Mercurial > mplayer.hg
view help/help_mp-uk.h @ 11393:6bacd63a80a7
Proper usage of zlib for decompression.
author | mosu |
---|---|
date | Wed, 05 Nov 2003 15:04:50 +0000 (2003-11-05) |
parents | 94fbd52a0b53 |
children | ac69b16fed52 |
line wrap: on
line source
/* Translated by: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, Andriy Gritsenko <andrej@lucky.net> Was synced with help_mp-en.h: rev 1.105 ========================= MPlayer help =========================== */ #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC static char help_text[]= "暠侖嗚: mplayer [椀脱�] [path/]filename\n" "\n" "鑰脱�:\n" " -vo <drv[:dev]> 徂側� 漬訴彭卅 � 侑瓶墟論 廢津� 徂從蔦 (嗤瓶亘 追�. � '-vo help')\n" " -ao <drv[:dev]> 徂側� 漬訴彭卅 � 侑瓶墟論 奏彫� 徂從蔦 (嗤瓶亘 追�. � '-ao help')\n" #ifdef HAVE_VCD " vcd://<力妖� 墟屠�> 拝壮� VCD (video cd) 墟屠 � 侑瓶墟論 攸勇嘖� 徳別�\n" #endif #ifdef HAVE_LIBCSS " -dvdauth <dev> 徂側� 侑瓶墟論 DVD 通� 宋塹夘攸脱� (通� 柯寅�僧蛭 追嗚ψ)\n" #endif #ifdef USE_DVDREAD " dvd://<力妖� 塢墟ψ> 拝壮� DVD 塢墟�/墟屠 � 侑瓶墟論 攸勇嘖� 徳別�\n" " -alang/-slang 徂岱壮� 溶徼 DVD 奏彫�/嗾待不勁� (鍔腕浜從蒙良� 墨� 牧詮良)\n" #endif " -ss <涸�> 佚凖勇嘖不瓶� 料 攸珍燐 (單釦猟� 疎� 艸:蓙:齠) 佻敝脱�\n" " -nosound 妥� 旌嬲�\n" " -stereo <凖嵒�> 徂側� MPEG1 嘖賭渡 徂從蔦 (0:嘖賭渡 1:巳徂� 2:侑宋品)\n" " -channels <n> 力妖� 徂筈栂蛭 冒料巳� 旌嬲�\n" " -fs -vm -zoom 佻徇賄牧僧療 侑惑卅彖領� (佻徇賄牧.,斃ξ� 廢津�,輿營堊怠彖領�\n" " -x <x> -y <y> 輿枹疎孥壮� 冒參瀕釦 掴 <x> * <y> [冕殤 -vo 漬訴彭� 丶辻夘葉�!]\n" " -sub <file> 徊惣壮� 徳別 嗾待不勁� (追�. 堊墨� -subfps, -subdelay)\n" " -playlist <file> 徊惣壮� playlist\n" " -vid x -aid y 椀脱� 通� 徂堆簒 廢津� (x) � 奏彫� (y) 佻塹釦 通� 侑惑卅彖領�\n" " -fps x -srate y 椀脱� 通� 斃ξ� 廢津� (x 冒漬/單�) � 奏彫� (y Hz) 柧苗墨嘖�\n" " -pp <quality> 掴旌鰐不� 豆蒙墟 (0-4 通� DivX, 0-63 通� mpegs)\n" " -nobps 徂墨夘嘖�孥壮� 遡慥賭料塢徇品 妖塹� 喇糧厦陸攸脱� A-V 通� AVI 徳別ψ (溶崚 掴佻溶敗�!)\n" " -framedrop 掴旌鰐不� 徭卅壞 冒漬ψ (通� 佻廢蒙良� 輿柯�)\n" " -wid <id 廢卜�> 徂墨夘嘖�孥壮� τ燐折� 廢卜� 通� 廢津� 徂從蔦 (墨夘嗄� 通� plugger!)\n" "\n" "詭宋��:\n" " <- 疎� -> 佚凖溶壞彖領� 徙賭田/料攸� 料 10 單釦猟\n" " 忻賭� 疎� 徇冨 佚凖溶壞彖領� 徙賭田/料攸� 料 1 盤斌瀕�\n" " pgup 疎� pgdown 佚凖溶壞彖領� 徙賭田/料攸� 料 10 盤斌瀕\n" " < 疎� > 佚凖溶壞彖領� 徙賭田/料攸� � 嗤瓶釦 侑惑卅彖領�\n" " p 疎� 頏閧苦 旁佗良塢 豆蒙� (怠椿-冕� 北宋�� - 侑歪�嵒塢)\n" " q 疎� ESC 旁佗良塢 廢辻從凖領� � 徂筈�\n" " + 疎� - 凖杯明彖塢 攸墟浜釦 旌嬲� 佻 +/- 0.1 單釦猟�\n" " o 檀北�良� 佚凖側� OSD 凖嵒勇�: 療輿 / 料廢覗脱� / 料廢覗脱�+堊瞥賭\n" " * 疎� / 掴珍塢 疎� 斃杜柯塢 杯淮τ墮 (料塢嗚僧倫 'm' 徂舵卅� master/pcm)\n" " z 疎� x 凖杯明彖塢 攸墟浜釦 嗾待不勁� 佻 +/- 0.1 單釦猟�\n" " r or t 斃ξ不� 佻模崚領� 嗾待不勁� 彷碗�/徇冨, 堊墨� 追�. -vf expand\n" "\n" " * * * 粤�踐邏蠇 粡�. 粹謨辣銓痺謹, 頏� 粹籬�阯� 關禧� � 謖珱�! * * *\n" "\n"; #endif // ========================= MPlayer messages =========================== // mplayer.c: #define MSGTR_Exiting "\n�範追溶... (%s)\n" #define MSGTR_Exit_quit "�筈�" #define MSGTR_Exit_eof "襴療蜘 徳別�" #define MSGTR_Exit_error "譱堊蒙料 佻揺緬�" #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer 佚凖叟僧品 喇芭遡詫 %d � 溶蔦巳: %s \n" #define MSGTR_NoHomeDir "酖 溶嶮 變訴塢 掴輿枸κ 冒堊模�\n" #define MSGTR_GetpathProblem "侑和姪揺 � get_path(\"config\")\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "黌從凖領� 徳別� 墨瞭η孀礎Η: %s\n" #define MSGTR_InvalidVOdriver "酖侑賓孑塢妖 ν'� 漬訴彭簒 廢津� 徂從蔦: %s\n簓�. '-vo help' 殤� �夘輿塢 嗤瓶亘 掴嘖孃良� 漬訴彭勁�.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "酖侑賓孑塢妖 ν'� 漬訴彭簒 奏彫� 徂從蔦: %s\n簓�. '-ao help' 殤� �夘輿塢 嗤瓶亘 掴嘖孃良� 漬訴彭勁�.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "(嗚椀�編� etc/codecs.conf (� 堙睦圖� MPlayer) � ~/.mplayer/codecs.conf)\n" #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "�墨夘嘖�媽 彗嫩�僧品 codecs.conf\n" #define MSGTR_CantLoadFont "酖 溶嶮 攸彖淋爽不� 柢鋲�: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "酖 溶嶮 攸彖淋爽不� 嗾待不夘: %s\n" #define MSGTR_ErrorDVDkey "靉揺緬� 和厦陀� DVD 謖珱�.\n" #define MSGTR_CmdlineDVDkey "誅輿猟良� 厮掴� DVD 徂輿覗� 攸佗啻良� 北折 通� 津柯寅孥僧倫.\n" #define MSGTR_DVDauthOk "疱塹夘攸脱� DVD - 徨� 覗卅敖.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: 和卅良� 佻圖� 攸杯駄杜品!\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "酖 溶嶮 廢痛夘塢 徳別 珍熔�!!!\n" #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "襴蒙胞嘖� 冒漬ψ 料 單釦猟� 療 徊惣僧� (疎� 療侑賓孑塢妖 變挿杜倫) � 攸馬模徊�! �墨夘嘖�嬖堙 北折 -fps!