Mercurial > mplayer.hg
view help/help_mp-zh_TW.h @ 30409:6eb012e46b63
Try the more specific names first for the SwapInterval function to make it less
likely we get an incompatible one.
author | reimar |
---|---|
date | Thu, 28 Jan 2010 18:06:47 +0000 (2010-01-28) |
parents | cd5b4ddc9546 |
children | 7446f58b6899 |
line wrap: on
line source
// Synced with help_mp-en.h r21655 // Translated by Kenneth Chan <chantk@ctk.sytes.net> // With reference from help_mp-zh.h // Synced by Lu Ran <hephooey@fastmail.fm> // *** Right now, this file is convert from help_mp-zh_CN.h using following perl script: // http://www.annocpan.org/~DIVEC/Lingua-ZH-HanConvert-0.12/HanConvert.pm // Converted by Eric Wang <eric7wang gmail com> // ========================= MPlayer help =========================== #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC static const char help_text[]= "���: mplayer [�檎��] [URL|莊��/]��篁九��\n" "\n" "�堺���檎��: (絎��翫��茵��荀�������)\n" " -vo <drv> �御��荀��肢叱�咲��� (�ョ��薊�����茵�����-vo help��)\n" " -ao <drv> �御���渇�肢叱�咲��� (�ョ��薊�����茵�����-ao help��)\n" #ifdef CONFIG_VCD " vcd://<trackno> �㊥�� (S)VCD 荵�菴壕�� (��紮�荐㊤��, �♂��絎���)\n" #endif #ifdef CONFIG_DVDREAD " dvd://<titleno> 緇�荐㊤����筝���������篁銀��㊥�� DVD 罔�蕁���\n" " -alang/-slang �御�� DVD �活�/絖�綛���茯�荐�(篏睡�����膃�����絎銀撮��)\n" #endif " -ss <position> 絨��上�亥畿絎�(紊�絨�腱�������腱� hh:mm:ss ��)篏�臀�\n" " -nosound 筝��㊥�乗�臥��\n" " -fs ����㊥�� (������ -vm, -zoom, 荅活�篋�������)\n" " -x <x> -y <y> 荐㊦舟蕁�ず����莨��(��箴�腟� -vm ���� -zoom 篏睡��)\n" " -sub <file> ��絎�絖�綛���篁� (��荀� -subfps, -subdelay)\n" " -playlist <file> ��絎��㊥�上��茵���篁�\n" " -vid x -aid y �御������㊥�丞�� x 荀��紙��� y �渇�紙�������\n" " -fps x -srate y �壕�荀��紫��� x 綛�腱�(fps)���渇�紫��� y 莎���(Hz)\n" " -pp <quality> 篏睡�����������疹��/羶冗� (頾活�篋�������)\n" " -framedrop 篏睡��権綛�(����∽���)\n" "\n" "�堺��ァ茖初��: (絎��雁����茵��荀�篋�������, ����箙�茫��御�� input.conf)\n" " <- or -> 緇���/綽��� 10 腱�\n" " down or up 緇���/綽��� 1 ����\n" " pgdown or pgup 緇���/綽��� 10 ����\n" " < or > 莊喝�井�㊥�上��茵�賢����筝���/緇�筝���\n" " p or SPACE �����㊥��(��篁紙��喂梗膾�)\n" " q or ESC ��罩∽�㊥�上攻���榊�綺�\n" " + or - 茯炊�顔�渇�糸散�峨���/�鎞� 0.1 腱�\n" " o 緇��� OSD 罔≦�: ��/��膣∽�/��膣∽���荐�����\n" " * or / 紜������鎞� PCM �渇��\n" " x or z 茯炊�翫�綛�綮狗�峨���/�鎞� 0.1 腱�\n" " r or t 筝�/筝�茯炊�翫�綛�篏�臀�, ��荀���-vf expand��\n" "\n" " * * * 荅括完��絎刻��翫���(蕭�膣�)�檎�����ц��居�茫���荀������� * * *\n" "\n"; #endif // libmpcodecs/ad_dvdpcm.c: #define MSGTR_SamplesWanted "�����弱�����罕���荀��翫ソ��������茫�������取����\n" // ========================= MPlayer messages =========================== // mplayer.c: #define MSGTR_Exiting "\n罩e������..\n" #define MSGTR_ExitingHow "\n罩e������... (%s)\n" #define MSGTR_Exit_quit "����" #define MSGTR_Exit_eof "��篁句���" #define MSGTR_Exit_error "�翫�初���" #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer 茴� %d 篆∴��筝㊥��(絮�� %s 罔≦�)\n" #define MSGTR_NoHomeDir "�鞘��遺源(HOME)����\n" #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") �馹�\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "�球産��臀���篁�: %s\n" #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "篏睡����綮咲�茯��� codecs.conf ��篁吟��\n" #define MSGTR_CantLoadFont "筝��遵��莠�篏���絖�蕭�: %s\n" #define MSGTR_CantLoadSub "筝��遵��莠�絖�綛�: %s\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "莉���: �翫�初���: ��絎���羌�筝�絖���!\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "��筝���莉��我��篁吟��\n" #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ����篁狗�℡賢羃≧����絎������≧��鐚��� -fps �檎����\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "��荅��絎��咲�渇�紫隈茹g⊆������� %s...\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "�鞘��育�渇�紙�弱� 0x%X ��膩�В腆弱����\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "��荅��絎��肴��紫隈茹g⊆������� %s...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "�鞘��医�拷�� -vo ���悟����荀��紙�弱� 0x%X ��膩�В腆弱����\n" #define MSGTR_CannotInitVO "�翫�初���: �≧���紮���荀��脂���!\n" #define MSGTR_CannotInitAO "筝��醇����/��紮����渇�肢┃�� -> 羃∴�臥�潟��\n" #define MSGTR_StartPlaying "��紮��㊥��...