Mercurial > mplayer.hg
view DOCS/xml/fr/faq.xml @ 13077:3a486d15217f
minor fixes
author | wight |
---|---|
date | Sat, 21 Aug 2004 22:47:00 +0000 (2004-08-21) |
parents | 7e22b762e1a8 |
children | 126d72645564 |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> <!--synced with 1.30 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Foire Aux Questions</title> <qandaset defaultlabel="qanda"> <qandadiv id="faq-development"> <title>D�veloppement</title> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je cr�er un patch adapt� pour <application>MPlayer</application> ? </para></question> <answer><para> Nous avons fait un <ulink url="../../tech/patches.txt">court document</ulink> d�crivant tous les d�tails n�cessaires. Merci de suivre les instructions. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je traduire <application>MPlayer</application> dans une nouvelle langue ? </para></question> <answer><para> Lisez le <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>, il devrait tout expliquer. Vous pouvez obtenir de l'aide suppl�mentaire sur la liste de diffusion <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je supporter le d�veloppement de <application>MPlayer</application> ? </para></question> <answer><para> Nous sommes plus que contents d'accepter vos <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html">dons</ulink> mat�riels et logiciels. Ils nous aident � am�liorer continuellement <application>MPlayer</application>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je devenir un d�veloppeur <application>MPlayer</application> ? </para></question> <answer><para> Nous accueillons toujours des codeurs et des "documenteurs". Lisez la <ulink url="../../tech/">documentation technique</ulink> pour avoir un premier aper�u. Ensuite vous devriez vous inscrire � la liste de diffusion <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink> et commencer � coder. Si vous souhaitez apporter votre aide � la documentation, joignez la liste de diffusion <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Pourquoi n'utilisez-vous pas autoconf/automake ? </para></question> <answer><para> Nous avons un syst�me modulaire �crit � la main. Il fait un travail relativement bon, donc pourquoi changer ? Nous n'aimons pas les outils auto*, comme d' <ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">autres gens</ulink>. </para></answer> </qandaentry> </qandadiv> <qandadiv id="faq-compilation"> <title>Compilation</title> <qandaentry> <question><para> Y'a-t-il des paquets binaires (RPM/deb) de <application>MPlayer</application> ? </para></question> <answer><para> Voir les sections <link linkend="debian">Debian</link> et <link linkend="rpm">RPM</link> pour plus de d�tails. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> La compilation s'arr�te avec un message d'erreur similaire � celui-ci: <screen> In file included from mplayer.c:34: mw.h: In function `mplMainDraw': mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458 Please submit a full bug report, with preprocessed source if appropriate. </screen> </para></question> <answer><para> C'est un probl�me connu de <application>gcc</application> 3.0.4, upgradez en 3.1 pour r�soudre le probl�me. Comment installer gcc est d�crit dans la section <link linkend="gcc-296">gcc 2.96</link>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Configure se termine par ce texte, et MPlayer ne compile pas ! <screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen> </para></question> <answer><para> Votre gcc n'est pas install� correctement, voir le fichier <filename>config.log</filename> pour plus de d�tails. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Quel est le probl�me avec gcc 2.96 ? </para></question> <answer><para> <emphasis role="bold">Nous d�courageons fortement l'utilisation de gcc 2.96 !</emphasis> Lisez <link linkend="gcc-296">ce</link> document pour avoir des d�tails sur pourquoi Red Hat � diffus� gcc 2.96 et quel est le probl�me avec. Si vous voulez toujours r�ellement l'utiliser, soyez s�r d'obtenir la derni�re version et indiquez l'option <option>--disable-gcc-checking</option> � configure. Rappelez-vous que vous �tes seul sur ce point. Ne rapportez <emphasis role="bold">pas</emphasis> de bogues, ne demandez <emphasis role="bold">pas</emphasis> d'aide sur les listes de diffusion. Nous ne fournirons <emphasis role="bold">pas</emphasis> de support au cas o� vous rencontrez des probl�mes. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> G�nial, J'ai le gcc 3.0.1 fournit avec Red Hat/Mandrake, donc je suis tranquille ! </para></question> <answer><para> Non, car il y a (eu) des probl�mes avec ces compilateurs �galement. Pour v�rifier l'�tat des compilateurs gcc pour MPlayer, voyez la section <link linkend="install">Installation</link>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> ... gcc 2.96 ... (Oui, certaines personnes CONTINUENT de nous insulter � propos de gcc 2.96 !) </para></question> <answer><para> Citation d'un <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-October/005351.html">mail</ulink> que A'rpi a envoy� � la liste <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink> (le mot 'ideg' est d�crit plus bas): <blockquote> <para> Et nous avons des idegs. Et notre compteur d'ideg � �t� d�pass� encore et encore. </para> <para> Malheureusement MPlayer est hors de contr�le. Il est utilis� par des lamers, des utilisateurs Linux qui ne peuvent m�me pas utiliser Windows, et n'ont jamais essay� de compiler un noyau. Ils ont install� (avec les options par d�faut) une Mandrake ou une Red Hat ou une SuSE, et sans lire le manuel ils envoient des messages disant 'cela ne marche pas! aidez-moi ! SVP! je suis nouveau sous Linux! de l'aide! oh! aidez-moi!'