜍鈞 �韭瑩 %s!\n"
#define MSGTR_DetectedAudiofile "楳驟�� 瑰粫� �蜍!\n"
#define MSGTR_NotSystemStream "夥韭瑩瀇 辣 � MPEG System Stream ... (跪聽 瘉 � Transport Stream ?)\n"
#define MSGTR_InvalidMPEGES "羅矗謌粤� MPEG-ES 闔鴈�??? 凾濵聽鱚 驟 � 珥鴈鞐, 跪聽 籥 � 癩� :(\n"
#define MSGTR_FormatNotRecognized \
"============= 劒聳�矗�, 鴈艾 �蜍鈞 �韭瑩 辣 � 鞐苡鈑轢�/闔粐濵聳� ===============\n"\
"=====    占� 鴈艾 �蜍 � AVI, ASF 蓚� MPEG 闔鴈�, 跪� 驍濵聽鱚 驟 � 珥鴈鞐!   =====\n"
#define MSGTR_MissingVideoStream "羅 轢跏鞐� 第粤� 闔鴈�!\n"
#define MSGTR_MissingAudioStream "羅 轢跏鞐� 栴粫� 闔鴈�...  -> 蒟裨�矗� 艪鼕�\n"
#define MSGTR_MissingVideoStreamBug "毎闡矗 礦粤� 闔鴈�!? 凾濵聽鱚 驟 � 珥鴈鞐, 跪聽 籥 � 癩� :(\n"

#define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: �蜍瀇 辣 髫糲鞴� 闔骼�辷�� 瑰粫� 蓚� 礦粤� 闔鴈�\n"

#define MSGTR_NI_Forced "沃謗聽� �"
#define MSGTR_NI_Detected "歴褓蓿 �"
#define MSGTR_NI_Message "%s 妖椀逝繁洋 冫佯片嗤釆斥 AVI �蜍鈞 �韭瑩!\n"

#define MSGTR_UsingNINI "泌闔諛矗� 妖椀逝繁洋 冫佯片嗤釆斥 - 俥艪琺纃 AVI �蜍鈞 �韭瑩!\n"
#define MSGTR_CouldntDetFNo "羅 跪窶 籥 鈿鞳粤� 瘰� 轢 袱粽蓿� (艢 關鉚纃鴉� 關繧濵鰰辣)\n"
#define MSGTR_CantSeekRawAVI "羅 跪窶 籥 關繧濵鰰� 關� `體韲礦` .AVI 闔鴈�! (辣釶�粫� � 蓁粤襃, 鈿蓿珸 � 鈿�� -idx !)\n"
#define MSGTR_CantSeekFile "羅 跪窶 關繧濵鰰� � 鴈艾 �蜍!\n"

#define MSGTR_EncryptedVOB "菩粫鞐� VOB �蜍 (褌跫蓚蒡琿� � 痳� libcss 粤��瑩鉋)! �鋏纈� DOCS/cd-dvd.html\n"
#define MSGTR_EncryptedVOBauth "菩粫鞐� VOB 闔鴈�, 邇 礦� 辣 髓� 闔蔡袱謌 authentication!!\n"

#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Compressed headers (艢驟窶) 轢 驟 闔粐濵聳�!\n"
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: 瀧蓐琿蒹! 楳驟�� 關鉤纃謌� FOURCC 褌�!?\n"
#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: 瀧蓐琿蒹! 吭濵粤 跋釿� 陏鱚��!"
#define MSGTR_FoundAudioStream "==> 沃跂鞳� 瑰粫� 闔鴈�: %d\n"
#define MSGTR_FoundVideoStream "==> 沃跂鞳� 礦粤� 闔鴈�: %d\n"
#define MSGTR_DetectedTV "沃跂鞳� � TV! ;-)\n"
#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "羅 跪窶 籥 銜碆� ogg demuxer\n"
#define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: 咥韵� 瑰粫� 闔鴈� (id:%d)\n"
#define MSGTR_CannotOpenAudioStream "羅 跪窶 艢 銜碆� 瑰粫� 闔鴈�: %s\n"
#define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "羅 跪窶 籥 銜碆� 闔鴈� 髫� 體癇蓿韆: %s\n"
#define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "羅 齣�� 籥 銜碆� 瑰粫� demuxer: %s\n"
#define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "羅 齣�� 籥 銜碆� demuxer 艢 體癇蓿韆鱚: %s\n"
#define MSGTR_TVInputNotSeekable "羅 跪聽 籥 驟 關繧濵鰰 關� TV ! (瘤聽 瘉 奛 驟 蒟闔諛矗 艢 骭�轢 轢 袱轢謌鱚 ;)\n"
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "罷�韭瑶�鰰 轢 demuxer-� %s � 矼� 蒟矼髓轢!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "罷�韭瑶� 艢 閠頷纈�: \n"

// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "辣 跪窶 籥 銜碆� 粤褌粤鞐\n"
#define MSGTR_CantCloseCodec "辣 跪窶 籥 艢鰲鉋� 粤褌粤鞐\n"

#define MSGTR_MissingDLLcodec "弛努弊: 羅 跪窶 籥 銜碆� DirectShow 粤褌粤�: %s\n"
#define MSGTR_ACMiniterror "羅 跪窶 籥 艢鞳�/闢骰� Win32/ACM AUDIO 粤褌粤� (赭� 謌闡矗 DLL 瘉瘠蓆鱚袱鰰?)\n"
#define MSGTR_MissingLAVCcodec "羅 跪窶 籥 轢跂� 粤褌粤� '%s' � 瘉瘠蓆鱚袱 libavcodec...\n"

#define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: 埓卆僕�: EOF (俸珸_沃_壜蜍�) 粮袱鴈 鵁韵纒 sequence header\n"
#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "MPEG: 埓卆僕�: 羅 跪窶 籥 關鋏纈� sequence header!\n"
#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "MPEG: 埓卆僕�: 羅 跪窶 籥 關鋏纈� sequence header extension!\n"
#define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: 鮪� sequence header!\n"
#define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: 鮪� sequence header extension!\n"

#define MSGTR_ShMemAllocFail "羅 跪窶 籥 艢粤� 髀鈔繼纃� 閠跂�\n"
#define MSGTR_CantAllocAudioBuf "羅 跪窶 籥 艢粤� 瑰粫� 癈��\n"
#define MSGTR_NoMemForDecodedImage "�赭 粮髓瑩焄邇 閠跂� 艢 癈�鞐 轢 粤褌粫鞐邇鴈 蒟釶鞐聽辷� (%ld 痼蜥�)\n"

#define MSGTR_UnknownAudio "羅闔芻瑩/謌闡矗� 瑰粫� �韭瑩 -> 蒟裨�矗� 艪鼕�\n"

#define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] 泌闔諛矗� 骼瘻鰲纃 postprocessing �謦濵, 赭襃蓐琺邇 袱�髓碆 q = %d\n"
#define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] 泌闔諛矗� postprocessing 轢 粤褌粤鞐, 赭襃蓐琺邇 袱�髓碆 q = %d\n"
#define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "第粤� 瑩韆癈鵁� '%s' 辣 驟 闔粐濵聳 銜 鱚褥妤鱚 vo & vd! \n"
#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "�骼�轢鰰 �跏謌� 艢 礦粤� 粤褌粤� [%s] (vfm=%s) 辣 � 粮髓澵轢\n (礪譫�鱚 � 闔 碚繻� 轢 褌跫蓚瑶�!)\n"
#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "�骼�轢鰰 �跏謌� 艢 瑰粫� 粤褌粤� [%s] (afm=%s) 辣 � 粮髓澵轢\n (礪譫�鱚 � 闔 碚繻� 轢 褌跫蓚���!)\n"
#define MSGTR_OpeningVideoDecoder "歴矗�� 礦粤� 粤褌粤�: [%s] %s\n"
#define MSGTR_OpeningAudioDecoder "歴矗�� 瑰粫� 粤褌粤�: [%s] %s\n"
#define MSGTR_UninitVideoStr "髀蒡瑕 礦粤�: %s  \n"
#define MSGTR_UninitAudioStr "髀蒡瑕 瑰粫�: %s  \n"
#define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder 關鈞琺 關� 闢驫琿� :(\n"
#define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder 關鈞琺 關� 闢驫琿� :(\n"
#define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder 關鈞琺 關� 關繖矗韆鱚謐� 闢驫琿� (preinit) :(\n"
#define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: 楳粤�� %d 痼蜥� 籥 碯鈔纃 癈��\n"
#define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: 楳粤�� %d + %d = %d 痼蜥� 艢 蒟�粤� 癈��\n"

