Mercurial > mplayer.hg
view DOCS/xml/cs/bugreports.xml @ 36907:40b77f89f8fc
Revise German documentation.
author | ib |
---|---|
date | Thu, 13 Mar 2014 10:55:30 +0000 |
parents | 556d87f557ed |
children |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- synced with r23225 --> <appendix id="bugreports"> <title>Jak hlásit chyby</title> <para> Dobrá hlášení chyb jsou velmi cenným příspěvkem do vývoje jakéhokoli softwarového projektu. Ale je to s nimi jako se psaním dobrého programu, sepsání dobrého hlášení problému vyžaduje trochu práce. Prosím berte na vědomí, že většina vývojářů je velmi zaneprázdněna a dostává kvanta e-mailů. Takže ačkoli je vaše zpětná vazba kritická pro vylepšování <application>MPlayer</application>u a velmi ceněná, prosíme pochopte, že musíte poskytnout <emphasis role="bold">veškeré</emphasis> informace které požadujeme a postupovat přesně podle instrukcí v tomto dokumentu. </para> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="bugreports_security"> <title>Hlášení bezpečnostních chyb</title> <para> V případě že jste nalezli exploitovatelnou chybu, chtěli byste udělat správnou věc a nechali nás ji opravit než ji odhalíte, budeme rádi, když nám pošlete bezpečnostní hlášení na <ulink url="mailto:security@mplayerhq.hu">security@mplayerhq.hu</ulink>. Do hlavičky prosíme přidejte [SECURITY] nebo [ADVISORY]. Ujistěte se, že vaše hlášení obsahuje úplnou a podrobnou analýzu chyby. Zaslání opravy je velice žádoucí. Prosíme neodkládejte hlášení do doby než vytvoříte 'dokazovací' exploit, ten nám můžete zaslat dalším mailem. </para> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="bugreports_fix"> <title>Jak napravovat chyby</title> <para> Pokud si myslíte, že máte potřebné schopnosti, pak vás vybízíme abyste opravil(a) chybu samostatně. Nebo jste to již udělal(a)? Přečtěte si prosím <ulink url="../../tech/patches.txt">tento krátký dokument</ulink>, abyste se dozvěděli jak zahrnout váš kód do <application>MPlayer</application>u. Lidé z konference <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink> vám pomohou, pokud budete mít otázky. </para> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="bugreports_regression_test"> <title>Jak provádět regresní testování pomocí Subversion</title> <para> Občas nastane problém typu 'předtím to fungovalo, teď už ne...'. Zde přinášíme postup krok za krokem, jak vyhledat, kdy problém nastal. Toto <emphasis role="bold">není</emphasis> určeno příležitostným uživatelům. </para> <para> Nejprve si musíte opatřit zdrojové kódy MPlayeru ze Subversion. Instrukce lze nalést v <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html#svn">sekci Subversion stránky download</ulink>. </para> <para> Tak dostanete v adresáři mplayer/ obraz Subversion stromu na straně klienta. Nyní aktualizujte tento obraz k datu, které chcete: <screen> cd mplayer/ svn update -r {"2004-08-23"} </screen> Formát data je YYYY-MM-DD HH:MM:SS. Požití tohoto datového formátu zajišťuje, že budete schopni extrahovat patche podle data, kdy byly zapsány (commit) stejně, jak jsou v <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">MPlayer-cvslog archivu</ulink>. </para> <para> A teď proveďte sestavení jako při normální aktualizaci: <screen> ./configure make </screen> </para> <para> Pokud to čte nějaký neprogramátor, nejrychlejší metodou, jak se dostat k bodu, kde problém nastal, je použití binárního vyhledávání – to je vyhledávání data poruchy opakovaným dělením vyhledávacího intervalu napůl. Například pokud problém nastal v 2003, začneme v polovině roku a ptáme se, „Už je tu problém?