view DOCS/fr/skin.html @ 9975:3914afe5c0a7

removing sws - global verbose var dependancy removing sws - cpudetect dependancy (note rgb2rgb still needs it) moving mplayer specific stuff from swscale.c -> vf_scale.c
author michael
date Thu, 24 Apr 2003 17:04:20 +0000
parents 883f38591d47
children
line wrap: on
line source

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>

<head>
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
  <title>Création de skins - MPlayer - Le lecteur vidéo pour Linux</title>
  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../default.css">
  <style type="text/css">
    em.note {color: green;
             font-style: normal;}
    em.warn {color: red;
             font-style: normal;}
    </style>
</head>

<body>

<h1 align="center">Appendice D - Format de skins MPlayer</h1>

<p>L'objectif de ce document est de décrire le format de skins de MPlayer.
Les informations présentées ici peuvent s'avérer fausses, du fait que</p>

<ol type="a">
  <li>Ce n'est pas moi qui ait écrit la GUI.</li>
  <li>Cette GUI n'est pas terminée,</li>
  <li>Je peux me tromper.</li>
</ol>

<p>Ne soyez donc pas surpris si quelque chose ne correspond pas à cette description.</p>

<p>Merci à <em>Zolt&aacute;n Ponekker</em> pour son aide.</p>

<p><em>Andr&aacute;s Mohari &lt;mayday@freemail.hu&gt;</em></P>

<h2><a name="overview">D.1 Aperçu</a></h2>

<p>Ce n'est pas en rapport direct avec le format des skins, mais vous devez savoir que
MPlayer n'a <b>pas</b> de skin par défaut, donc <b>une skin au moins doit
être installée pour pouvoir utiliser la GUI.</b></p>


<h3><a name="dirs">D.1.1 Répertoires</a></h3>

<p>MPlayer cherche des skins dans ces répertoires (dans cet ordre):</p>

<pre>
    $(DATADIR)/Skin/
    /usr/local/share/mplayer/Skin/
    ~/.mplayer/Skin/
</pre>

<p>Notez que le premier répertoire peut varier suivant la façon dont MPlayer 
a été configuré (c.f. les arguments <code>--prefix</code> et
<code>--datadir</code> du script <code>configure</code>).</p>

<p>Chaque skin est installée dans son propre répertoire sous l'un des répertoires 
  listés ci-dessus, par exemple:</p>
  
<pre>
    $(PREFIX)/share/mplayer/Skin/default/
</pre>


<h3><a name="images">D.1.2 Format d'images</a></h3>

<p>Les images doivent être en truecolor (24 ou 32 bpp) et enregistrées 
au format PNG.</p>

<p>Dans la fenêtre principale et la barre de lecture (c.f. ci-dessous) vous pouvez utiliser des images 
dotées de régions "transparentes" : les régions remplies avec la 
couleur #FF00FF (<font color="#FF00FF">magenta</font>) deviennent transparentes dans 
MPlayer. De même, vous pouvez obtenir des formes particulières pour vos 
fenêtres si votre serveur X possède l'extension XShape.</p>


<h3><a name="components">D.1.3 Composants d'une skin</a></h3>

<p>Les skins sont d'un format plutôt libre (contrairement aux formats fixes de
Winamp/XMMS, par exemple), donc il ne tient qu'a vous de créer quelque chose 
de bien.</p>

<p>Actuellement, trois fenêtres doivent être décorées : la
<a href="#mainwin">fenêtre principale</a>, la 
<a href="#subwindow">sous-fenêtre</a>, la <a href="#mainwin">barre de lecture</a>, 
et le <a href="#skinmenu">menu</a> (activable par un clic droit).</p>

<ul>
  <li><p>Vous controlez MPlayer par la <b>fenêtre principale</b> et/ou la barre de lecture. 
    L'arrière plan est une image. Divers objets doivent venir se placer dans cette fenêtre : 
    <em>boutons</em>, <em>podomètres</em> (ou des sliders si vous préférez) 
    et des <em>labels</em>. Pour chaque objet, vous devez spécifier sa taille et
    sa position.</p>

    <p>Un <b>bouton</b> comprend trois états (pressé, relâché,
      désactivé), donc l'image doit se diviser en trois parties, verticalement.
      c.f. l'objet <a href="#main.button">bouton</a> pour plus de détails.</p>

