view DOCS/French/documentation.html @ 4218:3931c41f740a

Added new syncengine thanks to a new previously undocumented feature of the em8300, this might fix playback on both slow and fast machines (more testing needed). This also requires users to get the em8300 driver from cvs until the next version is released (will probably happen this weekend) Added lots of comments, should be pretty easy to understand most of the internals now Added lots of brackets to if's for's while's etc, this is not a cosmetical thing but rather due to the fact I got some very odd bugs with else's since I didn't properly use brackets (and it's the K&R standard to have brackets everywhere) Fixed some bugs that would occur when disabling libmp1e Switched to default to the new naming scheme of device nodes, the driver will slowly switch over to this state, if it can't find devices under the new name it will try the old naming scheme I stopped opening devices in non-blocking mode, it would break the new syncengine which tries to burst data to the device (alot of times meaning it will fill the fifo pretty fast which would previously result in jerkyness on fast machines) The device now sets the initial state of the pts and speed (probably not needed, but assumption is the mother of all fuckups =) Keep the control interface open during the entire duration of the libvo device, we might need this to flush video buffers on seeking (currently not implemented, therefore seeking is broken) This is beta stuff to the driver, I will get some users to test it for me and do my best to fix seeking as soon as possible...
author mswitch
date Thu, 17 Jan 2002 10:33:47 +0000
parents 54b89f7c055c
children d0adb23dec87
line wrap: on
line source

<HTML>
<BODY BGCOLOR=WHITE>

<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>

<P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR>
<BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR>
<BR><A HREF="../documentation.html">[ Anglais ]</A>
<A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Hongrois ]</A>
<A HREF="../German/documentation.html">[ Allemand ]</A>
[ Fran&ccedil;ais ]
</CENTER></P>

<P><HR></P>

<P>Table des Mati&egrave;res</P>

<P><HR></P>

<P><UL>
<LI><A HREF="#1">1. Introduction</A>
    <UL>
	<LI><A HREF="#1.1">1.1 Aper&ccedil;u</A></LI>
    <LI><A HREF="#1.2">1.2 Histoire</A></LI>
    <LI><A HREF="#1.3">1.3 Installation</A></LI>
    <LI><A HREF="#1.4">1.4 A propos de l'interface graphique ?</A></LI>
    <LI><A HREF="#1.5">1.5 Sous-titres et OSD</A></LI>
    </UL></LI>
<LI><A HREF="#2">2. Fonctionnalit&eacute;s</A>
    <UL>
	<LI><A HREF="codecs.html">2.1 Formats vid&eacute;o, codecs audio & vid&eacute;o</A></LI>
	 	<UL>
		<LI><A HREF="codecs.html#2.1.1">2.1.1 Formats d'entr&eacute;e support&eacute;s</A></LI>
        <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2">2.1.2 Codecs audio & vid&eacute;o support&eacute;s</A></LI>
			<UL>
		 	<LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1 DivX4</A></LI>
	     	<LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2 DivX/libavcodec avec ffmpeg</A></LI>
	     	<LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.3">2.1.2.3 D&eacute;codage mat&eacute;riel AC3</A></LI>
	     	</UL>
		<LI><A HREF="codecs.html#2.1.4">2.1.4 Comment importer un codec</A></LI>
	    	<UL>
			<LI><A HREF="codecs.html#2.1.4.1">2.1.4.1 Codecs VFW</A></LI>
	    	<LI><A HREF="codecs.html#2.1.4.2">2.1.4.2 Codecs DirectShow</A></LI>
	   		</UL>
	</UL>
	<LI><A HREF="video.html">2.2 Sorties vid&eacute;o & audio</A>
	<UL>
	<LI><A HREF="video.html#2.2.1">2.2.1 Sorties vid&eacute;o</A>
	    <UL>
		<LI><A HREF="video.html#2.2.1.1">2.2.1.1 MTRR</A></LI>
		<LI><A HREF="video.html#2.2.1.2">2.2.1.2 Xv</A>
		      <UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.1">2.2.1.2.1 Cartes 3dfx</A>
		      </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.2">2.2.1.2.2 Cartes S3</A>
		      </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.3">2.2.1.2.3 Cartes nVidia</A>
		      </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.4">2.2.1.2.4 Cartes ATI</A>
		      </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.5">2.2.1.2.5 Cartes NeoMagic</A>
		      </LI></UL>
	     </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3">2.2.1.3 DGA</A>
		    <UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.1">2.2.1.3.1 A propos de ce document</A>
		    </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.2">2.2.1.3.2 Qu'est-ce que DGA</A>
		    </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.3">2.2.1.3.3 Installer un support DGA pour MPlayer</A>
		    </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.4">2.2.1.3.4 Changer la r&eacute;solution</A>
		    </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.5">2.2.1.3.5 DGA & MPlayer</A>
		    </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.6">2.2.1.3.6 Fonctionnalit&eacute;s du driver DGA</A>
		    </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.7">2.2.1.3.7 Probl&egrave;mes de vitesse</A>
		    </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.8">2.2.1.3.8 Bogues connus</A>
		    </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.9">2.2.1.3.9 Am&eacute;liorations pr&eacute;vues</A>
		    </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.A">2.2.1.3.A Quelques modelines</A>
		    </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.3.B">2.2.1.3.B Rapport de bogue</A>
		    </LI></UL>
	     </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.4">2.2.1.4 SDL</A>
	     </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.5">2.2.1.5 SVGAlib</A>
	     </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.6">2.2.1.6 Sortie framebuffer (FBdev)</A>
	     </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Framebuffer Matrox (mga_vid)</A>
	     </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.8">2.2.1.8 Framebuffer SiS 6326 (sis_vid)</A>
	     </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.9">2.2.1.9 Support de YUV avec la 3dfx</A>
	     </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.10">2.2.1.10 Sortie OpenGL</A>
	     </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.11">2.2.1.11 AAlib - affichage en mode texte</A>
	     </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.A">2.2.1.A TVout</A></LI>
		 	<UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.A.1">2.2.1.A.1 Matrox Dualhead</A></LI>
		 	<LI><A HREF="video.html#2.2.1.A.2">2.2.1.A.2 ATI cards</A></LI>
			<LI><A HREF="video.html#2.2.1.A.3">2.2.1.A.3 Voodoo 3</A></LI>
			</UL>
		 <LI><A HREF="sound.html#2.2.2">2.2.2 Cartes son, mat&eacute;riel de sortie audio</A>
	     </LI><UL><LI><A HREF="sound.html#2.2.2.1">2.2.2.1 Trucs, astuces et recommendations sur les cartes son</A>
	     </LI></UL>
	</LI></UL></LI></UL></LI>
</LI><LI><A HREF="#3">3. Usage</A>
     <UL><LI><A HREF="#3.1">3.1 Contr&ocirc;le avec le clavier</A>
     </LI><LI><A HREF="#3.2">3.2 Contr&ocirc;le avec LIRC (Linux Infrared Remote Control)</A>
     </LI><LI><A HREF="#3.3">3.3 Streaming depuis le r&eacute;seau ou les pipes</A>
     </LI></UL>
</LI><LI><A HREF="cd-dvd.html#4">4. Section CD/DVD</A>
     <UL><LI><A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1 Lecteurs CD</A>
     </LI><LI><A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2 Lecture DVD</A>
     </LI><LI><A HREF="cd-dvd.html#4.3">4.3 FAQ lecture DVD</A>
     </LI></UL>
</LI><LI><A HREF="faq.html">5. Section FAQ</A>
     <UL><LI><A HREF="faq.html#5.1">5.1 Compilation</A>
     </LI><LI><A HREF="faq.html#5.2">5.2 Questions g&eacute;n&eacute;riques</A>
     </LI><LI><A HREF="faq.html#5.3">5.3 Probl&egrave;mes de lecture des fichiers</A>
     </LI><LI><A HREF="faq.html#5.4">5.4 Probl&egrave;mes de drivers vid&eacute;o/audio</A>
     </LI><LI><A HREF="faq.html#5.5">5.5 Demande de fonctionnalit&eacute;s</A>
     </LI></UL>
</LI><LI><A HREF="#6">6. Autres OS</A>
     <UL><LI><A HREF="#6.1">6.1 Paquetages Debian</A>
     </LI><LI><A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A>
     </LI><LI><A HREF="#6.3">6.3 Solaris</A>
     </LI><LI><A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A>
     </LI></UL>
</LI><LI><A HREF="#A">A. Auteurs</A>
</LI><UL><LI><A HREF="#A2">A/2. Maintainers</A></LI></UL>
</LI><LI><A HREF="#B">B. Mailing lists</A>
</LI><LI><A HREF="bugreports.html">C. Comment reporter un bogue</A>
	<UL>
    <LI><A HREF="../tech/patches.txt">C/2. Comment envoyer les patches</A></LI>
  	</UL>
</LI><LI><A HREF="#D">D. Bogues connus</A>
</LI><LI><A HREF="skin-fr.html">X. Comment devenir un SkinMaker en 5 minutes !</A>
</LI></UL></P>