// LIRC:
#define MSGTR_SettingUpLIRC "囁鰰邇�矗辣 轢 LIRC 闔粐顏肛�...\n"
#define MSGTR_LIRCdisabled "第� �赭 籥 跪聽鱚 籥 蒟闔諛矗鱚 矗�鴈 粫髓琿�鉈邇 齒鞐硅纃蒹\n"
#define MSGTR_LIRCopenfailed "�鈞琺 關� 闢驫琿纈� 轢 LIRC 闔粐顏肛瑩�!\n"
#define MSGTR_LIRCcfgerr "�鈞琺 關� �鱚辣 褌逕蓊齔瑶�鰰 轢 LIRC 銜 %s !\n"

// vf.c 
#define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "羅 跪窶 籥 轢跂� 礦粤� �謦濵 '%s'\n"
#define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "羅 跪窶 籥 銜碆� 礦粤� �謦濵 '%s'\n"
#define MSGTR_OpeningVideoFilter "歴矗�� 礦粤� �謦濵: "
#define MSGTR_CannotFindColorspace "羅 跪窶 籥 轢跂� 釶� �纈鈞� 鞳肆�, 粮韆 驪繖 礪譫�琿� 轢 �謦濵 'scale' :(\n"

// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 粤褌粤顏� 辣 � 齣鰰邇礦� sh->disp_w � sh->disp_h, 鈿蓿矗� 驟 籥 闔芻�!\n"
#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config 蒟蔡裄� - %d x %d (�纈鈞� 鞳肆� - csp: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "羅 跪窶 籥 轢跂� 釶� �纈鈞� 鞳肆� - 鈿蓿矗� 閠� � -vop scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect � %.2f:1 - 鉋瑯跂�矗� 粮 關珥蓚邇鴈 髫銜邇�辷�.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect � 辣粤�辷鞐� - 艢閠艪瑕 髫銜邇�辷纈�.\n"

// ====================== GUI messages/buttons ========================

#ifdef HAVE_NEW_GUI

// --- labels ---
#define MSGTR_About "楳 MPlayer ..."
#define MSGTR_FileSelect "壜蜍 ..."
#define MSGTR_SubtitleSelect "剴癇蓿韆 ..."
#define MSGTR_OtherSelect "泌瘤� ..."
#define MSGTR_AudioFileSelect "諾逖纃 瑰粫� �蜍 ..."
#define MSGTR_FontSelect "懣蔗� ..."
#define MSGTR_PlayList "PlayList"
#define MSGTR_Equalizer "投礦諤蜃辮"
#define MSGTR_SkinBrowser "泌瘤� 轢 菩肆"
#define MSGTR_Network "�鴈�� 礦粤� ..."
#define MSGTR_Preferences "沃髓韲蜉�"
#define MSGTR_OSSPreferences "菩逕蓊齔瑶� 轢 OSS 粽珸矼鞐"
#define MSGTR_NoMediaOpened "no media opened"
#define MSGTR_VCDTrack "VCD 闊髓� %d"
#define MSGTR_NoChapter "�赭 站珥�"
#define MSGTR_Chapter "站珥� %d"
#define MSGTR_NoFileLoaded "�赭 艢鞳粤� �蜍"

// --- buttons ---
#define MSGTR_Ok "Ok"
#define MSGTR_Cancel "歴袱�"
#define MSGTR_Add "廷痼礦"
#define MSGTR_Remove "尤��"
#define MSGTR_Clear "泌�髓�"
#define MSGTR_Config "菩逕蓊齔蒡珸"
#define MSGTR_ConfigDriver "菩逕蓊齔蒡珸 粽珸矼鞐"
#define MSGTR_Browse "泌痳韆"

