view DOCS/xml/fr/faq.xml @ 13077:3a486d15217f

minor fixes
author wight
date Sat, 21 Aug 2004 22:47:00 +0000 (2004-08-21)
parents 7e22b762e1a8
children 126d72645564
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!--synced with 1.30 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Foire Aux Questions</title>

<qandaset defaultlabel="qanda">

<qandadiv id="faq-development">
<title>D�veloppement</title>

<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je cr�er un patch adapt� pour <application>MPlayer</application> ?
</para></question>
<answer><para>
Nous avons fait un <ulink url="../../tech/patches.txt">court document</ulink>
d�crivant tous les d�tails n�cessaires. Merci de suivre les instructions.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je traduire <application>MPlayer</application> dans une nouvelle
langue ?
</para></question>
<answer><para>
Lisez le <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>,
il devrait tout expliquer. Vous pouvez obtenir de l'aide suppl�mentaire sur la liste de diffusion 
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je supporter le d�veloppement de <application>MPlayer</application> ?
</para></question>
<answer><para>
Nous sommes plus que contents d'accepter vos
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html">dons</ulink>
mat�riels et logiciels. Ils nous aident � am�liorer continuellement <application>MPlayer</application>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je devenir un d�veloppeur <application>MPlayer</application> ?
</para></question>
<answer><para>
Nous accueillons toujours des codeurs et des &quot;documenteurs&quot;. Lisez la
<ulink url="../../tech/">documentation technique</ulink>
pour avoir un premier aper�u. Ensuite vous devriez vous inscrire � la liste de diffusion
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink>
et commencer � coder. Si vous souhaitez apporter votre aide � la documentation, joignez la liste de diffusion <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Pourquoi n'utilisez-vous pas autoconf/automake ?
</para></question>
<answer><para>
Nous avons un syst�me modulaire �crit � la main. Il fait un travail
relativement bon, donc pourquoi changer ? Nous n'aimons pas les outils
auto*, comme d'
<ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">autres gens</ulink>.
</para></answer>
</qandaentry>
</qandadiv>

