view DOCS/xml/ru/ports.xml @ 19670:32e8b70a5c13

sync with r19587 patch by Andrew Savchenko, Bircoph list ru
author diego
date Mon, 04 Sep 2006 22:33:05 +0000
parents 83c1acef76d5
children f34290cc5f69
line wrap: on
line source

<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<!-- synced with 1.46 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Портинг">
<title>Портинг</title>

<sect1 id="linux">
<title>Linux</title>
<para>
Основная платформа разработки &mdash; это Linux на x86, хотя
<application>MPlayer</application> работает под многими другими портами Linux.
Бинарные пакеты <application>MPlayer</application>'а доступны из нескольких источников. Тем не менее,
<emphasis role="bold">ни один из этих пакетов не поддерживается</emphasis>.
Сообщайте о проблемах их авторам, а не нам.
</para>

<sect2 id="debian">
<title>Упаковка под Debian</title>
<para>
Чтобы создать Debian пакет, выполните следующие команды в каталоге с исходным
кодом <application>MPlayer</application>'а:
<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
Затем, став root'ом Вы, как обычно, Вы можете установить <filename>.deb
</filename> пакет:
<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>версия</replaceable>.deb</screen>
</para>

<para>
Какое-то время Christian Marillat собирал неофициальные Debian пакеты с
<application>MPlayer</application>'ом, <application>MEncoder</application>'ом
и шрифтами, так что вы можете их скачать (apt-get'нуть)
их с его <ulink url="http://marillat.free.fr/">сайта</ulink>.
</para>
</sect2>

<sect2 id="rpm">
<title>RPM пакеты</title>
<para>
Dominik Mierzejewski собирает и поддерживает официальные Red Hat RPM пакеты
<application>MPlayer</application>'а. Они доступны с его
<ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/mplayer.html">сайта</ulink>.
</para>

<para>
Mandrake RPM пакеты доступны с <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>.
SuSE включала искалеченную версию <application>MPlayer</application>'а в дистрибутив.
Из последних релизов они убрали эти пакеты. Вы можете взять
работающие RPM'ники с
<ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
</para>
</sect2>

<sect2 id="arm">
<title>ARM</title>
<para>
<application>MPlayer</application> работает на Linux PDAs с ARM процессором,
например Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. Простейший способ получить <application>
MPlayer</application> &mdash; это скачать его с
пакетных пастбищ[feeds]
<ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Если Вы хотите
скомпилировать его самостоятельно, обратите внимание на каталоги
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">mplayer</ulink>
и
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink>
в корне сборки[buildroot] дистрибутива OpenZaurus. Там всегда найдутся
свежий Makefile и патчи, используемые для сборки CVS <application>MPlayer</application>'а вместе с
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
Если Вам нужен GUI, используйте xmms-embedded.
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="bsd">
<title>*BSD</title>
<para>
<application>MPlayer</application> работает под FreeBSD, OpenBSD, NetBSD,
BSD/OS и Darwin. Существуют портированные[ports]/пакеты сорцов[pkgsrcs]/fink/
и т. п. версии <application>MPlayer</application>'а, которые наверное проще использовать, чем просто
исходный код.
</para>

<para>
Чтобы собрать <application>MPlayer</application>, Вам понадобится GNU make (gmake &mdash; родной BSD make
не будет работать) и свежая версия binutils.
</para>

<para>
Если <application>MPlayer</application> ругается, что он не может найти <filename>/dev/cdrom</filename> или
<filename>/dev/dvd</filename>, создайте соответствующую ссылку:
<screen>ln -s /dev/<replaceable>Ваше_cdrom_устройство</replaceable> /dev/cdrom</screen>
</para>

<para>
Чтобы использовать Win32 DLL'и с <application>MPlayer</application>'ом, Вам необходимо перекомпилировать
ядро с &quot;<envar>option USER_LDT</envar>&quot; (если только у Вас не FreeBSD-CURRENT,
где это включено по умолчанию).
</para>


<sect2 id="freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>
Если Ваш CPU поддерживает SSE, перекомпилируйте ядро с
&quot;<envar>options CPU_ENABLE_SSE</envar>&quot; (необходимо FreeBSD-STABLE
или патчи к ядру).
</para>
</sect2>

<sect2 id="openbsd">
<title>OpenBSD</title>
<para>
В связи с ограничениями в различных версиях gas'а (переносы[relocation] и MMX),
Вы должны будете компилировать в два шага: сначала убедитесь, что не родной as
&mdash; первый в Вашем <envar>$PATH</envar> и выполните <command>gmake -k
</command>, затем убедитесь, что будет использоваться родная версия и запустите
<command>gmake</command>.
</para>
</sect2>