    <p>Un <b>podomètre</b> (principalement utilisé pour la barre d'avancement
      et le contrôle du volume/balance) peut posséder n'importe quel nombre
      d'états en empilant ces images, verticalement.
      C.f. <a href="#main.hpotmeter">hpotmeter</a> et
      <a href="#main.potmeter">potmeter</a> pour plus de détails.</p>

    <p>Les <b>labels</b> sont un peut particuliers : les caractères nécessaires
      pour les dessiner sont récupérés depuis un fichier image,
      décrit par un <a href="#fonts">fichier de description de polices</a>.
      Ce dernier est un fichier texte brut spécifiant la position x,y ainsi que la taille de chaque caractère dans l'image. (donc le fichier image et son descripteur forment une police <em>ensemble</em>.)
      C.f. <a href="#main.dlabel">dlabel</a> et <a href="#main.slabel">slabel</a>
      pour plus de détails.</p>

    <p><em class=note><b>Note:</b> toutes les images disposent de la couleur de transparence décrite dans
      la section <a href="#images">formats d'images</a>. Si le serveur X ne supporte pas
      l'extension Xshape, les parties transparentes seront noires. Si vous voulez utiliser
      cette fonction, la largeur de l'image de la fenêtre principale devra être divisible par 8.</em></p>
  </li>

  <li>La <b>sous-fenêtre</b> contient la vidéo en elle même. Elle peut
    afficher une image si aucun film n'est chargé (ce n'est jamais plaisant
    d'avoir une fenêtre vide :-)) <em class=note><b>Note:</b> la couleur de transparence n'est <b>pas
    autorisée</b> ici.</em>
  </li>

  <li><p>Le <b>menu</b> est simplement un moyen de contrôler MPlayer par des entrées
    graphiques. Deux images sont nécessaires pour le menu : l'une d'elle, l'image
    de base, affiche le menu dans son été normal, l'autre est utilisée
    pour afficher les entrées sélectionnées. Quand vous faites
    apparaître le menu, la première image s'affiche. Si vous passez la souris sur
    les entrées du menu, l'entrée sélectionnée est copiée
    depuis la seconde image, et uniquement la partie concernée par cette
    sélection (Donc la seconde image ne s'affiche jamais complètement.)</p>

    <p>Une entrée de menu se définit par sa position et sa taille dans l'image 
      (c.f. la section <a href="#skinmenu">menu</a> pour plus de détails).</p>
  </li>
</ul>

<p>Une chose essentielle n'a pas encore été mentionnée : pour que 
  les boutons podomètres et entrées du menu fonctionnent, MPlayer doit 
  savoir quoi en faire. Ceci dépend des <a href="#guimsg">messages</a> (events) 
  envoyés. Pour chacun de ces objets vous devez définir le message à afficher quand
  on clique dessus.</p>

  
<h3><a name="files">D.1.4 Fichiers</a></h3>

<p>Vous aurez besoin des fichiers suivants pour construire une skin:</p>

<ul>
  <li>Le fichier de configuration nommé <a href="#skin">skin</a> indique à MPlayer
    comment assembler les différentes images et comment interpréter les clics de
    souris sur l'interface.</li>
  <li>L'image de fond de la fenêtre principale.</li>
  <li>Les images correspondant aux objets de la fenêtre principale (y compris une
    ou plusieurs polices et descripteurs nécessaires à l'affichage des
    textes).</li>
  <li>L'image affichée dans la sous-fenêtre (optionnel).</li>
  <li>Deux images pour le menu (nécessaires uniquement si vous voulez créer
    un menu).</li>
</ul>

<p>A l'exception du fichier de configuration, vous pouvez nommer les fichiers comme bon
vous semble (mais notez que les descripteurs de polices doivent avoir une extension
<code>.fnt</code>).</p>


<h2><a name="skinfile">D.2 Le fichier skin</h2>

<p>Comme mentionné plus haut, c'est le fichier de configuration de la skin.
Il est lu ligne par ligne; les lignes de commentaire démarrent par le
caractère '<code>;</code>' en début de ligne (seuls les espaces et
tabulations sont autorisées avant ce signe).</p>

<p>Les fichiers se composent de sections. Chaque section décrit la skin pour une
application et s'écrit sous la forme :</p>

<table border=1 width="100%">
  <tr bgcolor=silver>
    <td>
<pre>
section = <i>nom de la section</i>
.
.
.
end
</pre>
    </td>
  </tr>
</table>

<p>Actuellement il n'existe qu'une application, donc vous n'aurez besoin que d'une section:
dont le nom est <b>movieplayer</b>.</p>