“. Pokud ano, vraťte se na prvního dubna; pokud ne, běžte na prvního října a tak dále. </para> <para> Pokud máte spoustu místa na disku (plná kompilace obvykle zabírá 100 MB a kolem 300–350 MB, pokud jsou zapnuty debugovací symboly), zkopírujte nejstarší známou funkční verzi před jejím updatem; to vám ušetří čas, pokud se budete vracet. (Obvykla je nutné spustit 'make distclean' před rekompilací starší verze, takže pokud si neuděláte záložní kopii originálního zdrojového stromu, budete v něm muset rekompilovat vše, až se vrátíte do současnosti.) </para> <para> Pokud jste našli den, kdy k problému došlo, pokračujte v hledání pomocí archivu mplayer-cvslog (řazeného podle data) a preciznějším cvs update s uvedením hodiny, minuty a sekundy: <screen> cvs update -PAd -D "2004-08-23 15:17:25" </screen> To vám umožní lehce najít patch, který problém způsobil. </para> <para> Pokud jste našli patch, který je příčinou problému, máte téměř vyhráno; ohlaste to do <ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilly</ulink> nebo se přihlaste do <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink> a pošlete to tam. Je šance, že autor navrhne opravu. Rovněž si můžete patch rozpitvat, dokud z něj nevytlučete, kde je chyba :-). </para> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="bugreports_report"> <title>Jak oznamovat chyby</title> <para> Nejprve, prosím, vyzkoušejte poslední Subversion verzi <application>MPlayer</application>u, jelikož vaše chyba již mohla být odstraněna. Vývoj je velmi rychlý, většina chyb v oficiálních balíčcích je nahlášena během několika dnů, nebo dokonce hodin, takže prosím používejte <emphasis role="bold">pouze Subversion</emphasis> pro hlášení chyb. To zahrnuje binární balíčky <application>MPlayer</application>u. Subversion instrukce naleznete na konci <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">této stránky</ulink>, nebo v souboru README. Pokud to nepomůže, prostudujte si prosím seznam známých chyb a zbytek dokumentace. Pokud je váš problém neznámý nebo jej nelze řešit pomocí našich instrukcí pak jej nahlaste jako chybu. </para> <para> Prosíme, neposílejte hlášení chyb soukromě jednotlivým vývojářům. Toto je týmová práce a proto se o ně může zajímat více lidí. Čas od času měli ostatní uživatelé stejný problém a vědí jak jej obejít, dokonce i když se jedná o chybu v kódu <application>MPlayer</application>u. </para> <para> Prosíme popište svůj problém tak podrobně, jak je to jen možné. Proveďte malé pátrání po okolnostech za kterých problém nastává. Projevuje se ta chyba jen v určitých situacích? Je vlastní určitým souborům nebo typům souborů? Stává se pouze s jedním kodekem, nebo je nezávislá na použitém kodeku? Dokážete ji zopakovat se všemi výstupními rozhraními nebo ovladači? Čím více nám poskytnete informací, tím je větší šance na odstranění problému. Nezapomeňte také připojit hodnotné informace požadované níže, jinak nebudeme schopni stanovit příčinu problému. </para> <para> Skvělá, dobře napsaná příručka jak se ptát ve veřejných konferencích je <ulink url="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask Questions The Smart Way</ulink> od <ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Erica S. Raymonda</ulink>. Další příručka je <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report Bugs Effectively</ulink> od <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simona Tathama</ulink>. Pokud budete postupovat podle těchto rad, jistě se vám dostane pomoci. Pochopte však, že my všichni sledujeme konference dobrovolně ve svém volném čase. Máme mnoho práce a nemůžeme vám zaručit že vyřešíme váš problém nebo že vůbec dostanete odpověď. </para> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="bugreports_where"> <title>Kam hlásit chyby</title> <para> Přihlaste se do e-mailové konference MPlayer-users: <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/> a pošlete své hlášení o chybách na adresu <ulink url="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu"/> kde o tom můžeme diskutovat. </para> <para> Pokud chcete, můžete místo toho použít zbrusu novou <ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">Bugzillu</ulink>. </para> <para> Jazykem konference je <emphasis role="bold">Angličtina</emphasis>. Zachovávejte prosím <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Pravidla Netikety</ulink> a <emphasis role="bold">neposílejte HTML mail</emphasis> do žádné z našich konferencí. Jinak můžete být ignorováni nebo vyhozeni. Pokud nevíte co je to HTML mail, nebo proč je tak zatracován, přečtěte