<qandadiv id="faq-compilation">
<title>Compilation</title>
<qandaentry>
<question><para>
Y'a-t-il des paquets binaires (RPM/deb) de <application>MPlayer</application> ?
</para></question>
<answer><para>
Voir les sections <link linkend="debian">Debian</link> et <link linkend="rpm">RPM</link>
pour plus de d�tails.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
La compilation s'arr�te avec un message d'erreur similaire � celui-ci:
<screen>
    In file included from mplayer.c:34:
    mw.h: In function `mplMainDraw':
    mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458
    Please submit a full bug report,
    with preprocessed source if appropriate.
</screen>
</para></question>
<answer><para>
C'est un probl�me connu de <application>gcc</application> 3.0.4, upgradez
en 3.1 pour r�soudre le probl�me. Comment installer gcc est d�crit dans la
section <link linkend="gcc-296">gcc 2.96</link>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Configure se termine par ce texte, et MPlayer ne compile pas !
<screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen>
</para></question>
<answer><para>
Votre gcc n'est pas install� correctement, voir le fichier <filename>config.log</filename>
pour plus de d�tails.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Quel est le probl�me avec gcc 2.96 ?
</para></question>
<answer><para>
<emphasis role="bold">Nous d�courageons fortement l'utilisation de gcc 2.96 !</emphasis>
Lisez <link linkend="gcc-296">ce</link> document pour avoir des d�tails sur pourquoi
Red Hat � diffus� gcc 2.96 et quel est le probl�me avec. Si vous voulez toujours
r�ellement l'utiliser, soyez s�r d'obtenir la derni�re version et indiquez l'option
<option>--disable-gcc-checking</option> � configure. Rappelez-vous que vous �tes
seul sur ce point. Ne rapportez <emphasis role="bold">pas</emphasis> de bogues,
ne demandez <emphasis role="bold">pas</emphasis> d'aide sur les listes de diffusion.
Nous ne fournirons <emphasis role="bold">pas</emphasis> de support au cas o� vous
rencontrez des probl�mes.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
G�nial, J'ai le gcc 3.0.1 fournit avec Red Hat/Mandrake, donc je suis tranquille !
</para></question>
<answer><para>
Non, car il y a (eu) des probl�mes avec ces compilateurs �galement. Pour v�rifier
l'�tat des compilateurs gcc pour MPlayer, voyez la section
<link linkend="install">Installation</link>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
... gcc 2.96 ... (Oui, certaines personnes CONTINUENT de nous insulter � propos de gcc 2.96 !)
</para></question>
<answer><para>
Citation d'un <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-October/005351.html">mail</ulink>
que A'rpi a envoy� � la liste <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>
(le mot 'ideg' est d�crit plus bas):
<blockquote>
<para>
Et nous avons des idegs. Et notre compteur d'ideg � �t� d�pass� encore et encore.
</para>
<para>
Malheureusement MPlayer est hors de contr�le. Il est utilis� par des lamers, des
utilisateurs Linux qui ne peuvent m�me pas utiliser Windows, et n'ont jamais
essay� de compiler un noyau. Ils ont install� (avec les options par d�faut) une
Mandrake ou une Red Hat ou une SuSE, et sans lire le manuel ils envoient des
messages disant 'cela ne marche pas! aidez-moi ! SVP! je suis nouveau sous Linux!
de l'aide! oh! aidez-moi!'. Nous ne pouvons pas les arr�ter, mais au moins nous
les for�ons � lire le manuel et � lire les messages de ./configure et de MPlayer.
</para>
<para>
Et vous gens intelligents venez et nous insultez � propos de gcc 2.96 et des
paquets binaires. Au lieu d'aider les utilisateurs ou de faire des patches pour
aider � la r�solution de probl�mes.
</para>
<para>
La moiti� de notre temps libre est pass� � r�pondre aux mails idiots ici et �
faire de nouvelles astuces et des v�rifications pour la configuration pour �viter
de tels mails.
</para>
<para>
Et il y a un �quilibre. D'un c�t� c'est vous, gens intelligents, qui dites que
nous sommes tr�s mauvais parce que nous n'aimons pas le gcc 2.96 boggu�, et d'un
autre cot� il y a les gens 'nouveau en Linux' qui nous montrent que gcc 2.96 est
boggu�.
</para>
<para>
Conclusion: Nous ne pouvons �tre bons. La moiti� des personnes nous dira toujours
que nous sommes mauvais.
</para>
<para>
Peut-�tre que nous devrions fermer le projet, le rendre closed source, commercial,
et fournir un support d'installation pour lui. ensuite nous pourrions quitter
notre travail actuel, donc le d�veloppement pourrait �tre plus rapide, et nous
pourrions gagner beaucoup d'argent avec et acheter une grande maison, etc etc.
Le voulez-vous vraiment? Il semblerait.
</para>
</blockquote>
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
La sortie SDL ne fonctionne ou ne compile pas. Le probl�me est ...
</para></question>