<p>Dans cette section chaque fenêtre est décrite par un bloc de la forme 
suivante:</p>

<table border=1 width="100%">
  <tr bgcolor=silver>
    <td>
<pre>
window = <i>nom de la fenêtre</i>
.
.
.
end
</pre>
    </tr>
  </td>
</table>

<p>où <i>nom de la fenêtre</i> peut-être l'un des types suivants :</p>

<ul>
  <li><b>main</b> - pour la fenêtre principale</li>
  <li><b>sub</b> - pour la sous-fenêtre</li>
  <li><b>menu</b> - pour le menu</li>
  <li><b>playbar</b> - barre de lecture</li>
</ul>

<p>(Les blocs sub et menu sont optionnels - vous n'avez pas d'obligation de 
décorer le menu et la sous-fenêtre.)</p>

<p>Dans un bloc window, vous pouvez définir chaque objet sous la forme :</p>

<dl>
  <dt><b><code>item = paramètre</code></b></dt>
  <dd>ou <code>item</code> est une ligne identifiant le type d'objet de la GUI,
    <code>paramètre</code> est une valeur numérique ou textuelle (ou une liste 
    de valeurs séparées par des virgules).</dd>
</dl>

<p>Le fichier final doit donc ressembler à ceci :</p>

<table border=1 width="100%">
  <tr bgcolor=silver>
    <td>
<pre>
section = movieplayer
  window = main
  ; ... objets de la fenêtre principale ...
  end

  window = sub
  ; ... objets de la sous-fenêtre ...
  end

  window = menu
  ; ... objets du menu ...
  end
end
</pre>
    </tr>
  </td>
</table>

<p>Le nom d'un fichier image doit être donné sans distinction de
répertoire - les images seront cherchées dans le
répertoire <code>Skin</code>. Vous pouvez (mais ce n'est pas
obligatoire) spécifier l'extension du fichier. Si le fichier n'existe pas,
MPlayer essaie de charger le fichier <code>&lt;filename&gt;.&lt;ext&gt;</code>,
ou <code>&lt;ext&gt;</code> sera respectivement <code>png</code> et <code>PNG</code>
dans cet ordre. La première correspondance trouvée sera utilisée.</p>

<p>Pour finir quelques mots sur le positionnement. La fenêtre principale et la sous-fenêtre
peuvent être placées dans des coins différents de l'écran en donnant les coordonnées
<code>X</code> et <code>Y</code>. <code>0</code> pour haut ou gauche, <code>-1</code>
pour centre et <code>-2</code> pour droite ou bas, comme montré sur cette illustration:</p>

<pre>

(0, 0)----(-1, 0)----(-2, 0)
  |          |          |
  |          |          |
(0,-1)----(-1,-1)----(-2,-1)
  |          |          |
  |          |          |
(0,-2)----(-1,-2)----(-2,-2)

</pre>

<table border=1 cellpadding=5 width="100%">
  <tr bgcolor="#ffffcc">
    <td>Un exemple. Supposons que vous avez crée une image
      <i>main.png</i> que vous voulez utiliser pour la fenêtre principale:
      <blockquote>
        <code>base = main, -1, -1</code>
      </blockquote>
      MPlayer essaie de charger les fichiers <code>main</code>, <code>main.png</code>, 
      <code>main.PNG</code>.<br>
    </td>
  </tr>
</table>


<h3><a name="mainwindow">D.2.1 Fenêtre principale et barre de lecture</a></h3>

<p>Vous trouverez ci-dessous la liste des objets utilisables dans les blocs
  '<code>window = main</code>' .&nbsp;.&nbsp;. '<code>end</code>' et
  '<code>window = playbar</code>' &nbsp;.&nbsp;. '<code>end</code>'.</p>

<dl>
  <dt><a name="main.base"><b>base = <code>image, X, Y</code></b></a></dt>
  <dd>Vous spécifiez ici l'image de fond utilisée dans la fenêtre principale.
    La fenêtre apparaîtra a la position <code>X,Y</code> sur l'écran. La fenêtre a la
    taille de l'image.
    <div><em class="warn"><b>Note:</b> Ces coordonnées ne fonctionnent actuellement
      pas pour la fenêtre d'affichage.</em></div>
    <div><em class="warn"><b>Attention :</b> les régions transparentes (couleur #FF00FF) apparaîtront en noir
      sur les serveurs X n'ayant pas l'extension XShape. La largeur de l'image doit être
      divisible par 8.</em></div>
  </dd>