<P><HR></P>
</LI></UL>
</LI></UL>
</LI></UL>
</LI></UL>

<P><B><A NAME=1>1. Introduction</A></B></P>

<P><B><A NAME=1.1>1.1. Aper&ccedil;u</A></B></P>

<P><B>MPlayer</B> est un lecteur de vid&eacute;os pour GNU/Linux (fonctionne sur de nombreux autres Un*x, et processeurs
<B>non-x86</B>, voir <A HREF="#6">section 6</A>). il lit la majorit&eacute; des fichiers MPEG, AVI
et ASF, support&eacute;s par de nombreux codecs natifs et les DLLs Win32. Vous pouvez voir les 
<B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B> ainsi que les vid&eacute;os <B>DivX</B>. L'autre point fort de <B>MPlayer</B> 
est le grand nombre de sorties vid&eacute;o support&eacute;es.
Il fonctionne avec X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, ainsi que les fonctions et drivers de la librairie SDL
et certain drivers de bas niveau, sp&eacute;cifiques aux cartes (par ex. Matrox) ! 
La majorit&eacute; d'entre eux supportent le redimensionnement mat&eacute;riel et/ou logiciel, pour que vous puissiez appr&eacute;cier la vid&eacute;o
plein &eacute;cran. Et que dire de ces superbes sous-titres anti-alias&eacute;s (7 types support&eacute;s !!!) avec des polices hongroises,
anglaises, cyrillic, tch&egrave;ques et cor&eacute;ennes, ainsi que de l'OSD ?</P>

<P><B>MPlayer</B> est fondamentalement GPL, mais contient du code
non-GPL dont la redistribution sous forme binaire n'est pas
autoris&eacute;e. MPlayer contient aussi la biblioth&egrave;que OpenDivX
dont la redistribution reste soumise &agrave; sa propre licence.</P>

<P>Je n'ai &eacute;crit aucun codec, uniquement des lecteurs. J'ai beaucoup travaill&eacute; sur la meilleure solution pour lire correctement
 les fichiers endommag&eacute;s (MPEG and AVI) et pour assurer une synchronisation A-V avec des options d'avance/retour rapide.
Mon lecteur est tr&egrave;s stable pour la lecture des fichiers MPEG endommag&eacute;s (utile pour certains VCDs),
et il lit des fichiers AVI qui ne passent pas avec le fameux
windows media player. M&ecirc;me les AVI sans table d'index sont lisibles, et vous pouvez la reconstruire avec l'option 
-idx, qui permet alors l'avance/retour rapide !
Comme vous pouvez le constater, le stabilit&eacute; et la qualit&eacute; sont mes objectifs prioritaires, m&ecirc;me si la vitesse est aussi
consid&eacute;r&eacute;e avec importance.</P>

<P><B><A NAME=1.2>1.2. Histoire</A></B></P>

<P>Cela a commenc&eacute; un an auparavant...
J'ai essay&eacute; de nombreux lecteurs de vid&eacute;os sous GNU/Linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,VideoLAN,
xine,xanim,avifile,xmmp) mais il pr&eacute;sentaient tous des d&eacute;fauts, particuli&egrave;rement sur certains fichiers ou avec 
la synchronisation audio/video. La plupart &eacute;taient incapables de lire &agrave; la fois les fichiers MPEG1,
MPEG2 et AVI (DivX). De plus ils avaient des probl&egrave;mes de vitesse/qualit&eacute; d'images. J'ai donc d&eacute;cid&eacute; d'en &eacute;crire/modifier un...</P>

<P><UL>
<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR>
    Le premier essai, r&eacute;alis&eacute; en une demi-heure !
    J'ai utilis&eacute; libmpeg3 de www.heroinewarrior.com dans sa version 0.3,
    mais il pr&eacute;sentait des probl&egrave;mes de vitesse/qualit&eacute; d'images.
<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR>
    Le codec Mpeg a &eacute;t&eacute; remplac&eacute; par DVDview de Dirk Farin, du bon boulot,
    mais c'&eacute;tait lent et &eacute;crit en C++ (je d&eacute;teste le C++!!!)
<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR>
    Le codec mpeg &eacute;tait libmpeg2 (mpeg2dec) par Aaron Holtzman & Michel Lespinasse.
    Il est excellent, un code C rapide et bien optimis&eacute; avec une qualit&eacute; d'image parfaite 		et 100% compatible avec les standards
	MPEG.
<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR>
    Un condens&eacute; de deux programmes: mpg12playv0.95pre6 et mon nouveau lecteur de AVI 			'avip' bas&eacute; sur le chargeur de DLL Win32 de avifile.
<LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR>
    Les lecteurs MPEG et AVI dans un seul binaire !
<LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR>
    De nouveaux d&eacute;veloppeurs ont joint le projet et depuis la version 0.11 le projet 			mplayer est un travail d'&eacute;quipe !
    Ajout&eacute; le support des fichiers .ASF, et de l'encodege/d&eacute;codage OpenDivX (c.f. <A
	HREF=&quot;http://www.projectmayo.com&quot;>ProjectMayo</A>).
<LI><B>MPlayer v0.17 &quot;The IdegCounter&quot;</B><BR>
    La finalisation de la version 0.11pre apr&egrave;s 4 mois de d&eacute;veloppement intensif !
    Essayez la, et soyez conquis ! Des dizaines de nouvelles fonctionnalit&eacute;s... et bien 	s&ucirc;r le code existant a &eacute;t&eacute; am&eacute;lior&eacute;,
	les bogues fix&eacute;s, etc...
<LI><B>MPlayer 0.18 &quot;The BugCounter&quot;</B><BR>
    Deux mois apr&egrave;s la 0.17, une nouvelle parution.. Compl&eacute;t&eacute; le support ASF,
    plus de formats pour les sous-titres, introduction de libao (similaire &agrave; libvo pour 		l'audio),
    encore plus stable et performant.... C'est un MUST !  
<LI><B>MPlayer 0.50 &quot;The Faszom(C)ounter&quot;</B><BR>
	Hmm. Une nouvelle sortie. Des tonnes de nouvelles fonctionnalit&eacute;s, une GUI en version 		b&ecirc;ta, des bogues fix&eacute;s, de nouveaux drivers vo et ao,port&eacute; sur de nombreux syst&egrave;mes, 		incluant les codecs DivX Open-Source, et bien plus encore... Essayez le !

</UL></P>

<P><B><A NAME=1.3>1.3. Installation</A></B></P>

<P>Vous aurez besoin des paquetages et des versions suivant pour &eacute;viter tout probl&egrave;me :<BR>
<UL>
  <LI><B>binutils</B> - version conseill&eacute;e : <B>2.11.x</B> . Ce programme g&eacute;n&egrave;re les instructions sp&eacute;cifiques MMX/3DNow!, donc
  tr&egrave;s important.</LI>
  <LI><B>gcc</B> - version conseill&eacute;e : entre la <B>2.95.2</B> et la <B>2.95.4</B>.
  N'utilisez <B>JAMAIS</B> 2.96 ou 3.x.x !!! Il g&eacute;n&egrave;rent des erreurs de code.</LI>
  <LI><B>XFree86</B> - version conseill&eacute;e : <B>toujours la plus r&eacute;cente (4.1.0)</B>. Normalement tout le monde veut &ccedil;a. Si vous
  ne savez pas pourquoi, c'est que vous <B>devez vraiment</B> en avoir besoin.</LI>
  <LI><B>make</B> - version conseill&eacute;e : <B>toujours la plus r&eacute;cente</B> (au minimum 3.79.x). Mais la version a peu d'importance.</LI>
  <LI><B>SDL</B> - pas obligatoire, mais peut s'av&eacute;rer utile dans certains cas. Utilisez toujours la derni&egrave;re version.</LI>
</UL>
</P>

<P>Lisez ce qui suit avant de compiler <B>MPlayer</B> :</P>

<UL>

<LI>Si vous avez <B>gcc 2.96</B> sur votre système, <A HREF="faq.html#5.1"><B><I>LISEZ CECI !!!</A></LI>

