view DOCS/xml/cs/tvinput.xml @ 30935:59f25d383d12

rename eatgv -> ffeatgv, lpcm -> fflpcm for consitently naming all ffmpeg codecs requested by compn
author attila
date Wed, 31 Mar 2010 06:33:08 +0000
parents c81e83794b0e
children
line wrap: on
line source

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r23536 -->
<chapter id="tv">
<title>TV</title>
<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV vstup">
<title>TV vstup</title>

<para>
Tato sekce je zaměřena na zpřístupnění
<emphasis role="bold">sledování/grabování z V4L kompatibilního TV tuneru
</emphasis>. Popis voleb k TV a ovládání z klávesnice naleznete v man
stránce.
</para>

<!-- ********** -->

<sect2 id="tv-compilation">
<title>Kompilace</title>

<procedure>
<step><para>
  Zaprvé musíte rekompilovat. <filename>./configure</filename> zdetekuje
  v4l hlavičkové soubory kernelu a existenci zařízení
  <filename>/dev/video*</filename>. Pokud existují, bude zabudována
  podpora pro TV (viz výstup z <filename>./configure</filename>).
</para></step>
<step><para>
  Ujistěte se, že váš tuner pracuje s jiným Linuxovým TV softwarem,
  například <application>XawTV</application>.
</para></step>
</procedure>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="tv-tips">
<title>Tipy pro používání</title>

<para>
Úplný seznam voleb je dostupný v manuálové stránce.
Zde je jen několik typů:

<itemizedlist>
<listitem><para>
  Použijte volbu <option>channels</option>. Příklad:
  <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
  Vysvětlení: Při použití této volby budou použitelné pouze kanály 26 a 23 a
  budete také mít krásný OSD text po přepnutí kanálů, zobrazující jméno
  kanálu. Mezery ve jméně kanálu musí být nahrazeny znakem
  "_".
</para></listitem>
<listitem><para>
  Zvolte rozumné rozměry obrazu. Rozměry výsledného obrazu by měly být
  bezezbytku dělitelné 16.
</para></listitem>
<listitem>
  <para>
  Pokud zachytáváte video se svislým rozlišením vyšším než polovina plného
  rozlišení (čili 288 pro PAL nebo 240 pro NTSC), pak 'snímky', které dostanete,
  budou ve skutečnosti prokládané páry půlsnímků.
  V závislosti na tom, co chcete s videem dělat, je můžete nechat jak jsou,
  destruktivně odstranit proklad, nebo rozdělit páry do individuálních políček.
  </para>
  <para>
  Jinak bude získaný snímek roztřepený
  během rychlých scén a regulátor datového toku nebude pravděpodobně schopen
  ani udržet nastavený datový tok, vzhledem k tomu, že prokladové artefakty
  produkují velké množství detailů, což spotřebovává velké přenosové pásmo.
  Odstraňování prokladu můžete zapnout pomocí volby
  <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>. Dobrou práci obvykle odvede
  <option>pp=lb</option>, ale záleží na osobních preferencích. Prostudujte si
  ostatní možnosti odstraňování prokladu v manuálu a vyzkoušejte je.
  </para>
</listitem>