. Nous ne pouvons pas les arr�ter, mais au moins nous les for�ons � lire le manuel et � lire les messages de ./configure et de MPlayer. </para> <para> Et vous gens intelligents venez et nous insultez � propos de gcc 2.96 et des paquets binaires. Au lieu d'aider les utilisateurs ou de faire des patches pour aider � la r�solution de probl�mes. </para> <para> La moiti� de notre temps libre est pass� � r�pondre aux mails idiots ici et � faire de nouvelles astuces et des v�rifications pour la configuration pour �viter de tels mails. </para> <para> Et il y a un �quilibre. D'un c�t� c'est vous, gens intelligents, qui dites que nous sommes tr�s mauvais parce que nous n'aimons pas le gcc 2.96 boggu�, et d'un autre cot� il y a les gens 'nouveau en Linux' qui nous montrent que gcc 2.96 est boggu�. </para> <para> Conclusion: Nous ne pouvons �tre bons. La moiti� des personnes nous dira toujours que nous sommes mauvais. </para> <para> Peut-�tre que nous devrions fermer le projet, le rendre closed source, commercial, et fournir un support d'installation pour lui. ensuite nous pourrions quitter notre travail actuel, donc le d�veloppement pourrait �tre plus rapide, et nous pourrions gagner beaucoup d'argent avec et acheter une grande maison, etc etc. Le voulez-vous vraiment? Il semblerait. </para> </blockquote> </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> La sortie SDL ne fonctionne ou ne compile pas. Le probl�me est ... </para></question> <answer><para> Test� et fonctionnel avec SDL 1.2.x et devrait fonctionner sur SDL 1.1.7+. Il ne fonctionne <emphasis role="bold">pas</emphasis> avec les versions ant�rieures. Donc si vous choisissez d'utiliser une telle version, vous serez seul. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'ai toujours des ennuis pour compiler le support SDL. gcc dit quelques chose comme <screen>undefined reference to SDL_EnableKeyRepeat</screen>. Que faire ? </para></question> <answer><para> O� avez-vous install� la librairie SDL? Si vous l'avez install� dans <filename class="directory">/usr/local</filename> (par d�faut) alors �ditez le fichier <filename>config.mak</filename> � la racine et ajoutez "-L/usr/local/lib" apr�s <systemitem>X_LIBS=</systemitem>. Maintenant tapez <command>make</command>. C'est pr�t ! </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Cela ne compile pas, il manque un <systemitem>uint64_t</systemitem> ou des choses similaires ... </para></question> <answer><para> Copiez <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/inttypes.h">ce <filename>inttypes.h</filename></ulink> dans <filename class="directory">/usr/local/include/</filename> ou dans un endroit �quivalent et essayez de nouveau ... </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'ai un Linux tournant sur un Pentium III mais <filename>./configure</filename> ne d�tecte pas SSE ... </para></question> <answer><para> Seuls les noyaux de version 2.4.x supportent SSE (ou essayez le 2.2.19 ou sup�rieur, mais pr�parez-vous � des probl�mes). </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'ai une Matrox G200/G400/G450/G550, comment puis-je compiler/utiliser le pilote mga_vid ? </para></question> <answer><para> Lisez la section <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Hmm, �trange. En chargeant le pilote noyau <filename>mga_vid.o</filename>, J'ai trouv� ceci dans les logs: <programlisting> Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license </programlisting> </para></question> <answer><para> Les derniers modutils du noyau requi�rent un flag indiquant la licence (principalement pour �viter que les hackers noyau ne d�bogguent des noyaux closed source). Upgradez vos noyau, modutils et <application>MPlayer</application>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Pendant 'make', MPlayer se plaint � propose de librairies X11. Je ne comprends pas, J'ai VRAIMENT install� X !? </para></question> <answer><para> ... mais vous n'avez pas install� les paquets de d�veloppement. Ou pas correctement. Ils s'appellent <filename>XFree86-devel*</filename> sous Red Hat, et <filename>xlibs-dev</filename> sous Debian. V�rifiez �galement que les liens symboliques <filename class="directory">/usr/X11</filename> et <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> existent (cela peut poser un probl�me sur les syst�mes Mandrake). Ils peuvent �tre cr蜑s avec ces commandes: <screen> # ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 # ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 </screen> Votre distribution peut diff�rer de la <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/">Hi�rarchie de syst�me de Fichier Standard</ulink>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Je ne peut pas compiler SVGAlib. J'utilise le noyau 2.3/2.4 ... </para></question> <answer><para> Vous devez �diter le <filename>Makefile.cfg</filename> et d�commenter <systemitem>BACKGROUND = y</systemitem>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'ai compil� MPlayer avec le support libdvdcss/libdivxdecore, mais quand j'essaie de lancer, il dit: <screen> error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load shared object file: No such file or directory </screen> J'ai v�rifi� le ficher et il EST dans <filename class="directory">/usr/local/lib</filename> ... </para></question> <answer><para> Ajoutez <filename class="directory">/usr/local/lib</filename> � <filename>/etc/ld.so.conf</filename> et ex�cutez <command>ldconfig</command>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> En compilant <application>MEncoder</application>, il provoque un segfault au linkage! </para></question> <answer><para> C'est un probl�me de linker. Upgradez les binutils peut aider (2.11.92.