<answer><para>
Test� et fonctionnel avec SDL 1.2.x et devrait fonctionner sur SDL 1.1.7+.
Il ne fonctionne <emphasis role="bold">pas</emphasis> avec les versions
ant�rieures. Donc si vous choisissez d'utiliser une telle version, vous serez seul.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'ai toujours des ennuis pour compiler le support SDL. gcc dit quelques chose comme
<screen>undefined reference to SDL_EnableKeyRepeat</screen>. Que faire ?
</para></question>
<answer><para>
O� avez-vous install� la librairie SDL? Si vous l'avez install� dans
<filename class="directory">/usr/local</filename> (par d�faut) alors �ditez le fichier
<filename>config.mak</filename> � la racine et ajoutez &quot;-L/usr/local/lib&quot;
apr�s <systemitem>X_LIBS=</systemitem>. Maintenant tapez <command>make</command>.
C'est pr�t !
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Cela ne compile pas, il manque un <systemitem>uint64_t</systemitem> ou des
choses similaires ...
</para></question>
<answer><para>
Copiez <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/inttypes.h">ce <filename>inttypes.h</filename></ulink>
dans <filename class="directory">/usr/local/include/</filename> ou dans un endroit
�quivalent et essayez de nouveau ...
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'ai un Linux tournant sur un Pentium III mais <filename>./configure</filename>
ne d�tecte pas SSE ...
</para></question>
<answer><para>
Seuls les noyaux de version 2.4.x supportent SSE (ou essayez le 2.2.19 ou sup�rieur,
mais pr�parez-vous � des probl�mes).
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'ai une Matrox G200/G400/G450/G550, comment puis-je compiler/utiliser le pilote mga_vid ?
</para></question>
<answer><para>
Lisez la section <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Hmm, �trange. En chargeant le pilote noyau <filename>mga_vid.o</filename>, J'ai
trouv� ceci dans les logs:
<programlisting>
Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license
</programlisting>
</para></question>
<answer><para>
Les derniers modutils du noyau requi�rent un flag indiquant la licence
(principalement pour �viter que les hackers noyau ne d�bogguent des noyaux
closed source). Upgradez vos noyau, modutils et <application>MPlayer</application>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Pendant 'make', MPlayer se plaint � propose de librairies X11. Je ne comprends pas,
J'ai VRAIMENT install� X !?
</para></question>
<answer><para>
... mais vous n'avez pas install� les paquets de d�veloppement. Ou pas correctement. Ils
s'appellent <filename>XFree86-devel*</filename> sous Red Hat, et
<filename>xlibs-dev</filename> sous Debian. V�rifiez �galement que les liens symboliques
<filename class="directory">/usr/X11</filename> et
<filename class="directory">/usr/include/X11</filename> existent (cela peut poser un
probl�me sur les syst�mes Mandrake). Ils peuvent �tre cr蜑s avec ces commandes:
<screen>
     # ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11
     # ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11
</screen>
Votre distribution peut diff�rer de la
<ulink url="http://www.pathname.com/fhs/">Hi�rarchie de syst�me de Fichier Standard</ulink>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Je ne peut pas compiler SVGAlib. J'utilise le noyau 2.3/2.4 ...
</para></question>
<answer><para>
Vous devez �diter le <filename>Makefile.cfg</filename> et d�commenter
<systemitem>BACKGROUND = y</systemitem>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'ai compil� MPlayer avec le support libdvdcss/libdivxdecore, mais quand j'essaie de lancer, il dit:
<screen>
error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load shared object file: No such file or directory
</screen>
J'ai v�rifi� le ficher et il EST dans <filename class="directory">/usr/local/lib</filename> ...
</para></question>
<answer><para>
Ajoutez <filename class="directory">/usr/local/lib</filename> � <filename>/etc/ld.so.conf</filename>
et ex�cutez <command>ldconfig</command>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
En compilant <application>MEncoder</application>, il provoque un segfault au linkage!
</para></question>
<answer><para>
C'est un probl�me de linker. Upgradez les binutils peut aider (2.11.92.* ou plus
r�cent devrait aller). Puisque ce n'est pas de notre faute, merci de ne
<emphasis role="bold">pas</emphasis> faire de rapport!
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
MPlayer meurt avec une segmentation fault sur la v�rification de pthread !
</para></question>
<answer><para>
<command>chmod 644 /usr/lib/libc.so</command>
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Je voudrais compiler <application>MPlayer</application> sous Minix !
</para></question>
<answer><para>
Moi aussi. :)
</para></answer>
</qandaentry>