<listitem><para>
  Odstřihněte mrtvý prostor. Když zachytáváte video, oblasti na okrajích jsou
  obvykle černé, nebo obsahují nějaký šum. Což opět zbytečně spotřebovává
  přenosové pásmo. Přesněji to nejsou samotné černé oblasti, ale ostrý přechod
  mezi černou a světlejším videem, ale to teď není důležité.
  Než začnete zachytávat, nastavte parametry volby <option>crop</option> tak,
  aby byl veškerý binec na okrajích odstřižen. Opět se snažte zachovat rozumné
  rozměry výsledného obrazu.
</para></listitem>
<listitem><para>
  Sledujte zatížení CPU. Většinu času by nemělo překročit hranici 90%. Pokud
  máte velkou vyrovnávací paměť pro zachytávání, dokáže
  <application>MEncoder</application> přežít několikasekundové přetížení, ale
  nic víc. Raději vypněte 3D OpenGL spořiče obrazovky a podobné věci.
</para></listitem>
<listitem><para>
  Nehrajte si se systémovými hodinami. <application>MEncoder</application>
  používá systémové hodiny pro A/V synchronizaci. Pokud přestavíte systémové
  hodiny (zvlášť nazpět), <application>MEncoder</application> bude zmaten a
  vy přijdete o snímky. To je velmi důležité pokud jste připojeni k síti a
  používáte nějaký časový synchronizační software jako je NTP. Musíte vypnout
  NTP během zachytávání, pokud chcete spolehlivě zachytávat.
</para></listitem>
<listitem><para>
  Neměňte <option>outfmt</option> pokud nevíte co děláte, nebo vaše
  karta/ovladač opravdu nepodporuje výchozí (YV12 barevný prostor).
  Ve starší verzi <application>MPlayer</application>u/
  <application>MEncoder</application>u bylo nutné nastavit výstupní formát.
  Tento problém by měl být v současných verzích vyřešen,
  <option>outfmt</option> již není nadále potřeba a výchozí hodnoty vyhovují
  pro většinu případů. Například pokud zachytáváte do DivX pomocí
  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u a uvedete
  <option>outfmt=RGB24</option> pro zvýšení kvality zachytávaných snímků,
  stejně budou tyto snímky později konvertovány zpět na YV12, takže jediné co
  tím získáte je spousta vyplýtvaného výkonu CPU.
</para></listitem>
<listitem><para>
  Chcete-li nastavit barevný prostor I420 (<option>outfmt=i420</option>),
  musíte přidat i volbu <option>-vc rawi420</option> kvůli konfliktu fourcc
  Intel Indeo video kodekem.
</para></listitem>
<listitem><para>
  Existuje několik cest, jak zachytávat zvuk. Můžete nahrát zvuk buď pomocí
  zvukové karty pomocí externího propojení mezi video kartou a linkovým
  vstupem, nebo použitím vestavěného ADC v čipu bt878. Ve druhém případě
  musíte načíst ovladač <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Přečtěte si
  soubor <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (ve zdrojácích
  kernelu, nikoli <application>MPlayer</application>u) pro několik instrukcí
  jak použít tento ovladač.
</para></listitem>
<listitem><para>
  Pokud <application>MEncoder</application> nedokáže otevřít audio zařízení,
  ujistěte se, že je opravdu k dispozici. Můžete mít potíže se zvukovými
  servery jako aRts (KDE) nebo ESD (GNOME). Pokud máte plně duplexní zvukovou
  kartu (téměř každá slušná karta to již podporuje) a používáte KDE, zkuste
  zaškrtnout volbu "full duplex" v menu nastavení zvukového serveru.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="tv-examples">
<title>Příklady</title>

<informalexample><para>
Modelový výstup do AAlib :)
<screen>mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen>
</para></informalexample>

<informalexample><para>
Vstup ze standardního V4L:
<screen>
mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://
</screen>
</para></informalexample>

<informalexample><para>
Mnohem sofistikovanější příklad. Zde <application>MEncoder</application>
zachytává obraz v plném PALu, ořízne okraje a odstraní proklad obrazu pomocí
lineárního směšovacího algoritmu. Zvuk je komprimován konstantním datovým
tokem 64kbps LAME kodekem. Toto nastavení je vhodné pro zachytávání filmů.
<screen>
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\
    -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
    -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> tv://
</screen>
</para></informalexample>

<informalexample><para>
Toto navíc přeškáluje video na 384x288 a zkomprimuje jej s datovým tokem
350kbps v režimu vysoké kvality. Volba vqmax uvolňuje kvantizer a umožní
video kompresoru podržet takto nízký datový tok i za cenu snížení kvality.
To lze použít pro záznam dlouhých TV seriálů, kde kvalita obrazu není až
tolik důležitá.
<screen>
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
    -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
    -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>\
    -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv://
</screen>
Rovněž můžete nastavit menší rozměry obrazu ve volbě
<option>-tv</option> a vyhnout se tak softwarovému škálování, ale tento přístup
vyžaduje maximální množství informací a je trochu odolnější proti šumu.
Čipy bt8x8 umí průměrování pixelů pouze ve svislém směru díky
hardwarovým omezením.
</para></informalexample>
</sect2>
</sect1>

</chapter>