  <dt><a name="main.button"><b><code>button = image, X, Y, largeur, hauteur, 
    message</code></b></a></dt>
  <dd>Place un bouton de taille <code>largeur</code> * <code>hauteur</code> a la 
    position <code>X</code>,<code>Y</code>. Le <code>message</code> sera 
    généré au clic sur ce bouton. L'image appelée par <code>image</code> doit 
    avoir trois états empilés verticalement (pour les trois états du bouton), 
    comme ceci:
<pre>
+---------------+
|  pressé	|
+---------------+
|  relâché	|
+---------------+
|  désactivé	|
+---------------+
</pre>
  </dd>

  <dt><a name="main.decoration"><b><code>decoration = enable|disable</code></b>
    </a></dt>
  <dd>Active (<code>enable</code>) ou désactive (<code>disable</code>) la 
    décoration du gestionnaire de fenêtre pour la fenêtre principale. 
    <b>Désactivé</b> par défaut.
    <div><em class="warn"><b>Note:</b> Cela ne fonctionne pas pour la fenêtre d'affichage,
    il n'y en a pas besoin.</em></div>
  </dd>

  <dt><a name="main.hpotmeter"><b><code>hpotmeter = button, blargeur, bhauteur, 
    phases, numphases, default, X, Y, largeur, hauteur, message</code><br>
    <code>vpotmeter = button, blargeur, bhauteur, phases, numphases, default, X, Y,
    largeur, hauteur, message</code></b></a></dt>
  <dd>Place un podomètre horizontal (hpotmeter) ou vertical (vpotmeter) de taille 
    <code>largeur</code> * <code>hauteur</code> a la position <code>X</code>,<code>Y</code>. 
    L'image peut être divisée en différentes parties pour les différentes phases du podomètre
    (par exemple, vous pouvez en avoir un pour le contrôle du volume qui passe du vert
    au rouge quand sa valeur passe du minimum au maximum.). <code>hpotmeter</code> peut posséder un
    bouton qui sera glissé horizontalement.

    <div>Les paramètres sont :</div>

    <ul>
      <li><code>button</code> - l'image utilisée pour le bouton
        (doit avoir trois états superposés, comme pour les
        <a href="#main.button">boutons</a>)</li>
      <li><code>blargeur</code>, <code>bhauteur</code> - taille du bouton</li>
      <li><code>phases</code> - L'image utilisée pour les différentes phases du
        podomètre. Une valeur <code>NULL</code> spéciale peut-être utilisée 
        si vous ne voulez pas d'image. L'image doit être divisée en 
        <code>numphases</code> parties verticalement comme ceci:
<pre>
+------------+
|  phase #1  |
+------------+
|  phase #2  |
+------------+
     ...
+------------+
|  phase #n  |
+------------+
</pre>
      </li>
      <li><code>numphases</code> - nombre d'états placés dans l'image.</li>
      <li><code>default</code> - valeur par défaut du podomètre (dans un
        intervalle de 0 a 100)</li>
      <li><code>X</code>, <code>y</code> - position pour le podomètre</li>
      <li><code>largeur</code>, <code>hauteur</code> - largeur et hauteur du podomètre</li>
      <li><code>message</code> - le message généré lors des changements
        d'état de <code>hpotmeter</code></li>
    </ul>
  </dd>

  <dt><a name="main.potmeter"><b><code>potmeter = phases, numphases, default, X, Y, 
    largeur, hauteur, message</code></b></a></dt>
  <dd>Un <code>hpotmeter</code> sans boutons. (je suppose qu'il est censé tourner
    en rond, mais il réagit uniquement aux tractions horizontales.)
    Pour une description de ses paramètres lisez
    <a href="#main.hpotmeter">hpotmeter</a>. Ses <code>états</code> peuvent être
    <code>NULL</code>, mais ce n'est pas vraiment utile, puisque vous ne pouvez pas voir 
    son niveau.</dd>

  <dt><a name="main.font"><b>font = <code>fontfile, fontid</code></b></a></dt>
  <dd>Définit une police. <code>fontfile</code> est le nom du descripteur de police
    avec l'extension <code>.fnt</code> (<b>inutile</b> de préciser son extension ici).
    <code>fontid</code> réfère à la police
    (c.f. <a href="#main.dlabel">dlabel</a> et <a href="#main.slabel">slabel</a>).
    Plus de 25 polices peuvent être définies.</dd>