<LI>Si vous pr&eacute;voyez d'utiliser <B>MPlayer</B> sur une architecture x86, vous voudrez peut &ecirc;tre utiliser les librairies
Win32. T&eacute;l&eacute;chargez et d&eacute;zippez w32codecs.zip dans le r&eacute;pertoire /usr/lib/win32 .
Note: le projet avifile a un paquetage de codecs &eacute;quivalent, mais diff&eacute;rent du notre, donc si vous voulez profiter de tous les
codecs support&eacute;s, utilisez notre paquetage! Cependant, vous pouvez &eacute;galement utiliser notre paquetage de codecs avec avifiles.</LI>

<LI>Si vous avez une carte Matrox G200/G400/G450, lisez la section <A HREF="video.html#2.2.1.7">2.2.1.7</A>
pour obtenir une acc&eacute;l&eacute;ration optimale. C'est important de r&eacute;aliser ces &eacute;tapes 
<I>avant</I> de compiler <B>MPlayer</B>, sinon aucun support sp&eacute;cifique &agrave; la Matrox ne sera fait.</LI>

<LI>Si vous avez une carte 3DFX (quel mod&egrave;le ?), lisez la section <A HREF="video.html#2.2.1.9">2.2.1.9</A>
pour obtenir une acc&eacute;l&eacute;ration optimale. C'est important de r&eacute;aliser ces &eacute;tapes 
<I>avant</I> de compiler <B>MPlayer</B>, sinon aucun support sp&eacute;cifique &agrave; la 3DFX ne sera fait.</LI>

<LI>Si vous avez une carte ATI, lisez la section <A HREF="video.html#2.2.1.A.2">2.2.1.A.2</A> Pour connaitre les fonctions de votre carte supportés par Linux/MPlayer.</LI>

<LI>Si vous voulez utiliser le codec <B>DivX4</B> de ProjectMayo, lisez la section
<A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1</A> avant de compiler.
Ce codec peut lire les vid&eacute;os <B>DivX</B> beaucoup plus rapidement que les librairies Win32 et
<B>ffmpeg</B>. Le code source en est ferm&eacute;, et uniquement la version x86 est disponible.</LI>

<LI>Si vous voulez utiliser le <B>libavcodec</B> de ffmpeg, lisez la section 
<A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2</A> avant de compiler.
Vous en aurez besoin pour lire les vid&eacute;os <B>DivX</B> sur des plates-formes non-x86, ou d&eacute;sirez des performances meilleures
qu'avec les librairies Win32.</LI>

<LI>Pour le support du DVD, vous devrez compiler libdvdread et libcss.
Lisez la section <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2</A> pour plus d'informations.</LI>
</UL>

<LI>Si vous d&eacute;sirez uitliser la GUI (interface graphique), lisez la section <A HREF="documentation.html#1.4">1.4</A> avant de compiler.</LI>
</UL>
<P>Maintenant compilez <B>MPlayer</B>:</P>

<PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>    ./configure
    make
    make install</FONT></PRE>

<P>Regardez attentivement le listing g&eacute;n&eacute;r&eacute; par ./configure , il contient des informations sur ce qui sera compil&eacute;, 
et ce qui ne le sera pas. Vous pouvez &eacute;galement consulter les fichiers config.h et config.mak.</P>

<P>Bien que n'&eacute;tant pas indispensables, les polices peuvent &ecirc;tre install&eacute;es pour l'affichage de l'OSD, et le support des sous-titres. T&eacute;l&eacute;chargez mp-arial-iso-8859-*.zip et (si disponibles) les langages locaux.Il reste particuli&egrave;rement recommand&eacute; de lire la <A HREF="documentation.html#1.5">section 1.5</A> pour plus de d&eacute;tails</P>

<PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
    mkdir ~/.mplayer/font
    cd ~/.mplayer/font
    unzip mp-arial-iso-8859-1.zip
</FONT></PRE>

<P>Une derni&egrave;re &eacute;tape : copiez le fichier <B>codecs.conf</B> depuis le r&eacute;pertoire <CODE>etc</CODE>
(relatif &agrave; l'arborescence de <B>MPlayer</B>) dans $HOME/.mplayer/codecs.conf.</P>


<P><B><A NAME=1.4>1.4. A propos de l'interface graphique ?</A></B></P>

<P>La GUI est bas&eacute;e sur GTK, donc le paquetage de d&eacute;veloppement de GTK doit &ecirc;tre install&eacute;. Vous la compilerez en sp&eacute;cifiant l'option  --enable-gui durant l'&eacute;tape ./configure. Ensuite, pour l'activez vous devrez soit :
<UL>
  <LI>utiliser l'option <CODE>-gui</CODE></LI>
  <LI>specifier <CODE>gui=yes</CODE> dans votre fichier de configuration</LI>
  <LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE> ,
  et lancer <CODE>gmplayer</CODE> au lieu de mplayer.
</UL></P>

<P><B>MPlayer</B> n'ayant pas de skin par d&eacute;faut, vous devrez la t&eacute;l&eacute;charger si vous voulez utiliser la GUI. Vos en trouverez sur la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">page de t&eacute;l&eacute;chargement</A>.
Elles pourront se placer dans le r&eacute;pertoire commun  (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>),
ou dans <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . <B>MPlayer</B> consulte ces r&eacute;pertores par <I>d&eacute;faut</I>, mais vous pouvez utiliser l'option
<I>-skin newskin</I>, ou placer <I>skin=newskin</I> dans votre fichier de configuration
pour utiliser la skin dans le r&eacute;pertoire <CODE>*/Skin/newskin</CODE>.</P>


<P><B><A NAME=1.5>1.5. Sous-titres et OSD</A></B></P>

<P>Oui, <B>MPlayer</B> supporte &eacute;galement de nombreux types de sous-titres. Actuellement 7 types de sous-titres peuvent &ecirc;tre
utilis&eacute;s par le code de lecture. Pour en savoir plus, lisez le fichier subreader.c, ligne ~30.</P>

<P><B>MPlayer</B> introduit un nouveau format de sous-titres appel&eacute; <B><I>MPsub</I></B>.
Il a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u par moi (Gabucino). Son principal avantage est de se baser
<I>dynamiquement</I> sur la dur&eacute;e (bien qu'il poss&egrave;de &eacute;galement un mode bas&eacute; sur les frames). Exemple (de
<A HREF=&quot;http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub&quot;>DOCS/tech/mpsub.sub</A>) :
</P>

<P><CODE><I>
# premier nombre  : attends cette dur&eacute;e par&egrave;s la disparition du dernier sous-titre<BR>
# second nombre : affiche le sous-titre en cours pour tant de secondes<BR>
<BR>
15 3<BR>
A long, long time ago...<BR>
<BR>
0 3<BR>
in a galaxy far away...<BR>
<BR>
0 3<BR>
Naboo was under an attack.<BR>
</I></CODE></P>

<P>Comme vous pouvez le constater, l'objectif ici est de <B>faciliter l'&eacute;dition la synchronisation, la jointure et le d&eacute;coupage</B> des sous-titres. Si vous avez un sous-titre SSA mal synchronis&eacute; avec votre version de la vid&eacute;o, faites simplement un <I>mplayer dummy.avi -sub source.ssa
-dumpmpsub</I> . Un fichier <CODE>dump.mpsub</CODE> sera cr&eacute;e dans le r&eacute;pertoire courant, contenant le texte du sous-titre au format <B>MPsub</B>. Vous pourez alors ais&eacute;ment ajouter/soustraire du temps entre les sous-titres .</P>

<P>Les sous-titres sont affich&eacute;s par la technique de l'<B>'OSD', On Screen Display</B>.
OSD est utilis&eacute; pour afficher le temps de lecture, la barre de volume, d'avance/retour rapide, le contraste, etc...</P>


<P><B>Installer OSD et SUB</B></P>

<P>Vous aurez besoin d'un paquetages de polices pour <B>MPlayer</B> afin d'utiliser les fonctions d'OSD/SUB.
Plusieurs mani&egrave;res de les obtenir :
<UL>

