Mercurial > mplayer.hg
view DOCS/xml/pl/mencoder.xml @ 23091:52488bb09d90
Consistently use quotes instead of angled brackets in #include
statements for non-system headers.
author | diego |
---|---|
date | Wed, 25 Apr 2007 07:34:56 +0000 |
parents | 532cfefcf3e0 |
children | 411fef000ff6 |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- synced with r21748 --> <!-- Opiekun: Qba --> <chapter id="mencoder"> <title>Podstawy używania <application>MEncodera</application></title> <para> Pełna lista dostępnych opcji <application>MEncodera</application> oraz przykłady znajdują się na stronie man. W pliku <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">encoding-tips</ulink> znajduje się dużo przykładów i przewodników skompletowanych z wielu wątków listy dyskusyjnej MPlayer-users. W <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archiwum</ulink> znajdziesz mnóstwo dyskusji o aspektach i problemach związanych z kodowaniem przy pomocy <application>MEncodera</application>. </para> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="menc-feat-selecting-codec"> <title>Wybieranie kodeka i formatu</title> <para> Kodeki audio i video stosowane przy kodowaniu są wybierane odpowiednio opcjami <option>-oac</option> i <option>-ovc</option>. Napisz na przykład: <screen>mencoder -ovc help</screen> by uzyskać listę wszystkich kodeków video obsługiwanych przez <application>MEncodera</application> na Twoim komputerze. Dostępne są następujące: </para> <para> Kodeki audio: <informaltable frame="all"> <tgroup cols="2"> <thead> <row><entry>Nazwa kodeka audio</entry><entry>Opis</entry></row> </thead> <tbody> <row> <entry>mp3lame</entry> <entry>kodowanie na MP3 VBR, ABR lub przy użyciu LAME</entry> </row> <row> <entry>lavc</entry> <entry>używa jednego z <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs">kodeków audio z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link></entry> </row> <row> <entry>faac</entry> <entry>koder audio FAAC AAC</entry> </row> <row> <entry>toolame</entry> <entry>koder MPEG Audio Layer 2</entry> </row> <row> <entry>twolame</entry> <entry>koder MPEG Audio Layer 2 encoder oparty na tooLAME</entry> </row> <row> <entry>pcm</entry> <entry>nieskompresowany dźwięk PCM</entry> </row> <row> <entry>copy</entry> <entry>nie przekodowywuj, tylko przekopiuj zakodowane ramki</entry> </row> </tbody> </tgroup> </informaltable> </para> <para> Kodeki video: <informaltable frame="all"> <tgroup cols="2"> <thead> <row><entry>Nazwa kodeka video</entry><entry>Opis</entry></row> </thead> <tbody> <row> <entry>lavc</entry> <entry>używa jednego z <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">kodeków video z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link></entry> </row> <row> <entry>xvid</entry> <entry>Xvid, kodek MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP)</entry> </row> <row> <entry>x264</entry> <entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), zwany kodekiem H.264</entry> </row> <row> <entry>nuv</entry> <entry>nuppel video, używany przez niektóre aplikacje czasu rzeczywistego</entry> </row> <row> <entry>raw</entry> <entry>nieskompresowane klatki video</entry> </row> <row> <entry>copy</entry> <entry>nie przekodowywuj, tylko przekopiuj zakodowane ramki</entry> </row> <row> <entry>frameno</entry> <entry>używany do kodowania trójprzebiegowego (nie zalecane)</entry> </row> </tbody> </tgroup> </informaltable> </para> <para> Format wyjściowy wybiera się opcją <option>-of</option>. Napisz: <screen>mencoder -of help</screen> by otrzymać listę wszystkich formatów obsługiwanych przez <application>MEncodera</application> na Twoim komputerze. </para> <para> Formaty przechowywania: <informaltable frame="all"> <tgroup cols="2"> <thead> <row><entry>Nazwa formatu</entry><entry>Opis</entry></row> </thead> <tbody> <row> <entry>lavf</entry> <entry>jeden z formatów obsługiwanych przez <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry> </row> <row> <entry>avi</entry> <entry>Audio-Video Interleaved (Przeplecione Audio-Video)</entry> </row> <row> <entry>mpeg</entry> <entry>MPEG-1 i MPEG-2 