// --- error messages ---
#define MSGTR_NEMDB "劒聳�矗�, �赭 粮髓瑩焄邇 閠跂� 艢 draw buffer."
#define MSGTR_NEMFMR "劒聳�矗�, �赭 粮髓瑩焄邇 閠跂� 艢 menu rendering."
#define MSGTR_IDFGCVD "劒聳�矗�, 辣 跪窶 籥 轢跂� 礦粤� 粽珸矼� 髫碎繿鱶� � 鴈矗 GUI."
#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "劒聳�矗�, 辣 跪聽鱚 籥 闢骰纈� �蜍鈞� 褌蓿� 辣 騾 MPEG 轢 \n矗�鴈 DXR3/H+ 齣鴃鉗髓碆 痳� 籥 關繩鈔蒡瑩� 礦粤銜�.\n野� 礪譫�鱚 LAVC 蓚� FAME � 褌逕蓊齔瑶�鰰 轢 DXR3/H+ 粽珸矼鞐."

// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] 竦纔袱 � 褌逕蓊齔瑶蓆迯� �蜍 轢 褌聳鰰 � 鞳� %d: %s" 
#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] 關繖齒鞳聹纃蒹 � 褌逕蓊齔瑶蓆迯� �蜍 轢 褌聳鰰 � 鞳� %d:\n 轢跂鞳� widget, 褌蜥� 竡 �赭 � \"section\" - ( %s )"
#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] 關繖齒鞳聹纃蒹 � 褌逕蓊齔瑶蓆迯� �蜍 轢 褌聳鰰 � 鞳� %d:\n 轢跂鞳� widget, 褌蜥� 竡 �赭 � \"subsection\" - ( %s )"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "Bitmap � 16 � 闔-赭謚� 瘉鰰 艢 ��� 辣 驟 闔粐濵聳 ( %s ).\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "�蜍瀇 謌闡矗 ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp 竦纔袱 關� �鱚辣 ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga 竦纔袱 關� �鱚辣 ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png 竦纔袱 關� �鱚辣 ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "TGA � RLE 褌跫鞳驤� 辣 驟 闔粐濵聳 ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "辣蒟矼髓纃 鱶� 轢 �蜍� ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "註纔袱 關� 關辮蔡黷琿� 銜 24 瘉鰰 褸� 32 瘉鰰 ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "羅蒟矼髓邇 髫釶奛辷�: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "�赭 粮髓瑩焄邇 閠跂�\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "偵裨瑁蒡琿� 騾 鰲濵粤 跋釿� �蔗鴈矼\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "壜蜍瀇 轢 �蔗鰰 辣 � 轢跂鞳�\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "壜蜍瀇 � 蒟釶鞐聽辷纈� 轢 �蔗鰰 辣 � 轢跂鞳�\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "羅髫奛髓碵矗� 葢纃鱶�袱鴈� 轢 �蔗� ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "羅蒟矼髓纃 閠鞐跂鵁� ( %s )\n"
#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] 羅粮髓蓊 轢 閠跂�.\n"
#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "羅 轢跏鞐� 菩聳鰰 ( %s ).\n"
#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "註纔袱 關� �鱚辣 轢 褌逕蓊齔瑶蓆迯� �蜍 轢 菩聳鰰 ( %s ).\n"
#define MSGTR_SKIN_LABEL "菩肆:"