<LI>t&eacute;l&eacute;chargez des paquetages de plices pr&ecirc;tes &agrave; l'emploi depuis le site de <B>MPlayer</B>.
Note: les polices actuellement disponibles sont limit&eacute;es a l'iso 8859-1/2,
ainsi que des versions pour le cor&eacute;en et le russe.
Les polices devront disposer du fichier font.desc appropri&eacute; qui associe les positions maps unicode au code actuel du texte sous-titr&eacute;. Une autre solution est d'avoir des sous-titres encod&eacute;s en utf8 et d'utiliser l'option -utf8
ou de renommer le fichier des sous-titres en <video_name>.utf et de le placer dans le m&ecirc;me r&eacute;pertoire que le film. Enregistrer de codepages diff&eacute;rents en utf8 peut se faire en utilisant les programmes konwert (debian) ou iconv (RedHat).<BR>
Quelques liens:
<UL>
  <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/</A> - polices ISO
  <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/</A> - contributions d'utilisateurs
  <LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer</A> - polices cor&eacute;eenes et plugin RAW
</UL>


<LI>utilisez le g&eacute;n&eacute;rateur de polices TOOLS/subfont-c
C'est un outil complet pour convertir les polices TTF/Type1/etc vers des paquetages de polices mplayer.
(lisez TOOLS/subfont-c/README pour plus de d&eacute;tails)

<LI>Utilisez le plugin g&eacute;n&eacute;rateur de polices de GIMP situ&eacute; dans TOOLS/subfont-GIMP
(note: vous devez &eacute;galement avoir le plugin HSI RAW)

</UL>
</P>
</UL>
<P>Apr&egrave;s quoi, d&eacute;zippez le fichier vers ~/.mplayer/font/ .
Vous pouvez maintenant voir un compteur dans le coin sup&eacute;rieur gauche du film.
(Faites les apparaitre/disparaitre avec la touche 'o') .</P>

<P>OSD poss&egrave;de trois &eacute;tats: (interchangeable avec 'o')<BR>
<UL>
  <LI>compteur + barre de volume + barre d'avancement + sous-titres (defaut)
  <LI> barre de volume + barre d'avancement + sous-titres
  <LI>uniquement les sous-titres
</UL>

<P>Vous pouvez en modifier le comportement par d&eacute;faut en sp&eacute;cifiant la variable <CODE>osdlevel=</CODE> dans le fichier config.</P>

<P><B><A NAME=2>2. Fonctionnalit&eacute;s</A></B></P>

<P><A NAME=2.1>2.1. <A HREF="codecs.html">Formats vid&eacute;o, codecs audio & vid&eacute;o</A></P>

<P><A NAME=2.2>2.2. P&eacute;riph&eacute;rique <A HREF="video.html">vid&eacute;o</A> & <A HREF="sound.html">audio</A></P>

<P><B><A NAME=3>3. Utilisation</A></B></P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
fichier</FONT></TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
<CODE>mplayer [options] [path/]filename</CODE></FONT></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
VCD</FONT></TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
<CODE>mplayer [options] -vcd trackno /dev/cdrom</CODE></FONT></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
DVD</FONT></TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
<CODE>mplayer [options] -dvd titleno [/dev/dvd]</CODE></FONT></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
net</FONT></TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
<CODE>mplayer [options] http://site.com/file.[mpg|avi]</CODE></FONT></TD><TR>
</TABLE></P>

<P><PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
  mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
  mplayer -vcd 2 /dev/cdrom
  mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
  mplayer -dvd 1 /dev/dvd
  mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</FONT></PRE></P>


<P><B><A NAME=3.1>3.1. Controle du clavier</A></B></P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>&lt;-  or 
-&gt;</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>avance/recule de 10 secondes</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>haut ou bas</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>avance/recule de 1 minute</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pgup/pgdown</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>avance/recule de 10 minutes</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>p ou espace</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana,Arial,Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pause (presser une touche pour quitter la pause)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>q ou echap</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial,Helvetica, sans-serif&quot; size=2>arr&ecirc;te la lecture et quitte le programme</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>+ ou -</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ajuste le d&eacute;lai audio de +/- 0.1 seconde</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>/ ou *</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>augmente/diminue le volume</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>o</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>affichage OSD: aucun / barre d'avancement rapide / barre +
compteur</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>m</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>utilise le cont&ocirc;le du volume master ou pcm</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>z ou x</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ajuste le sous-titre des DVD de +/- 0.1 seconde</TD><TR>

<TD COLSPAN=4><P><I><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>(les touches suivantes sont valides uniquement
pour le codec DivX DirectShow)</I></P></TD><TR>

<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>1 ou 2</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial,Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ajuste le contraste</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>3 ou 4</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ajuste la luminosit&eacute;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>5 ou 6</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ajuste la colorisation</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>7 ou 8</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ajuste la saturation</TD><TR>
</TABLE></P>

<P><B>Cont&ocirc;le clavier avec l'interface graphique</B></P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>, et .</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>canal pr&eacute;c&eacute;dent/suivant</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2> - ou +</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>augmente/diminue le volume</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>entr&eacute;e</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>commencer la lecture</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>espace</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pause</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>s</TD><TD></TD><TD>
<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>stop</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>a</TD><TD></TD><TD>
<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>A propos</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>l</TD><TD></TD><TD>
<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>charger fichier</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>b</TD><TD></TD><TD>
<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>navigateur de rev&ecirc;tements</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>e</TD><TD></TD><TD>
<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>affiche l'equalizer</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>p</TD><TD></TD><TD>
<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>affiche la playlist</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>f</TD><TD></TD><TD>
<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>mode plein &eacute;cran</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>m</TD><TD></TD><TD>
<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>muet</TD><TR>

</TABLE></P>
   
<P><B><A NAME=3.2>3.2. Contr&ocirc;le depuis LIRC</A></B></P>

<P>Linux Infrared Remote Control - utilisez un r&eacute;cepteur infrarouge fait maison, 
une t&eacute;l&eacute;commande, et controlez votre linux &agrave; distance !
Plus d'infos sur <A HREF="http://www.lirc.org">www.lirc.org</A>.</P>

<P>Si vous avez install&eacute; le paquetage LIRC, vous pouvez compiler <B>MPlayer</B> en sp&eacute;cifiant
  ./configure --enable-lirc</P>

<P>Si tout se passe bien, <B>MPlayer</B> affichera un message du type :</P>
<P>LIRC init was successful.</P>
<P>au d&eacute;marrage. Si une erreur se produit il vous pr&eacute;viendra. Si rien ne se passe, le support de LIRC n'a pas &eacute;t&eacute; inclu &agrave; la
compilation. C'est tout :-)</P>

<P>Le nom de l'application a lancer avec <B>MPlayer</B> est mplayer_lirc.
Il comprend les commandes suivantes :</P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>PAUSE</TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Met en pause. Tout autre touche relance la
lecture</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>QUIT</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Quitte MPlayer</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>RWND</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>10 secs en arri&egrave;re</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>FRWND</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>60 secs en arri&egrave;re</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>FWD</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>10 secs en avant</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>FFWD</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>60 secs en avant</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>INCVOL</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>augmente le volume de un pour cent</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>DECVOL</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>diminue le volume de un pour cent</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>MASTER</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>utilise le mixer principal</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>PCM</TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>utilise le mixer PCM</TD><TR>
</TABLE></P>

<P> N'oubliez pas de pr&eacute;ciser l'option de r&eacute;p&eacute;tition pour RWND/FWD dans .lircrc. Un exemple de .lircrc :</P>

<P><PRE> <FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2> begin
   remote = CU-SX070
   prog = mplayer_lirc
   button = Tape_Play
   repeat = 1
   config = FFWD
  end

  begin
   remote = CU-SX070
   prog = mplayer_lirc
   button = Tape_Stop
   config = QUIT
  end</FONT></PRE></P>

<P>Pour sp&eacute;cifier un autre emplacement que celui par d&eacute;faut (~/.lircrc)  du fichier lirc-config,
utilisez l'option -lircconf &lt;filename&gt;.</P>

<P><B><A NAME=3.3>3.3. Lecture depuis le r&eacute;seau ou les pipes</A></B></P>

<P><B>MPlayer</B> peut lire depuis le r&eacute;seau, en utilisant le protocole HTTP, et m&ecirc;me le streaming ASF est support&eacute;.
La configuration en est simple, recompilez <B>MPlayer</B> avec l'option</P>

<P><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure
--enable-streaming</CODE></FONT></P>
<P>MPlayer <B>ne lit pas les fichiers ASF</B> depuis le r&eacute;seau, ni par HTTP ni par MMS.</P>

<P><B>MPlayer</B> peut lire depuis l'entr&eacute;e standard stdin (pas pour les pipes nominatifs). Cela peut &ecirc;tre par exemple
utilis&eacute; pour lire depuis le FTP :</P>

<P><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wget
ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer -</CODE></FONT></P>