PS</entry> </row> <row> <entry>rawvideo</entry> <entry>surowy strumień video (bez muxowania - tylko jeden strumień video)</entry> </row> <row> <entry>rawaudio</entry> <entry>surowy strumień audio (bez muxowania - tylko jeden strumień audio)</entry> </row> </tbody> </tgroup> </informaltable> Format AVI jest podstawowym formatem <application>MEncodera</application>, co oznacza że jest najlepiej obsługiwany i że <application>MEncoder</application> był projektowany z myślą o nim. Jak napisano wcześniej, można używać innych formatów, ale możesz napotkać przy tym problemy. </para> <para> Formaty z <systemitem class="library">libavformat</systemitem>: </para> <para> Jeśli chcesz żeby <systemitem class="library">libavformat</systemitem> dokonywał muksowania zbioru wyjściowego (przy użyciu opcji <option>-of lavf</option>), stosowny format zostanie ustalony na podstawie rozszerzenia pliku wyjściowego. Możesz wymusić konkretny format opcją <option>format</option> biblioteki <systemitem class="library">libavformat</systemitem>. <informaltable frame="all"> <tgroup cols="2"> <thead><row> <entry>nazwa formatu <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry> <entry>Opis</entry> </row></thead> <tbody> <row> <entry>mpg</entry> <entry>MPEG-1 i MPEG-2 PS</entry> </row> <row> <entry>asf</entry> <entry>Advanced Streaming Format (Zaawansowany format strumieniowy)</entry> </row> <row> <entry>avi</entry> <entry>Audio-Video Interleaved</entry> </row> <row> <entry>wav</entry> <entry>Waveform Audio</entry> </row> <row> <entry>swf</entry> <entry>Macromedia Flash</entry> </row> <row> <entry>flv</entry> <entry>Macromedia Flash video</entry> </row> <row> <entry>rm</entry> <entry>RealMedia</entry> </row> <row> <entry>au</entry> <entry>SUN AU</entry> </row> <row> <entry>nut</entry> <entry>otwarty format NUT (eksperymentalny i jeszcze bez specyfikacji)</entry> </row> <row> <entry>mov</entry> <entry>QuickTime</entry> </row> <row> <entry>mp4</entry> <entry>MPEG-4 format</entry> </row> <row> <entry>dv</entry> <entry>format Sony Digital Video</entry> </row> </tbody> </tgroup> </informaltable> Jak widzisz, <systemitem class="library">libavformat</systemitem> pozwala <application>MEncoderowi</application> tworzyć sporą ilość różnych formatów. Niestety, ponieważ <application>MEncoder</application> nie był tworzony z myślą o innych formatach niż AVI, powinieneś mieć paranoidalne podejście do wynikowych plików. Dokładnie sprawdź czy jest prawidłowa synchronizacja audio/video i czy plik może zostać prawidłowo odtworzony przez odtwarzacze inne niż <application>MPlayer</application>. </para> <example> <title>kodowanie do formatu Macromedia Flash</title> <para> Tworzenie zbioru Macromedia Flash video, nadającego się do odtwarzania w przeglądarce sieciowej z wtyczką Macromedia Flash: <screen> mencoder <replaceable>wejście.avi</replaceable> -o <replaceable>wyjście.flv</replaceable> -of lavf \ -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -srate 22050 -ovc lavc \ -lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3 </screen> </para> </example> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="menc-feat-selecting-input"> <title>Wybieranie źródłowego zbioru lub urządzenia</title> <para> <application>MEncoder</application> może kodoważ ze zbiorów lub bezpośrednio z dysku DVD lub VCD. Po prostu podaj nazwę zbioru w wierszu poleceń żeby kodować ze zbioru, albo <option>dvd://</option><replaceable>numertytułu</replaceable> lub <option>vcd://</option><replaceable>numerścieżki</replaceable> by nagrywać z tytułu DVD albo ścieżki VCD. Jeśli już skopiowałeś DVD na twardy dysk (możesz na przykład użyć narzędzia takiego jak <application>dvdbackup</application>, dostępnego na większości systemów), wciąż powinieneś używać składni <option>dvd://</option>, razem z opcją <option>-dvd-device</option> po której następuje ścieżka do skopiowanego DVD. Opcji <option>-dvd-device</option> i <option>-cdrom-device</option> możesz też używać by podać własne ścieżki do węzłów urządzeń, jeśli domyślne <filename>/dev/dvd</filename> i <filename>/dev/cdrom</filename> nie są właściwe w Twoim