<sect2 id="darwin">
<title>Darwin</title>
<para>
См. секцию <link linkend="macos">Mac OS</link>.
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="solaris">
<title>Sun Solaris</title>
<para>
<application>MPlayer</application> должен работать под Solaris 2.6 и более
новыми версиями.
</para>

<para>
На <emphasis role="bold">UltraSPARC</emphasis>'ах, <application>MPlayer</application>
использует их расширение <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (эквивалент MMX), но (в настоящий
момент) только в
<systemitem class="library">libmpeg2</systemitem>,
<systemitem class="library">libvo</systemitem>
and <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, но не в
<systemitem class="library">mp3lib</systemitem>. Вы сможете просматривать VOB'ы
на 400MHz CPU. Вам потребуется установленная
<ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html"><systemitem class="library">mLib</systemitem></ulink>.
</para>

<para>
Чтобы собрать программу, Вам потребуется GNU <application>make</application>
(<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), родной
Solaris'овый make не будет работать. Типичная ошибка которую Вы будете
получать при использовании Solaris'огово make, вместо GNU'шного:
<screen>
   % /usr/ccs/bin/make
   make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen
</screen>
</para>

<para>
На Solaris SPARC, Вам потребуется GNU C/C++ Compiler; при этом не имеет
значения, был ли GNU C/C++ компилятор сконфигурирован с или без GNU ассемблера.
</para>

<para>
На Solaris x86, Вам потребуются GNU ассемблер и GNU C/C++ компилятор,
сконфигурированный, чтобы использовать GNU ассемблер! На x86 платформах
код <application>MPlayer</application>'а использует много MMX, SSE и 3DNOW!
инструкций, которые Sun'овский ассемблер <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>
не может скомпилировать.
</para>

<para>
Скрипт <filename>configure</filename> пытается обнаружить, какой ассемблер
используется Вашей командой &quot;gcc&quot; (в том случае, если автоопределение
не сработает, используйте опцию
<option>--as=<replaceable>/там/где/у/Вас/установлен/gnu-as</replaceable></option>, чтобы сообщить
скрипту <filename>configure</filename>, где можно обнаружить GNU "as" на Вашей
системе).
</para>

<para>
Сообщения об ошибках <filename>configure</filename> на Solaris x86 системах при
использовании GCC без GNU ассемблера:
<screen>
   % configure
   ...
   Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
   Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...
</screen>
(Решение: Установите и используйте gcc, сконфигурированный с <option>--with-as=gas</option>)
</para>

<para>
Типичная ошибка при сборке GNU C компилятором, который не использует GNU as:
<screen>
   % gmake
   ...
   gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
        -fomit-frame-pointer  -I/usr/local/include   -o mplayer.o mplayer.c
   Assembler: mplayer.c
   "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
   "(stdin)", line 3567 : Syntax error
   ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...
</screen>
</para>

<para>
В связи с ошибками в Solaris 8, Вы не сможете проигрывать DVD диски, размером
больше 4 Гб:
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>
Под Solaris 8 x86 драйвер sd(7D) содержит ошибку, проявляющуюся при доступе
к дискам, размером > 4 Гб на устройствах с логическим размером блока !=
DEV_BSIZE (например CD-ROM и DVD диски).
Из-за целочисленного 32битного переполнения, происходит доступ к дисковому адресу
по модулю 4 Гб
(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>).
Проблема отсутствует в SPARC версиях Solaris 8.
</para></listitem>

<listitem><para>
Похожая ошибка существует в коде файловой системы hsfs(7FS) (ISO9660),
hsfs может не поддерживать разделы/диски больше 4 Гб, доступ к данным
происходит по модулю 4 Гб
(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>).
Проблемы с hsfs могут быть исправлены установкой патча 109764-04 (sparc) /
109765-04 (x86).
</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<sect1 id="sgi">
<title>Silicon Graphics Irix</title>
<para>
Вы либо можете попробовать установить программу GNU install, и (если Вы
не поместили её в Ваш глобальный путь), то укажите на её местонахождение:
<screen>./configure --with-install=</screen>
</para>

<para>
Или Вы можете использовать стандартную программу install, поставляемую вместе
с IRIX 6.5, но в этом случае Вы должны будете вручную немножко подправить
<filename>Makefile</filename>.
Поменяйте следующие две строки:
<programlisting>
  $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1

  $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf
</programlisting>
на:
<programlisting>
  $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/

  $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/
</programlisting>
И затем выполните (из корневого каталога MPlayer'а):
<screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen>
И затем просто соберите и установите MPlayer.
</para>
</sect1>

<sect1 id="qnx">
<title>QNX</title>
<para>
Работает. Вам нужно скачать и установить SDL для QNX. Затем запустите
<application>MPlayer</application> с опциями <option>-vo sdl:photon</option>
и <option>-ao sdl:nto</option>, и все будет работать быстро.
</para>