  <dt><a name="main.slabel"><b><code>slabel = X, Y, fontid, &quot;texte&quot;</code></b>
    </a></dt>
  <dd>Place un label statique à the position <code>X</code>,<code>Y</code>.
    <code>text</code> est affiché en utilisant la police identifiée par <code>fontid</code>.
    Le texte est juste une chaîne brute (les variables <code>$x</code> ne fonctionnent pas) 
    qui doit être mise entre doubles quotes (mais le caractère <code>&quot;</code> ne peut pas
    faire partie du texte). Le label est affiché en utilisant la police identifiée par
    <code>fontid</code>.</dd>

  <dt><a name="main.dlabel"><b>dlabel = <code>X, Y, longueur, align, fontid, 
    &quot;texte&quot;</code></b></a></dt>
  <dd>Place un label statique à la position <code>X</code>,<code>Y</code>. Le label est
    appelé dynamique parce que son texte est rafraîchi périodiquement.
    La longueur maximum du label est définie par <code>longueur</code> (sa
    hauteur dépend de la hauteur des caractères). Si le texte a afficher
    dépasse cette longueur il sera scrollé, ou bien aligné dans l'espace
    spécifié par la valeur du paramètre <code>align</code> :
    <code>0</code> pour droite, <code>1</code> pour centré, <code>2</code> pour gauche.<br>
    Le texte à afficher est donné par <code>texte</code>: il doit être écrit entre doubles quotes
    (mais le caractère <code>&quot;</code> ne peut pas faire partie du texte).
    Le texte s'affiche en utilisant la police spécifiée par <code>fontid</code>.
    Vous pouvez utiliser les variables suivantes dans le texte :

    <table valign=top border=1>
      <tr align=center><th>Variable</th><th align=left>Signification</th></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$1</kbd></td>
        <td>temps de lecture en <em>hh:mm:ss</em></td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$2</kbd></td>
        <td>temps de lecture en <em>mmmm:ss</em></td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$3</kbd></td>
        <td>temps de lecture en <em>hh</em>(heures)</td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$4</kbd></td>
        <td>temps de lecture en <em>mm</em>(minutes)</td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$5</kbd></td>
        <td>temps de lecture en <em>ss</em>(secondes)</td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$6</kbd></td>
        <td>longueur du film en <em>hh:mm:ss</em></td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$7</kbd></td>
        <td>longueur du film en <em>mmmm:ss</em></td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$8</kbd></td>
        <td>temps de lecture en <em>h:mm:ss</em></td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$v</kbd></td>
        <td>volume en <em>xxx.xx%</em></td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$V</kbd></td>
        <td>volume en <em>xxx.x</em></td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$b</kbd></td>
        <td>balance en <em>xxx.xx%</em></td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$B</kbd></td>
        <td>balance en <em>xxx.x</em></td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$$</kbd></td>
        <td>le caractère <kbd>$</kbd></td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$a</kbd></td>
        <td>un caractère dépendant du type audio (aucun: <code>n</code>,
          mono: <code>m</code>, stéréo: <code>t</code>)</td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$t</kbd></td>
        <td>numéro de piste (dans la playlist)</td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$o</kbd></td>
        <td>nom du fichier</td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$f</kbd></td>
        <td>nom du fichier en minuscule</td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$F</kbd></td>
        <td>nom du fichier en majuscule</td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$T</kbd></td>
        <td>un caractère dépendant du type de flux (fichier: <code>f</code>,
          Video CD: <code>v</code>, DVD: <code>d</code>, URL: <code>u</code>)
          </td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$p</kbd></td>
        <td>le caractère "p" (si une vidéo est en lecture et que la police a le 
          caractère "p")</td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$s</kbd></td>
         <td>le caractère "s" (si une vidéo est stoppée et que la police a le caractère "s")
      </td></tr>
      <tr><td align=center><kbd>$e</kbd></td>
    <td>le caractère "e" (si une vidéo est en pause et que la police a le caractère "e")
      </td></tr>
    <tr><td align="center"><kbd>$x</kbd></td>
        <td>largeur du film</td></tr>
      <tr><td align="center"><kbd>$y</kbd></td>
        <td>hauteur du film</td></tr> 
      <tr><td align="center"><kbd>$C</kbd></td>
        <td>nom du codec utilisé</td></tr> 