</qandadiv>

<qandadiv id="faq-general">
<title>Questions g�n�rales</title>

<qandaentry>
<question><para>
Y-a-t'il des listes de diffusion pour <application>MPlayer</application> ?
</para></question>
<answer><para>
Oui. Voir la section <link linkend="mailinglists">listes de diffusion</link>
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'ai trouv� un sale bogue quand j'essaie de lire ma vid�o pr�f�r�e! Qui dois-je
informer ?
</para></question>
<answer><para>
Veuillez lire <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link> et
suivez les instructions.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'ai des probl�mes pour lire les fichiers avec le codec ... . Puis-je l'utiliser?
</para></question>
<answer><para>
Regardez l'<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/codecs-status.html">�tat des codecs</ulink>,
si il ne contient pas votre codec, lisez la <link linkend="codecs">documentation des codecs</link>,
surtout le <link linkend="win32-codecs">HOWTO importation des codecs</link> et contactez-nous.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Quand je d�marre la lecture, j'obtiens ce message mais tout semble se d�rouler normalement:
<screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen>
</para></question>
<answer><para>
Vous avez besoin des droits root ou un noyau configur� sp�cialement pour utiliser le nouveau
code de timing. Pour les d�tails voir la section <link linkend="rtc">RTC</link> de la documentation.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Il y a un chronom�tre dans le coin sup�rieur gauche. Comment puis-je m'en d�barrasser?
</para></question>
<answer><para>
Pressez <keycap>o</keycap> et essayez l'option <option>-osdlevel</option>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Les options <option>-xy</option> ou <option>-fs</option> ne fonctionnent pas avec
le pilote x11 (<option>-vo x11</option>) ...
</para></question>
<answer><para>
Elles fonctionnent, mais vous devez sp�cifier explicitement le zoom logiciel (tr�s lent)
avec l'option <option>-zoom</option>. Vous feriez mieux d'utiliser le support
XF86VidMode: Vous devez sp�cifier les options <option>-vm</option> et
<option>-fs</option>, et c'est bon. Assurez vous d'avoir les bons modelines dans votre
fichier <filename>XF86Config</filename>, et essayez de faire fonctionner le
<link linkend="dga">pilote DGA</link> et le <link linkend="sdl">pilote DGA de SDL</link>.
C'est bien plus rapide. Si le DGA de SDL fonctionne, utilisez-le, ce sera encore plus rapide.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Quelle est la signification des nombres sur la ligne de commande ?
</para></question>
<answer><para>
Exemple:
<screen>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</screen>
<itemizedlist>
<listitem><para>A: position audio en secondes</para></listitem>
<listitem><para>V: position vid�o en secondes</para></listitem>
<listitem><para>A-V: diff�rence audio-video en secondes (d�calage)</para></listitem>
<listitem><para>ct: correction de synchro A-V faite</para></listitem>
<listitem><para>trames lues (� partir du dernier d�placement)</para></listitem>
<listitem><para>trames d�cod�es (� partir du dernier d�placement)</para></listitem>
<listitem><para>utilisation cpu du codec vid�o en pourcents (pour les tranches et
DR ceci inclut video_out)</para></listitem>
<listitem><para>utilisation cpu de video_out</para></listitem>
<listitem><para>utilisation cpu du codec audio en pourcents</para></listitem>
<listitem><para>nombre de trames a sauter pour maintenir la synchro A-V</para></listitem>
<listitem><para>niveau actuel de postprocessing (en utilisant
<option>-autoq</option>)</para></listitem>
<listitem><para>taille actuelle du cache (environ 50% est normal)</para></listitem>
</itemizedlist>
La plupart d'entre eux sont l� pour des raisons de d�boggage et seront retir�s �
un moment ou un autre.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Que faire si je ne veux pas qu'ils apparaissent ?
</para></question>
<answer><para>
Utilisez l'option <option>-quiet</option> et lisez la page de man.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Pourquoi l'utilisation cpu de video_out est-elle � z�ro (0%) pour certains fichiers ?
</para></question>
<answer><para>
Ce n'est pas z�ro, mais comme il est appel� � partir du codec il ne peut �tre mesur�
s�par�ment. Vous devriez essayez de lire le fichier avec <option>-vo null</option> puis
avec <option>-vo ...</option> et v�rifier la la diff�rence pour voir la vitesse de video_out.
</para></answer>
<answer><para>
Vous utilisez le rendu direct, o� le codec rends la vid�o � la m�moire vid�o elle-m�me.
Dans ce cas, le pourcentage de d�codage contient �galement le pourcentage d'affichage.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Il y a des messages d'erreur � propos d'un fichier non-trouv� <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ...
</para></question>
<answer><para>
T�l�chargez les codecs Win32 sur notre
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</ulink>
(c'est le paquetage de codecs avifile mais avec un ensemble de DLL diff�rent) et
installez-les.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Umm, qu'est ce qu'un &quot;IdegCounter&quot;?
</para></question>
<answer><para>
Une combinaison de mots hongrois et anglais (NdT: &quot;counter&quot; signifiant
compteur). &quot;Ideg&quot; en hongrois signifie la m�me chose que &quot;nerf&quot;
en fran�ais, et se prononce � peu pr�s &quot;ydaegh&quot;. Il a �t� utilis� pour la
premi�re fois pour mesurer le niveau de nervosit� de A'rpi, apr�s certaines (umm)
&quot;myst�rieuses&quot; disparitions de code CVS ;)
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Et qu'est ce qu'un &quot;Faszom(C)ounter&quot; ?
</para></question>
<answer><para>
&quot;Fasz&quot; est un mot hongrois dont vous ne voulez pas conna�tre la signification,
les autres sont connect�s � l'esprit pervers des d�veloppeurs de MPlayer.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
LIRC ne fonctionne pas, parce que ...
</para></question>
<answer><para>
�tes-vous s�r d'utiliser <command>mplayer</command> au lieu de
<command>mplayer_lirc</command>? Notez que c'�tait <command>mplayer_lirc</command>
pendant un long moment, incluant la version 0.60, mais il � �t� r�cemment �t� renomm� en
<command>mplayer</command>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Les sous-titres sont tr�s jolis, les plus beaux que j'ai jamais vu, mais ils
ralentissent la lecture! Je sais que ce n'est pas courant ...
</para></question>
<answer><para>
Apr�s avoir ex�cut� <filename>./configure</filename>, editez <filename>config.h</filename>
et remplacez <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> par
<systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Ensuite recompilez.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
L'On Screen Display (OSD) tremblote !
</para></question>
<answer><para>
Vous utilisez le pilote vo avec un cache simple (x11,xv). Avec xv, utilisez l'option
<option>-double</option>. Essayez �galement <option>-vf expand</option>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, c'est quoi exactement ?
</para></question>
<answer><para>
Voir la section <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Mais configure me dit
<screen>Checking for libavcodec ... no</screen>
</para></question>
<answer><para>
Vous avez besoin d'obtenir <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> depuis le CVS de FFmpeg. Lisez les
instructions dans la section <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
La barre des t�ches d'Icewm continue de couvrir le film en mode plein �cran !
</para></question>
<answer><para>
Cela ne devrait plus arriver, si c'est toujours le cas utilisez l'option
<option>-fstype</option> et rapportez son r�sultat � la liste de diffusion
<ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Je ne peut pas acc�der au menu de la GUI. J'appuie sur le bouton droit de la
souris, mais je ne peut pas acc�der aux �l�ments du menu !
</para></question>
<answer><para>
Utilisez-vous FVWM ? Essayez cela:
<orderedlist>
<listitem><para>Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration</para></listitem>
<listitem><para>Mettez <systemitem>Use Applications position hints</systemitem>
� <systemitem>Yes</systemitem></para></listitem>
</orderedlist>
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je lancer MPlayer en t�che de fond ?
</para></question>
<answer><para>
Utilisez:
<screen>mplayer <replaceable>options</replaceable> <replaceable>nomfichier</replaceable> &lt; /dev/null &amp;</screen>
</para></answer>
</qandaentry>
</qandadiv>