\n" #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\ " ************************************************\n"\ " **** 篏���篆�腟怨お���≒��篋�, �㊥�鞘�篋�! ****\n"\ " ************************************************\n"\ " ���順������, �馹�, ��茹e�活商羈�鐚�\n"\ "- ��絽梧�������鐚���紕������������ _�渇��_ 薊���\n"\ " - 荅�� -ao sdl ��篏睡�� ALSA �� OSS 罔≧����\n"\ " - 荅��筝����� -autosync ���種�筝�絋�� 30 ��紮���\n"\ "- 荀��肢叱�阪お��\n"\ " - (���� -vo help)荅�� -vo �������薊�������荅�� -framedrop鐚�\n"\ "- CPU 紊���\n"\ " - 筝�荀�荅������∫�� CPU 筝��㊥�上ぇ�� DVD/DivX! 荅��筝�篋� lavdopts �檎��,\n"\ " 箴�絋�: -vfm ffmpeg -lavdopts lowres=1:fast:skiploopfilter=all��\n"\ "- ��紕�����篁�\n"\ " - 荅��筝����檎������腮����: -nobps -ni -forceidx -mc 0��\n"\ "- 紊��∝��紵�蕭�(絋� NFS/SMB 絎���藥�, DVD, VCD 膈�)\n"\ " - 荅�� -cache 8192��\n"\ "- 篏����� -cache �檎���㊥�鞘�����篋ら���� AVI ��篁駈�\n"\ " - 荅�� -nocache��\n"\ "�画� DOCS/zh/video.html �� DOCS/zh/sound.html 箴�絨��乗���/��������綏с��\n"\ "絋�����篋�筝����順���筝�, �画� DOCS/zh/bugreports.html鐚�\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer ��膩�⑮羃≧������ GUI��\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI ��荀� X11��\n" #define MSGTR_Playing "\n罩e���㊥�� %s��\n" #define MSGTR_NoSound "�渇��: 羃∴�臥��\n" #define MSGTR_FPSforced "FPS ��絎��� %5.3f (ftime: %5.3f)��\n" #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "膩�⑮���絲��� CPU 罟∽謙��\n" #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "膩�⑮�����絨� x86 CPU ���翫���篁ら��:" #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "������荀��肢叱�咲���:\n" #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "�������渇�肢叱�咲���:\n" #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "�������渇�紫隈茹g⊆��:\n" #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "������荀��紫隈茹g⊆��:\n" #define MSGTR_AvailableAudioFm "\n(綏牙隈茘��牙��)�������渇�紫隈茹g⊆����/薊���:\n" #define MSGTR_AvailableVideoFm "\n(綏牙隈茘��牙��)������荀��紫隈茹g⊆����/薊���:\n" #define MSGTR_AvailableFsType "���������絮よ���罔≦�:\n" #define MSGTR_UsingRTCTiming "篏睡�� Linux ��隋�散 RTC 絲���� (%ldHz)��\n" #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "荀���: �≧�莅���絮���\n" #define MSGTR_NoStreamFound "�鞘��井�紵�蕭���\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "����/��紮��� (-vo) ���悟��荀��肢叱�肴┃���咲����\n" #define MSGTR_ForcedVideoCodec "��絎���荀��紫隈茹g⊆��: %s\n" #define MSGTR_ForcedAudioCodec "��絎����渇�紫隈茹g⊆��: %s\n" #define MSGTR_Video_NoVideo "荀���: 羃∴���\n" #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\n�翫�初���: �≧���紮��� (-vf) 荀��脂��疹���� (-vo) 荀��肢叱�冴��\n" #define MSGTR_Paused "\n ===== ���� =====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files) #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\n�≧�茖�莠��㊥�上��茵� %s\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- ����羈���篁も��絨��� MPlayer 經�衆��\n"\ " �����醇���������遺撮腆寂賢��茵��� CPU-罟∽謙��筝������...\n"\ " 茫��画� DOCS/zh/bugreports.html��\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- ����羈���篁も��絨��� MPlayer 經�衆��\n"\ " ����絽悟�主����憜�������茵�箙�筝��� CPU 筝���篋�\n"\ " 膩�⑮/�������� CPU ����������\n"\ " 茘�絲��鐚�\n" #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- ��墾篏睡�� CPU/FPU/RAM 絨��� MPlayer 經�衆��\n"\ " 篏睡�� --enable-debug ���亥隈茘� MPlayer 綛句���荅��綺��gdb����顦�荼���\n"\ " ����隈���潔�膣亥��� DOCS/zh/bugreports.html#crash��\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer 經�衆篋�����筝���荅牙�主����\n"\ " �����醇�� MPlayer 篁g⊆筝� _����_ 篏���薊���筝� _����_ 篏��� gcc ����賢��筝���\n"\ " �����絋�篏�荀阪����� MPlayer �����鐚�茫��画� DOCS/zh/bugreports.html\n"\ " 綛狗�球妾筝��∝��罩ラ��怨��������ら��篏����怨��筝������順�����������箴�����\n"\ " ����荀���篆≧��, ��������筝��巡�筝���綛������\n" #define MSGTR_LoadingConfig "罩e���莠���臀���篁� '%s'\n" #define MSGTR_AddedSubtitleFile "絖�綛�: 羞糸��絖�綛���篁� (%d): %s\n" #define MSGTR_RemovedSubtitleFile "絖�綛�: ���ゅ�綛���篁� (%d): %s\n" #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "����絲��ユ��篁� [%s] 紊掩��!