<para>
Вывод <option>-vo x11</option> будет ещё медленнее, чем под Linux, поскольку под
QNX X'ы <emphasis>эмулируются</emphasis>, что ОЧЕНЬ медленно. Используйте SDL.
</para>
</sect1>

<sect1 id="windows">
<title>Windows</title>

<para>Да, <application>MPlayer</application> работает под Windows под
  <ulink url="http://www.cygwin.com/"><application>Cygwin</application></ulink> и
  <ulink url="http://www.mingw.org/"><application>MinGW</application></ulink>.
  Пока ещё нет GUI, но версия командной строки почти функциональна. Мы всегда
  будем благодарны за <ulink url="../../tech/patches.txt">патчи</ulink>.
  Вы можете получить помощь и последнюю информацию на рассылке
  <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</ulink>.</para>

<para>Лучшие результаты получаются при использовании родного DirectX видео
  вывода (<option>-vo directx</option>) и родного Windows waveout аудио драйвера
  (<option>-ao win32</option>). Альтернативой является использование OpenGL или
  SDL, но производительность OpenGL сильно зависит от машины, а SDL на некоторых
  системах искажает звук и видео или ломает систему. 
  Если изображение искажено, попробуйте отключить аппаратное ускорение, указав
  <option>-vo directx:noaccel</option>. Скачайте
  <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">файлы заголовков
  DirectX 7</ulink>, чтобы скомпилировать видео драйвер DirectX.</para>

<para><link linkend="vidix">VIDIX</link> теперь доступен из-под Windows, как
  <option>-vo winvidix</option>, хотя это ещё экспериментально и требует небольшой
	ручной установки. Скачайте
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelper.sys">dhahelper.sys</ulink>
  и скопируйте его в каталог
  <filename class="directory">libdha/dhahelperwin</filename> в Вашем дереве
	исходного кода <application>MPlayer</application>'а.
	Откройте консоль и перейдите в этот каталог. Теперь наберите

  <screen>gcc -o dhasetup.exe dhasetup.c</screen>

  и запустите

  <screen>dhasetup.exe install</screen>

  под Администратором[Administrator]. Теперь Вам нужно перезагрузить машину.
  Когда всё будет закончено, скопируйте файлы
  <systemitem class="library">.so</systemitem> из каталога
	<filename class="directory">vidix/drivers</filename> в каталог
	<filename class="directory">mplayer/vidix</filename> относительно вашего
	<filename>mplayer.exe</filename>.</para>

<para>Для получения наилучших результатов, <application>MPlayer</application>
  должен использовать пространство цветов, аппаратно поддерживаемое Вашей
  видеокартой. К сожалению, многие графические драйверы под Windows ошибочно
  сообщают, что некоторые пространства цветов поддерживаются аппаратно.
  Чтобы найти какие именно, попробуйте

  <screen>mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=<replaceable>colorspace</replaceable> <replaceable>movie</replaceable></screen>,

  где <replaceable>colorspace</replaceable> может быть любым пространством
  цветов из вывода опции <option>-vf format=fmt=help</option>. Если Вы найдёте
  пространство цветов, которое Ваша карта особенно плохо поддерживает,
  опция <option>-vf noformat=<replaceable>colorspace</replaceable></option>
  помешает его использовани. Добавьте это в ваш конфигурационный файл, чтобы
  это пространство цветов больше никогда не использовалось.</para>

<para>Вы можете использовать Win32 кодеки и Real Win32 кодеки (не Real Linux кодеки),
  если хотите. Поместите их куда-нибудь в пути или укажите
  <filename>configure</filename> опцию
  <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/path/to/your/codecs</replaceable></option>
  (или <option>--with-codecsdir=<replaceable>/path/to/your/codecs</replaceable></option>, но
  только под <application>Cygwin</application>). У нас были сообщения о том,
  что Real DLL'и должны быть доступны пользователю, запускающему
  <application>MPlayer</application>, для записи, но только на
  некоторых системах. Если у Вас проблемы с ними, попробуйте сделать их
  записываемыми. QuickTime DLL'и также работают, но Вы должны поместить их
  в системный Windows каталог
  (<filename class="directory"><replaceable>C:\Windows\system\</replaceable></filename>
  или что-то в этом духе). В крайнем случае, попробуйте поместить их в тотже
  каталог, что и <application>MPlayer</application>.</para>

<para>Вы можете воспроизводить VCD, проигрывая <filename>.DAT</filename>
  или <filename>.MPG</filename> файлы, которые Windows показывает на VCD.
  Вот как это работает (указывайте букву диска Вашего CD-ROM):</para>

<screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen>

<para>DVDs также работают, укажите <option>-dvd-device</option> с буквой
  Вашего DVD-ROM:</para>