<P><B><A NAME=4>4. <A HREF="faq.html">Section FAQ</A></A></B></P>

<P><B><A NAME=5>5. <A HREF="cd-dvd.html">Section CD/DVD</A></A></B></P>

<P><B><A NAME=6>6. Autres OS</A></B></P>

<P><B><A NAME=6.1>6.1. Packaging Debian</A></B></P>

<P>Pour cr&eacute;er un paquetage Debian, r&eacute;cup&eacute;rez la version CVS ou tarball,
et ex&eacute;cutez dans le r&eacute;pertoire principal :</P>

<P><PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>    cd main
    fakeroot debian/rules binary</FONT></PRE></P>

<P>(... mplayer detecte l'environnement mat&eacute;riel/logiciel, se compile, puis... )</P>
<P><PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>   dpkg-deb </FONT></PRE></P>
<P> cr&eacute;e la paquetage `mplayer' dans `../mplayer_0.18-1_i386.deb'.</P>

<P>Maintenant vous pouvez l'installer (en tant que root) :</P>

<P><PRE> <FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>   dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb.</FONT></PRE></P>

<P>Cela doit ressembler &agrave; :</P>

<P><PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>	eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb 
	Password:
	(Reading database ... 26946 files and directories currently installed.)
	Preparing to replace mplayer 0.17a-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb)
	Unpacking replacement mplayer ...
	Setting up mplayer (0.18-1) ...</FONT></PRE></P>


<P><B><A NAME=6.2>6.2. FreeBSD</A></B></P>

<P>Pour compiler vous aurez besoin de GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake), 
le compilateur BSD natif ne fonctionnera pas.</P>

<P>Pour lancer <B>MPlayer</B> vous devrez recompiler le kernel avec l'option
&quot;options USER_LDT&quot; (&agrave; moins que vous n'utilisiez le -CURRENT, qui l'int&egrave;gre par d&eacute;faut).
Si votre processeur accepte les instructions SSE utilisez &eacute;galement l'option &quot;options CPU_ENABLE_SSE&quot; 
(FreeBSD-STABLE n&eacute;cessaire, ou bien un noyau patch&eacute;).</P>

<P>Si <B>MPlayer</B> affiche &quot;CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!&quot; cr&eacute;ez un lien symbolique : </P>

<P><CODE>ln -s /dev/(your_cdrom_device) /dev/cdrom</CODE></P>

<P>Il n'existe pas encore de support DVD pour FreeBSD. (??? libdvdread?)</P>

<P><B><A NAME=6.3>6.3. Solaris</A></B></P>

<P>MPlayer peut fonctionner sur Solaris 2.6 ou sup&eacute;rieur.</P>

<P>La lecture des AVI fonctionne mieux sur Solaris x86, gr&acirc;ce &agrave; l'option permettant d'utiliser les codecs win32 
des plates-formes x86. Vous pouvez &eacute;galement utiliser les instructions MMX/MMX2/3DNow/etc
pour les fichiers MP3/DivX/DVD/etc. Sur Solaris SPARC,
vous trouverez quelques fichiers AVI sans son et/ou vid&eacute;o,du au fait que les codecs utilisant les DLLs Win32
ne sont pas disponibles. Cependant, les vid&eacute;os au format <B>DivX/OpenDivX</B> devraient fonctionner,
en utilisant libavcodec.</P>

<P>Sur les <B>UltraSPARC</B>s, <B>MPlayer</B> profite de leurs extensions <B>VIS</B>
 (&eacute;quivalent de MMX), actuellement uniquement pour <I>libmpeg2</I>,
<I>libvo</I> et <I>libavcodec</I>, mais pas dans mp3lib. Vous pourrez lire un fichier VOB sur une machine &agrave; 400Mhz.
Il faudra installer les <A
HREF=&quot;http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html&quot;>mLibs</A>.</P>

<P>Pour compiler vous aurez besoin de GNU make (gmake, /opt/sfw/gmake), le make natif de Solaris ne fonctionnera
pas. Erreur typique quand vous utlisez le make natif au lieu de GNU make :</P>

<P><PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>   % /usr/ccs/bin/make
   make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen</FONT></PRE></P>

<P>Sur Solaris SPARC, vous aurez besoin du GNU Compiler Collection; cela ne change rien que le
GCC soit configur&eacute; avec ou sans l'assembleur GNU.</P>

<P>Sur Solaris x86, vous aurez besoin de l'assembleur GNU et du GCC, 
configur&eacute; pour utiliser l'assembleur GNU ! Le code de mplayer sur les plates-formes x86 utilise pleinement les
instructions MMX, SSE et 3DNOW! qui ne peuvent pas &ecirc;tre employ&eacute;es avec l'assembleur de Sun.
<P><CODE>/usr/ccs/bin/as</CODE>.</P>

<P>Le script &quot;configure&quot; essaie de d&eacute;terminer quel assembleur est utilis&eacute; par votre GCC, 
(en cas d'erreur pour l'autod&eacute;tection, utilisez l'option &quot;--as=/ou/vous/avez/install&eacute;/gnu-as&quot; pour indiquer au script
o&ugrave; trouver le GNU &quot;as&quot;sur votre syst&egrave;me).</P>

<P>Error message from configure on a Solaris x86 system using GCC
without GNU assembler:</P>

<P><PRE> <FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>  % configure
   ...
   Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
   Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...</FONT></PRE></P>

<P>(Solution: installer et utiliser gcc avec l'option &quot;--with-as=gas&quot;)</P>

<P>Erreur typique quand vous compilez avec un GCC qui n'utilise pas GNU &quot;as&quot;:</P>

<P><PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>   % gmake
   ...
   gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math 
	-fomit-frame-pointer  -I/usr/local/include   -o mplayer.o mplayer.c
   Assembler: mplayer.c
   &quot;(stdin)&quot;, line 3567 : Illegal mnemonic
   &quot;(stdin)&quot;, line 3567 : Syntax error
   ... more &quot;Illegal mnemonic&quot; and &quot;Syntax error&quot; errors ...</FONT></PRE></P>

<P>Pour le support des DVD vous devez avoir une version patch&eacute;e de libcss. Patch:
<A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A>.</P>

<P>Suite a deux bogues dans solaris 8 x86, vous ne pouvez pas d&eacute;cement lire des DVDs d'une capacit&eacute; sup&eacute;rieure &agrave; 4GB :</P>

<P><UL><LI>Le driver sd(7D) sur solaris 8 x86 provoque un bogue quand il acc&egrave;de a un bloc disque sup&eacute;rieur &agrave;
4GB sur un lecteur utilisant un bloc logique diff&eacute;rent de DEV_BSIZE
(i.e. CDROM et lecteurs DVD).  A cause d'un d&eacute;passement de tampon sur entier 32bits, c'est l'adresse disque d'un
modulo de 4GB qui est appel&eacute;e.
(<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</A>)

<LI>Un bogue similaire est pr&eacute;sent dans le syst&egrave;me de fichiers hsfs(7FS) (aka
ISO9660), hsfs ne supporte actuellement pas les partitions de plus de 4GB,
toutes les donn&eacute;es sont appel&eacute;es via modulo 4GB
.(<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</A>)
</UL></P>

<P>Sur Solaris avec un processeur UltraSPARC, vous pouvez obtenir une acc&eacute;l&eacute;ration cons&eacute;quente en
  utilisant les instructions VIS pour certaines op&eacute;rations couteuses en temps CPU.
  L'acc&eacute;l&eacute;ration VIS peut &ecirc;tre utilis&eacute;e dans <B>MPlayer</B> en faisant appel aux fonction du
  <A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</A> de Sun.</P>

<P>Les acc&eacute;l&eacute;rations VIS de mediaLib sont utilis&eacute;es pour le d&eacute;codage des vid&eacute;os mpeg2 et dans la conversion de
palette des drivers de sortie.</P>

<P><B><A NAME=6.4>6.4. StrongARM</A></B></P>

<P><B>MPlayer</B> a &eacute;t&eacute; compil&eacute; avec succ&egrave;s sur StrongARM. Utilisez la commande suivante :</P>

<P><PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>  ./configure --target=arm-linux --disable-css --with-x11libdir=/usr/arm/lib
	      --with-x11incdir=/usr/arm/lib --disable-gcc-checking</FONT></PRE></P>
		  
<P><B><A NAME=6.5>6.5. Silicon Graphics Indigo / IRIX</A></B></P>

<P>Parais fonctionner. Vous devrez probablement utiliser le driver ao <I>sgi</I>.
Quelqu'un a t'il plus d'infos ?</P>
	      