* ou plus r�cent devrait aller). Puisque ce n'est pas de notre faute, merci de ne <emphasis role="bold">pas</emphasis> faire de rapport! </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> MPlayer meurt avec une segmentation fault sur la v�rification de pthread ! </para></question> <answer><para> <command>chmod 644 /usr/lib/libc.so</command> </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Je voudrais compiler <application>MPlayer</application> sous Minix ! </para></question> <answer><para> Moi aussi. :) </para></answer> </qandaentry> </qandadiv> <qandadiv id="faq-general"> <title>Questions g�n�rales</title> <qandaentry> <question><para> Y-a-t'il des listes de diffusion pour <application>MPlayer</application> ? </para></question> <answer><para> Oui. Voir la section <link linkend="mailinglists">listes de diffusion</link> </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'ai trouv� un sale bogue quand j'essaie de lire ma vid�o pr�f�r�e! Qui dois-je informer ? </para></question> <answer><para> Veuillez lire <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link> et suivez les instructions. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'ai des probl�mes pour lire les fichiers avec le codec ... . Puis-je l'utiliser? </para></question> <answer><para> Regardez l'<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/codecs-status.html">�tat des codecs</ulink>, si il ne contient pas votre codec, lisez la <link linkend="codecs">documentation des codecs</link>, surtout le <link linkend="win32-codecs">HOWTO importation des codecs</link> et contactez-nous. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Quand je d�marre la lecture, j'obtiens ce message mais tout semble se d�rouler normalement: <screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen> </para></question> <answer><para> Vous avez besoin des droits root ou un noyau configur� sp�cialement pour utiliser le nouveau code de timing. Pour les d�tails voir la section <link linkend="rtc">RTC</link> de la documentation. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Il y a un chronom�tre dans le coin sup�rieur gauche. Comment puis-je m'en d�barrasser? </para></question> <answer><para> Pressez <keycap>o</keycap> et essayez l'option <option>-osdlevel</option>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Les options <option>-xy</option> ou <option>-fs</option> ne fonctionnent pas avec le pilote x11 (<option>-vo x11</option>) ... </para></question> <answer><para> Elles fonctionnent, mais vous devez sp�cifier explicitement le zoom logiciel (tr�s lent) avec l'option <option>-zoom</option>. Vous feriez mieux d'utiliser le support XF86VidMode: Vous devez sp�cifier les options <option>-vm</option> et <option>-fs</option>, et c'est bon. Assurez vous d'avoir les bons modelines dans votre fichier <filename>XF86Config</filename>, et essayez de faire fonctionner le <link linkend="dga">pilote DGA</link> et le <link linkend="sdl">pilote DGA de SDL</link>. C'est bien plus rapide. Si le DGA de SDL fonctionne, utilisez-le, ce sera encore plus rapide. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Quelle est la signification des nombres sur la ligne de commande ? </para></question> <answer><para> Exemple: <screen>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</screen> <itemizedlist> <listitem><para>A: position audio en secondes</para></listitem> <listitem><para>V: position vid�o en secondes</para></listitem> <listitem><para>A-V: diff�rence audio-video en secondes (d�calage)</para></listitem> <listitem><para>ct: correction de synchro A-V faite</para></listitem> <listitem><para>trames lues (� partir du dernier d�placement)</para></listitem> <listitem><para>trames d�cod�es (� partir du dernier d�placement)</para></listitem> <listitem><para>utilisation cpu du codec vid�o en pourcents (pour les tranches et DR ceci inclut video_out)</para></listitem> <listitem><para>utilisation cpu de video_out</para></listitem> <listitem><para>utilisation cpu du codec audio en pourcents</para></listitem> <listitem><para>nombre de trames a sauter pour maintenir la synchro A-V</para></listitem> <listitem><para>niveau actuel de postprocessing (en utilisant <option>-autoq</option>)</para></listitem> <listitem><para>taille actuelle du cache (environ 50% est normal)</para></listitem> </itemizedlist> La plupart d'entre eux sont l� pour des raisons de d�boggage et seront retir�s � un moment ou un autre. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Que faire si je ne veux pas qu'ils apparaissent ? </para></question> <answer><para> Utilisez l'option <option>-quiet</option> et lisez la page de man. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Pourquoi l'utilisation cpu de video_out est-elle � z�ro (0%) pour certains fichiers ? </para></question> <answer><para> Ce n'est pas z�ro, mais comme il est appel� � partir du codec il ne peut �tre mesur� s�par�ment. Vous devriez essayez de lire le fichier avec <option>-vo null</option> puis avec <option>-vo ...