    </table>

    <em class="note"><b>Note:</b> les variables <kbd>$a</kbd>, <kbd>$T</kbd>, 
    <kbd>$p</kbd>, <kbd>$s</kbd> et <kbd>$e</kbd> retournent toutes des 
    caractères pouvant s'afficher comme des symboles spéciaux (par exemple, 
    "e" est le symbole de pause qui ressemble généralement à <code>||</code>). 
    Vous pouvez avoir une police pour les caractères normaux et une autre pour 
    les symboles. Lisez la section sur les <a href="#symbols">symboles</a> pour 
    plus d'informations.</em>
  </dd>
</dl>

<h3><a name="subwindow">D.2.2 Sous-fenêtre</a></h3>

<p>Vous trouverez ci-dessous la liste des objets utilisables dans le bloc
'<code>window = sub</code>' .&nbsp;.&nbsp;. '<code>end</code>'.</p>

<dl>
  <dt><a name="sub.base"><b>base = <code>image, x, y, largeur, hauteur</code></b>
    </a></dt>
  <dd>L'image qui s'affichera dans la fenêtre.
    La fenêtre apparaîtra à la position <code>x</code>,<code>y</code>
    sur l'écran (<code>0,0</code> est le coin supérieur gauche). Vous pouvez spécifier 
    <code>-1</code> pour centre et <code>-2</code> pour droite. La fenêtre prendra 
    la taille de l'image. <code>largeur</code> et <code>hauteur</code> donnent la taille de la fenêtre; ces
    paramètres sont optionnels (si ils sont absents, le fenêtre prend la taille
    de l'image).</dd>

  <dt><a name="sub.background"><b><code>background = R, G, B</code></b></a></dt>
  <dd>Vous permet de définir la couleur de fond. Utile si l'image est plus petite 
    que la fenêtre. <code>R</code>, <code>G</code> et <code>B</code> spécifient 
    les composantes rouge, verte et bleue de la couleur  (d'un intervalle entre 0 
    et 255).</dd>
</dl>


<h3><a name="skinmenu">D.2.3 Menu</a></h3>

<p>Comme mentionné précédemment, le menu s'affiche en utilisant deux images.
  Les entrées normales du menu sont extraite de l'image spécifiée par 
  l'objet <code>base</code>, tandis que l'entrée actuellement sélectionnée
  est extraite de l'image spécifiée par l'objet <code>selected</code>. Vous
  devez définir la taille et la position de chaque entrée du menu par l'objet
  <code>menu</code>.</p>

<p>Ils correspondent aux objets utilisés dans le bloc '<code>window = menu</code>'
.&nbsp;.&nbsp;. '<code>end</code>'.</p>

<dl>
  <dt><a name="menu.base"><b><code>base = image</code></b></a></dt>
  <dd>L'image utilisée pour les entrées normales.</dd>

  <dt><a name="menu.selected"><b><code>selected = image</code></b></a></dt>
  <dd>L'image utilisée pour les entrées sélectionnées.</dd>

  <dt><a name="menu.menu"><b>menu = <code>x, y, largeur, hauteur, message</code></b>
    </a></dt>
  <dd>Définit la position <code>X</code>,<code>Y</code> et la taille des entrées du
    menu dans les images. <code>message</code> est le message généré 
    quand le bouton de la souris est relâché.</dd>
</dl>


<h2><a name="fonts">D.3 Polices</a></h2>

<p>Comme mentionné dans la section sur les parties de la skin, une police est 
  définie par une image et un fichier de description. Vous pouvez placer les 
  caractères n'importe ou sur l'image, mais vous devez vous assurer que leur 
  position et taille correspondent précisément au fichier de description.</p>

<p>Les fichier descriptif des polices (avec l'extension <code>.fnt</code>) peut 
  avoir des lignes de commentaires commençant par '<code>;</code>'.
  Le fichier doit avoir une ligne du type</p>

<dl>
  <dt><a name="font.image"><b><code>image = image</code></b></a></dt>
  <dd>o&ugrave; <code>image</code> est le nom de l'image qui sera utilisée 
  pour la police (vous n'avez pas à définir d'extension).</dd>

  <dt><a name="font.char"><b><code>"char" = X, Y, largeur, hauteur</code></b></a></dt>
  <dd>Ici <code>X</code> et <code>Y</code> précisent la position du caractère
    <code>char</code> dans l'image (0,0 est le coin supérieur gauche).
    <code>largeur</code> et <code>hauteur</code> sont la largeur et la hauteur du caractère
    en pixels.</dd>
</dl>