\n" #define MSGTR_CommandLine "�巡擦茵�: " #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "���� %s 紊掩��: %s (罩ゆ��篁倶��荅画�処←���決�����)\n" #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Linux RTC ��紮�������� ioctl (rtc_irqp_set %lu): %s\n" #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "荅���羞糸�� \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" �遺���篆�腟怨����������\n" #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Linux RTC ��紮�������� ioctl (rtc_pie_on): %s\n" #define MSGTR_UsingTimingType "罩e��戎�� %s 荐�����\n" #define MSGTR_NoIdleAndGui "GMPLayer 筝��巡戎���檎�� -idle��\n" #define MSGTR_MenuInitialized "����群��紮���: %s\n" #define MSGTR_MenuInitFailed "������紮���紊掩����\n" #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "茘���: getch2_init 茴�������!\n" #define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "�≧�莉��我④羌� - 羃≧����������篁倶�菴亥���\n" #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "筝��順���壕��� %s ���� libmenu 荀��脂��疹����\n" #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "�渇�脂��疹������������!\n" #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Linux RTC 莅������: %s\n" #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "茘���! Softsleep ���羣√��!\n" #define MSGTR_DvdnavNullEvent "DVDNAV 篋�篁句�榊�?!\n" #define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "DVDNAV 篋�篁�: 蕭�篋��篁倶��紕�\n" #define MSGTR_DvdnavEvent "DVDNAV 篋�篁�: %s\n" #define MSGTR_DvdnavHighlightHide "DVDNAV 篋�篁�: 蕭�篋��沿��\n" #define MSGTR_DvdnavStillFrame "######################################## DVDNAV 篋�篁�: ��罩√�: %d腱�\n" #define MSGTR_DvdnavNavStop "DVDNAV 篋�篁�: Nav��罩�\n" #define MSGTR_DvdnavNavNOP "DVDNAV 篋�篁�: Nav�≧��篏�\n" #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "DVDNAV 篋�篁�: Nav SPU 羌��壕�: ����: %d/%d/%d �颮�: %d\n" #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "DVDNAV 篋�篁�: Nav SPU 羌��壕�: ����: %d �颮�: %d\n" #define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "DVDNAV 篋�篁�: Nav �渇�紙��壕�: ����: %d �颮�: %d\n" #define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "DVDNAV 篋�篁�: Nav VTS �壕�\n" #define MSGTR_DvdnavNavCellChange "DVDNAV 篋�篁�: Nav Cell �壕�\n" #define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "DVDNAV 篋�篁�: Nav SPU CLUT �壕�\n" #define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "DVDNAV 篋�篁�: Nav ��絨�絎���\n" #define MSGTR_MenuCall "�������\n" #define MSGTR_EdlOutOfMem "筝��遵����莇喝�����絖�箴�篆��� EDL �御����\n" #define MSGTR_EdlRecordsNo "莅��� %d EDL ��篏���\n" #define MSGTR_EdlQueueEmpty "羃≧�� EDL ��篏�荀�������\n" #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "��筝��� EDL ��篁� [%s] 絲��ャ��\n" #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "��筝��� EDL ��篁� [%s] 莅�����\n" #define MSGTR_EdlNOsh_video "羃≧��荀��私��巡戎�� EDL, ��羔�筝㏍��\n" #define MSGTR_EdlNOValidLine "�≧�� EDL 膓�: %s\n" #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "����弱��� EDL 膓� [%d], 筝∽���\n" #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "筝�罨≦��罩∝��篏�臀��� [%f]; 筝�罨♂��紮���篏�臀��� [%f]��\n"\ "罸鋇���綽�����������綺�, 筝��初������ 筝∽���\n" #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "��罩∽����綽���������紮�����箙�緇���\n" #define MSGTR_EdloutBadStop "EDL 莊活�綏峨�羔�, 筝�罨♂��紮�篏�臀� > ��罩≫�臀�\n" #define MSGTR_EdloutStartSkip "EDL 莊活���紮�, ������ 'i' 篁ュ��罩≪��\n" #define MSGTR_EdloutEndSkip "EDL 莊活�腟���, 膓�群絲��ャ��\n" #define MSGTR_MPEndposNoSizeBased "MPlayer ���檎�� -endpos ��筝�����紊у������\n" // mplayer.c OSD #define MSGTR_OSDenabled "綏峨����" #define MSGTR_OSDdisabled "綏峨����" #define MSGTR_OSDAudio "�渇��: %s" #define MSGTR_OSDVideo "荀���: %s" #define MSGTR_OSDChannel "�脂��: %s" #define MSGTR_OSDSubDelay "絖�綛�綮狗��: %d 罸��" #define MSGTR_OSDSpeed "��綺�: x %6.2f" #define MSGTR_OSDosd "OSD: %s" #define MSGTR_OSDChapter "腴�膀�: (%d) %s" // property values #define MSGTR_Enabled "綏峨����" #define MSGTR_EnabledEdl "綏峨���� EDL" #define MSGTR_Disabled "綏峨����" #define MSGTR_HardFrameDrop "綣坂権綛�" #define MSGTR_Unknown "����" #define MSGTR_Bottom "綺���" #define MSGTR_Center "筝㊨��" #define MSGTR_Top "����" // osd bar names #define