si tento <ulink url="http://efn.no/html-bad.html">výborný dokument</ulink>. Zde se dovíte detaily včetně instrukcí pro vypnutí HTML. Poznamenejme též, že nebudeme individuálně dělat CC (kopie) lidem, takže je dobré se přihlásit, abyste obdrželi svou odpověď. </para> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="bugreports_what"> <title>Co nahlásit</title> <para> Bude potřeba připojit log, konfiguraci nebo vzorky souborů ke svému hlášení chyb. Pokud jsou některé z nich opravdu velké, pak je raději nahrajte na náš <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/">FTP server</ulink> v komprimovaném formátu (preferujeme gzip a bzip2) a do zprávy zahrňte pouze cestu a název souboru. Naše konference mají limit velikosti zprávy 80k, pokud máte něco většího, musíte to zkomprimovat a nahrát na FTP. </para> <!-- ********** --> <sect2 id="bugreports_system"> <title>Systémové informace</title> <para> <itemizedlist> <listitem><para> Vaše Linuxová distribuce nebo operační systém a jeho verze jako: <itemizedlist> <listitem><para>Red Hat 7.1</para></listitem> <listitem><para>Slackware 7.0 + devel packs from 7.1 ...</para></listitem> </itemizedlist> </para></listitem> <listitem><para> verze jádra: <screen>uname -a</screen> </para></listitem> <listitem><para> verze libc: <screen>ls -l /lib/libc[.-]*</screen> </para></listitem> <listitem><para> verze gcc a ld: <screen> gcc -v ld -v<!-- --></screen> </para></listitem> <listitem><para> verze binutils: <screen>as --version</screen> </para></listitem> <listitem><para> Pokud máte problémy s celoobrazovkovým režimem: <itemizedlist> <listitem><para>Druh Window manageru a jeho verze</para></listitem> </itemizedlist> </para></listitem> <listitem><para> Pokud máte problémy s XVIDIX: <itemizedlist> <listitem><para> Hloubka barev v X: <screen>xdpyinfo | grep "depth of root"</screen> </para></listitem> </itemizedlist> </para></listitem> <listitem><para> Pokud je chybné pouze GUI: <itemizedlist> <listitem><para>verze GTK</para></listitem> <listitem><para>verze GLIB</para></listitem> <listitem><para>GUI situace kdy se chyba projevila</para></listitem> </itemizedlist> </para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="bugreports_hardware"> <title>Hardware a rozhraní (ovladače)</title> <para> <itemizedlist> <listitem><para> CPU info (to funguje pouze v Linuxu): <screen>cat /proc/cpuinfo</screen> </para></listitem> <listitem><para> Výrobce a model videokarty, např: <itemizedlist> <listitem><para>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</para></listitem> <listitem><para>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</para></listitem> </itemizedlist> </para></listitem> <listitem><para> Typ video ovladače a jeho verze, např.: <itemizedlist> <listitem><para>vestavěný ovladač z X</para></listitem> <listitem><para>nVidia 0.9.623</para></listitem> <listitem><para>Utah-GLX CVS 2001-02-17</para></listitem> <listitem><para>DRI z X 4.0.3</para></listitem> </itemizedlist> </para></listitem> <listitem><para> Typ zvukové karty a ovladač, např.: <itemizedlist> <listitem><para>Creative SBLive! Gold s OSS ovladačem od oss.creative.com</para></listitem> <listitem><para>Creative SB16 s OSS ovladači z jádra</para></listitem> <listitem><para>GUS PnP s ALSA OSS emulací</para></listitem> </itemizedlist> </para></listitem> <listitem><para> Pokud si nejste jisti a používáte systém Linux, přidejte výstup z <command>lspci -vv</command>. </para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="bugreports_configure"> <title>Problémy s konfigurací</title> <para> Pokud nastanou chyby během běhu <command>./configure</command>, nebo selže autodetekce něčeho, prostudujte <filename>config.log</filename>. Možná naleznete odpověď zde. Například několik verzí stejné knihovny v systému, nebo jste zapomněli nainstalovat vývojový (devel) balíček (to jsou ty s koncovkou -dev). Pokud si myslíte, že je zde chyba, přidejte <filename>config.log</filename> do svého hlášení. </para> </sect2> <sect2 id="bugreports_compilation"> <title>Problémy s kompilací</title> <para> Zahrňte