<qandadiv id="faq-playback">
<title>Probl�mes de lecture</title>

<qandaentry>
<question><para>
Je n'arrive pas � trouver la cause de certains probl�mes �tranges de lecture.
</para></question>
<answer><para>
Avez-vous un fichier <filename>codecs.conf</filename> encore pr�sent dans
<filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>,
<filename>/usr/local/etc/</filename> ou dans un endroit similaire ? Supprimez-le,
les fichiers <filename>codecs.conf</filename> obsol�tes peuvent causer d'obscurs
probl�mes. MPlayer utilisera son fichier int�gr� � la place.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
... fonctionne avec <application>xine/avifile/...</application> mais pas avec
<application>MPlayer</application>.
</para></question>
<answer><para>
<application>MPlayer</application> n'est pas <application>xine/avifile/...</application>.
Bien que ces lecteurs aient du code en commun, l'ensemble des codecs
(DLL), la synchronisation, le d�multiplexage etc. sont diff�rents et
ne devraient pas �tre compar�s. Si vous avez un fichier que
<application>MPlayer</application> n'arrive pas � lire mais qui
fonctionne avec un autre lecteur, veuillez lire les
<link linkend="bugreports">directives de rapport de bogue</link> et
uploader le fichier sur notre serveur FTP.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
L'audio se d�synchronise pendant la lecture d'un fichier AVI.
</para></question>
<answer><para>
Essayez les options <option>-bps</option> ou <option>-nobps</option>.
Si cela ne s'am�liore pas, lisez <link linkend="bugreports">ceci</link> et uploadez le
fichier en FTP.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
<application>MPlayer</application> se termine par des erreurs pendant l'utilisation de
<filename>l3codeca.acm</filename>.
</para></question>
<answer><para>
V�rifiez la sortie de <command>ldd /usr/local/bin/mplayer</command>. Si elle contient
<screen>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)</screen>
o� &quot;?&quot; est un chiffre alors tout va bien, l'erreur n'est pas l�. Si y a:
<screen>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)</screen>
alors il y a un probl�me avec votre noyau/libc. Peut �tre que vous utilisez certains
patches de s�curit� (par exemple le patch OpenWall de Solar Designer) qui force le
chargement des librairies � une adresse tr�s basse. Comme <filename>l3codeca.acm</filename>
est une DLL non-relogeable, elle doit �tre charg�e en <literal>0x00400000</literal>,
nous ne pouvons pas changer �a. Vous devriez utiliser un noyau non-patch�, ou utiliser
l'option de MPlayer <option>-afm 1</option> pour d�sactiver l'utilisation de <filename>l3codeca.acm</filename>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Mon ordinateur joue des MS DivX AVIs avec r�solution de ~640x300 et son st�r�o mp3
trop lentement. Quand j'utilise l'option <option>-nosound</option>, tout est OK (mais silencieux).
</para></question>
<answer><para>
Votre machine est trop lente ou le pilote de votre carte son est cass�. Consultez la
documentation pour voir si vous pouvez am�liorer les performances.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
<application>MPlayer</application> meurt avec
<screen>MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</screen>
</para></question>
<answer><para>
Essayez d'ex�cuter MPlayer sur la machine o� vous l'avez compil�. Ou recompilez avec
&quot;runtime CPU detection&quot; (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>).
N'utilisez pas MPlayer sur un CPU diff�rent de celui sur lequel il a �t� compil�,
sans utiliser cette option.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'ai des probl�mes avec [votre gestionnaire de fen�tres] et les modes plein �cran
xv/xmga/sdl/x11 ...
</para></question>
<answer><para>
Lisez <link linkend="bugreports">Comment reporter des bogues</link> et envoyez-nous un
rapport de bogue.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'obtiens ceci quand je lis des fichiers MPEG: Can't find codec for video format 0x10000001!
</para></question>
<answer><para>
Vous avez une ancienne version de <filename>codecs.conf</filename> dans
<filename class="directory">~/.mplayer/</filename>,
<filename class="directory">/etc/</filename>,
<filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> ou similaire. Retirez-la,
il n'y en a plus besoin.
<emphasis role="bold">OU</emphasis> vous avez l'option <option>vc=</option>
ou quelque chose de similaire dans votre (vos) fichier(s) de config.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Quand je lance <application>MPlayer</application> sous KDE je n'obtient qu'un
�cran noir et rien ne se passe. Apr�s environ une minute la vid�o commence � d�filer.
</para></question>
<answer><para>
Le d�mon arts de KDE bloque le p�riph�rique son. Attendez que la vid�o se lance
ou d�sactivez le d�mon arts dans le centre de contr�le KDE. Si vous voulez
utiliser le son arts, sp�cifiez la sortie audio via notre pilote arts audio natif
(<option>-ao arts</option>). Si il �choue ou qu'il n'est pas compil�, essayez SDL
(<option>-ao sdl</option>) et assurez-vous que SDL puisse g�rer le son arts. Un autre
option est de lancer <application>MPlayer</application> avec artsdsp.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'ai un AVI qui produit un �cran gris quand il est jou� avec <option>-vc odivx</option>
et un vert avec <option>-vc divx4</option>.
</para></question>
<answer><para>
Ce n'est pas un fichier DivX, mais un MS MPEG4v3.
Si vous avez une ancienne version de <filename>codecs.conf</filename> dans
<filename class="directory">~/.mplayer/</filename>,
<filename class="directory">/etc/</filename>,
<filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> ou similaire, retirez-la.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Quand je lis ce film j'obtiens des d�synchro vid�o-audio et/ou <application>MPlayer</application>
plante avec le message suivant:
<screen>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</screen>
</para></question>
<answer><para>
Il peut y avoir plusieurs raisons.
<itemizedlist>
<listitem><para>
Votre CPU <emphasis role="bold">et/ou</emphasis> votre carte graphique
<emphasis role="bold">et/ou</emphasis> votre bus est trop lent. MPlayer affiche un
message si c'est le cas (et le compteur de trames saut�es grandit vite).
</para></listitem>
<listitem><para>
Si c'est un AVI, peut-�tre qu'il a un mauvais entrelacement. Essayez l'option
<option>-ni</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Votre pilote son est boggu�, ou vous utilisez ALSA 0.5 avec <option>-ao oss</option>.
Voir la section <link linkend="audio-dev">cartes sons</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
L'AVI a un mauvais ent�te, essayez l'option <option>-nobps</option>, et/ou <option>-mc 0</option>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'ai un fichier MJPEG qui fonctionne avec les autres lecteurs mais n'affiche
qu'une image noire dans <application>MPlayer</application>
</para></question>
<answer><para>
Utilisez un autre codec pour lire ce fichier, essayez <option>-vc ffmjpeg</option>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Quand j'essaie de capturer � partir de mon tuner, �a marche, mais les couleurs
sont �tranges. Elles sont normales avec les autres applications.
</para></question>
<answer><para>
Votre carte rapporte probablement mal sa palette. Essayez avec YUY2 au lieu du YV12
par d�faut (voir la section <link linkend="tv-input">TV</link>).
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'ai des probl�mes de synchro A/V. Certains de mes AVIs sont lus correctement, mais
d'autres sont lus � double vitesse !
</para></question>
<answer><para>
Vous avez une carte son/pilote bogu�e. Elle est certainement fix� � 44100Hz, et
vous essayez de lire un fichier qui a de l'audio � 22050Hz. Essayez le plugin resample.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Tous les fichiers WMV (ou d'autres..) que je lis cr�ent une fen�tre verte/grise
et il n'y a que le son ! <application>MPlayer</application> affiche:
<screen>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</screen>
</para></question>
<answer><para>
Si vous avez une ancienne version de <filename>codecs.conf</filename> dans
<filename class="directory">~/.mplayer/</filename>,
<filename class="directory">/etc/</filename>,
<filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> ou similaire, retirez-la.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'obtiens un pourcentage tr�s �trange (bien trop grand) en lisant des fichiers sur
mon notebook.
</para></question>
<answer><para>
C'est un effet de la gestion/�conomie d'�nergie sur votre notebook (du BIOS, pas du
noyau). Branchez l'alimentation secteur <emphasis role="bold">avant</emphasis>
d'allumer votre notebook. Vous pouvez aussi voir si
<ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink> (une interface SpeedStep
pour Linux) vous aide.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
L'audio/video se d�synchronise compl�tement quand je lance <application>MPlayer</application>
en root sur mon notebook. Cela fonctionne normalement quand je le lance en tant qu'utilisateur.
</para></question>
<answer><para>
C'est l� encore un effet de la gestion d'�nergie (voir ci-dessus). Branchez
l'alimentation secteur <emphasis role="bold">avant</emphasis> d'allumer votre
notebook ou utilisez l'option <option>-nortc</option>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry> 
<question><para>
Pendant la lecture d'un film tout deviens sale et j'obtiens le message suivant:
<screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen>
</para></question>
<answer><para>
Les films mal entrelac�s et <option>-cache</option> ne vont pas bien ensemble.
Essayez <option>-nocache</option>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je lire les fichiers audio MPEG Layer 2 (mp2) ?
</para></question>
<answer><para>
Vous devez utiliser <option>-rawaudio on:format=0x50</option>.
</para></answer>
</qandaentry>
</qandadiv>