\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmt "麸厦汰 侑浜孑�� 徂墨夘嘖壮� 哘妖篇墸� 奏彫� 墨津胞� %d...\n" #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "酖 溶嶮 變訴塢 奏彫� 墨津� 通� 徊惣僧惑� 哘妖篇墸�, 佚凖筈� 料 ξ昿 漬訴彭夘.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "酖 溶嶮 變訴塢 墨津� 通� 奏彫� 届厖壮� 0x%X!\n" #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "酖 斃η ξγα巳旁彖塢 奏彫� 墨津�! -> 拝狙 妥� 旌嬲�\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmt "麸厦汰 侑浜孑�� 徂墨夘嘖壮� 哘妖篇墸� 廢津� 墨津胞� %d...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "酖 溶嶮 變訴塢 墨津� 通� 廢津� 届厖壮� 0x%X!\n" #define MSGTR_VOincompCodec "�汰湟�, 和卅良� video_out 侑瓶墟κ 療 嗾勇嗄品 � 檀� 墨津墨�.\n" #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: 酖 溶嶮 ξγα巳旁彖塢 廢津� 漬訴彭�!\n" #define MSGTR_CannotInitAO "療 溶嶮 廢痛夘塢/ξγα巳旁彖塢 奏彫� 侑瓶墟κ -> 苒痼 矼� 焄��\n" #define MSGTR_StartPlaying "靉涸塹� 侑惑卅彖領�...\n" #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\ " ********************************************************\n"\ " **** �杼 喇嘖斗� 料辻� 竟�踐釶 殤� 廢辻從夘塢 壇! ****\n"\ " ********************************************************\n"\ "!!! 輜嵬夫� 侑扶瀕�, 侑和姪揺, 和筈栂� 枳冏�: \n"\ "- 鄙並μ憖 攸覗蒙陸: 佻覗良�/喇夘� _奏彫�_ 漬訴彭� :\n"\ " - 嗤厦怠編� -ao sdl 疎� 徂墨夘嘖�嬖堙 ALSA 0.5 疎� 斗嫐冀� oss 料 ALSA 0.9.\n"\ " - Experiment with different values for -autosync, 30 is a good start.\n"\ "- 靉廢蒙良� 廢津� 徂廢�.\n"\ " - 嗤厦怠編� ξ柯� -vo 漬訴彭� (嗤瓶亘: -vo help) 疎� 嗤厦怠編� � -framedrop!\n"\ "- 靉廢蒙良� 竦. 酖 料輿覗編途� 廢辻從卆彖塢 彭棉胞 dvd/divx 料 佻廢蒙良�\n"\ " 侑話途碗組! 嗤厦怠編� -hardframedrop\n"\ "- 睇塢� 徳別. 麸厦怠編� 勁變� 墨預ξ礎Η: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\ "- 靉廢蒙良� 力哘� (追嗚� NFS/SMB, DVD, VCD 堊 ξ.). 麸厦怠編� -cache 8192.\n"\ "- � 徂墨夘嘖�佞堙 -cache 通� 侑惑卅彖領� 療佚凖妖崚力馬 AVI 徳別�?\n"\ " - 嗤厦怠編� -nocache.\n"\ "�堊編� 佻卅追 � 徳別組 DOCS/HTML/en/devices.html .\n"\ "駛殤 陸渭馬 療 掴佻溶婆�, 塹彫 淺堊編� DOCS/HTML/en/bugreports.html!\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer 怠� 嗚詫丶蒙�僧品 矼� 丶辻夘曜� GUI!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI 徂輿覗� X11!\n" #define MSGTR_Playing "靤惑卅彖領� %s\n" #define MSGTR_NoSound "疸彫�: 妥� 旌嬲�!!!\n" #define MSGTR_FPSforced "靤浜孑�� 斃ξ杜� 胞蒙胞嘖� 冒漬ψ 料 單釦猟� 料 %5.3f (ftime: %5.3f)\n" #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "麕詫丶蒙彖力 � 宋塹徂變挿杜倫� CPU - �瘍� - 壇 療 椀塢輿蒙力!\n簗� �夘輿領� 牧掃蛭 凖旁蒙堊圖� 佚凖墨熔μ席堙 MPlayer � --disable-runtime-cpudetection\n" #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "麕詫丶蒙�僧� 通� x86 CPU � 厦无敏杜倫揺:" #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "簣嘖孃陸 侈素ξ� 廢津� 徂從蔦:\n" #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "簣嘖孃陸 溶蔦巳 廢津� 徂從蔦:\n" #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "簣嘖孃陸 溶蔦巳 奏彫� 徂從蔦:\n" #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "簣嘖孃陸 奏彫� 墨津防:\n" #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "簣嘖孃陸 廢津� 墨津防:\n" #define MSGTR_AvailableAudioFm "\n簣嘖孃陸 (彗嫩�僧�) 拝孃�/漬訴彭卅 奏彫� 墨津胞�:\n" #define MSGTR_AvailableVideoFm "\n簣嘖孃陸 (彗嫩�僧�) 拝孃�/漬訴彭卅 廢津� 墨津胞�:\n" #define MSGTR_AvailableFsType "簣嘖孃陸 彖勁僧塢 佻徇賄牧僧力馬 廢津碗砥浜�:\n" #define MSGTR_UsingRTCTiming "�墨夘嘖�媽 双倉壮良� 堊瞥賭 RTC (%ld臙).\n" #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "�津�: 酖溶嵬夫� �夘輿塢 很喪塢從嘖�.\n" #define MSGTR_NoStreamFound "靉圖� 療 變訴津力.\n" #define MSGTR_InitializingAudioCodec "粁γα巳旁� 奏彫� 墨津�...\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "靉揺緬� 廢痛夘墺�/ξγα巳攸脱� 徂岱僧惑� video_out (-vo) 侑瓶墟論.\n" #define MSGTR_ForcedVideoCodec "靤浜孑�品 廢津� 墨津�: %s\n" #define MSGTR_ForcedAudioCodec "靤浜孑�品 奏彫� 墨津�: %s\n" #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: 鑰瓶: %s\nAO: 疱塹�: %s\n" #define MSGTR_AOComment "AO: 誅妖淋倉κ: %s\n" #define MSGTR_Video_NoVideo "�津�: 妥� 廢津�\n" #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: 酖溶嵬夫� ξγα巳旁彖塢 廢津� 豆蒙墟� (-vf) 疎� 廢津� 徂廢� (-vo).\n" #define MSGTR_Paused "\n ===== 鞜�� =====\r" #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\n酖溶嵬夫� 攸彖淋爽不� playlist %s.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\ " It may be a bug in our new runtime CPU-detection code...