prosím tyto soubory: <itemizedlist> <listitem><para>config.h</para></listitem> <listitem><para>config.mak</para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="bugreports_playback"> <title>Problémy s přehráváním</title> <para> Zahrňte prosíme výstup <application>MPlayer</application>u v upovídaném režimu úrovně 1 ale dejte pozor, abyste jej <emphasis role="bold">nezkrátili</emphasis> při kopírování do mailu. Vývojáři potřebují všechny zprávy pro dobrou diagnózu problému. Takto můžete přesměrovat výstup do souboru: <screen> mplayer -v <replaceable>volby</replaceable> <replaceable>film</replaceable> > mplayer.log 2>&1 </screen> </para> <para> Pokud se problém vztahuje k jednomu nebo více souborům, pak prosím nahrajte potížisty na: <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/"/> </para> <para> Rovněž zde nahrajte malý textový soubor se stejným základním jménem a příponou .txt. Popište problém který máte s daným souborem a připojte svůj e-mail a také výstup <application>MPlayer</application>u v upovídaném režimu úrovně 1. Pro reprodukci problému stačí obvykle prvních 1-5 MB souboru, ale pro jistotu vás žádáme o: <screen> dd if=<replaceable>váš_soubor</replaceable> of=<replaceable>malý_soubor</replaceable> bs=1024k count=5 </screen> To vezme prvních pět megabajtů '<emphasis role="bold">vašeho_souboru</emphasis>' a zapíše je do '<emphasis role="bold">malého_souboru</emphasis>'. Pak znovu zkuste tento malý vzorek a pokud se na něm chyba projeví, pak je tento vzorek pro nás dostatečný. Prosíme <emphasis role="bold">nikdy</emphasis> neposílejte tyto soubory e-mailem! Nahrajte je na FTP a pošlete pouze cestu/název_souboru daného souboru na FTP serveru. Pokud je soubor přístupný na internetu, pak stačí poslat <emphasis role="bold">přesnou</emphasis> adresu URL. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="bugreports_crash"> <title>Pády</title> <para> Musíte spustit <application>MPlayer</application> z <command>gdb</command> a poslat nám úplný výstup nebo pokud máte <filename>core</filename> dump z pádu, můžete nám vyextrahovat užitečné informace ze souboru Core. Jak to udělat: </para> <sect3 id="bugreports_debug"> <title>Jak uchovat informace o zopakovatelném pádu</title> <para> Překompilujte <application>MPlayer</application> se zapnutým debugovacím kódem: <screen> ./configure --enable-debug=3 make </screen> a spusťte <application>MPlayer</application> z gdb pomocí: <screen>gdb ./mplayer</screen> Nyní jste v gdb. Zadejte: <screen> run -v <replaceable>volby-pro-mplayer</replaceable> <replaceable>soubor</replaceable> </screen> a zopakujte pád. Jakmile to dokážete, vrátí se gdb do režimu příkazového řádku, kde musíte zadat <screen> bt disass $pc-32,$pc+32 info all-registers </screen> </para> </sect3> <sect3 id="bugreports_core"> <title>Jak získat smysluplné informace z core dump</title> <para> Vytvořte následující příkazový řádek: <screen> bt disass $pc-32,$pc+32 info all-registers </screen> Pak jednoduše spusťte tento příkaz: <screen> gdb mplayer --core=core -batch --command=příkazový_soubor > mplayer.bug </screen> </para> </sect3> </sect2> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="bugreports_advusers"> <title>Vím co dělám...</title> <para> Pokud jste vytvořili příkladné hlášení chyby pomocí výšeuvedených kroků a jste si jisti, že chyba je v <application>MPlayer</application>u, nikoli v kompilátoru nebo poškozený soubor, již jste si přečetli dokumentaci, ale nenalezli řešení, vaše ovladače zvuku jsou OK, pak byste se měli přihlásit do konference MPlayer-advusers a poslat hlášení chyb zde, abyste dostali lepší a rychlejší odpověď. </para> <para> Mějte na paměti, že pokud zde pošlete nováčkovské otázky nebo otázky zodpovězené v manuálu, budete ignorováni nebo peskováni, místo abyste dostali vhodnou odpověď. Takže nám nenadávejte a přihlaste se do -advusers pouze pokud opravdu víte co děláte a cítíte se být pokročilým uživatelem <application>MPlayer</application>u, nebo vývojářem. Pokud splňujete tato kritéria, nebude pro vás těžké se přihlásit... </para> </sect1> </appendix>