<p>Voici un exemple définissant les caractères A, B, C utilisant la police
  <code>font.png</code>.</p>
  
<table width="100%" border=1>
  <tr bgcolor=silver>
    <td>
<pre>
; peut être "font" au lieu de "font.png"
image = font.png

; Trois caractères suffisent pour une démonstration. :-)
&quot;A&quot; =  0,0, 7,13
&quot;B&quot; =  7,0, 7,13
&quot;C&quot; = 14,0, 7,13
</pre>
    </td>
  </tr>
</table>


<h3><a name="symbols">D.3.1 Symboles</a></h3>

<p>Certains caractères ont une signification spéciale quand retournés 
  par des variables utilisées dans <a href="#main.dlabel">dlabel</a>; ces
  caractères sont censés s'afficher comme des symboles. (par exemple, dans 
  le cas d'une lecture DVD, vous pouvez afficher un beau logo DVD a la place du 
  caractère 'd').</p>

<p>La table ci-dessous liste les caractères pouvant s'afficher comme des symboles 
  (et nécessitent donc une police différente).</p>

<table align="center" border="1">
  <tr><th align=center>Caractère</th><th align=left>Symbole</th></tr>
  <tr><td align=center><kbd>p</kbd></td>
    <td align=left>lecture</td></tr>
  <tr><td align=center><kbd>s</kbd></td>
    <td align=left>stop</td></tr>
  <tr><td align=center><kbd>e</kbd></td>
    <td align=left>pause</td></tr>
  <tr><td align=center><kbd>n</kbd></td>
    <td align=left>pas de son</td></tr>
  <tr><td align=center><kbd>m</kbd></td>
    <td align=left>son mono</td></tr>
  <tr><td align=center><kbd>t</kbd></td>
    <td align=left>son stéréo</td></tr>
  <tr><td align=center><kbd>f</kbd></td>
    <td align=left>lecture depuis un fichier</td></tr>
  <tr><td align=center><kbd>v</kbd></td>
    <td align=left>lecture depuis un video CD</td></tr>
  <tr><td align=center><kbd>d</kbd></td>
    <td align=left>lecture depuis un DVD</td></tr>
  <tr><td align=center><kbd>u</kbd></td>
    <td align=left>lecture depuis une URL</td></tr>
</table>


<h2><a name="guimsg">D.4 Messages de la GUI</a></h2>

<p>Ce sont les messages qui peuvent être générés par les boutons, 
podomètres et entrées du menu.</p>

<p><em class="note"><b>Note:</b> certains messages peuvent ne pas fonctionner 
  comme prévu (ou ne pas fonctionner du tout). Comme vous le savez, la GUI est 
  en cours de développement.</em></p>


<h3>Contrôle de lecture :</h3>

<blockquote>
  <dl>
    <dt><b>evNext</b></dt>
    <dd>Saute à la prochaine piste dans la playlist.</dd>

    <dt><b>evPause</b></dt>
    <dd>Pause.</dd>

    <dt><b>evPauseSwitchToPlay</b></dt>
    <dd>Associé à la commande <code>evPlaySwitchToPause</code>. Ils s'utilisent
      pour avoir un bouton play/pause commun. Les deux messages peuvent être
      assignés aux boutons affiches exactement à la même position dans la
      fenêtre. Ces message mettent la lecture en pause et le bouton
      <code>evPlaySwitchToPause</code> s'affiche (pour indiquer que le bouton peut être
      pressé pour continuer la lecture).</dd>

    <dt><b>evPlay</b></dt>
    <dd>Commence la lecture.</dd>

    <dt><b>evPlaySwitchToPause</b></dt>
    <dd>Le contraire de <code>evPauseSwitchToPlay</code>. Ce message démarre la lecture
      et l'image associée au bouton <code>evPauseSwitchToPlay</code> s'affiche (pour
      indiquer que le bouton peut être pressé pour mettre en pause la lecture).</dd>

    <dt><b>evPrev</b></dt>
    <dd>Saute à la piste précédente dans la playlist.</dd>

    <dt><b>evStop</b></dt>
    <dd>Stoppe la lecture.</dd>
  </dl>
</blockquote>


<h3>Avancée dans le flux:</h3>

<blockquote>
  <dl>
    <dt><b>evBackward10sec</b></dt>
    <dt><b>evBackward1min</b></dt>
    <dt><b>evBackward10min</b></dt>
    <dd>Recule de 10 secondes / 1 minute / 10 minutes.</dd>