systemie. </para> <para> Przy kodowaniu z DVD, często pożądanym jest wybranie do kodowania rozdziału lub zasięgu rozdziałów. Możesz w tym celu użyć opcji <option>-chapters</option>, na przykład <option>-chapters</option> <replaceable>1-4</replaceable> zakoduje z DVD tylko rozdziały od 1 do 4. Jest to zwłaszcza użyteczne gdy robisz kodowanie do wielkości 1400 MB, przeznaczone na 2 CD, ponieważ możesz się upewnić że przerwa nastąpi dokładnie na granicy rozdziałów a nie w środku sceny. </para> <para> Jeśli masz obsługiwaną kartę przechwytywania TV, możesz też kodować z jej urządzenia wejściowego. Użyj opcji <option>tv://</option><replaceable>numerkanału</replaceable> jako nazwy pliku, a opcją <option>-tv</option> skonfiguruj rozmaite ustawienia przechwytywania. Podobnie działa wejście z DVB. </para> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="menc-feat-mpeg4"> <title>Kodowanie dwuprzebiegowe MPEG-4 ("DivX")</title> <para> Nazwa związana jest z faktem, iż przy użyciu tej metody plik kodowany jest <emphasis>dwa razy</emphasis>. Pierwsze kodowanie (dubbed pass) tworzy pliki tymczasowe (<filename>*.log</filename>) o rozmiarze kilku megabajtów, nie kasuj ich od razu (możesz natomiast skasować plik AVI a jeszcze lepiej nie tworzyć go w ogóle poprzez zapisywanie w <filename>/dev/null</filename>). W drugim przebiegu przy pomocy danych o bitrate z plików tymczasowych tworzony jest plik wyjściowy drugiego przebiegu. Plik końcowy będzie miał o wiele lepszą jakość w porównaniu ze standardowym 1-przebiegowym kodowaniem. Jeżeli pierwszy raz o tym słyszysz, powinieneś zajrzeć do któregoś z wielu przewodników dostępnych w sieci. </para> <example id="copy_audio_track"> <title>kopiowanie ścieżki dźwiękowej</title> <para> Dwuprzebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kopiowaniem ścieżki dźwiękowej. <screen> mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \ -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> </screen> </para> </example> <example id="encode_audio_track"> <title>kodowanie ścieżki dźwiękowej</title> <para> Dwuprzebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kodowaniem ścieżki dźwiękowej do MP3. Uważaj stosując tę metodę, ponieważ w niektórych przypadkach może zaowocować desynchronizacją audio/video. <screen> mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \ -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \ -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>output.avi</replaceable> </screen> </para> </example> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="menc-feat-handheld-psp"> <title>Kodowanie do formatu video Sony PSP</title> <para> <application>MEncoder</application> obsługuje kodowanie do formatu video Sony PSP, ale, w zależności od wersji oprogramowania PSP, wymaga różnych ograniczeń. Powinieneś byś bezpieczny, jeśli respektujesz poniższe ograniczenia: <itemizedlist> <listitem><para> <emphasis role="bold">Bitrate</emphasis>: nie powinno przekraczać 1500kbps, jednakże poprzednie wersje obsługiwały praktycznie dowolny bitrate jeśli tylko nagłówek twierdził że nie jest za wysokie. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Wymiary</emphasis>: wysokość i szerokość filmu PSP powinny być wielokrotnościami 16, a iloczyn szerokość * wysokość musi być <= 64000. W niektórych okolicznościach może być możliwe że PSP odtworzy wyższe rozdzielczości. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Audio</emphasis>: powinno mieć częstotliwość próbkowania 24kHz dla MPEG-4 i 48kHz dla H.264. </para></listitem> </itemizedlist> </para> <example id="encode_for_psp"> <title>kodowanie dla PSP</title> <para> <screen> mencoder -ofps 30000/1001 -af lavcresample=24000 -vf harddup -of lavf \ -oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \ -lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \ <replaceable>wejściowe.video</replaceable> -o <replaceable>wyjście.psp</replaceable> </screen> Możesz też ustawić tytuł filmu dzięki <option>-info name=<replaceable>TytułFilmu</replaceable></option>. </para> </example> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="menc-feat-mpeg"> <title>Kodowanie