// --- gtk menus
#define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "楳 MPlayer"
#define MSGTR_MENU_Open "歴碆韆 ..."
#define MSGTR_MENU_PlayFile "壜蜍 ..."
#define MSGTR_MENU_PlayVCD "VCD ..."
#define MSGTR_MENU_PlayDVD "DVD ..."
#define MSGTR_MENU_PlayURL "URL ..."
#define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "剴癇蓿韆 ..."
#define MSGTR_MENU_DropSubtitle "�瑯辷 體癇蓿韆"
#define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "諾逖纃 瑰粫� �蜍 ..."
#define MSGTR_MENU_Playing "菩迺韲謌"
#define MSGTR_MENU_Play "剪瑁�"
#define MSGTR_MENU_Pause "�鼇�"
#define MSGTR_MENU_Stop "剪鈿"
#define MSGTR_MENU_NextStream "刹繖矗�"
#define MSGTR_MENU_PrevStream "�繖蔕纃"
#define MSGTR_MENU_Size "俥芟辮"
#define MSGTR_MENU_NormalSize "落韭琺纃 鞐芟辮"
#define MSGTR_MENU_DoubleSize "亭鈬� 鞐芟辮"
#define MSGTR_MENU_FullScreen "�� 繩鞐�"
#define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
#define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
#define MSGTR_MENU_PlayDisc "�骰� 粫驫 ..."
#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "�袱肆 DVD 跂迸"
#define MSGTR_MENU_Titles "楳站珥蒹"
#define MSGTR_MENU_Title "楳站珥蒹 %2d"
#define MSGTR_MENU_None "(�赭)"
#define MSGTR_MENU_Chapters "昼珥�"
#define MSGTR_MENU_Chapter "昼珥� %2d"
#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "島蒻 轢 瑰粫銜�"
#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "島蒻 轢 體癇蓿韆鱚"
#define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "泌瘤� 轢 褌聳"
#define MSGTR_MENU_Preferences "沃髓韲蜉�"
#define MSGTR_MENU_Exit "泌�� ..."
#define MSGTR_MENU_Mute "楳蹂譌�"
#define MSGTR_MENU_Original "羅關鉤纃纃�"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "劒銜邇�辷�"
#define MSGTR_MENU_AudioTrack "栴粫� 闊髓�"
#define MSGTR_MENU_Track "�髓� %d"
#define MSGTR_MENU_VideoTrack "第粤� 闊髓�"

// --- equalizer
#define MSGTR_EQU_Audio "栴粫�"
#define MSGTR_EQU_Video "第粤�"
#define MSGTR_EQU_Contrast "菩迺鞐髓: "
#define MSGTR_EQU_Brightness "楳鵁跋纃鉐�: "
#define MSGTR_EQU_Hue "巵纈鈞� 鴈�: "
#define MSGTR_EQU_Saturation "巵纈鈞� 轢驤塚辣: "
#define MSGTR_EQU_Front_Left "�繖纃 ��"
#define MSGTR_EQU_Front_Right "�繖纃 偵驟�"
#define MSGTR_EQU_Back_Left "楳粤� ��"
#define MSGTR_EQU_Back_Right "楳粤� 偵驟�"
#define MSGTR_EQU_Center "剞繖纃"
#define MSGTR_EQU_Bass "操�"
#define MSGTR_EQU_All "托蔟褂"

// --- playlist
#define MSGTR_PLAYLIST_Path "��"
#define MSGTR_PLAYLIST_Selected "泌瘰琿� �蜍鈞�"
#define MSGTR_PLAYLIST_Files "壜蜍鈞�"
#define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "呈鞳褞鉋蓙"

// --- preferences
#define MSGTR_PREFERENCES_Audio "栴粫�"
#define MSGTR_PREFERENCES_Video "第粤�"
#define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "剴癇蓿韆 & OSD"
#define MSGTR_PREFERENCES_Misc "俥芻�"