MSGTR_Volume "�渇��" #define MSGTR_Panscan "��腱�" #define MSGTR_Gamma "Gamma" #define MSGTR_Brightness "篋�墾" #define MSGTR_Contrast "絨�罸�綺�" #define MSGTR_Saturation "蕋遵��綺�" #define MSGTR_Hue "�画�" // property state #define MSGTR_MuteStatus "����: %s" #define MSGTR_AVDelayStatus "A-V 綮狗��: %s" #define MSGTR_OnTopStatus "膰遵������: %s" #define MSGTR_RootwinStatus "�合���: %s" #define MSGTR_BorderStatus "��罅�: %s" #define MSGTR_FramedroppingStatus "筝√�: %s" #define MSGTR_VSyncStatus "荀��糸��罩�: %s" #define MSGTR_SubSelectStatus "絖�綛�: %s" #define MSGTR_SubPosStatus "絖�綛�篏�臀�: %s/100" #define MSGTR_SubAlignStatus "絖�綛�絨�藹�: %s" #define MSGTR_SubDelayStatus "絖�綛�綮狗��: %s" #define MSGTR_SubVisibleStatus "蕁�ず絖�綛�: %s" #define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "腑����絎���絖�綛�: %s" // mencoder.c: #define MSGTR_UsingPass3ControlFile "篏睡�� pass3 �ц���篁�: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\n羃≧����篁九����\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "��筝�����篁�/荐㊤����\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "��筝�����莊�����\n" #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\n羃≧�� (-oac) ���悟���渇�紫隈腆弱����(���� -oac help)�御��筝�������篏睡�� -nosound��\n" #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\n羃≧�� (-ovc) ���悟��荀��肢В腆弱����(���� -ovc help)�御��筝�����\n" #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "��筝���莠後�堺��篁� '%s'��\n" #define MSGTR_EncoderOpenFailed "����膩�⊆��け����\n" #define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\n茘���: 莠後�堺��篁倶�弱��� _AVI_��茫��ョ�� -of help��\n" #define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\n茘���: 莠後�堺��篁倶�弱��� _MPEG_��茫��ョ�� -of help��\n" #define MSGTR_MissingOutputFilename "羃≧����絎�莠後�堺��篁�, 茫��ョ�� -o �檎����" #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "��絎�莠後�榊�� FourCC �� %x [%.4s]��\n" #define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "��絎�莠後�咲�渇�紙�弱�罔�膂順�� 0x%x��\n" #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d 綛���茲�!\n" #define MSGTR_SkipFrame "\n莊喝�筝�!\n" #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\n�亥��荀��紙��篁句��茹f��綺����峨秋腥咲������筝���筝�����\n" #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\n������荀��紙��篁九���荀�����罕���綛���, 茹f��綺���膩�В腆弱�����巡戎�� -ovc copy��\n" #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\n�������渇�紙��篁九���荀�����罕����渇�紫隈茹g⊆�����弱����巡戎�� -oac copy��\n" #define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\n筝��醇��腑���荀��紫����篁九���渇�肢��紙��篁倶祁����荅�� -nosound��\n" #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "茘���: -speed 筝�篆�茘��遵�� -oac copy 筝�莎傑③絽後轡篏�!\n"\ "篏���膩�⊆���遵け��!\n" #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: 絲���篁狗�����\n" #define MSGTR_FlushingVideoFrames "\n羝�腥�(flush)荀��糸���\n" #define MSGTR_FiltersHaveNotBeenConfiguredEmptyFile "��疹�������臀�! 腥堺��篁�?\n" #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "%s CD ������荀��紙��合���: %d\n" #define MSGTR_VideoStreamResult "\n荀��紙�: %8.3f kbit/s (%d B/s) 紊у�: %"PRIu64" 絖�膀� %5.3f 腱� %d 綛�\n" #define MSGTR_AudioStreamResult "\n�渇�紙�: %8.3f kbit/s (%d B/s) 紊у�: %"PRIu64" 絖�膀� %5.3f 腱�\n" #define MSGTR_EdlSkipStartEndCurrent "EDL莊渇��: ��紮�: %.2f 腟���: %.2f �九��: V: %.2f A: %.2f \r" #define MSGTR_OpenedStream "����: �弱�: %d�御��: 0x%X - 0x%x\n" #define MSGTR_VCodecFramecopy "荀��紫隈茹g⊆��: 綛�茲�茖� (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n" #define MSGTR_ACodecFramecopy "�渇�紫隈茹g⊆��: 綛�茲�茖� (format=%x chans=%d rate=%d bits=%d B/s=%d sample-%d)\n" #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "綏臥�� CBR PCM �渇�祉��\n" #define MSGTR_MP3AudioSelected "綏臥�� MP3�渇�祉��\n" #define MSGTR_CannotAllocateBytes "筝��遵���� %d 絖�膀���\n" #define MSGTR_SettingAudioDelay "荐㊦舟�渇�糸散�牙�� %5.3fs��\n" #define MSGTR_SettingVideoDelay "荐㊦舟荀��糸散�牙�� %5.3fs��\n" #define MSGTR_SettingAudioInputGain "荐㊦舟�渇�肢叱�阪����� %f��\n" #define MSGTR_LamePresetEquals "\npreset=%s\n\n" #define MSGTR_LimitingAudioPreload "��茖初�渇�脂��莠��主�� 0.4s��\n" #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "紜����渇�糸�綺��� 4��\n" #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "��絎��渇�脂��莠��主�� 0, ��紊� PTS �♂��� 0��\n" #define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR �渇��: %d 絖�膀�/腱�, %d 絖�膀�/紂�\n" #define MSGTR_LameVersion "LAME ���� %s (%s)\n\n" #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "���: ��④��荐㊤�寂���絎���罸��合�莇��堺����膀�����\n"\ "\n"\ "�銀戎����腮�─綣��鋎�綽���腟��筝�����\"8\"��\"320\"箙������後�若��\n"\ "\n"\ "�翫�篆≧���茫�荅��: \"-lameopts preset=help\"\n" #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "���: 篏�羃≧��腟��筝�����������臀���/����荐㊤�守�檎����\n"\ "\n"\ "��������臀�耳綮�(profile)����:\n"\ "\n"\ " <fast> standard\n"\ " <fast> extreme\n"\ " insane\n"\ " <cbr> (ABR Mode) - ABR 罔≦�����������荀�篏睡�������檎��,\n"\ " 膂≦���井��絎�筝���罸��合�絨沿�篋���箴�絋�:\n"\ " \"preset=185\"絨怨�札羶�羇脂����\n"\ " ��荐㊤�弱攻篏睡�� 185 篏��阪抗��罸��合���\n"\ "\n"\ " 筝�篋�箴�絖�:\n"\ "\n"\ " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\ " or \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\ " or \"-lameopts preset=172 \"\n"\ " or \"-lameopts preset=extreme \"\n"\ "\n"\ "�翫�篆≧���茫�荅��: \"-lameopts preset=help\"\n" #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\ "��荐㊤�守����荐㊧��堺�箴���絅順����莖���\n"\ "\n"\ "絎���紊у��後群膓�膓����贋�主�����画���醇謙荅��茯炊�翫��罟∫��ц��,\n"\ "篁ラ���井���������������\n"\ "\n"\ "絎���筝��桁�域←��膣�篁ヤ梢�����亥���弱�篆���筝���,\n"\ "��篁ユ��荅画�順畿篏���箴����� LAME ���醇�箴���絨�菴���絅順����莖���\n"\ "\n"\ "��荐㊤�惹�羇�:\n"\ "\n"\ " VBR 罔≦� (��絽御���灸�����蕭���莖�):\n"\ "\n"\ " \"preset=standard\" 罩ら����荐㊤�守¨�倶��荅我��ぇ紊��娯査������紊у��悟���恰�������\n"\ " �����亥���檎��, 絎�����莖�群膓��悟�狗���\n" \ "\n"\ " \"preset=extreme\" 絋���篏���罐球ソ���遵�����悟�句��荐㊤��, ������荐㊤�寂�����罸�\n"\ " \"standard\"罔≦�����莖���荀���蕭�筝�藥���\n"\ "\n"\ " CBR 320kbps (��荐㊤�守�����檎��茖����駜���莖�):\n"\ "\n"\ " \"preset=insane\" 絨�篋�ぇ紊��娯査����ぇ紊��御���灸�, �����檎���初¨緇���篋���墾��\n"\ " 篏������篏�筝�絎�荀�����蕭���莖�攻筝�絎������綽���篁九ぇ絨�,\n"\ " �i��罩f������篏�����\n"\ "\n"\ " ABR 罔≦� (�号��腟��罸��合�蕭���莖�, 篏�筝��� VBR):\n"\ "\n"\ " \"preset=<kbps>\" 篏睡��������荐㊤�主現�����������絎���罸��合�筝���筝�������莖���\n"\ " �号����罸��合�, ��荐㊤�弱����喝���腮����灸����初���井��\n"\ " 絅醇������荐㊦舟��\n"\ " ���狗��腮��号����, 篏�絎�綛倶押�� VBR 罔≦��i瑳��羇�, \n"\ " ��罕�, 筝������筝��� VBR ���罸��合�筝�����膈���莖���\n"\ "\n"\ "篁ヤ��檎�����御������臀���篁区�箙���戎��:\n"\ "\n"\ " <fast> standard\n"\ " <fast> extreme\n"\ " insane\n"\ " <cbr> (ABR Mode) - ABR 罔≦�����������荀�篏睡�������檎��,\n"\ " 膂≦���井��絎�筝���罸��合�絨沿�篋���箴�絋�:\n"\ " \"preset=185\"絨怨�札羶�羇脂����\n"\ " ��荐㊤�弱攻篏睡�� 185 篏��阪抗��罸��合���\n"\ "\n"\ " \"fast\" - ������劫�����臀���篁区��������亥��綽��� VBR 罔≦���\n"\ " ��綺�������紕�������合�絽後幻荀�罸�筝������灸���腮�蕭�, \n"\ " ��莖����腮�篏��藥���\n"\ " 茘���: ���九�������, 綽�����荐㊤�弱��醇�筝���─綣�駜�緇�紊����\n"\ "\n"\ " \"cbr\" - 絋���篏�篏睡�� ABR 罔≦�(荀�筝�)��, �����劫���罸��合�, 絋�\n"\ " 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320, 篏���札篏�\n"\ " ��\"cbr\"�檎��綣肴�篁� CBR 罔≦�篁f�炊��� ABR 罔≦�膩�⊆��\n"\ " ABR �榊�倶�箴��顔�����莖�, 篏��� CBR ����篋����灸����醇��\n"\ " �悟�狗��荀�, 罸�絋�緇� internet ��筝��� MP3 羌���\n"\ "\n"\ " 箴�絋�:\n"\ "\n"\ " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\ " �� \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\ " �� \"-lameopts preset=172 \"\n"\ " �� \"-lameopts preset=extreme \"\n"\ "\n"\ "\n"\ "ABR 罔≦�筝�筝�篋�����������:\n"\ "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\ "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\ "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\ "cd => 192kbps studio => 256kbps" #define MSGTR_LameCantInit \ "筝��処┃絎� LAME �檎��, 罟∽�ユ��合�/��罕���, 筝�篋�\n"\ "��絽娯���罸��合�(<32)��荀�篏���罕���(絋� -srate 8000)��\n"\ "絋����巡�茵�, 荅��篏睡����荐㊤�若��" #define MSGTR_ConfigFileError "��臀���篁狗���" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "茹f���巡擦茵����" #define MSGTR_VideoStreamRequired "荀��紙��������!