</option> et v�rifier la la diff�rence pour voir la vitesse de video_out. </para></answer> <answer><para> Vous utilisez le rendu direct, o� le codec rends la vid�o � la m�moire vid�o elle-m�me. Dans ce cas, le pourcentage de d�codage contient �galement le pourcentage d'affichage. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Il y a des messages d'erreur � propos d'un fichier non-trouv� <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ... </para></question> <answer><para> T�l�chargez les codecs Win32 sur notre <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</ulink> (c'est le paquetage de codecs avifile mais avec un ensemble de DLL diff�rent) et installez-les. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Umm, qu'est ce qu'un "IdegCounter"? </para></question> <answer><para> Une combinaison de mots hongrois et anglais (NdT: "counter" signifiant compteur). "Ideg" en hongrois signifie la m�me chose que "nerf" en fran�ais, et se prononce � peu pr�s "ydaegh". Il a �t� utilis� pour la premi�re fois pour mesurer le niveau de nervosit� de A'rpi, apr�s certaines (umm) "myst�rieuses" disparitions de code CVS ;) </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Et qu'est ce qu'un "Faszom(C)ounter" ? </para></question> <answer><para> "Fasz" est un mot hongrois dont vous ne voulez pas conna�tre la signification, les autres sont connect�s � l'esprit pervers des d�veloppeurs de MPlayer. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> LIRC ne fonctionne pas, parce que ... </para></question> <answer><para> �tes-vous s�r d'utiliser <command>mplayer</command> au lieu de <command>mplayer_lirc</command>? Notez que c'�tait <command>mplayer_lirc</command> pendant un long moment, incluant la version 0.60, mais il � �t� r�cemment �t� renomm� en <command>mplayer</command>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Les sous-titres sont tr�s jolis, les plus beaux que j'ai jamais vu, mais ils ralentissent la lecture! Je sais que ce n'est pas courant ... </para></question> <answer><para> Apr�s avoir ex�cut� <filename>./configure</filename>, editez <filename>config.h</filename> et remplacez <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> par <systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Ensuite recompilez. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> L'On Screen Display (OSD) tremblote ! </para></question> <answer><para> Vous utilisez le pilote vo avec un cache simple (x11,xv). Avec xv, utilisez l'option <option>-double</option>. Essayez �galement <option>-vf expand</option>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, c'est quoi exactement ? </para></question> <answer><para> Voir la section <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Mais configure me dit <screen>Checking for libavcodec ... no</screen> </para></question> <answer><para> Vous avez besoin d'obtenir <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> depuis le CVS de FFmpeg. Lisez les instructions dans la section <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> La barre des t�ches d'Icewm continue de couvrir le film en mode plein �cran ! </para></question> <answer><para> Cela ne devrait plus arriver, si c'est toujours le cas utilisez l'option <option>-fstype</option> et rapportez son r�sultat � la liste de diffusion <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Je ne peut pas acc�der au menu de la GUI. J'appuie sur le bouton droit de la souris, mais je ne peut pas acc�der aux �l�ments du menu ! </para></question> <answer><para> Utilisez-vous FVWM ? Essayez cela: <orderedlist> <listitem><para>Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration</para></listitem> <listitem><para>Mettez <systemitem>Use Applications position hints</systemitem> � <systemitem>Yes</systemitem></para></listitem> </orderedlist> </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je lancer MPlayer en t�che de fond ? </para></question> <answer><para> Utilisez: <screen>mplayer <replaceable>options</replaceable> <replaceable>nomfichier</replaceable> < /dev/null &</screen> </para></answer> </qandaentry> </qandadiv> <qandadiv id="faq-playback"> <title>Probl�mes de lecture</title> <qandaentry> <question><para> Je n'arrive pas � trouver la cause de certains probl�mes �tranges de lecture. </para></question> <answer><para> Avez-vous un fichier <filename>codecs.conf</filename> encore pr�sent dans <filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>, <filename>/usr/local/etc/</filename> ou dans un endroit similaire ? Supprimez-le, les fichiers <filename>codecs.conf</filename> obsol�tes peuvent causer d'obscurs probl�mes. MPlayer utilisera son fichier int�gr� � la place. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> ... fonctionne avec <application>xine/avifile/...</application> mais pas avec <application>MPlayer</application>. </para></question> <answer><para> <application>MPlayer</application> n'est pas <application>xine/avifile/...</application>. Bien que ces lecteurs aient du code en commun, l'ensemble des codecs (DLL), la synchronisation, le d�multiplexage etc. sont diff�rents et ne devraient pas �tre compar�s. Si vous avez un fichier que <application>MPlayer</application> n'arrive pas � lire mais qui fonctionne avec un autre lecteur, veuillez lire les <link linkend="bugreports">directives de rapport de bogue</link> et uploader le fichier sur notre serveur FTP. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> L'audio se d�synchronise pendant la lecture d'un fichier AVI. </para></question> <answer><para> Essayez les options <option>-bps</option> ou <option>-nobps</option>. Si cela ne s'am�liore pas, lisez <link linkend="bugreports">ceci</link> et uploadez le fichier en FTP. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> <application>MPlayer</application> se termine par des erreurs pendant l'utilisation de <filename>l3codeca.acm</filename>. </para></question> <answer><para> V�rifiez la sortie de <command>ldd /usr/local/bin/mplayer</command>. Si elle contient <screen>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)</screen> o� "?" est un chiffre alors tout va bien, l'erreur n'est pas l�. Si y a: <screen>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)</screen> alors il y a un probl�me avec votre noyau/libc. Peut �tre que vous utilisez certains patches de s�curit� (par exemple le patch OpenWall de Solar Designer) qui force le chargement des librairies � une adresse tr�s basse. Comme <filename>l3codeca.acm</filename> est une DLL non-relogeable, elle doit �tre charg�e en <literal>0x00400000</literal>, nous ne pouvons pas changer �a. Vous devriez utiliser un noyau non-patch�, ou utiliser l'option de MPlayer <option>-afm 1</option> pour d�sactiver l'utilisation de <filename>l3codeca.acm</filename>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Mon ordinateur joue des MS DivX AVIs avec r�solution de ~640x300 et son st�r�o mp3 trop lentement. Quand j'utilise l'option <option>-nosound</option>, tout est OK (mais silencieux). </para></question> <answer><para> Votre machine est trop lente ou le pilote de votre carte son est cass�. Consultez la documentation pour voir si vous pouvez am�liorer les performances. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> <application>MPlayer</application> meurt avec <screen>MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</screen> </para></question> <answer><para> Essayez d'ex�cuter MPlayer sur la machine o� vous l'avez compil�. Ou recompilez avec "runtime CPU detection" (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>). N'utilisez pas MPlayer sur un CPU diff�rent de celui sur lequel il a �t� compil�, sans utiliser cette option. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'ai des probl�mes avec [votre gestionnaire de fen�tres] et les modes plein �cran xv/xmga/sdl/x11 ... </para></question> <answer><para> Lisez <link linkend="bugreports">Comment reporter des bogues</link> et envoyez-nous un rapport de bogue. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'obtiens ceci quand je lis des fichiers MPEG: Can't find codec for video format 0x10000001! </para></question> <answer><para> Vous avez une ancienne version de <filename>codecs.conf</filename> dans <filename class="directory">~/.mplayer/</filename>, <filename class="directory">/etc/</filename>, <filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> ou similaire. Retirez-la, il n'y en a plus besoin. <emphasis role="bold">OU</emphasis> vous avez l'option <option>vc=</option> ou quelque chose de similaire dans votre (vos) fichier(s) de config. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Quand je lance <application>MPlayer</application> sous KDE je n'obtient qu'un �cran noir et rien ne se passe. Apr�s environ une minute la vid�o commence � d�filer. </para></question> <answer><para> Le d�mon arts de KDE bloque le p�riph�rique son. Attendez que la vid�o se lance ou d�sactivez le d�mon arts dans le centre de contr�le KDE. Si vous voulez utiliser le son arts, sp�cifiez la sortie audio via notre pilote arts audio natif (<option>-ao arts</option>). Si il �choue ou qu'il n'est pas compil�, essayez SDL (<option>-ao sdl</option>) et assurez-vous que SDL puisse g�rer le son arts. Un autre option est de lancer <application>MPlayer</application> avec artsdsp. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'ai un AVI qui produit un �cran gris quand il est jou� avec <option>-vc odivx</option> et un vert avec <option>-vc divx4</option>. </para></question> <answer><para> Ce n'est pas un fichier DivX, mais un MS MPEG4v3. Si vous avez une ancienne version de <filename>codecs.conf</filename> dans <filename class="directory">~/.mplayer/</filename>, <filename class="directory">/etc/</filename>, <filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> ou similaire, retirez-la. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Quand je lis ce film j'obtiens des d�synchro vid�o-audio et/ou <application>MPlayer</application> plante avec le message suivant: <screen>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</screen> </para></question> <answer><para> Il peut y avoir plusieurs raisons. <itemizedlist> <listitem><para> Votre CPU <emphasis role="bold">et/ou</emphasis> votre carte graphique <emphasis role="bold">et/ou</emphasis> votre bus est trop lent. MPlayer affiche un message si c'est le cas (et le compteur de trames saut�es grandit vite). </para></listitem> <listitem><para> Si c'est un AVI, peut-�tre qu'il a un mauvais entrelacement. Essayez l'option <option>-ni</option>. </para></listitem> <listitem><para> Votre pilote son est boggu�, ou vous utilisez ALSA 0.5 avec <option>-ao oss</option>. Voir la section <link linkend="audio-dev">cartes sons</link>. </para></listitem> <listitem><para> L'AVI a un mauvais ent�te, essayez l'option <option>-nobps</option>, et/ou <option>-mc 0</option>. </para></listitem> </itemizedlist> </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'ai un fichier MJPEG qui fonctionne avec les autres lecteurs