\n"\ " Please read DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\ " It usually happens when you run it on a CPU different than the one it was\n"\ " compiled/optimized for.\n Verify this!\n" #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer crashed by bad usage of CPU/FPU/RAM.\n"\ " Recompile MPlayer with --enable-debug and make a 'gdb' backtrace and\n"\ " disassembly. For details, see DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer crashed. This shouldn't happen.\n"\ " It can be a bug in the MPlayer code _or_ in your drivers _or_ in your\n"\ " gcc version. If you think it's MPlayer's fault, please read\n"\ " DOCS/HTML/en/bugreports.html and follow the instructions there. We can't and\n"\ " won't help unless you provide this information when reporting a possible bug.\n" // mencoder.c: #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "�墨夘嘖�媽 pass3 徳別: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\n酖徂變挿杜品 徳別.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "酖溶嵬夫� 廢痛夘塢 徳別/侑瓶墟κ.\n" #define MSGTR_ErrorDVDAuth "靉揺緬� 奏堙淋鋲λ礎Η DVD.\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "酖溶嵬夫� 廢痛夘塢 demuxer.\n" #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\n酖 徂岱僧品 奏彫� 墨津� (-oac). �妥勁墮 疎� 徂墨夘嘖�嬖堙 -nosound. 麸厦怠編� -oac help!\n" #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\n酖 徂岱僧品 廢津� 墨津� (-ovc). �妥勁墮, 嗤厦怠編� -ovc help!\n" #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "酖溶嵬夫� 嘖從夘塢 徳別 '%s'.\n" #define MSGTR_EncoderOpenFailed "酖溶嵬夫� 廢痛夘塢 墨津�.\n" #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "�堊力很誓 徂筈栂品 fourcc � %x [%.4s]\n" #define MSGTR_WritingAVIHeader "暠佗嗾� 攸馬模從�...\n" #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d 佻徭碗良� 冒漬ψ!\n" #define MSGTR_SkipFrame "\n訌漬 侑椀斈杜�!\n" #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: 靉揺緬� 攸佗嗾 徳別�.\n" #define MSGTR_WritingAVIIndex "\n暠佗嗾� index...\n" #define MSGTR_FixupAVIHeader "鑪�明� 攸馬模從�...\n" #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "鯏墨妖猟�僧品 側墟妬� 通� %s CD: %d\n" #define MSGTR_VideoStreamResult "\n�津� 佻圖�: %8.3f kbit/s (%d �/�) 厦斃σ: %d 汰編 %5.3f 單釦猟 %d 冒漬ψ\n" #define MSGTR_AudioStreamResult "\n疸彫� 佻圖�: %8.3f kbit/s (%d �/�) 厦斃σ: %d 汰編 %5.3f 單釦猟\n" // cfg-mencoder.h: #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\ " vbr=<0-4> 妖塹� 斃ξ力馬 側墟妬壞\n"\ " 0: cbr\n"\ " 1: mt\n"\ " 2: rh(default)\n"\ " 3: abr\n"\ " 4: mtrh\n"\ "\n"\ " abr 侑病棉變品 側墟妬�\n"\ "\n"\ " cbr 佻嘖κ良� 側墟妬�\n"\ " Forces also CBR mode encoding on subsequent ABR presets modes\n"\ "\n"\ " br=<0-1024> 徊惣壮� 側墟妬� � kBit (圖蒙防 通� CBR 堊 ABR)\n"\ "\n"\ " q=<0-9> 冕τ墮 (0-料遍怖�, 9-料蔑埠涸) (圖蒙防 通� VBR)\n"\ "\n"\ " aq=<0-9> 遡馬勁塒扶料 冕τ墮 (0-牧掃�/佻廢蒙陸杼 9-忍叨�/柧苗胞杼)\n"\ "\n"\ " ratio=<1-100> 嘖孃杜� 嘖瓶療領�\n"\ "\n"\ " vol=<0-10> set audio input gain\n"\ "\n"\ " mode=<0-3> (冕殤 療 徊惣僧�: auto)\n"\ " 0: stereo\n"\ " 1: joint-stereo\n"\ " 2: dualchannel\n"\ " 3: mono\n"\ "\n"\ " padding=<0-2>\n"\ " 0: no\n"\ " 1: all\n"\ " 2: adjust\n"\ "\n"\ " fast 佚凖範追塢 料 柧苗謀 墨蔦彖領� 侑� 佻嗅δ�良� VBR presets modes,\n"\ " 墟枠� 妖麟� 冕τ墮 堊 側蒙昿 側墟妬塢.\n"\ "\n"\ " preset=<value> 攸侑�祖不� 料並μ憖� 孑堊力徊� 冕腕圖.\n"\ " 單凖栂�: VBR 墨蔦彖領�, 掴岱� 冕τ墮\n"\ " (150-180 kbps 側墟妬�)\n"\ " 嘖僧珍參: VBR 墨蔦彖領�, 徂嗜冒 冕τ墮\n"\ " (170-210 kbps 側墟妬�)\n"\ " 徂嗜冒: VBR 墨蔦彖領�, 蔦崚 徂嗜冒 冕τ墮\n"\ " (200-240 kbps 側墟妬�)\n"\ " 堆崚廢蒙料: CBR 墨蔦彖領�, 料遍怖� 料嘖厦碧� 冕腕圖\n"\ " (320 kbps 側墟妬�)\n"\ " <8-320>: ABR 墨蔦彖領� � 徊惣僧浜 侑病棉變浜 側墟妬塹�.\n\n" // open.c, stream.c: #define MSGTR_CdDevNotfound "誅熔阻塹廢� \"%s\" 療 變訴津良�!\n" #define MSGTR_ErrTrackSelect "靉揺緬� 徂堆簒 墟屠� 料 VCD!" #define MSGTR_ReadSTDIN "�堊領� � stdin...\n" #define MSGTR_UnableOpenURL "酖 溶嶮 廢痛夘塢 URL: %s\n" #define MSGTR_ConnToServer "�'つ料領� � 單叟賭詫: %s\n" #define MSGTR_FileNotFound "譱別 療 變訴津良�: '%s'\n" #define MSGTR_SMBFileNotFound "靉揺緬� 廢痛夘墺� � 妖凖乢: '%s'\n" #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer 療 輿� 徊詫丶蒙�僧炉 丶辻夘曜� SMB\n" #define MSGTR_CantOpenDVD "酖 斃η 廢痛夘塢 DVD: %s\n" #define MSGTR_DVDwait "�堊領� 嘖簒穆孀� 追嗚�, 佻淌冒編� 怠椿 盟嗚�...