do formatu MPEG</title> <para> <application>MEncoder</application> może tworzyć pliki formatu MPEG (MPEG-PS). Zazwyczaj, jeśli używasz filmu MPEG-1 albo MPEG-2, to jest tak ponieważ kodujesz na ograniczony format, taki jak SVCD, VCD albo DVD. Specyficzne ograniczenia tych formatów są wyjaśnione w <link linkend="menc-feat-vcd-dvd">przewodniku tworzenia VCD i DVD</link>. </para> <para> Aby zmienić wyjściowy format plików <application>MEncodera</application>, użyj opcji <option>-of mpeg</option>. </para> <informalexample> <para> Przykład: <screen> mencoder <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \ -oac copy <replaceable>inne_opcje</replaceable> -o <replaceable>wyjście.mpg</replaceable> </screen> Tworzenie pliku MPEG-1, który można odtworzyć na systemach z minimalną obsługą multimedialną, taką jak domyślne instalacje Windows: <screen> mencoder <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \ -o <replaceable>wyjście.mpg</replaceable> -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \ -lavcopts vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3 </screen> To samo, ale używając muxera MPEG z <systemitem class="library">libavformat</systemitem>: <screen> mencoder <replaceable>wejście.avi</replaceable> -o <replaceable>VCD.mpg</replaceable> -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -of lavf \ -lavfopts format=mpg:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \ -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \ -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0 </screen> </para> </informalexample> <note><title>Wskazówka:</title> <para> Jeżeli z jakiegoś powodu nie satysfakcjonuje Cię jakość video z drugiego przebiegu, możesz ponownie uruchomić kodowanie swojego video z inną docelową szybkością transmisji (bitrate), zakładając, że zapisałeś statystyki pliku z poprzedniego przebiegu. Jest to możliwe, ponieważ głównym celem pliku ze statystykami jest zapamiętanie złożoności każdej z ramek, co nie zależy zbyt mocno od szybkości transmisji. Weź jednak pod uwagę, że uzyskasz najlepsze wyniki, jeżeli wszystkie przebiegi będą uruchomione z nieróżniącymi się za bardzo docelowymi szybkościami transmisji. </para> </note> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="menc-feat-rescale"> <title>Przeskalowywanie filmów</title> <para> Często zachodzi potrzeba zmiany wielkości obrazu. Powodów tego może być wiele: zmniejszenie rozmiaru pliku, przepustowość sieci, itd. Większość ludzi stosuje przeskalowywanie nawet przy konwertowaniu płyt DVD, SVCD do DivX AVI. Jeżeli chcesz przeskalowywać, przeczytaj sekcję o <link linkend="aspect">zachowywaniu proporcji obrazu</link>. </para> <para> Proces skalowania obsługiwany jest przez filtr video <literal>scale</literal>: <option>-vf scale=<replaceable>szerokość</replaceable>:<replaceable>wysokość</replaceable></option>. Jego jakość może być ustawiona parametrem <option>-sws</option>. Jeśli nie jest on podany <application>MEncoder</application> użyje wartości 2: bicubic. </para> <para> Sposób użycia: <screen> mencoder <replaceable>wejscie.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell \ -vf scale=640:480 -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable> </screen> </para> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="menc-feat-streamcopy"> <title>Kopiowanie strumieni</title> <para> <application>MEncoder</application> obsługuje strumienie wejściowe na dwa sposoby: <emphasis role="bold">koduje</emphasis> lub <emphasis role="bold">kopiuje</emphasis> je. Ta sekcja jest o <emphasis role="bold">kopiowaniu</emphasis>. </para> <itemizedlist> <listitem><para> <emphasis role="bold">Strumień video</emphasis> (opcja <option>-ovc copy</option>): ładne rzeczy można wyczyniać:) Jak wstawianie (nie konwertowanie) FLI, VIDO lub MPEG-1 video w plik AVI! Oczywiście tylko <application>MPlayer</application> potrafi odtwarzać takie pliki :) I prawdopodobnie nie ma dla tego żadnego sensownego zastosowania. Poważniej: kopiowanie strumieni video może być przydatne wtedy, gdy np. tylko strumień audio ma być zakodowany (np. nieskompresowane PCM do MP3). </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Strumień audio</emphasis> (opcja <option>-oac copy</option>): prosto i przystępnie. Możliwe jest wmiksowanie zewnętrznego źródła (MP3, WAV) do strumienia wyjściowego. Użyj w tym celu opcji <option>-audiofile <replaceable>nazwa_pliku</replaceable></option>. </para></listitem> </itemizedlist> <para> Używanie <option>-oac copy</option> do kopiowania z jednego formatu przechowywania do innego może wymagać użycia <option>-fafmttag</option> żeby utrzymać znacznik formatu audio z oryginalnego zbioru. Na przykład jeśli konwertujesz zbiór NSV z audio zakodowanym AAC do formatu AVI, to znacznik formatu audio będzie nieprawidłowy i musi zostać zmieniony. Listę znaczników formatów audio znajdziesz w pliku <filename>codecs.conf</filename>. </para> <para> Przykład: <screen> mencoder <replaceable>wejście.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable> </screen> </para> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="menc-feat-enc-images"> <title>Kodowanie z wielu wejściowych plików obrazkowych (JPEG, PNG, TGA itp.)</title> <para> <application>MEncoder</application> jest w stanie stworzyć film z jednego lub wielu plików JPEG, PNG, TGA albo innych obrazków. Poprzez proste kopiowanie ramek może stworzyć pliki MJPEG (Motion (ruchomy - przypis tłumacza) JPEG), MPNG (Motion PNG) lub MTGA (Motion TGA). </para> <orderedlist> <title>Jak to działa:</title> <listitem><para> <application>MEncoder</application> <emphasis>dekoduje</emphasis> wejściowy obrazek/obrazki z pomocą biblioteki <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (w przypadku dekodowania PNG, skorzysta z <systemitem class="library">libpng</systemitem>). </para></listitem> <listitem><para> Potem <application>MEncoder</application> kompresuje zdekodowane pliki podanym kompresorem (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, itd.). </para></listitem> </orderedlist> <formalpara> <title>Przykłady</title> <para> Opis i sposób działania funkcji <option>-mf</option> znajdują się na stronie man. <informalexample> <para> Tworzenie pliku MPEG-4 ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu: <screen> mencoder mf://<replaceable>*.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc\ -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable> </screen> </para> </informalexample> <informalexample> <para> Tworzenie pliku MPEG-4 z niektórych plików JPEG w aktualnym katalogu: <screen> mencoder mf://<replaceable>ramka001.jpg,ramka002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable> </screen> </para> </informalexample> <informalexample> <para> Tworzenie plików MPEG-4 z jawnie podanej listy plików JPEG (list.txt w aktualnym katalogu, zawiera listę plików, które mają zostać użyte jako źródło, po jednym w każdym wierszu): <screen> mencoder mf://<replaceable>@list.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable> </screen> </para> </informalexample> Możesz mieszać rózne typy obrazków, niezależnie od używanej metody — wymieniane pliki, znaki globalne czy plik z listą — o ile oczywiście wszystkie mają te same wymiary. Możesz więc n.p. zrobić klatkę tytułową z obrazka PNG a potem umieścić pokaz swoich zdjęć JPEG. <informalexample> <para> Tworzenie pliku Motion JPEG (MJPEG) ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu: <screen> mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -ovc copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable> </screen> </para> </informalexample> <informalexample> <para> Tworzenie nieskompresowanego pliku ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu: <screen> mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable> </screen> </para> </informalexample> <note><title>Informacja:</title><para> Szerokość musi być liczbą podzielną przez 4, takie są ograniczenia formatu RAW RGB AVI. </para></note> <informalexample> <para> Tworzenie pliku Motion PNG (MPNG) ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu: <screen>mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable><!