\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS "莠後�ュ���絨�茴��炊��� %5.3f��\n" #define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "RAWVIDEO 莠後�堺��篁倶�弱�筝������渇�� - �����渇�祉��\n" #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "����罩ゅ��莊�����筝����� -nosound��\n" #define MSGTR_MemAllocFailed "��絖�����紊掩����\n" #define MSGTR_NoMatchingFilter "羃≧�上�医�拷���� filter/ao �弱�!\n" #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, C 膩�⑮����醇��篋�?\n" #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "�渇�� LAVC, 羃≧��膩�В腆弱����!\n" #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "�渇�� LAVC, �鞘��医�����膩�⊆�� %s��\n" #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "�渇�� LAVC, 筝��遵����筝�筝���!\n" #define MSGTR_CouldntOpenCodec "��筝���膩�В腆弱�� %s, br=%d��\n" #define MSGTR_CantCopyAudioFormat "�渇�紙�弱� 0x%x �� '-oac copy' 筝��弱�, 茫�荅���� '-oac pcm' 篁f�炊������ '-fafmttag'��\n" // cfg-mencoder.h: #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\ " vbr=<0-4> ���罸��合��劫�\n"\ " 0: cbr (絽御��合�)\n"\ " 1: mt (Mark Taylor VBR 膊�羈�)\n"\ " 2: rh (Robert Hegemann VBR 膊�羈� - 藥�茯�)\n"\ " 3: abr (綛喝��罸��合�)\n"\ " 4: mtrh (Mark Taylor Robert Hegemann VBR 膊�羈�)\n"\ "\n"\ " abr 綛喝��罸��合�\n"\ "\n"\ " cbr 絽御��合�\n"\ " 箙������膵� ABR ��荐㊤�惹─綣鋇㊤失茖巡札 CBR 罔≦�膩�⊆��\n"\ "\n"\ " br=<0-1024> 篁� kBit �阪���荐㊦舟罸��合� (����� CBR �� ABR)\n"\ "\n"\ " q=<0-9> 膩�⊆莖��� (0-��蕭�, 9-��篏�) (����� VBR)\n"\ "\n"\ " aq=<0-9> 膊�羈�莖��� (0-��絅�/����, 9-��篏�/��綽�)\n"\ "\n"\ " ratio=<1-100> 紕�膰��\n"\ "\n"\ " vol=<0-10> 荐㊦舟�渇�肢叱�ュ���\n"\ "\n"\ " mode=<0-3> (藥�茯�: ����)\n"\ " 0: 腴�蕭���\n"\ " 1: ����腴�蕭���\n"\ " 2: ���臥��\n"\ " 3: ���臥��\n"\ "\n"\ " padding=<0-2>\n"\ " 0: ��\n"\ " 1: ����\n"\ " 2: 茯炊��\n"\ "\n"\ " fast ���膵� VBR ��荐㊤�惹─綣鋇㊤�����井�翫辱��膩�⊆�劫�鐚�\n"\ " ��莖��篏���罸��合�腮�蕭���\n"\ "\n"\ " preset=<value> ���醇�箴���蕭���莖���荐㊦舟��\n"\ " medium: VBR 膩�⊆鐚���莖��絅�\n"\ " (罸��合�膀��� 150-180 kbps)\n"\ " standard: VBR 膩�⊆, ��莖��蕭�\n"\ " (罸��合�膀��� 170-210 kbps)\n"\ " extreme: VBR 膩�⊆鐚���莖����絽檎�\n"\ " (罸��合�膀��� 200-240 kbps)\n"\ " insane: CBR 膩�⊆鐚���莖����蕭�\n"\ " (罸��合� 320 kbps)\n"\ " <8-320>: 篁ョ畿絎�罸��合��阪抗��罸��合��� ABR 膩�⊆��\n\n" //codec-cfg.c: #define MSGTR_DuplicateFourcc "��茲��� FourCC" #define MSGTR_TooManyFourccs "紊���� FourCCs/formats..." #define MSGTR_ParseError "茹f�����" #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "茹f�����(�弱� ID 筝�������後�?)" #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "茹f�����(�弱� ID ����筝�������後�?)" #define MSGTR_DuplicateFID "��茲����弱� ID" #define MSGTR_TooManyOut "紊��莠後��..." #define MSGTR_InvalidCodecName "\n膩�В腆弱��(%s) ����腮援�≧��!\n" #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\n膩�В腆弱��(%s) 羃≧�� FourCC/format!\n" #define MSGTR_CodecLacksDriver "\n膩�В腆弱��(%s) 羃≧��薊���!\n" #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\n膩�В腆弱��(%s) ��荀�筝��� 'dll'!\n" #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\n膩�В腆弱��(%s) ��荀�筝��� 'outfmt'!\n" #define MSGTR_CantAllocateComment "筝��順�堺絵��������絖���" #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!" #define MSGTR_ReadingFile "莅��� %s: " #define MSGTR_CantOpenFileError "��筝��� '%s': %s\n" #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "筝��順�� 'line' �峨���絖�: %s\n" #define MSGTR_CantReallocCodecsp "筝��初���医���� '*codecsp': %s\n" #define MSGTR_CodecNameNotUnique "膩�В腆弱���� '%s' 筝������" #define MSGTR_CantStrdupName "筝��� strdup -> 'name': %s\n" #define MSGTR_CantStrdupInfo "筝��� strdup -> 'info': %s\n" #define MSGTR_CantStrdupDriver "筝��� strdup -> 'driver': %s\n" #define MSGTR_CantStrdupDLL "筝��� strdup -> 'dll': %s" #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d �渇�糸�� %d 荀��紫隈茹g⊆��\n" #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "膩�В腆弱��押��罩g∈絎�臂���" #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "罩� codecs.conf 紊���鐚����九���� MPlayer 筝��弱�!" // fifo.c #define MSGTR_CannotMakePipe "筝��遵産腴� PIPE!