\n" #define MSGTR_DVDnumTitles "� %d 掴勁嶇� � 塢墟鼠� 料 蜘詫� DVD.\n" #define MSGTR_DVDinvalidTitle "酖侑賓孑塢揺� 力妖� 掴勁嵋� 塢墟ψ 料 DVD: %d\n" #define MSGTR_DVDnumChapters "� %d 厦敖μψ 料 脱� 掴勁崔� � DVD 塢墟鼠�.\n" #define MSGTR_DVDinvalidChapter "酖侑賓孑塢揺� 力妖� DVD 厦敖μ�: %d\n" #define MSGTR_DVDnumAngles "� %d 釦圖� 料 脱� 掴勁崔� � DVD 塢墟鼠�.\n" #define MSGTR_DVDinvalidAngle "酖侑賓孑塢揺� 力妖� DVD 釦堊: %d\n" #define MSGTR_DVDnoIFO "酖 溶嶮 廢痛夘塢 IFO 徳別 通� DVD 塢墟ψ %d.\n" #define MSGTR_DVDnoVOBs "酖 溶嶮 廢痛夘塢 塢墟� VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n" #define MSGTR_DVDopenOk "DVD 孑丶枸� 廢痛夘塢�!\n" // demuxer.c, demux_*.c: #define MSGTR_AudioStreamRedefined "靉佚凖綴杜倫! 暠馬模從� 奏彫� 佻塹釦 %d 佚凖徂變挿杜品!\n" #define MSGTR_VideoStreamRedefined "靉佚凖綴杜倫! 暠馬模從� 廢津� 佻塹釦 %d 佚凖徂變挿杜品!\n" #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: 鄙辻� 汰覗塹 (%d, %d 汰編ψ) 奏彫� 仭謀圖� � 怠禿勁!\n" #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: 鄙辻� 汰覗塹 (%d, %d 汰編ψ) 廢津� 仭謀圖� � 怠禿勁!\n" #define MSGTR_MaybeNI "(溶嵬夫� 徂 侑惑卅ぴ� 療佚凖妖崚良� 佻圖�/徳別 疎� 療彡遡品 墨津�)\n" #define MSGTR_SwitchToNi "\n篥堙穆�僧� 佻覗力 佚凖妖崚良� AVI 徳別 - 佚凖範綴� � -ni 凖嵒�...\n" #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "﨓訴津良� %s 届厖壮 徳別�!\n" #define MSGTR_DetectedAudiofile "疸彫� 徳別 津堙穆�僧�.\n" #define MSGTR_NotSystemStream "酖 � 届厖壮� MPEG System Stream... (溶嵬夫�, Transport Stream?)\n" #define MSGTR_FormatNotRecognized "========= �汰湟�, 届厖壮 蜘惑� 徳別� 療 厦斟�料良� 淺 療 丶辻夘葉ぴ慯� ===========\n"\ "===== 駛殤 壇 AVI, ASF 疎� MPEG 佻圖�, 怠椿 盟嗚� 旌'冰υ慯� � 宋塹厦�! ======\n" #define MSGTR_MissingVideoStream "�津� 佻圖� 療 變訴津良�!\n" #define MSGTR_MissingAudioStream "疸彫� 佻圖� 療 變訴津良�... -> 侑惑卅� 妥� 旌嬲�\n" #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "�津� 佻圖� 攸杯駄杜品!? 橾'冰υ慯� � 宋塹厦�, 壇 輿怠墮 佻揺緬� :(\n" #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: 徳別 療 勇嘖不� 和卅良� 奏彫� 疎� 廢津� 佻圖�\n" #define MSGTR_NI_Forced "靤浜孑�� 徂岱僧品" #define MSGTR_NI_Detected "﨓訴津良�" #define MSGTR_NI_Message "%s 鈬鞳鱚辣�鉗� 届厖壮 AVI 徳別�!\n" #define MSGTR_UsingNINI "�墨夘嘖僧倫 鈬鞳鱚辣�鈿苡 疎� 佻柬歪崚力馬 届厖壮� AVI 徳別�!\n" #define MSGTR_CouldntDetFNo "酖 斃η 徂變挿不� 淺嗅� 冒漬ψ (通� 疎嗜明堽惑� 佚凖療單領�)\n" #define MSGTR_CantSeekRawAVI "酖 溶嶮 佚凖勇嘖不瓶� � 療侑櫓猟屠嗜彖力葉 佻塹脱 .AVI! (徂輿覗ぴ慯� ξ津睦, 嗤厦怠編� � 北折詫 -idx!)\n" #define MSGTR_CantSeekFile "酖 溶嶮 佚凖勇殳彖塢嗔 � 蜘詫� 徳別�!\n" #define MSGTR_EncryptedVOB "竧寅�僧品 VOB 徳別 (mplayer 療 嗚詫丶蒙�僧品 � 丶辻夘曜論 libcss)! 簓�. DOCS/HTML/en/dvd.html\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "竧寅�僧品 佻圖� 遡� 徂 療 徂輿覗棉 宋塹夘攸脱�!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: 黌瓶燐圖 攸馬模徊� (佻防 殤) 療 丶辻夘葉脊慯�!\n" #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: 靉佚凖綴杜倫! 﨓訴津力 佚凖勇領品 FOURCC!?\n" #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: 靉佚凖綴杜倫! 料辻� 汰覗塹 墟屠ψ!" #define MSGTR_FoundAudioStream "==> 﨓訴津力 奏彫� 佻圖�: %d\n" #define MSGTR_FoundVideoStream "==> 﨓訴津力 廢津� 佻圖�: %d\n" #define MSGTR_DetectedTV "篥堙穆�僧� �! ;-)\n" #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "酖溶嵬夫� 廢痛夘塢 ogg demuxer.\n" #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: 靉柎� 奏彫� 佻塹釦 (id:%d).\n" #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "酖溶嵬夫� 廢痛夘塢 奏彫� 佻圖�: %s\n" #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "酖溶嵬夫� 廢痛夘塢 佻圖� 嗾待不勁�: %s\n" #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "酖 彡遡腕� 廢痛夘塢 奏彫� demuxer: %s\n" #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "酖 彡遡腕� 廢痛夘塢 demuxer 嗾待不勁�: %s\n" #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV input is not seekable! (Seeking will probably be for changing channels ;)\n" #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "粁届厖礎ρ 津葉睦賭� %s 忖� 侑瓶孕倫!\n" #define MSGTR_ClipInfo "粁届厖礎ρ 北π�:\n" // dec_video.c & dec_audio.c: #define MSGTR_CantOpenCodec "酖 斃η 廢痛夘塢 墨津�\n" #define MSGTR_CantCloseCodec "酖 斃η 攸牧不� 墨津�\n" #define MSGTR_MissingDLLcodec "竟迚跌�: 酖 斃η 廢痛夘塢 療和筈栂品 DirectShow 墨津�: %s\n" #define MSGTR_ACMiniterror "酖 斃η 攸彖淋爽不� 淺 ξγα巳旁彖塢 Win32/ACM AUDIO 墨津� (攸杯駄杜品 DLL 徳別?)