<P><B><A NAME=A>Appendice A - Auteurs</A></B></P>

<P>NOTE: N'envoyez *PAS* de rapports de bogues, de demande d'aide et de fonctionnalit&eacute;s directement aux auteurs !</P>

<P>Lisez l'appendice <A HREF="#C">C</A> et souscrivez &agrave; la liste de diffusion mplayer-users.</P>

<P ALIGN=center><B><U>Le projet <B>MPlayer</B> :</U></B></P>

<P><UL>
<LI><A HREF="mailto:arpi@thot.banki.hu">&Aacute;rp&aacute;d Gere&ouml;ffy (A'rpi/ESP-team):</A>
<UL><LI>code du lecteur (demultiplexeur du flux mpeg et parser avi/asf, synchronisation A-V, seek...)
</LI><LI>mp3lib, bas&eacute; sur les sources de mpglib [MP3 audio decoder]
</LI><LI>getch2  [fonctions clavier]
</LI><LI>certaines modifications dans le code de libmpeg2 (frames progressives, support bitrate & fps)
</LI><LI>am&eacute;liorations de libvo: ajout du support OpenGL, bugfix pour les drivers mga...
</LI><LI>support du triple buffering & YUY2 (pour DivX/MPEG4) dans le driver mga_vid. 
</LI><LI>scripts dans le r&eacute;pertoire TVout (TVout sur Matrox G400DH, c.f. documentation)
</LI><LI>hacking des codecs DivX/Mpeg4 VfW pour obtenir une sortie YUV.
</LI><LI>optimisations de la vitesse du d&eacute;codeur opendivx (c.f. opendivx/ChangeLog)
</LI><LI>affichage OSD & SUB.
</LI><LI>int&eacute;gration de ffmpeg/libavcodec.
</LI><LI>support de DivX4Linux (ProjectMayo, c.f. documentation)
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:pontscho@makacs.poliod.hu">Zolt&aacute;n Ponekker (Pontscho/Fresh!):</A>
<UL><LI>script configure et Makefiles pour une compilation facile
</LI><LI>syst&egrave;me d'interface graphique
</LI><LI>support 3DNow! dans mp3lib
</LI><LI>support 3DNow! dans fastmemcpy.h
</LI><LI>divers changement pour les drivers X11 (fonctions clavier, plein &eacute;cran, d&eacute;tection bpp, etc)
</LI><LI>libvo: ajour du driver xmga, et support du pelin &eacute;cran pour xv
</LI><LI>support du mixer audio audio mixer (volume)
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:lgb@lgb.hu">G&aacute;bor L&eacute;n&aacute;rt (LGB)</A>: &lt;lgb@lgb.hu&gt;
<UL><LI>am&eacute;lioration du script ./configure
</LI><LI>am&eacute;lioration du Makefile
</LI><LI>impl&eacute;mentation primaire du support DVD
</LI><LI>divers bogues fix&eacute;s pour X11
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:gabucino@mplayerhq.hu">G&aacute;bor B&eacute;rczi (Gabucino):</A>
<UL><LI>maintainer de la documentation 
</LI><LI>traduction de la documentation en hongrois
</LI><LI>design de la page web & gfx
</LI><LI>maintainer de la page web
</LI><LI>teseur, comparaison de la qualit&eacute; et de la rapidit&eacute; des codecs
</LI><LI>op&eacute;rateur du channel IRC #<B>MPlayer</B>
(devel channel, users earn kickban)
</LI><LI>port exp&eacute;rimental sur MINIX :)
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:szabi@inf.elte.hu">Szabolcs Berecz (Szabi): </A>;
<UL><LI>parser du fichier codecs.conf
</LI><LI>parser des fichiers de configuration et de la ligne de commande
</LI><LI>fixes mga_vid, option du module, etc...
</LI><LI>support fbdev dans libvo
</LI><LI>support des sous-titres type #7
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:lez@sch.bme.hu">L&aacute;szl&oacute; Megyer (Lez, Laaz):</A>
<UL><LI>lecteur SUB
</LI><LI>fixes du screensaver+DPMS pour libvo
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:chass-@freemail.hu">Gyula L&aacute;szl&oacute; (Chass, T&eacute;gla):</A>
<UL><LI>ploices principales (mp_font1.zip)
</LI><LI>troisi&egrave;me designe page web(current) & gfx
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:se7en@sch.bme.hu">Zolt&aacute;n M&aacute;rk Vici&aacute;n (Se7en):</A>
<UL><LI>support SVGAlib dans libvo
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:alex@naxine.org">Alex Beregszaszi (Al3x):</A>
<UL><LI>driver sortie ALSA dans libao2
</LI><LI>driver sortie vo_ggi dans libvo (www.ggi-project.org)
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:asackerm@stud.informatik.uni-erlangen.de">Andreas Ackermann (Acki):  </A>
<UL><LI>support LIRC (c.f. documentation)
</LI><LI>support DGA dans libvo
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:atmosfear@users.sourceforge.net">Felix B&uuml;nemann (Atmos):</A>
<UL><LI>maintainer du driver SDL 
</LI><LI>fixes des formats additionnels YUV
</LI><LI>Nouvelles polices (mp_font2.zip)
</LI><LI>sortie fichier PNG dans libvo
</LI><LI>support du flipping (pour Indeo 3/4, etc)
</LI><LI>driver audio SDL pour libao2
</LI><LI>sortie fichier RAW PCM/WAVE pour libao2
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:telenieko@telenieko.com">TeLeNiEkO: </A>
<UL><LI>traduction de la documentation en espagnol
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:mgraffam@idsi.net">Michael Graffam: </A>
<UL><LI>support XF86VidMode pour vo_x11 et vo_dga
</LI><LI>switching video mode pour vo_dga
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:hoffmajs@gmx.de">Jens Hoffmann:</A>
<UL><LI>support formats YUV additionnels
</LI><LI>trouv&eacute; le gros probl&egrave;me BITMAPINFOHEADER -> r&eacute;solu pix&eacute;lisation ASV2
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:nickols_k@mail.ru">Nick Kurshev:</A>
<UL><LI>optimisations memcpypour AMD K7 et Intel Pentium III  (fastmemcpy.h)
</LI><LI>infos tuning CDROM
</LI><LI>optimisation 3DNow! dans mp3lib et libac3 et ffmpeg
</LI><LI>traduction de la documentation en russe
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:german@piraos.com">German Gomez Garcia: </A>
<UL><LI>parser DVD .ifo et s&eacute;lection de chapitres [pas encore dans le code principal]
</LI><LI>sortie SPDIF AC3 pour SBLive!
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:eyck@incubus.ar.lublin.pl">Dariush Pietrzak (Eyck):</A>
<UL><LI>support packaging debian (c.f. debian/* et cette documentation)
</LI><LI>support sous-titres format vplayer
</LI><LI>support pr&eacute;liminaire pour les sous-titres format .RT 
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:marcus@idonex.se">Marcus Comstedt: </A>
<UL><LI>support initial solaris8-x86
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:jk@tools.de">J&uuml;rgen Keil and Marcus Comstedt: </A>
<UL><LI>patch <B>MPlayer</B> pour fonctionner sur Solaris 8 x86
</LI><LI>fixes configure
</LI><LI>divers fixes (win32, configure, etc)
</LI><LI>driver SUN audio dans libao2
</LI><LI>msupport mediaLib dans libavcodec
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:vkushnir@Alfacom.net">Vladimir Kushnir:</A>
<UL><LI>patch <B>MPlayer</B> pour fonctionner sur FreeBSD x86
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:bertrand_baudet@yahoo.com">Bertrand BAUDET:</A>
<UL><LI>support streaming r&eacute;seau
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:zybi@fanthom.irc.pl">Artur Zaprzala: </A>
<UL><LI>g&eacute;n&eacute;rateur de polices + polices OSD (TOOLS/subfont-c)
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:lanzz@lanzz.org">lanzz@lanzz.org : </A>
<UL><LI>g&eacute;n&eacute;rateur de polices avec GIMP (TOOLS/subfont-gimp)
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:atlka@pg.gda.pl">Adam Tla/lka: </A>
<UL><LI>am&eacute;liorations osd/sub, fixes, optimisation, support utf8
</LI><LI>divers fixes
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:folke@ashberg.de">Folke Ashberg:</A>
<UL><LI>driver AAlib natif (-vo aa)
</LI></UL>

</LI><LI><A HREF="mailto:ktoman@email.cz">Kamil Toman</A>
<UL><LI>polices czech
</LI></UL>