\n" // parser-mecmd.c, parser-mpcmd.c #define MSGTR_NoFileGivenOnCommandLine "'--' 茵�ず羃≧���翫��檎��, 篏��巡擦茵�羃≧��腟��堺��篁九����\n" #define MSGTR_TheLoopOptionMustBeAnInteger "����loop�檎��綽��������贋��: %s\n" #define MSGTR_UnknownOptionOnCommandLine "�巡擦茵������ョ���檎��: -%s\n" #define MSGTR_ErrorParsingOptionOnCommandLine "茹f���巡擦茵��檎���咲��: -%s\n" #define MSGTR_InvalidPlayEntry "�≧�����㊥�丈��� %s\n" #define MSGTR_NotAnMEncoderOption "-%s 筝������MEncoder�檎��\n" #define MSGTR_NoFileGiven "羃≧��腟��堺��篁�\n" // m_config.c #define MSGTR_SaveSlotTooOld "篆�絖�緇� lvl %d 茖�憜�亥�� slot 紊���: %d !!!\n" #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "�檎�� %s 筝��遵����臀���篁区�篏睡����\n" #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "�檎�� %s 筝��遵���巡擦茵�茖鋎睡����\n" #define MSGTR_InvalidSuboption "���: �檎�� '%s' 羃≧��絖��檎�� '%s'��\n" #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "���: 絖��檎�� '%s' (絮���檎�� '%s') 綽���荀���筝�������!\n" #define MSGTR_MissingOptionParameter "���: �檎�� '%s' 綽���荀���筝�������!\n" #define MSGTR_OptionListHeader "\n ��絖� 蕁��� ��絨� ��紊� ��� �巡擦茵� ��臀���篁�\n\n" #define MSGTR_TotalOptions "\n膰遵��: %d ���檎��\n" #define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "茘���: ��臀�耳綮�(Profile)綣���お羞宴��\n" #define MSGTR_NoProfileDefined "羃≧��絎�臂���臀�耳綮�(Profile)��\n" #define MSGTR_AvailableProfiles "��������臀�耳綮�(Profile):\n" #define MSGTR_UnknownProfile "���ョ����臀�耳綮�(Profile) '%s'��\n" #define MSGTR_Profile "��臀�耳綮�(Profile) %s: %s\n" // m_property.c #define MSGTR_PropertyListHeader "\n ��腮� 蕁��� ��絨� ��紊�\n\n" #define MSGTR_TotalProperties "\n膰処�: %d 罌�絮���\n" // open.c, stream.c: #define MSGTR_CdDevNotfound "�鞘��� CD-ROM 荐㊤�� '%s'��\n" #define MSGTR_ErrTrackSelect "�御�� VCD 荵�菴劫�咲����" #define MSGTR_ReadSTDIN "緇�罔���莠後�ヤ賢莅���...\n" #define MSGTR_UnableOpenURL "�≧����� URL: %s\n" #define MSGTR_ConnToServer "�f・�井������: %s\n" #define MSGTR_FileNotFound "�鞘��井��篁�: '%s'\n" #define MSGTR_SMBInitError "筝��遵��紮� libsmbclient 綺�: %d\n" #define MSGTR_SMBFileNotFound "��筝���絮���膓峨����: '%s'\n" #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer 羃≧��膩�⑮������ SMB ��莅�����\n" #define MSGTR_CantOpenDVD "��筝��� DVD 荐㊤��: %s (%s)\n" // stream_dvd.c #define MSGTR_DVDspeedCantOpen "筝��巡札絲��劫�����DVD荐㊤��, �壕�DVD��綺���荀�絲��劫���\n" #define MSGTR_DVDrestoreSpeed "�∵�DVD��綺�... " #define MSGTR_DVDlimitSpeed "��茖�DVD��綺��� %dKB/s... " #define MSGTR_DVDlimitFail "��茖�DVD��綺�け����\n" #define MSGTR_DVDlimitOk "��茖�DVD��綺�������\n" #define MSGTR_NoDVDSupport "MPlayer 膩�⑮��筝����� DVD鐚����坂賢��\n" #define MSGTR_DVDnumTitles "罩� DVD �� %d ��罔�蕁���\n" #define MSGTR_DVDinvalidTitle "�≧���� DVD 罔�蕁���: %d\n" #define MSGTR_DVDnumChapters "罩� DVD 罔�蕁��� %d 腴�膀���\n" #define MSGTR_DVDinvalidChapter "�≧���� DVD 腴�膀���: %d\n" #define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "�≧����腴�膀�膀��� %s\n" #define MSGTR_DVDinvalidLastChapter "筝�罨∞�≧���� DVD 腴�膀���: %d\n" #define MSGTR_DVDnumAngles "罩� DVD 罔�蕁��� %d ��荀�茹���\n" #define MSGTR_DVDinvalidAngle "�≧���� DVD 荀�茹���: %d\n" #define MSGTR_DVDnoIFO "��筝��� DVD 罔�蕁� %d �� IFO ��篁吟��\n" #define MSGTR_DVDnoVMG "��筝��� VMG 篆≧��!\n" #define MSGTR_DVDnoVOBs "��筝���罔�蕁��� VOBS (VTS_%02d_1.VOB)��\n" #define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "���上�医�拷���� DVD �渇�肢�荐�!\n" #define MSGTR_DVDaudioChannel "綏臥�� DVD �渇�脂����: %d 茯�荐�: %c%c\n" #define MSGTR_DVDaudioStreamInfo "�渇�紙�: %d �弱�: %s (%s) 茯�荐�: %s aid: %d��\n" #define MSGTR_DVDnumAudioChannels "�や����渇�脂������: %d��\n" #define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "���上�医�拷���� DVD 絖�綛�茯�荐�!\n" #define MSGTR_DVDsubtitleChannel "綏臥�� DVD 絖�綛�����: %d 茯�荐�: %c%c\n" #define MSGTR_DVDsubtitleLanguage "絖�綛���(sid): %d 茯�荐�: %s\n" #define MSGTR_DVDnumSubtitles "�や���絖�綛���: %d\n" // muxer.c, muxer_*.c: #define MSGTR_TooManyStreams "羌�紊��!" #define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Rawaudio ��莊��������筝����渇�紙�!\n" #define MSGTR_IgnoringVideoStream "綽順�ヨ��紙�!\n" #define MSGTR_UnknownStreamType "茘���, ���ョ��羌�蕁���: %d\n" #define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "茘���, �桁墾筝��処←��罕����顔��!\n" #define MSGTR_MuxbufMallocErr "��莊����膩���≧�������絖�!