\n" #define MSGTR_MissingLAVCcodec "酖 溶嶮 變訴塢 墨津� \"%s\" � libavcodec...\n" #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: 覿鈬笘 聲裲� 侑� 佻柎釦 佻嗅δ�力嘖� 攸馬模徊ψ\n" #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: 酖 溶嶮 淺堊塢 佻嗅δ�陸嘖� 攸馬模徊ψ!\n" #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: 酖 溶渾 淺堊塢 厦无敏杜倫 佻嗅δ�力嘖� 攸馬模徊ψ!\n" #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: 靉覗料 佻嗅δ�陸嘖� 攸馬模徊ψ!\n" #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: 靉覗療 厦无敏杜倫 佻嗅δ�力嘖� 攸馬模徊ψ!\n" #define MSGTR_ShMemAllocFail "酖 溶嶮 攸範佗塢 攸覗蒙燐 仭�'冱�\n" #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "酖 溶嶮 攸範佗塢 徂筈栂品 怠禿� 奏彫�\n" #define MSGTR_UnknownAudio "酖廢掴揺� 淺 攸杯駄杜品 奏彫� 届厖壮, 侑惑卅� 妥� 旌嬲�\n" #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] �墨夘嘖�媽 斛徇�陸� 豆蒙墟 和厦陀�, 輿睦 q = %d.\n" #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] �墨夘嘖�媽 和厦陀� 墨津冒, 輿睦 q = %d.\n" #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "�津� 壮夘怠� '%s' 療 丶辻夘葉ぴ慯� 徂岱僧浜� vo & vd.\n" #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "暠侑�杜品 漬訴彭� 廢津� 墨津釦 [%s] (vfm=%s) 療掴嗔嵶品 (忻ν卜υ� 箆馬 丶� 涸� 墨熔μ冀Η)\n" #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "暠侑�杜品 漬訴彭� 奏彫� 墨津釦 [%s] (afm=%s) 療掴嗔嵶品 (忻ν卜υ� 箆馬 丶� 涸� 墨熔μ冀Η)\n" #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "�痛夘彖� 廢津� 津墨津�: [%s] %s\n" #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "�痛夘彖� 奏彫� 津墨津�: [%s] %s\n" #define MSGTR_UninitVideoStr "廢栂�姪領� 廢津�: %s\n" #define MSGTR_UninitAudioStr "廢栂�姪領� 奏彫�: %s\n" #define MSGTR_VDecoderInitFailed "暲κ ξγα巳攸脱� VDecoder :(\n" #define MSGTR_ADecoderInitFailed "暲κ ξγα巳攸脱� ADecoder :(\n" #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "暲κ 丶椎�孥僧倫 ADecoder :(\n" #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: 鯱斟歪μ兩 %d 汰編 徃δ力葉 怠禿簒\n" #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: 鯱斟歪μ兩 %d + %d = %d 汰編 徂筈栂詫� 怠禿簒\n" // LIRC: #define MSGTR_SettingUpLIRC "�堊力很杜倫 丶辻夘曜� lirc...\n" #define MSGTR_LIRCdisabled "� 療 斃�都� 徂墨夘嘖�孥壮� 彖枦 廢陳遡杜� 謀簒彖領�\n" #define MSGTR_LIRCopenfailed "酖彡遡� 廢痛夘墺� 丶辻夘曜� lirc!\n" #define MSGTR_LIRCcfgerr "酖彡遡� 淺堊領� 徳別� 墨瞭η孀礎Η LIRC %s!\n" // vf.c #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "酖溶嵬夫� 變訴塢 廢津� 豆蒙墟 '%s'\n" #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "酖溶嵬夫� 廢痛夘塢 廢津� 豆蒙墟 '%s'\n" #define MSGTR_OpeningVideoFilter "�痛夘彖� 廢津� 豆蒙墟: " //----------------------------- #define MSGTR_CannotFindColorspace "酖 溶嶮 丶彫岱壮� 攸覗蒙燐 喩斗� 墨蒙碗ψ, 料廢墮 掴珍忝� 'scale' :(\n" // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 誅津� 療 徨堊力徂� sh->disp_w 堊 sh->disp_h, 嗤厦怠� 和κ塢 壇.\n" #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config 攸佗� - %d x %d (preferred csp: %s)\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "酖 溶嶮 丶彫岱壮� 丶槌歪處� 喩斗� 墨蒙碗ψ - 佻徭碗 � -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "�栂�杜倫 嘖碗ξ %.2f:1 - 輿營堊怠� 疎� 嗚碗屠壞彖塢.\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "�栂�杜倫 嘖碗ξ 療 徊惣僧� - 輿營堊怠彖領� 療 徂墨夘嘖�佞墮嗔.\n" // ====================== GUI messages/buttons ======================== #ifdef HAVE_NEW_GUI // --- labels --- #define MSGTR_About "靤� 侑惑卅葉" #define MSGTR_FileSelect "�岱壮� 徳別..." #define MSGTR_SubtitleSelect "�岱壮� 嗾待不夘..." #define MSGTR_OtherSelect "�側�..." #define MSGTR_AudioFileSelect "�岱壮� 斛徇�陸� 奏彫� 冒料�..." #define MSGTR_FontSelect "�岱壮� 柢鋲�..." #define MSGTR_PlayList "麸瓶亘 侑惑卅彖領�" #define MSGTR_Equalizer "緞彖盟娩賭" #define MSGTR_SkinBrowser "霤凖婆冂挿 嶮仭陸�" #define MSGTR_Network "靤惑卅彖領� � 妖凖乢..." #define MSGTR_Preferences "鄙盟枹孥僧倫" #define MSGTR_OSSPreferences "誅瞭η孀礎ρ 漬訴彭簒 OSS" #define MSGTR_SDLPreferences "誅瞭η孀礎ρ 漬訴彭簒 SDL" #define MSGTR_NoMediaOpened "酖輿� 廢痛夘塹馬 力哘�." #define MSGTR_VCDTrack "簣勁嵋� VCD %d" #define MSGTR_NoChapter "No chapter" #define MSGTR_Chapter "Chapter %d" #define MSGTR_NoFileLoaded "酖輿� 攸彖淋爽杜惑� 徳別�." // --- buttons --- #define MSGTR_Ok "��" #define MSGTR_Cancel "麕喪孥壮�" #define MSGTR_Add "簣珍塢" #define MSGTR_Remove "�珍棉塢" #define MSGTR_Clear "�淺嘖不�" #define MSGTR_Config "誅瞭η孀孥壮�" #define MSGTR_ConfigDriver "誅瞭η孀孥壮� 漬訴彭�" #define MSGTR_Browse "靤惑妄珍塢" // --- error messages --- #define MSGTR_NEMDB "�汰湟�, 療 徂嘖挿舛 仭�'冱� 通� 廢塚遡慙徼彖領� 怠禿簒." #define MSGTR_NEMFMR "�汰湟�, 療 徂嘖挿舛 仭�'冱� 通� 廢掴岱爽杜倫 妖寮." #define MSGTR_IDFGCVD "�汰湟�, 療 變訴津力 廢槻�δ力馬 掴 GUI 徂筈栂惑� 廢津� 漬訴彭簒." #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "�汰湟�, 徂 療 溶崚堙 拝壮� 療-MPEG 徳別� 料 彖柤葉 DXR3/H+ 侑瓶墟炉 妥� 佚凖墨蔦彖領�.