<qandadiv id="faq-driver">
<title>Probl�mes de pilotes Vid�o/audio (vo/ao)</title>
<qandaentry>
<question><para>
Je n'ai pas de son en jouant une vid�o et j'obtiens des messages similaires � celui ci:
<screen>
    AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
    audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
    couldn't open/init audio device -> NOSOUND
    Audio: no sound!!!
    Start playing...
</screen>
</para></question>
<answer><para>
Vous �tes sous KDE ou GNOME avec le d�mon son ARTS ou ESD? Essayez de d�sactiver le
d�mon son, ou utilisez les options <option>-ao arts</option> ou <option>-ao esd</option>
pour faire utiliser ARTS ou ESD � MPlayer.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Et a propos du pilote DGA? Je ne le trouve pas !
</para></question>
<answer><para>
<filename>./configure</filename> autod�tecte votre pilote DGA. Si <option>-vo help</option>
ne montre pas DGA, alors il y a un probl�me avec votre installation de X. Essayez
<command>./configure --enable-dga</command> et lisez la section <link linkend="dga">DGA</link>.
Vous pouvez �galement utiliser le pilote DGA de SDL avec l'option <option>-vo sdl:dga</option>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
OK, <option>-vo help</option> montre le pilote DGA, mais il se plaint � propos des
permissions. Aidez-moi !
</para></question>
<answer><para>
Il ne fonctionne qu'en root ! C'est une limitation de DGA. Vous devriez devenir root
(<command>su -</command>), et r�essayer. Une autre solution est de rendre MPlayer SUID
root, mais ce n'est <emphasis role="bold">pas recommand�</emphasis> !
<screen>
     chown root /usr/local/bin/mplayer
     chmod 755 /usr/local/bin/mplayer
     chmod +s /usr/local/bin/mplayer
 </screen>
<warning><para>
Cela pr�sente une <emphasis role="bold">grosse</emphasis> faille de s�curit� !
Ne faites <emphasis role="bold">jamais</emphasis> ceci sur un serveur ou un ordinateur
accessible par d'autres personnes que vous, elles pourraient obtenir les privil�ges
root par l'ex�cutable SUID root MPlayer.
<emphasis role="bold">Vous �tes pr�venu</emphasis>.
</para></warning>
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Quand j'utilise Xvideo, ma Voodoo 3/Banshee dit:
<screen>
X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied)
   Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM)
   Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)
   Serial number of failed request: 26
   Current serial number in output stream:27
</screen>
</para></question>
<answer><para>
Le pilote <systemitem>tdfx</systemitem> de XFree86 4.0.2/4.0.3 a ce bogue. Il a �t� r�solu par le
<ulink url="http://www.xfree86.org/cvs/changes_4_1.html">bugfix #621
du log CVS de XFree86 4.1.0</ulink>. Donc upgradez en XFree86 4.1.0 ou sup�rieur. Sinon,
vous pouvez soit t�l�charger DRI version 0.6 (au moins) depuis la
<ulink url="http://dri.sourceforge.net">page de DRI</ulink>, soit utiliser DRI CVS.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
La sortie OpenGL (<option>-vo gl</option>) ne fonctionne pas (blocage/fen�tre
noire/erreurs X11/...).
</para></question>
<answer><para>
Votre pilote OpenGL ne supporte pas les changements de texture dynamiques
(glTexSubImage). Cela ne fonctionne th�oriquement pas sur les binaires de nVidia.
Cela fonctionne th�oriquement sur les cartes Utah-GLX/DRI et Matrox G400.
�galement avec les cartes DRI et Radeon. Cela ne fonctionne pas avec DRI et les
autres cartes. Cela ne fonctionnera pas sur les cartes 3DFX � cause de la limite
de 256x256 de la taille de texture.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'ai une carte nVidia TNT/TNT2, et j'ai une bande avec des couleurs �tranges
juste en dessous du film ! � qui la faute ?
</para></question>
<answer><para>
C'est un bogue du pilote binaire X de nVidia. Ces bogues n'apparaissent QUE sur
les cartes TNT/TNT2, et nous ne pouvons rien faire contre cela. Pour r�parer le
probl�me, upgradez � la derni�re version des pilotes binaires de nVidia. Si c'est
toujours mauvais, plaignez-vous � nVidia !
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'ai une carte nVidia XYZ, et quand je clique sur la fen�tre d'affichage de la
GUI pour basculer l'affichage du panneau GUI, un carr� noir appara�t l� o� j'ai
cliqu�. J'ai les pilotes les plus r�cents.
</para></question>
<answer><para>
Oui, nVidia � corrig� le bug pr�c�dent (ci-dessus), et en a introduit un nouveau.
F�licitons-les. UPDATE: D'apr�s <link linkend="nvidia">nVidia</link>, cela a
d�j� �t� corrig�.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Oh le monde est cruel ...! SDL n'a qu'une destination <systemitem>x11</systemitem>,
mais pas de <systemitem>xv</systemitem>!
</para></question>
<answer><para>
Testez si <systemitem>x11</systemitem> Maintenant essayez <option>-vo x11
-fs -zoom</option>. Vous voyez la diff�rence? Non?! OK, voici quelques
eclaircissements: la destination <systemitem>x11</systemitem> de SDL utilise xv si
disponible, vous n'avez pas � vous en soucier... Note: Avec SDL vous pouvez
forcer/d�sactiver Xv en utilisant <option>-forcexv</option> et <option>-noxv</option>.
</para></answer>
</qandaentry>
</qandadiv>