mais n'affiche qu'une image noire dans <application>MPlayer</application> </para></question> <answer><para> Utilisez un autre codec pour lire ce fichier, essayez <option>-vc ffmjpeg</option>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Quand j'essaie de capturer � partir de mon tuner, �a marche, mais les couleurs sont �tranges. Elles sont normales avec les autres applications. </para></question> <answer><para> Votre carte rapporte probablement mal sa palette. Essayez avec YUY2 au lieu du YV12 par d�faut (voir la section <link linkend="tv-input">TV</link>). </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'ai des probl�mes de synchro A/V. Certains de mes AVIs sont lus correctement, mais d'autres sont lus � double vitesse ! </para></question> <answer><para> Vous avez une carte son/pilote bogu�e. Elle est certainement fix� � 44100Hz, et vous essayez de lire un fichier qui a de l'audio � 22050Hz. Essayez le plugin resample. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Tous les fichiers WMV (ou d'autres..) que je lis cr�ent une fen�tre verte/grise et il n'y a que le son ! <application>MPlayer</application> affiche: <screen>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</screen> </para></question> <answer><para> Si vous avez une ancienne version de <filename>codecs.conf</filename> dans <filename class="directory">~/.mplayer/</filename>, <filename class="directory">/etc/</filename>, <filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> ou similaire, retirez-la. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'obtiens un pourcentage tr�s �trange (bien trop grand) en lisant des fichiers sur mon notebook. </para></question> <answer><para> C'est un effet de la gestion/�conomie d'�nergie sur votre notebook (du BIOS, pas du noyau). Branchez l'alimentation secteur <emphasis role="bold">avant</emphasis> d'allumer votre notebook. Vous pouvez aussi voir si <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink> (une interface SpeedStep pour Linux) vous aide. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> L'audio/video se d�synchronise compl�tement quand je lance <application>MPlayer</application> en root sur mon notebook. Cela fonctionne normalement quand je le lance en tant qu'utilisateur. </para></question> <answer><para> C'est l� encore un effet de la gestion d'�nergie (voir ci-dessus). Branchez l'alimentation secteur <emphasis role="bold">avant</emphasis> d'allumer votre notebook ou utilisez l'option <option>-nortc</option>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Pendant la lecture d'un film tout deviens sale et j'obtiens le message suivant: <screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen> </para></question> <answer><para> Les films mal entrelac�s et <option>-cache</option> ne vont pas bien ensemble. Essayez <option>-nocache</option>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je lire les fichiers audio MPEG Layer 2 (mp2) ? </para></question> <answer><para> Vous devez utiliser <option>-rawaudio on:format=0x50</option>. </para></answer> </qandaentry> </qandadiv> <qandadiv id="faq-driver"> <title>Probl�mes de pilotes Vid�o/audio (vo/ao)</title> <qandaentry> <question><para> Je n'ai pas de son en jouant une vid�o et j'obtiens des messages similaires � celui ci: <screen> AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy couldn't open/init audio device -> NOSOUND Audio: no sound!!! Start playing... </screen> </para></question> <answer><para> Vous �tes sous KDE ou GNOME avec le d�mon son ARTS ou ESD? Essayez de d�sactiver le d�mon son, ou utilisez les options <option>-ao arts</option> ou <option>-ao esd</option> pour faire utiliser ARTS ou ESD � MPlayer. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Et a propos du pilote DGA? Je ne le trouve pas ! </para></question> <answer><para> <filename>./configure</filename> autod�tecte votre pilote DGA. Si <option>-vo help</option> ne montre pas DGA, alors il y a un probl�me avec votre installation de X. Essayez <command>./configure --enable-dga</command> et lisez la section <link linkend="dga">DGA</link>. Vous pouvez �galement utiliser le pilote DGA de SDL avec l'option <option>-vo sdl:dga</option>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> OK, <option>-vo help</option> montre le pilote DGA, mais il se plaint � propos des permissions. Aidez-moi ! </para></question> <answer><para> Il ne fonctionne qu'en root ! C'est une limitation de DGA. Vous devriez devenir root (<command>su -</command>), et r�essayer. Une autre solution est de rendre MPlayer SUID root, mais ce n'est <emphasis role="bold">pas recommand�</emphasis> ! <screen> chown root /usr/local/bin/mplayer chmod 755 /usr/local/bin/mplayer chmod +s /usr/local/bin/mplayer </screen> <warning><para> Cela pr�sente une <emphasis role="bold">grosse</emphasis> faille de s�curit� ! Ne faites <emphasis role="bold">jamais</emphasis> ceci sur un serveur ou un ordinateur accessible par d'autres personnes que vous, elles pourraient obtenir les privil�ges root par l'ex�cutable SUID root MPlayer. <emphasis role="bold">Vous �tes pr�venu</emphasis>. </para></warning> </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Quand j'utilise Xvideo, ma Voodoo 3/Banshee dit: <screen> X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied) Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM) Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach) Serial number of failed request: 26 Current serial number in output stream:27 </screen> </para></question> <answer><para> Le pilote <systemitem>tdfx</systemitem> de XFree86 4.0.2/4.0.3 a ce bogue. Il a �t� r�solu par le <ulink url="http://www.xfree86.org/cvs/changes_4_1.html">bugfix #621 du log CVS de XFree86 4.1.0</ulink>. Donc upgradez en XFree86 4.1.0 ou sup�rieur. Sinon, vous pouvez soit t�l�charger DRI version 0.6 (au moins) depuis la <ulink url="http://dri.sourceforge.net">page de DRI</ulink>, soit utiliser DRI CVS. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> La sortie OpenGL (<option>-vo gl</option>) ne fonctionne pas (blocage/fen�tre noire/erreurs X11/...). </para></question> <answer><para> Votre pilote OpenGL ne supporte pas les changements de texture dynamiques (glTexSubImage). Cela ne fonctionne th�oriquement pas sur les binaires de nVidia. Cela fonctionne th�oriquement sur les cartes Utah-GLX/DRI et Matrox G400. �galement avec les cartes DRI et Radeon. Cela ne fonctionne pas avec DRI et les autres cartes. Cela ne fonctionnera pas sur les cartes 3DFX � cause de la limite de 256x256 de la taille de texture. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'ai une carte nVidia TNT/TNT2, et j'ai une bande avec des couleurs �tranges juste en dessous du film ! � qui la faute ? </para></question> <answer><para> C'est un bogue du pilote binaire X de nVidia. Ces bogues n'apparaissent QUE sur les cartes TNT/TNT2, et nous ne pouvons rien faire contre cela. Pour r�parer le probl�me, upgradez � la derni�re version des pilotes binaires de nVidia. Si c'est toujours mauvais, plaignez-vous � nVidia ! </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'ai une carte nVidia XYZ, et quand je clique sur la fen�tre d'affichage de la GUI pour basculer l'affichage du panneau GUI, un carr� noir appara�t l� o� j'ai cliqu�. J'ai les pilotes les plus r�cents. </para></question> <answer><para> Oui, nVidia � corrig� le bug pr�c�dent (ci-dessus), et en a introduit un nouveau. F�licitons-les. UPDATE: D'apr�s <link linkend="nvidia">nVidia</link>, cela a d�j� �t� corrig�. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Oh le monde est cruel ...! SDL n'a qu'une destination <systemitem>x11</systemitem>, mais pas de <systemitem>xv</systemitem>! </para></question> <answer><para> Testez si <systemitem>x11</systemitem> Maintenant essayez <option>-vo x11 -fs -zoom</option>. Vous voyez la diff�rence? Non?! OK, voici quelques eclaircissements: la destination <systemitem>x11</systemitem> de SDL utilise xv si disponible, vous n'avez pas � vous en soucier... Note: Avec SDL vous pouvez forcer/d�sactiver Xv en utilisant <option>-forcexv</option> et <option>-noxv</option>. </para></answer> </qandaentry> </qandadiv> <qandadiv id="faq-dvd"> <title>Lecture DVD</title> <qandaentry> <question><para> Et a propos de la navigation DVD ? </para></question> <answer><para> Le support pour dvdnav dans <application>MPlayer</application> est actuellement cass�, bien que la lecture normale fonctionne. Si vous voulez jouer avec des jolis menus, vous devrez utiliser un autre lecteur comme <application>Xine</application> ou <application>Ogle</application>. Si vous vous souciez de la navigation DVD, envoyez un <ulink url="../../tech/patches.txt">patch</ulink>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Pendant la lecture d'un DVD, Je rencontre cette erreur: <screen>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</screen> </para></question> <answer><para> C'est un bogue connu de libdvdread 0.9.1/0.9.2. Utilisez <emphasis role="bold">libmpdvdkit2</emphasis>, qui est pr�sent dans le source <application>MPlayer</application>, et est utilis� par d�faut. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Puis-je compiler libdvdread et libdvdcss sur mon doux SPARC sous Solaris ? </para></question> <answer><para> Qui sait ... Il semble fonctionner, donc testez et envoyez-nous vos retours, SVP. R�f�rez-vous � la documentation de libdvdread et � sa homepage. Nous ne sommes pas les auteurs de libdvdread. Utilisez <emphasis role="bold">libmpdvdkit2</emphasis> qui est pr�sent dans les sources de <application>MPlayer</application>, et est utilis� par d�faut. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Et � propos des sous-titres? Est ce que MPlayer peut les afficher ? </para></question> <answer><para> Oui. Voir le <link linkend="dvd">chapitre DVD</link>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je changer le code de zone de mon lecteur DVD ? Je n'ai pas Windows ! </para></question> <answer><para> Utilisez <ulink url="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">l'outil regionset</ulink>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Dois-je �tre en (setuid) root/setuid fibmap_mplayer pour pouvoir lire un DVD ? </para></question> <answer><para> Non. Par contre vous devez avoir les droits appropri�s sur le p�riph�rique DVD (dans <filename class="directory">/dev/</filename>). </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> O� puis-je trouver les paquetages libdvdread et libdvdcss ? </para></question> <answer><para> Vous n'en n'avez pas besoin. Utilisez <emphasis role="bold">libmpdvdkit2</emphasis>, qui est pr�sent dans le et est utilis� par d�faut. Vous pouvez obtenir les paquets mentionn�s sur le <ulink url="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">site d'Ogle</ulink>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Est-il possible de lire/encoder uniquement certains chapitres ? </para></question> <answer><para> Oui, essayez l'option <option>-chapter</option>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> La lecture de DVD est tr�s lente ! </para></question> <answer><para> Utilisez l'option <option>-cache</option> (d�crite dans la page de man) et essayez d'activer le DMA pour le lecteur DVD avec l'outil <command>hdparm</command> (d�crit dans le <link linkend="drives">chapitre CD</link>). </para></answer> </qandaentry> </qandadiv> <qandadiv id="faq-features"> <title>Demandes de fonctionnalit�s</title> <qandaentry> <question><para> Si est MPlayer est en pause et que j'essaie de me d�placer ou de presser n'importe quelle touche, MPlayer sort de pause. Je voudrais �tre capable de me d�placer dans la vid�o en pause. </para></question> <answer><para> C'est tr�s compliqu� a impl�menter sans perdre la synchronisation A/V. Toutes les tentatives ont �chou�es jusqu'� pr�sent, mais les patches sont les bienvenus. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'aimerais me d�placer de +/- 1 trames au lieu de 10 secondes. </para></question> <answer><para> Cela ne peut pas �tre r�alis�. Cela l'�tait, mais foutait en l'air la synchro A/V. Vous �tes libre de l'impl�menter, et d'envoyer un patch. Ne le demandez pas. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je faire pour que MPlayer se rappelle des options que j'utilise pour ce fichier en particulier ? </para></question> <answer><para> Cr�ez un fichier nomm� <filename>movie.avi.conf</filename> avec les options sp�cifiques � l'int�rieur et placez-le dans <filename class="directory">~/.mplayer</filename> ou dans le m�me r�pertoire que le fichier. </para></answer> </qandaentry> </qandadiv> <qandadiv id="faq-encoding"> <title>Encodage</title> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je encoder ? </para></question> <answer><para> Lisez la section <link linkend="mencoder">MEncoder</link>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je cr�er des VCDs ? </para></question> <answer><para> Essayez le script <filename>mencvcd</filename> du sous-r�pertoire <filename class="directory">TOOLS</filename>. Avec lui vous pourrez encoder des DVDs ou d'autres films en format VCD ou SVCD et m�me les graver directement sur un CD. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je joindre deux fichiers vid�o ? </para></question> <answer><para> Cela � �t� l'objet d'une discussion sans fin sur mplayer-users. Allez chercher dans les <ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-users">archives</ulink> pour une r�ponse compl�te. C'est un sujet compliqu� et votre r�sultat pourra beaucoup varier suivant le type de fichiers que vous voulez lier. Les MPEGs peuvent �tre concat�n�s dans un fichier unique avec un peu de chance. Pour les AVIs il y a deux outils disponibles, <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> et <application>avimerge</application> (partie de l'ensemble d'outils <ulink url="http://www.theorie.physik.uni-goettingen.de/~ostreich/transcode/">transcode</ulink>) qui peuvent faire le travail. Vous pouvez �galement essayer <application>MEncoder</application> si vous avez deux fichiers partageant les m�mes dimensions et m�me codec. Essayez <screen> cat file1 file2 > file3 mencoder -ovc copy -oac copy -o out.avi -forceidx file3.avi </screen> </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Mon tuner fonctionne, Je peut entendre le son et voir la vid�o avec <application>MPlayer</application>, mais <application>MEncoder</application> est incapable d'encoder l'audio! </para></question> <answer><para> L'encodage audio TV pour Linux n'est actuellement pas impl�ment�, nous travaillons dessus. Pour le moment cela ne fonctionne que sur BSD. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Je ne peux pas encoder les sous-titres en AVI ! </para></question> <answer><para> Vous devez sp�cifier l'option <option>-sid</option> correctement ! </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> <application>MEncoder</application> provoque une segfault au d�marrage ! </para></question> <answer><para> Mettez � jour DivX4Linux. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je encoder seulement certains chapitres d'un DVD ? </para></question> <answer><para> Utilisez l'option <option>-chapter</option> correctement, comme: <option>-chapter 5-7</option> </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> J'essaie de travailler avec des fichiers de plus de 2Go sur un syst�me de fichier VFAT. �a marche? </para></question> <answer><para> Non, VFAT ne supporte pas les fichiers plus gros que 2Go. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Pourquoi le bitrate affich� par <application>MEncoder</application> est n�gatif? </para></question> <answer><para> Parce que le bitrate avec lequel vous avez encod� l'audio est trop grand pour faire tenir le film sur un CD. V�rifiez que libmp3lame est install� correctement. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Je ne peux pas convertir de fichiers ASF en AVI/DivX car il utilisent 1000 fps? </para></question> <answer><para> Vous devrez fixer le d�bit � la main en utilsant <option>-ofps</option>, car ASF utilise un d�bit variable alors que AVI en utilise un fixe. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> Comment puis-je ins�rer des sous-titres dans le fichier de sortie ? </para></question> <answer><para> Passez simplement l'option <option>-sub <nomfichier></option> (ou <option>-sid</option>, <option>-vobsub</option>, respectivement) � MEncoder. </para></answer> </qandaentry> </qandadiv> </qandaset> </chapter>