-- --></screen> </para> </informalexample> <informalexample> <para> Tworzenie pliku Motion TGA (MTGA) ze wszystkich plików TGA w aktualnym katalogu: <screen> mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable><!-- --></screen> </para> </informalexample> </para> </formalpara> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="menc-feat-extractsub"> <title>Wydobywanie napisów z DVD do pliku VOBsub</title> <para> <application>MEncoder</application> jest w stanie wyciągnąć napisy z DVD do pliku w formacie VOBsub. Tworzy je para plików z rozszerzeniem <filename>.idx</filename> i <filename>.sub</filename>, które są zazwyczaj spakowane do pojedyńczego archiwum <filename>.rar</filename>. <application>MPlayer</application> może je odtwarzać z opcjami <option>-vobsub</option> i <option>-vobsubid</option>. </para> <para> Podajesz nazwę bazową (tzn. bez rozszerzenia <filename>.idx</filename> lub <filename>.sub</filename>) pliku wyjściowego opcją <option>-vobsubout</option> oraz indeks dla tego pliku opcją <option>-vobsuboutindex</option>. </para> <para> Jeżeli źródłem nie jest DVD powinieneś użyć opcji <option>-ifo</option>, aby wskazać plik <filename>.ifo</filename> potrzebny do stworzenia pliku wynikowego <filename>.idx</filename>. </para> <para> Jeżeli źródłem nie jest DVD i nie masz pliku <filename>.ifo</filename>, będziesz musiał użyć opcji <option>-vobsubid</option>, aby podać id języka, które będzie umieszczone w pliku <filename>.idx</filename>. </para> <para> Każde uruchomienie dołączy do istniejących napisów, jeżeli pliki <filename>.idx</filename> i <filename>.sub</filename> istnieją. Powinieneś więc usunąć je przed uruchomieniem. </para> <example id="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding"> <title>Kopiowanie dwóch napisów z DVD podczas dwu-przebiegowego kodowania</title> <screen> rm <replaceable>napisy.idx</replaceable> <replaceable>napisy.sub</replaceable> mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \ -vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \ -vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5<!-- --></screen> </example> <example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file"> <title>Kopiowanie francuskich napisów z pliku MPEG</title> <screen> rm <replaceable>napisy.idx</replaceable> <replaceable>napisy.sub</replaceable> mencoder <replaceable>film.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>film.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 0 \ -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy<!-- --></screen> </example> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="aspect"> <title>Utrzymywanie proporcji obrazu (aspect ratio)</title> <para> Pliki DVD i SVCD (tzn. MPEG-1/2) zawierają informacje o proporcji obrazu, która opisuje, jak odtwarzacz ma skalować strumień video, żeby ludzie nie byli jajogłowi (np.: 480x480 + 4:3 = 640x480). Jednak przy kodowaniu plików AVI (DivX) musisz być świadom, że nagłówek AVI nie przechowuje tej wartości. Przeskalowywanie jest obrzydliwe i czasochłonne, musi być jakiś lepszy sposób! </para> <para>Jest</para> <para> MPEG-4 posiada unikalną cechę: strumień video może posiadać swoją wartość proporcji obrazu. Tak, dokładnie jak pliki MPEG-1/2 (DVD, SVCD) i H.263. Niestety, istnieje tylko kilka odtwarzaczy video, pomijając <application>MPlayera</application>, które obsługują tę cechę MPEG-4. </para> <para> Możliwość ta może być jedynie używana z kodekiem <systemitem>mpeg4</systemitem> z biblioteki <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>. Pamiętaj: chociaż <application>MPlayer</application> poprawnie odtworzy stworzone pliki, inne odtwarzacze mogą użyć złych proporcji obrazu (aspect ratio). </para> <para> Z pewnością powinieneś wyciąć czarne pasy nad i pod obrazem. Zobacz jak używać filtrów <systemitem>cropdetect</systemitem> i <systemitem>crop</systemitem> na stronie man. </para> <para> Sposób użycia: <screen> mencoder <replaceable>przykładowy-svcd.mpg</replaceable> -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -ovc lavc \ -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable> </screen> </para> </sect1> </chapter>