<LI><B><A HREF="mailto:iive@yahoo.com>Ivan Kalvatchev</A></B>
<UL>
  <LI>interlaced MPEG2 support</LI>
</UL></LI>

<LI><B><A HREF="mailto:p_l@gmx.fr">pl</A></B>
<UL>
  <LI>./configure fixes</LI>
</UL></LI>

<LI><B><A HREF="mailto:michaelni@gmx.at">Michael Niedermayer</A></B>
<UL>
  <LI>postprocessing support</LI>
  <LI>software scaling C/MMX/MMX2/3DNow support (swscale.c)</LI>
</UL></LI>

<LI><B><A HREF="mailto:sgoethel@jausoft.com">Sven Goethel</A></B>
<UL>
  <LI>libvo driver: vo_gl2</LI>
</UL></LI>

<LI><B><A HREF="mailto:nexus@hoth.amu.edu.pl">Bohdan Horst</A></B>
<UL>
  <LI>iconv support on FreeBSD</LI>
</UL></LI>

<LI><B><A HREF="mailto:joy@pingfm.org">joy_ping</A></B>
<UL>
  <LI>ao_alsa9 fixes</LI>
</UL></LI>

<LI><B><A HREF="mailto:eanholt@gladstone.uoregon.edu">Eric Anholt</A></B>
<UL>
  <LI>runtime CPU detection</LI>
</UL></LI>

<LI><B><A HREF="mailto:Jiri.Svoboda@seznam.cz">Jiri Svoboda</A></B>
<UL>
  <LI>AQT type subtitles support</LI>
  <LI>CRTC2 YUV support in mga_vid</LI>
</UL></LI>

<LI><B><A HREF="mailto:oliver.schoenbrunner@jku.at">Oliver Schoenbrunner</A></B>
<UL>
  <LI>SGI audio driver</LI>
  <LI>MIPS support</LI>
</UL></LI>

<LI><B><A HREF="mailto:jeroen.dobbelaere@acunia.com">Jeroen Dobbelaere</A></B>
<UL>
  <LI><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> support</LI>
</UL></LI>

</LI></UL></P>

<P>Principaux testeurs :</P>

<P><UL>
<LI>Tibor Bal&aacute;zs (Tibcu)
<LI>P&eacute;ter Sasi (SaPe)
<LI>Christoph H. Lampert
<LI>Attila Kinali
<LI>Dirk Vornheder
</UL></P>

<P ALIGN=center><B><U>Les librairies et codecs:</U></B></P>

<P><UL>
<LI>Aaron Holtzman:  &lt;aholtzma@engr.uvic.ca&gt;
<UL><LI>auteur de ac3dec (et libac3)  [AC3 audio decoder]
</LI><LI>driver mga_vid [Matrox G200/G400 YUV Back-end Scaler]
</LI><LI>mpeg2dec        [d&eacute;codeur vid&eacute;o MPEG1/MPEG2rapide, actuellement utilis&eacute; dans le lecteur]
</LI></UL>

</LI><LI>Michel Lespinasse:  &lt;walken@zoy.org&gt;
<UL><LI>importants changements dans libmpeg2 pour de meilleures performances et une plus grande rapidit&eacute;
</LI></UL>

</LI><LI>Eugene Kuznetsov:  &lt;divx@euro.ru&gt;
<UL><LI>auteur d'avifile[librarie de lecture AVI pour GNU/Linux, utilisant les codecs Win32 VfW/ACM]
</LI><LI>aide technique sur les formats AVI et ASF, et sur comment obtenir du YUV avec VfW...
</LI><LI>support techique divx4linux
</LI></UL>

</LI><LI>Zdenek Kabelac:  &lt;kabi@informatics.muni.cz&gt;
<UL><LI>maintainer(?) actuel de avifile 
</LI><LI>aide technique sur les librairies win32 et les timers
</LI></UL>

</LI><LI>Gerard Lantau: &lt;glantau@yahoo.fr&gt;
<UL><LI>auteur/maintainer de ffmpeg/libavcodec (encodeur/decodeur opensource de mpeg, mjpeg, divx)
</LI></UL>

</LI><LI>Project Mayo:  &lt;<A HREF="http://www.projectmayo.com">http://www.projectmayo.com</A>&gt;
<UL><LI>auteurs du codec OpenDivX
</LI></UL>

</LI><LI>Michael Hipp:
<UL><LI>auteur de mpglib   [utilis&eacute; en partie dans mp3lib]
</LI></UL>

</LI><LI>Mark Podlipec:
<UL><LI>auteur xa_gsm.c  [caodec audio MS-GSM]
                   [depuis une librarie GSM de Jutta Degener et Carsten Bormann]
</LI></UL>

</LI></UL></P>

<P>Leur codec n'est pas utilis&eacute; dans la version actuelle, mais j'ai une aide technique de :</P>

<P><UL>
<LI>John F. McGowan   http://www.jmcgowan.com/
<UL><LI>auteur/collecteur des FAQs AVI. [nombreuses docs et codecs sur AVI et FMT]
</LI></UL>

</LI><LI>Dirk Farin:      &lt;farin@ti.uni-mannheim.de&gt;
<UL><LI>auteur dedvdview [d&eacute;codeur MPEG1/MPEG2, utilis&eacute; dans v0.5-v0.8]
</LI></UL>

</LI><LI>Adam Williams:   &lt;broadcast@earthling.net&gt;
<UL><LI>auteur de libmpeg3 (et xmovie) [d&eacute;codeur vid&eacute;o MPEG1/MPEG2, utilis&eacute; dans v0.1-v0.4]
</LI></UL>

</UL></P>

<P><B><A NAME=A2>Appendice A/2 - code de MPlayer et documentation maintainers</A></B></P>

<P>Page d'acceuil
<UL>
  <LI><B>Design</B>: Chass
  <LI><B>Contenu</B>: Gabucino
</UL></P>
<P>Documentation en anglais
<UL>
  <LI><B>tech-*.txt</B>: A'rpi
  <LI><B>le reste</B>: Gabucino
</UL></P>
<P>Traductions documentation
<UL>
  <LI><B>Hongrois</B>: Gabucino
  <LI><B>Allemand</B>: <A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A>
  <LI><B>Fran&ccedil;ais</B>: <A HREF="mailto:moz@gmx.fr">MoZ</A>
  <LI><B>Espagnol</B>: TeLeNiEkO (outdated)
  <LI><B>Russe</B>: Nick Kurshev (outdated)
  <LI><B>Polonais</B>: Dariush Pietrzak (outdated)
</UL></P>
<P>Ports/plates-formes
<UL>
  <LI><B>packaging DEBIAN</B>: Dariush Pietrzak
  <LI><B>support FreeBSD</B>: Vladimir Kushnir
  <LI><B>support Solaris 8</B>: J&uuml;rgen Keil
</UL></P>
<P> code MPlayer :
<UL>
  <LI><B>d&eacute;tection formats de fichiers, demuxers</B>: A'rpi
  <LI><B>support DVD</B>: (version alpha : LGB) maintenant: ?
  <LI><B>streaming r&eacute;seau</B>: Bertrand BAUDET
  <LI><B>code sync A-V</B>: A'rpi
  <LI><B>parser fichiers sous-titres/lecteur</B>: Lez (most of them)
  <LI><B>fichiers de config & parser ligne de commande</B>: Szabi
  <LI><B>fastmemcpy</B>: Nick Kurshev
  <LI><B>support LIRC</B>: Acki
  <LI><B>renderer SUB/OSD</B>: Adam Tla/lka
</UL></P>
<P>drivers libvo:
<UL>
  <LI><B>vo_3dfx.c</B>   - OBSOLETE, utilise xv
  <LI><B>vo_tdfxfb.c</B> - <A HREF="mailto:zsteva@ptt.yu">Zeljko Stevanovic</A>
  <LI><B>vo_aa.c</B>     - Folke Ashberg
  <LI><B>vo_dga.c</B>    - Acki
  <LI><B>vo_fbdev.c</B>  - Szabi
  <LI><B>vo_fsdga.c</B>  - OBSOLETE, utilise dga
  <LI><B>vo_ggi.c</B>    - al3x
  <LI><B>vo_gl.c</B>     - A'rpi
  <LI><B>vo_md5.c</B>    - A'rpi
  <LI><B>vo_mga.c</B>    - A'rpi
  <LI><B>vo_null.c</B>   - A'rpi
  <LI><B>vo_odivx.c</B>  - A'rpi
  <LI><B>vo_pgm.c</B>    - A'rpi
  <LI><B>vo_png.c</B>    - Atmos
  <LI><B>vo_sdl.c</B>    - Atmos
  <LI><B>vo_svga.c</B>   - se7en
  <LI><B>vo_syncfb.c</B> - OBSOLETE, utilise mga
  <LI><B>vo_x11.c</B>    - Pontscho
  <LI><B>vo_xmga.c</B>   - Pontscho
  <LI><B>vo_xv.c</B>     - Pontscho
</UL></P>
<P>drivers libao2 :
<UL>
  <LI><B>ao_alsa5.c</B>  - al3x
  <LI><B>ao_alsa9.c</B>  - al3x (BUGGY, utilise oss)
  <LI><B>ao_null.c</B>   - A'rpi
  <LI><B>ao_oss.c</B>    - A'rpi
  <LI><B>ao_pcm.c</B>    - Atmos
  <LI><B>ao_sdl.c</B>    - Atmos
  <LI><B>ao_sun.c</B>    - J&uuml;rgen Keil
</UL></P>
<P>TOOLS:
<UL>
  <LI><B>subfont-c</B> - Artur Zaprzala: <zybi@fanthom.irc.pl>
  <LI><B>subfont-GIMP</B> - lanzz@lanzz.org
  <LI><B>*.pl</B> - Atmos
  <LI><B>autres</B> - A'rpi
</UL></P>