<qandadiv id="faq-dvd">
<title>Lecture DVD</title>
<qandaentry>
<question><para>
Et a propos de la navigation DVD ?
</para></question>
<answer><para>
Le support pour dvdnav dans <application>MPlayer</application> est actuellement cass�,
bien que la lecture normale fonctionne. Si vous voulez jouer avec des jolis menus, vous
devrez utiliser un autre lecteur comme <application>Xine</application> ou
<application>Ogle</application>. Si vous vous souciez de la navigation DVD, envoyez un
<ulink url="../../tech/patches.txt">patch</ulink>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Pendant la lecture d'un DVD, Je rencontre cette erreur:
<screen>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</screen>
</para></question>
<answer><para>
C'est un bogue connu de libdvdread 0.9.1/0.9.2. Utilisez <emphasis role="bold">libmpdvdkit2</emphasis>,
qui est pr�sent dans le source <application>MPlayer</application>, et est utilis� par d�faut.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Puis-je compiler libdvdread et libdvdcss sur mon doux SPARC sous Solaris ?
</para></question>
<answer><para>
Qui sait ... Il semble fonctionner, donc testez et envoyez-nous vos retours, SVP.
R�f�rez-vous � la documentation de libdvdread et � sa homepage. Nous ne sommes
pas les auteurs de libdvdread. Utilisez <emphasis role="bold">libmpdvdkit2</emphasis>
qui est pr�sent dans les sources de <application>MPlayer</application>, et est utilis� par d�faut.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Et � propos des sous-titres? Est ce que MPlayer peut les afficher ?
</para></question>
<answer><para>
Oui. Voir le <link linkend="dvd">chapitre DVD</link>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je changer le code de zone de mon lecteur DVD ? Je n'ai pas Windows !
</para></question>
<answer><para>
Utilisez <ulink url="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">l'outil regionset</ulink>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Dois-je �tre en (setuid) root/setuid fibmap_mplayer pour pouvoir lire un DVD ?
</para></question>
<answer><para>
Non. Par contre vous devez avoir les droits appropri�s sur le p�riph�rique DVD
(dans <filename class="directory">/dev/</filename>).
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
O� puis-je trouver les paquetages libdvdread et libdvdcss ?
</para></question>
<answer><para>
Vous n'en n'avez pas besoin. Utilisez <emphasis role="bold">libmpdvdkit2</emphasis>,
qui est pr�sent dans le et est utilis� par d�faut. Vous pouvez obtenir les paquets
mentionn�s sur le <ulink url="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">site d'Ogle</ulink>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Est-il possible de lire/encoder uniquement certains chapitres ?
</para></question>
<answer><para>
Oui, essayez l'option <option>-chapter</option>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
La lecture de DVD est tr�s lente !
</para></question>
<answer><para>
Utilisez l'option <option>-cache</option> (d�crite dans la page de man) et essayez
d'activer le DMA pour le lecteur DVD avec l'outil <command>hdparm</command> (d�crit
dans le <link linkend="drives">chapitre CD</link>).
</para></answer>
</qandaentry>
</qandadiv>

