Mercurial > mplayer.hg
view DOCS/Polish/SUB+OSD @ 1347:448d1bf28f5a
Solaris 2.6 and older do not support MAP_ANON, just fail the mmap MAP_ANON
attempt on such a system. The code tries mmap with /dev/zero and MIT-shm next.
Fix a possible filedesc leak, when the code tries to mmap shared memeory via
/dev/zero. Reuse the already open /dev/zero from a previous shmem_alloc call.
(same change; now without changing the indentation of the code)
author | jkeil |
---|---|
date | Thu, 19 Jul 2001 20:32:13 +0000 |
parents | cba6d263bf85 |
children |
line wrap: on
line source
NAPISY ------ Tak, mplayer wspiera dużą gamę typów napisów. Aktualnie ( 2001/06/01 ) 7 różnych rodzajów może być używanych przez kod subreadera. Informacje o tych formatach znajdziesz w pliku: subreader.c linia 20. Napisy są wyświetlane techniką zwaną 'OSD', On Screen Display. OSD jest używany, by wyświetlać aktualny czas, wskaźnik głośności oraz wskaźnik wyszukiwania itp. INSTALOWANIE OSD oraz NAPISÓW. ------------------------------ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @ UWAGA: OSD i NAPISY NIE są standardowo skonfigurowane. @ @ Musisz ściągnąć fonty ze strony mplayera @ @ mplayer.sf.net/homepage/dload.html @ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Standartowy ( Central-European, Latin1 ) pakiet czcionek: http://mplayer.dev.hu/mp-ftp/release/mp_font3.zip http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/mp_font3.zip ( mp_font1 i mp_font2 są już nieaktualne ) Cyrylica : http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/bgfont.zip A pod tym adresem znajdziesz czcionki koreańskie: http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer Po ściągnięciu rozpakuj pliki do ~/.mplayer/font/ . Powinieneś teraz widzieć zegar w lewym górnym rogu filmu (wyłącz to za pomocą klawisza 'o'). OSD ma 3 stany : ( przełączane za pomocą 'o' ) - zegar + pasek głośności + pasek przeszukiwania + napisy ( standard ) - pasek głośności + pasek przeszukiwania + napisy - tylko napisy (poprawione przez nell)