<P><B><A NAME=B>Appendice B - Listes de diffusion</A></B></P>

<P>Il existe plusieurs listes de diffusion publiques pour <B>MPlayer</B>. Vous pouvez y souscrire aux addresses
suivantes :</P>

<P><UL>
<LI>Liste d&eacute;veloppeurs de MPlayer :<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A>
<P>Liste sur le d&eacute;veloppement de MPlayer ! Discussions sur les changements d'interface/API,
les nouvelles librairies, optimisation du code , changements dans ./configure, et envoi des patches.
N'envoyez pas de rapports de bogues, de questions sur l'utilisation, de demande de fonctionnalit&eacute;s ici !
Le trafic sur cette liste doit rester faible.</P>

</LI><LI>MPlayer users list:<BR>
<A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users</A>
<P><UL>
<LI>Envoyez les rapports de bogues ici (apr&egrave;s avoir lu les DOCS/BUGS, Appendice <A HREF="#C">C</A>)</LI>
<LI>Envoyez les demandes de fonctionnalit&eacute;s ici (apr&egrave;s avoir lu les DOCS/TODO)</LI>
<LI>envoyez vos questions ici (apr&egrave;s avoir lu cette documentation)</LI>
</UL></P>

</LI><LI>MPlayer &amp; Matrox G200/G400/G450 users:<BR>
<A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox</A>
<P>Envoyez les questions relatives aux cartes matrox ici<UL>
<LI>les questions sur mga_vid</LI>
<LI>les drivers b&ecirc;ta officiels de matrox (pour X 4.x.x)</LI>
<LI>et sur matroxfb-TVout.</LI></UL></P>

</LI><LI>MPlayer &amp; utilisateurs des cartes DVB :<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb</A>
<P>Relatif &agrave; la carte d&eacute;codeur hardware nomm&eacute;e DVB.<UL>
</P>

</LI><LI>MPlayer CVS-log: <BR>
<A HREF="http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog</A>
<P>Envoyez uniquement les questions sur les changements CVS ici.
Assurez vous que le d&eacute;veloppeur que vous voulez joindre est sur cette liste !</P>

</LI></UL></P>

<P>NOTE: le langage utilis&eacute; dans les listes ci-dessus est l'ANGLAIS, sauf d&eacute;rogation explicite.
 Merci de ne pas envoyer de messages dans d'autres langages!</P>


<P><B><A NAME=C><A HREF="bugreports.html">Appendice C</A> - Comment reporter les bogues</A></B></P>

<P><B><A NAME=D>Appendice D - Bogues connus</A></B></P>

<P>Bogues/probl&egrave;mes sp&eacute;cifiques au CPU/syst&egrave;me:</P>
<UL>
<LI> SIGILL (signal 4) dans draw_frame, sur P3 (principalement avec les noyaux 2.2.x):<BR>
  Probl&egrave;me: movups plante dans libvo/fastmemcpy.h<BR>
  Parade:  ./configure --disable-fastmemcpy<BR>
  RESOLU: code SSE retir&eacute; de fastmemcpy.h ;(</LI>

<LI>Pas d'image (image noire) pour les fichiers MPEG ou OpenDivX en RGB 15/16bpp (x11,dga,fbdev,svga) :<BR>
  Probl&egrave;me: gcc 2.96 bug<BR>
  Parade: ./configure --disable-mmx, ou utilisez gcc 2.95.x<BR>
  RESOLU: code fix&eacute;</LI>

<LI>SIGILL (signal 4) ou erreur au chargement de l3codeca.acm:<BR>
  Probl&egrave;me: libraries partag&eacute;es charg&eacute;es &agrave; l'adresse 0x00xxxxxx au lieu de 0x40xxxxxx<BR>
  Parade: mplayer -afm 1 ...<BR>
  RESOLU: vous utilisez un patch de s&eacute;curit&eacute; du noyau, comme OpenWall etc.</LI>

<LI>SIGILL (signal 4) sur P3 avec un noyau 2.2.x :<BR>
  Probl&egrave;me: les noyaux 2.2.x n'ont pas un support valide des instructions SSE<BR>
  Solution: upgrader le noyau en 2.4.x<BR>
  Parade: ./configure --disable-sse<BR>

<LI>General SIGILL (signal 4):<BR>
  Probl&egrave;me: mplayer a &eacute;t&eacute; compil&eacute; sur une machine diff&eacute;rente de celle utilis&eacute;e pour la lecture
  (par exemple compil&eacute; sur P3 et utilis&eacute; sur celeron)<BR>
  Solution: Compilez mplayer sur la m&ecirc;me machine que vous utilisez pour la lecture!<BR>
  Parade: ./configure --disable-sse etc.<BR>
</UL>

<P>Divers probl&egrave;mes de synchronisation A-V et autre probl&egrave;mes audio :</P>

D&eacute;lai audio ou mauvais son (avec plusieurs/tous les fichiers):<BR>
<UL>
<LI>probl&egrave;me de buffer audio (mauvaise d&eacute;tection de la taille du buffer)<BR>
  Parade:  option mplayer -abs </LI>
<LI>machine lente (cpu ou vga)<BR>
  essayez avec -vo null, si le fichier passe bien, alors vous avez une carte/drivers VGA lents<BR>
  Parade: achetez une carte plus rapide ou lisez cette documentation pour acc&eacute;l&eacute;rer votre config<BR>
  RESOLU: essayez l'option -framedrop</LI>
</UL><BR>

D&eacute;synchronisation A-V sp&eacute;cifique &agrave; quelques fichiers :<BR>
<UL>
<LI>mauvais fichier (merci de l'uploader, que nous puissions v&eacute;rifier et corriger)<BR>
  Parade: option -ni ou option -bps (pour les fichiers erron&eacute;es et non interla&ccedil;&eacute;s)<BR>
              -mc 0   (requis pour les fichiers avec un audio en VBR)<BR>
              option -delay ou touches +/- keys au d&eacute;marrage pour ajuster le d&eacute;lai</LI>
<LI>votre carte son ne supporte pas la lecture &agrave; 48Khz<BR>
  Parade: achetez une meilleure carte son...  ou essayez de diminuer les fps de 10% (utilisez -fps 27 pour un film &agrave; 30fps)</LI>
<LI>machine lente<BR>
  (si la ligne A-V n'est pas proche de 0, et que le dernier nombre dans la ligne de status augmente)<BR>
  Parade: option -framedrop</LI>
</UL><BR>

Pas de son :<BR>
<UL>
<LI>votre fichier utilise un codec non support&eacute;<BR>
  Parade: lisez la documentation et aidez nous a ajouter un support pour ce codec</LI>
</UL>

<P>Probl&egrave;mes de sortie vid&eacute;o:</P>

<P>Note: les options -fs -vm and -zoom sont justes des recommendations, pas (encore) support&eacute;es par tous les drivers. Ce n'est
donc pas un bogue si cela ne fonctionne pas.
Seulement quelques drivers supportent le zoom/redimensionnement, n'attendez pas cela de x11 ou dga.</P>

<P>clignotement OSD/sub :<BR>
- x11 driver: d&eacute;sol&eacute;, cela ne peut pas &ecirc;tre r&eacute;solu maintenant<BR>
- xv driver: utilisez l'option -double</P>

</BODY>
</HTML>