#define MSGTR_PREFERENCES_None "来寬"
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "沃謌�� 粽珸矼韆:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "槽� 艪鼕"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "泌鞐硴�矗辣 驤諤鰰 轢 艪鼕�"
#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "題譫� 繩礦諤蜃辮"
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "題譫� 粮陏謐蓿繼邇 髓辮緕"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "菩續蔬蒹迺:"
#define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "楳褸骰纃蒹:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "題譫� 籵鉗邇 癈�韆鞐辣"
#define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "題譫� 粫鞳褞邇 �頏琿�"
#define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "題譫� 關鈿齣袱辣 轢 袱粽�"
#define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "題譫� 冏僕� 關鈿齣袱辣 轢 袱粽�( 鈿瑜邇 )"
#define MSGTR_PREFERENCES_Flip "令濵辷 蒟釶鞐聽辷纈� 銜竡鞳-轢粮謫"
#define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "怙骼硴蒻 � 褌迺韲謌"
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "凰跪 碚繻纃辷 褌迺韲謌"
#define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "剴癇蓿韆:"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "楳褸骰纃蒹: "
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "悶髓鈿鉉鈕纃蒹: "
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "楳瘰琿� 珥鴈赭鱶�� 鵁韵纃� 轢 體癇蓿韆"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "蒼裄蓿� 騾 � Unicode 褌粫韲礪�"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "�緕瘰瑯黷珸 體癇蓿韆鱚 � 骼瘻鰲纃 MPlayer �韭瑩"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "�緕瘰瑯黷珸 體癇蓿韆鱚 � SubViewer( SRT ) �韭瑩"
#define MSGTR_PREFERENCES_Font "懣蔗�:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "偵痳謌轢 轢 �迥瑩�:"
#define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "題譫� 粮陏謐蓿繼轢 釶鞐瘤鳧� 轢 袱頏蓁瑩� (postprocess)"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "説鴈赭鱶�� 鞳笂謌鞐辣 轢 袱�髓碆鴈: "
#define MSGTR_PREFERENCES_NI "咒纈蒡珸 碌蔟褂 AVI 袱鴈 辣關珥蓚邇 髓頌褞齔蒡琿� ( -ni )"
#define MSGTR_PREFERENCES_IDX "劒舮珸 邇矗 蓁粤襃轢 鰰瘠蔬� (index table) 關� 辣釶�粫跪髓 (-idx)"
#define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "�繖闔�鰰轢 �跏謌� 艢 礦粤� 粤褌粤�:"
#define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "�繖闔�鰰轢 �跏謌� 轢 瑰粫� 粤褌粤�:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD 髓繽纃"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "剴癇蓿韆"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "懣蔗�"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocess"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "俥芻�"
#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Device:"
#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:"
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "羅 艢瘰珥�蜥�, � �褌� 鈿�� 鉐鰰矗� � 驤諤 粮 驪繖矗妤� �謖."
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "第粤� 纃褌粤�:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC (ffmpeg)"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavic/Central European Languages (ISO-8859-2)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltese, Turkish (ISO-8859-3)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Old Baltic charset (ISO-8859-4)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillic (ISO-8859-5)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabic (ISO-8859-6)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern Greek (ISO-8859-7)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turkish (ISO-8859-9)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltic (ISO-8859-13)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russian (KOI8-R)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainian, Belarusian (KOI8-U/RU)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Simplified Chinese charset (CP936)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Traditional Chinese charset (BIG5)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanese charsets (SHIFT-JIS)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korean charset (CP949)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "槽� 珥鴈赭鱶�� 赭塚瘉鞐辣"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth    "�鈿鉋�鉈琺邇 闔 糲諞蓁瑩� 轢 袱糲鞐"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight   "�鈿鉋�鉈琺邇 闔 礦骼�轢鰰 轢 袱糲鞐"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "�鈿鉋�鉈琺邇 闔 粫珮鉈琺� 轢 袱糲鞐"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "剥琲鈞� 鰰瘠蔬�:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur    "俥芟瑯矗辣 轢 �迥瑩�:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "偵痳謌轢 轢 �迥瑩�:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "尤塚� 轢 鱚襃鰰:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "尤塚� 轢 OSD:"
#define MSGTR_PREFERENCES_Cache "輔�鞐辣 轢 碯鈔辷� 闔鴈�"
#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "剪瑁� 轢 �� 繩鞐�"
#define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "虫諷跏轢 轢 裙�: "
#define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "泌裨�� XScreenSaver"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "説鴈邇跋� 驤逡韲辷艢�� (關� 癩窶礦 艪鼕鈞� 袱頏�) "
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "剪繽纃 轢 Autosync:"

// --- messagebox
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "壜鰰謐� 竦纔袱 ..."
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "註纔袱 ..."
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "瀧蓐琿蒹 ..." 

#endif