<qandadiv id="faq-features">
<title>Demandes de fonctionnalit�s</title>
<qandaentry>
<question><para>
Si est MPlayer est en pause et que j'essaie de me d�placer ou de presser
n'importe quelle touche, MPlayer sort de pause. Je voudrais �tre capable de me
d�placer dans la vid�o en pause.
</para></question>
<answer><para>
C'est tr�s compliqu� a impl�menter sans perdre la synchronisation A/V. Toutes
les tentatives ont �chou�es jusqu'� pr�sent, mais les patches sont les bienvenus.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'aimerais me d�placer de +/- 1 trames au lieu de 10 secondes.
</para></question>
<answer><para>
Cela ne peut pas �tre r�alis�. Cela l'�tait, mais foutait en l'air la synchro A/V.
Vous �tes libre de l'impl�menter, et d'envoyer un patch. Ne le demandez pas.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je faire pour que MPlayer se rappelle des options que j'utilise pour
ce fichier en particulier ?
</para></question>
<answer><para>
Cr�ez un fichier nomm� <filename>movie.avi.conf</filename> avec les options
sp�cifiques � l'int�rieur et placez-le dans <filename class="directory">~/.mplayer</filename>
ou dans le m�me r�pertoire que le fichier.
</para></answer>
</qandaentry>
</qandadiv>

<qandadiv id="faq-encoding">
<title>Encodage</title>
<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je encoder ?
</para></question>
<answer><para>
Lisez la section <link linkend="mencoder">MEncoder</link>.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je cr�er des VCDs ?
</para></question>
<answer><para>
Essayez le script <filename>mencvcd</filename> du sous-r�pertoire
<filename class="directory">TOOLS</filename>. Avec lui vous pourrez encoder des DVDs
ou d'autres films en format VCD ou SVCD et m�me les graver directement sur un CD.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je joindre deux fichiers vid�o ?
</para></question>
<answer><para>
Cela � �t� l'objet d'une discussion sans fin sur mplayer-users. Allez chercher dans les
<ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-users">archives</ulink>
pour une r�ponse compl�te. C'est un sujet compliqu� et votre r�sultat pourra beaucoup
varier suivant le type de fichiers que vous voulez lier. Les MPEGs peuvent �tre
concat�n�s dans un fichier unique avec un peu de chance. Pour les AVIs il y a deux outils
disponibles, <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> et
<application>avimerge</application> (partie de l'ensemble d'outils
<ulink url="http://www.theorie.physik.uni-goettingen.de/~ostreich/transcode/">transcode</ulink>)
qui peuvent faire le travail. Vous pouvez �galement essayer <application>MEncoder</application>
si vous avez deux fichiers partageant les m�mes dimensions et m�me codec. Essayez
<screen>
     cat file1 file2 > file3
     mencoder -ovc copy -oac copy -o out.avi -forceidx file3.avi
</screen>
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Mon tuner fonctionne, Je peut entendre le son et voir la vid�o avec <application>MPlayer</application>,
mais <application>MEncoder</application> est incapable d'encoder l'audio!
</para></question>
<answer><para>
L'encodage audio TV pour Linux n'est actuellement pas impl�ment�, nous
travaillons dessus. Pour le moment cela ne fonctionne que sur BSD.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Je ne peux pas encoder les sous-titres en AVI !
</para></question>
<answer><para>
Vous devez sp�cifier l'option <option>-sid</option> correctement !
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
<application>MEncoder</application> provoque une segfault au d�marrage !
</para></question>
<answer><para>
Mettez � jour DivX4Linux.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je encoder seulement certains chapitres d'un DVD ?
</para></question>
<answer><para>
Utilisez l'option <option>-chapter</option> correctement, comme: <option>-chapter 5-7</option>
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
J'essaie de travailler avec des fichiers de plus de 2Go sur un syst�me de fichier VFAT. �a marche?
</para></question>
<answer><para>
Non, VFAT ne supporte pas les fichiers plus gros que 2Go.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Pourquoi le bitrate affich� par <application>MEncoder</application> est n�gatif?
</para></question>
<answer><para>
Parce que le bitrate avec lequel vous avez encod� l'audio est trop grand pour faire tenir le film sur un CD. V�rifiez que libmp3lame est install� correctement.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Je ne peux pas convertir de fichiers ASF en AVI/DivX car il utilisent 1000 fps?
</para></question>
<answer><para>
Vous devrez fixer le d�bit � la main en utilsant <option>-ofps</option>, car ASF
utilise un d�bit variable alors que AVI en utilise un fixe.
</para></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je ins�rer des sous-titres dans le fichier de sortie ?
</para></question>
<answer><para>
Passez simplement l'option <option>-sub &lt;nomfichier&gt;</option> (ou <option>-sid</option>,
<option>-vobsub</option>, respectivement) � MEncoder.
</para></answer>
</qandaentry>

</qandadiv>
</qandaset>

</chapter>