    <dt><b>evForward10sec</b></dt>
    <dt><b>evForward1min</b></dt>
    <dt><b>evForward10min</b></dt>
    <dd>Avance de 10 secondes / 1 minute / 10 minutes.</dd>

    <dt><b>evSetMoviePosition</b></dt>
    <dd>Se place à la position (utilisable avec un podomètre; utilise la
      valeur relative (0-100%) du podomètre).</dd>
  </dl>
</blockquote>


<h3>Contrôle vidéo :</h3>

<blockquote>
  <dl>
    <dt><b>evDoubleSize</b></dt>
    <dd>Double la taille de la fenêtre vidéo.</dd>

    <dt><b>evFullScreen</b></dt>
    <dd>Passe en mode plein écran.</dd>

    <dt><b>evNormalSize</b></dt>
    <dd>Met la vidéo à sa taille réelle.</dd>
  </dl>
</blockquote>


<h3>Contrôle audio :</h3>

<blockquote>
  <dl>
    <dt><b>evDecAudioBufDelay</b></dt>
    <dd>Diminue le délai du buffer audio.</dd>

    <dt><b>evDecBalance</b></dt>
    <dd>Diminue la balance.</dd>

    <dt><b>evDecVolume</b></dt>
    <dd>Diminue le volume.</dd>

    <dt><b>evIncAudioBufDelay</b></dt>
    <dd>Augmente le délai du buffer audio.</dd>

    <dt><b>evIncBalance</b></dt>
    <dd>Augmente la balance.</dd>

    <dt><b>evIncVolume</b></dt>
    <dd>Augmente le volume.</dd>

    <dt><b>evMute</b></dt>
    <dd>Active/désactive le son.</dd>

    <dt><b>evSetBalance</b></dt>
    <dd>Fixe la balance (utilisable avec un podomètre; utilise la valeur relative 
      (0-100%) du podomètre).</dd>

    <dt><b>evSetVolume</b></dt>
    <dd>Fixe le volume (utilisable avec un podomètre; utilise la valeur relative 
      (0-100%) du podomètre).</dd>
  </dl>
</blockquote>

<h3>Divers :</h3>

<blockquote>
  <dl> 
    <dt><b>evAbout</b></dt>
    <dd>Ouvre la fenêtre 'A Propos'.</dd>

    <dt><b>evDropSubtitle</b></dt>
    <dd>Désactive le sous-titre actuellement utilisé.</dd>

    <dt><b>evEqualizer</b></dt>
    <dd>Active/désactive l'equalizer.</dd>

    <dt><b>evExit</b></dt>
    <dd>Quitte le programme.</dd>

    <dt><b>evIconify</b></dt>
    <dd>Iconifie la fenêtre.</dd>

    <dt><b>evLoad</b></dt>
    <dd>Charge un fichier (en ouvrant un mini navigateur de fichiers, o&ugrave; vous pouvez 
      choisir un fichier).</dd>

    <dt><b>evLoadPlay</b></dt>
    <dd>Fait la même chose que <code>evLoad</code>,mais démarre la lecture 
      automatiquement après le chargement du fichier.</dd>

    <dt><b>evLoadSubtitle</b></dt>
    <dd>Charge un fichier de sous-titres (avec un sélecteur de fichier)</dd>

    <dt><b>evLoadAudioFile</b></dt>
    <dd>Charge un fichier audio (avec un sélecteur de fichier)</dd>

    <dt><b>evNone</b></dt>
    <dd>Message vide, sans effet. (A part peut-être dans les versions CVS :-)).</dd>

    <dt><b>evPlayList</b></dt>
    <dd>Ouvre/ferme la playlist.</dd>

    <dt><b>evPlayDVD</b></dt>
    <dd>Essaie d'ouvrir le disque dans le lecteur DVD-ROM indiqué.</dd>

    <dt><b>evPlayVCD</b></dt>
    <dd>Essaie d'ouvrir le disque dans le lecteur CD-ROM indiqué.</dd>

    <dt><b>evPreferences</b></dt>
    <dd>Ouvre la fenêtre de preferences.</dd>

    <dt><b>evSetAspect</b></dt>
    <dd>Fixe l'aspect de l'image.</dd>

    <dt><b>evSetURL</b></dt>
    <dd>Ouvre la fenêtre de saisie d'URL.</dd>

    <dt><b>evSkinBrowser</b></dt>
    <dd>Ouvre le navigateur de revêtements.</dd>
  </dl>
</blockquote>

</body>
</html>