\n瞠椿 盟嗚�, 忻ν卜υ� lavc 疎� fame � 仭療巳 墨瞭η孀孥僧倫 DXR3/H+." // --- skin loader error messages #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[嶮仭�] 佻揺緬� � 徳別� 墨瞭η孀礎Η 嶮仭料, 厮掴� %d : %s" #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[嶮仭�] 佻佚凖綴杜倫: � 徳別� 墨瞭η孀礎Η 嶮仭料, 厮掴� %d: widget 變訴津良� 遡� 掴 蜘惑� 療 變訴津力 \"section\" (%s)" #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[嶮仭�] 佻佚凖綴杜倫: � 徳別� 墨瞭η孀礎Η 嶮仭料, 厮掴� %d: widget 變訴津良� 遡� 掴 蜘惑� 療 變訴津力 \"subsection\" (%s)" #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[嶮仭�] 佻佚凖綴杜倫: � 徳別� 墨瞭η孀礎Η 嶮仭料, 厮掴� %d: 壇� widget (%s) 療 丶辻夘葉� 胆 subsection" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "臾病瀕� 墨蒙碗� 側塹從� 冒參� � 16 側� � 妖麟� 療 丶辻夘葉ぴ慯� (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "徳別 療 變訴津良� (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "佻揺緬� 淺堊領� BMP (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "佻揺緬� 淺堊領� TGA (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "佻揺緬� 淺堊領� PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE 攸仭墨彖良� TGA 療 丶辻夘葉ぴ慯� (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "療廢掴揺� 塢� 徳別� (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "佻揺緬� 佚凖墸碗杜倫 24-側� � 32-側� (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "療廢掴妖 佻廢掴楊杜倫: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "療 徂嘖挿舛 仭�'冱�\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "惑鰐�杜� 料辻� 汰覗塹 柢鋲圖�\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "徳別 柢鋲壞 療 變訴津良�\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "徳別 和卅擘� 柢鋲壞 療 變訴津良�\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "療τ燐折品 δ杜塢豆冒塹� 柢鋲壞 (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "療廢掴揺� 仭卅妖墟 (%s)\n" #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[佚凖婆冂挿 嶮仭陸�] 療 徂嘖挿舛 仭�'冱�.\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "�仭� 療 變訴津力 (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "靉揺緬� 淺堊領� 徳別� 墨瞭η孀礎Η 嶮仭料 (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_LABEL "�仭良:" // --- gtk menus #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "靤� 侑惑卅葉" #define MSGTR_MENU_Open "�痛夘塢..." #define MSGTR_MENU_PlayFile "舍壮� 徳別..." #define MSGTR_MENU_PlayVCD "舍壮� VCD..." #define MSGTR_MENU_PlayDVD "舍壮� DVD..." #define MSGTR_MENU_PlayURL "舍壮� URL..." #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "暠彖淋爽不� 嗾待不夘..." #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "�防燐塢 嗾待不夘..." #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "暠彖淋爽不� 斛徇�陸� 奏彫� 徳別..." #define MSGTR_MENU_Playing "�辻從凖領�" #define MSGTR_MENU_Play "舍壮�" #define MSGTR_MENU_Pause "霑孳�" #define MSGTR_MENU_Stop "橆佗良塢" #define MSGTR_MENU_NextStream "鄙嘖孃良� 佻圖�" #define MSGTR_MENU_PrevStream "靉佚凖栂κ 佻圖�" #define MSGTR_MENU_Size "鯱斃σ" #define MSGTR_MENU_NormalSize "醢厖遡慘品 厦斃σ" #define MSGTR_MENU_DoubleSize "靉鍔κ良� 厦斃σ" #define MSGTR_MENU_FullScreen "靉徇品 屠卅�" #define MSGTR_MENU_DVD "DVD" #define MSGTR_MENU_VCD "VCD" #define MSGTR_MENU_PlayDisc "舍壮� 追嗚..." #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "靉冒攸塢 DVD 妖寮" #define MSGTR_MENU_Titles "�墟�" #define MSGTR_MENU_Title "�墟 %2d" #define MSGTR_MENU_None "(療輿)" #define MSGTR_MENU_Chapters "鯱敖μ�" #define MSGTR_MENU_Chapter "鯱敖μ %2d" #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "疱塹 溶彖" #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "輜彖 嗾待不勁�" #define MSGTR_MENU_PlayList "麸瓶亘 侑惑卅彖領�" #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "霤凖婆冂挿 嶮仭陸�" #define MSGTR_MENU_Preferences "鄙盟枹孥僧倫" #define MSGTR_MENU_Exit "�筈�..." #define MSGTR_MENU_Mute "�杼" #define MSGTR_MENU_Original "�筈栂品" #define MSGTR_MENU_AspectRatio "�栂�杜倫 嘖碗ξ" #define MSGTR_MENU_AudioTrack "疸彫� 掴勁嵋�" #define MSGTR_MENU_Track "簣勁嵋� %d" #define MSGTR_MENU_VideoTrack "�津� 掴勁嵋�" // --- equalizer #define MSGTR_EQU_Audio "疸彫�" #define MSGTR_EQU_Video "�津�" #define MSGTR_EQU_Contrast "誅淋卅嘖: " #define MSGTR_EQU_Brightness "駻牧宋τ墮: " #define MSGTR_EQU_Hue "��: " #define MSGTR_EQU_Saturation "鄙喇淌陸嘖�: " #define MSGTR_EQU_Front_Left "霤凖栂κ 讀徂�" #define MSGTR_EQU_Front_Right "霤凖栂κ 靤宋品" #define MSGTR_EQU_Back_Left "暠栂κ 讀徂�" #define MSGTR_EQU_Back_Right "暠栂κ 靤宋品" #define MSGTR_EQU_Center "稘淋卅蒙良�" #define MSGTR_EQU_Bass "眩�" #define MSGTR_EQU_All "��" #define MSGTR_EQU_Channel1 "訌料� 1:" #define MSGTR_EQU_Channel2 "訌料� 2:" #define MSGTR_EQU_Channel3 "訌料� 3:" #define MSGTR_EQU_Channel4 "訌料� 4:" #define MSGTR_EQU_Channel5 "訌料� 5:" #define MSGTR_EQU_Channel6 "訌料� 6:" // --- playlist #define MSGTR_PLAYLIST_Path "箞冏" #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "�岱僧� 徳別�" #define MSGTR_PLAYLIST_Files "譱別�" #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "篥凖從 冒堊模杯" // --- preferences #define MSGTR_PREFERENCES_Audio "疸彫�" #define MSGTR_PREFERENCES_Video "�津�" #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "黎待不夘 � OSD" #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "誅津防 � demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "鬢變�" #define MSGTR_PREFERENCES_None "酖輿�" #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "簣嘖孃陸 漬訴彭夘:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "酖 拝壮� 旌嬲" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "醢厖遡�孥壮� 旌嬲" #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "簣旌鰐不� 屠彖盟娩賭" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "簣旌鰐不� 掴珍塰�� 嘖賭渡" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "誅兎γε淋:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "暠墟浜冒 奏彫�" #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "簣旌鰐不� 佻鍔κ療 怠禿簒彖領�" #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "簣旌鰐不� 侑冤品 徂廢�" #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "簣旌鰐不� 侑椀孑� 冒漬ψ" #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "簣旌鰐不� 徂防蔦彖領� 冒漬ψ (療妥斟党力)" #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "霤凖馬厠孕� 斛岱爽杜倫 掴馬夘 力覗揺" #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: " #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "�瞥賭 堊 ξ彫冒塹夘" #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "貮枦 巳陸碧�" #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "�瞥賭, 侑話杜塢 堊 攸覗蒙良� 涸�" #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "黎待不夘:" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "暠墟浜冒: " #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "�/c:" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "靉模崚領�: " #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "暠堆厦良塢 宋塹攸彖淋爽杜倫 嗾待不勁�" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode 嗾待不夘" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "霤凖墸碗不� 徊惣僧� 嗾待不夘 掴 届厖壮� MPlayer" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "霤凖墸碗不� 徊惣僧� 嗾待不夘 掴 届厖壮� SubViewer (SRT)" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "簣旌鰐不�/攸堆厦良塢 佚凖牧不墹 嗾待不勁�" #define MSGTR_PREFERENCES_Font "緖鋲�:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "譱穆碗 柢鋲壞:" #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "簣旌鰐不� postprocessing" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "疱塹 冕τ墮: " #define MSGTR_PREFERENCES_NI "�墨夘嘖�孥壮� 療佚凖妖崚良� AVI 仭厶賭" #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "霤凖怠蔦彖塢 ξ津睦, 冕殤 墟殿�" #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "簟訴彭� 廢津� 嗜津釦:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "簟訴彭� 奏彫� 墨津釦:" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "鬢彭輪 OSD" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "黎待不夘" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "緖鋲�" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocessing" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "誅津� � demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "訶�" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "鬢變�" #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "靤瓶墟κ:" #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "蹙奔賭:" #define MSGTR_PREFERENCES_SDL_Driver "簟訴彭�:" #define MSGTR_PREFERENCES_Message "酖 攸怠椿堙, 殤 彖� 墟殿� 佚凖攸侖嘖不� 侑惑卅彖領� 通� 料怠墺� 淺領腕圖 津冕蛭 仭卅妖墟ψ!" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "�津� 墨津�:" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "�墨夘嘖�孥壮� LAVC (FFmpeg)" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "�墨夘嘖�孥壮� FAME" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavic/Central European Languages (ISO-8859-2)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltese, Turkish (ISO-8859-3)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Old Baltic charset (ISO-8859-4)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillic (ISO-8859-5)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabic (ISO-8859-6)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern Greek (ISO-8859-7)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turkish (ISO-8859-9)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltic (ISO-8859-13)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russian (KOI8-R)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainian, Belarusian (KOI8-U/RU)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Simplified Chinese charset (CP936)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Traditional Chinese charset (BIG5)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanese charsets (SHIFT-JIS)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korean charset (CP949)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Slavic/Central European Windows (CP1250)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "眦� 宋塹輿營堊怠彖領�" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "靤椀碗脱蔑� 柯夘陸 冒漬�" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "靤椀碗脱蔑� 徂嗜圖 冒漬�" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "靤椀碗脱蔑� 彫素藁遡� 冒漬�" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "誅蔦彖領�:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "鯱斟棉彖領�:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "鐶彭津領�:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "軈營堊� 堙睦壞:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "軈營堊� OSD:" #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "訶� on/off" #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "鯱斃σ 謀柎: " #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "黌倉壞彖塢 � 佻摸品 屠卅�" #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "暲賭η壮� 佻模崚領� 廢卜�" #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Stop XScreenSaver" #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "簣旌鰐不� 巳陸碧� 侑惑卅彖領�" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync on/off" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: " #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM 侑瓶墟κ:" #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD 侑瓶墟κ:" #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "訌漬ψ 料 單釦猟�:" #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "靉冒旁彖塢 療阻塢徇� 廢卜� 斛岱爽杜倫" #define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI 厦斷和釦 嗤藁嗜彖力 UHU Linux\n" #define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " MPlayer 墨輿猟� 厦斷和良胞�:\n" #define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " 簣珍塰�� 墨蔦彖蒙良防:\n" #define MSGTR_ABOUT_MainTesters " 舅模徇� 堙嘖孥挿�:\n" // --- messagebox #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "徳堊蒙料 佻揺緬�..." #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "佻揺緬�..." #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "佻佚凖綴杜倫..." #endif