<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;title&gt;</replaceable> -dvd-device <replaceable>d</replaceable>:</screen>

<para>Консоль <application>Cygwin</application>/<application>MinGW</application>
  слегка медленная. Перенаправление вывода или
  использование опции <option>-quiet</option> улучшает производительность на
  некоторых системах. Прямое воспроизведение[Direct rendering] (<option>-dr
  </option>) также может помочь. Вы можете избежать мерцания OSD, включив
  опцией <option>-double</option> двойную буферизацию. Если воспроизведение
  прерывисто, попробуйте <option>-autosync 100</option>. Если какие-то из этих
  опций Вам помогут, стоит поместить их в конфигурационный файл.</para>

<para>Иногда Саша Зоммер [Sascha Sommer] выпускает оффициальные бинарии
  под Windows, Джой Пэрриш[Joey Parrish] собирает
  неофициальные Windows пакеты с установочником. Ищщите ссылки в секции
  Windows <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/projects.html#windows">
  нашей страницы проектов</ulink>.</para>

<sect2 id="cygwin">
<title><application>Cygwin</application></title>

<para><application>Cygwin</application> версий до 1.5.0 не включал
  <filename>inttypes.h</filename>. Поместите этот
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/inttypes.h">inttypes.h</ulink>
  в <filename class="directory">/usr/include/</filename>, чтобы
  <application>MPlayer</application> мог скомпилироваться.</para>

<para>Файлы заголовков DirectX надо распаковать в <filename class="directory">
  /usr/include/</filename> или <filename class="directory">/usr/local/include/
  </filename>.</para>

<para>Вы можете найти инструкции и файлы для запуска SDL
  под <application>Cygwin</application> на
  <ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">сайте libsdl</ulink>.</para>

</sect2>


<sect2 id="mingw">
<title><application>MinGW</application></title>

<para>Прежде, установка версии <application>MinGW</application>,
  способной скомпилировать <application>MPlayer</application>, была
  слегка сложной, но сейчас все работает с самого начала. Просто установите
  <application>MinGW</application> 3.1.0 или более новый и укажите
  MSYS постустановщику, что <application>MinGW</application>
  установлен.</para>

<para>Если Вы используете более раннюю, чем 3.1.0 версию
  <application>MinGW</application>, Вам нужно
  заменить <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> этим файлом:
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/types.h"><filename>types.h</filename></ulink>.</para>

<para>Распакуйте файлы заголовков DirectX в <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para>

<para>Для поддержки сжатых заголовкоав MOV необходима
  <ulink url="http://www.gzip.org/zlib/">zlib</ulink>, которую
  <application>MinGW</application> по умолчанию не предоставляет.
  Сконфигурируйте её, указав <option>--prefix=/mingw</option> и установите
  её до компиляции <application>MPlayer</application>'а.</para>

</sect2>


</sect1>

<sect1 id="macos">
<title>Mac OS</title>
<para>
Только Mac OS X 10.2 и выше "напрямую" поддреживаются
сорцами <application>MPlayer</application>'а. Если хотите, добавьте поддержку
юолее старых версий Mac OS и пришлите патч!
</para>

<para>
Для компиляции <application>MPlayer</application>'а предпочтителен
изменённый фирмой Apple GCC 3.x, особенно при использовании libavcodec, поскольку
Apple'вский GCC 2.95.x не очень хорошо поддерживает C99 синтакс.
</para>

<para>
Вы можете получить Aqua GUI для <application>MPlayer</application> вместе с
откомпилированными Mac OS X бинариями <application>MPlayer</application>'а
на сайте <ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink> проекта.
</para>
</sect1>

<sect1 id="hp-ux">
<title>HP-UX</title>
<para>
Martin Gansser поддерживает 
<ulink url="http://cloud.prohosting.com/patos/docs/mplayer_on_hpux11.htm">HOWTO</ulink>
по сборке <application>MPlayer</application> под HP-UX. Там даже есть FAQ!
</para>

<para>
Как бы то ни было, наши "сырые" исходники <application>MPlayer</application>'а
компилируются на HP-UX безошибочно.
</para>
</sect1>

<sect1 id="amiga">
<title>Amiga/MorphOS (GeekGadgets)</title>
<para>
Nicholas Det at Genesi сделал большой и значительный <application>MPlayer
</application>'а под MorphOS. К сожалению, он основан на серии 0.90.
</para>

<para>
Получите их с <ulink url="http://www.morphzone.org/">MorphZone</ulink>:
<itemizedlist>
<listitem><para>
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=90">
<application>MPlayer</application> 0.91 бинарник</ulink>
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=91">
<application>MPlayer</application> 0.91 исходный код</ulink>
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=912">
<application>MEncoder</application> 0.91 бинарник</ulink>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</chapter>