\n" #define MSGTR_MuxbufReallocErr "��莊����膩���≧����医������絖�!\n" #define MSGTR_MuxbufSending "��莊����膩��罩e���守�� %d 綛��医��莊�����\n" #define MSGTR_WritingHeader "罩e���綛���...\n" #define MSGTR_WritingTrailer "罩e���膣√�...\n" // demuxer.c, demux_*.c: #define MSGTR_AudioStreamRedefined "茘���: �渇�紙��㊨�� %d 茴����医�臂���\n" #define MSGTR_VideoStreamRedefined "茘���: 荀��紙��㊨�� %d 茴����医�臂���\n" #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\n膩��筝㊨�渇�糸��紊��(%d in %d 絖�膀�)��\n" #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\n膩��筝㊧��糸��紊��(%d in %d 絖�膀�)��\n" #define MSGTR_MaybeNI "(箙�荐延��㊥�鞘�筝�����篋ら����羌�/��篁倶������隈茹g⊆紊掩��)?\n" \ "絨�篋� AVI ��篁�, ��荅��� -ni �檎����絎���篋ら��─綣��\n" #define MSGTR_WorkAroundBlockAlignHeaderBug "AVI: 靪��� CBR-MP3 nBlockAlign �㊨�����!\n" #define MSGTR_SwitchToNi "\n罟∽謙�亥�膤���篋ら���弱��� AVI ��篁� - ������ -ni 罔≦�...\n" #define MSGTR_InvalidAudioStreamNosound "AVI: �≧�����渇�紙� ID: %d - 綽順�� (nosound)\n" #define MSGTR_InvalidAudioStreamUsingDefault "AVI: �≧����荀��紙� ID: %d - 綽順�� (篏睡���茯���)\n" #define MSGTR_ON2AviFormat "ON2 AVI �弱�" #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "罟∽謙�� %s ��篁倶�弱���\n" #define MSGTR_DetectedAudiofile "罟∽謙�育�渇�紙��篁吟��\n" #define MSGTR_NotSystemStream "�� MPEG 篆�腟援��羌��弱�... (���醇��叱��羌�?)\n" #define MSGTR_InvalidMPEGES "MPEG-ES 羌��≧��??? 茫����篏���, �����醇�������:(\n" #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= �掩�, 罩ゆ��篁倶�弱��≧�莨�������� ===============\n"\ "=== 絋���罩ゆ��篁倶����� AVI, ASF �� MPEG 羌�, 茫����篏���! ===\n" #define MSGTR_SettingProcessPriority "荐㊦舟�牙�����膣�: %s\n" #define MSGTR_FilefmtFourccSizeFpsFtime "[V] ��篁倶�弱�:%d fourcc:0x%X 紊у�:%dx%d 綛���:%5.3f 綛�����:=%6.4f\n" #define MSGTR_CannotInitializeMuxer "筝��遵��紮���muxer��" #define MSGTR_MissingVideoStream "���上�域��紙���\n" #define MSGTR_MissingAudioStream "���上�育�渇�紙�... -> 羃∴�臥�潟��\n" #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "羃≧��荀��紙�!? 茫����篏���, �����醇�������:(\n" #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "��莊�: ��篁銀賢羃≧�����御�����渇�紙��荀��紙���\n" #define MSGTR_NI_Forced "��絎���" #define MSGTR_NI_Detected "罟∽謙��" #define MSGTR_NI_Message "%s ��篋ら�� AVI ��篁倶─綣�!\n" #define MSGTR_UsingNINI "篏睡����篋ら������紕��� AVI ��篁倶�弱���\n" #define MSGTR_CouldntDetFNo "�≧��喝�綛���(���腟九���膣�)��\n" #define MSGTR_CantSeekRawAVI "�≧����紮��� AVI 羌�筝㊥��膣≪��(��荀�膣√�, ��荅�戎�� -idx �檎����) \n" #define MSGTR_CantSeekFile "筝��遵��④��篁銀賢��膣≪��\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: ����紕�膰�����篁狗�㊨��荀� ZLIB!\n" #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: 茘���: 罟∽謙�医���� FourCC!?\n" #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: 茘���: 荵�菴劫お紊���" #define MSGTR_FoundAudioStream "==> �上�育�渇�紙�: %d\n" #define MSGTR_FoundVideoStream "==> �上�域��紙�: %d\n" #define MSGTR_DetectedTV "罟∽謙�� TV! ;-)\n" #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "�≧����� Ogg ��莊�����\n" #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: 絨��冗�渇�紙� (id:%d)��\n" #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "��筝����渇�紙�: %s\n" #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "��筝���絖�綛�羌�: %s\n" #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "�����渇�糸��莊���: %s 紊掩��\n" #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "����絖�綛���莊���: %s 紊掩��\n" #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV 莠後�ヤ��醇��膣�! (���醇��膣∽��荅牙����贋��脂��;)\n" #define MSGTR_DemuxerInfoChanged "��莊���拭�� %s 綏画��� %s\n" #define MSGTR_ClipInfo "��鹿篆≧��: \n" #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 罟∽謙�� 30fps �� NTSC ��絎�, �壕�綛���筝㏍��\n" #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 罟∽謙�� 24fps 羲檎�牙�� NTSC ��絎�, �壕�綛���筝㏍��\n" #define MSGTR_CacheFill "\r膩��紂���: %5.2f%% (%"PRId64" 絖�膀�) " #define MSGTR_NoBindFound "�鞘��育�� '%s' ���窮�絎���" #define MSGTR_FailedToOpen "���� %s 紊掩����\n" // dec_video.c & dec_audio.c: #define MSGTR_CantOpenCodec "��筝���茹g⊆����\n" #define MSGTR_CantCloseCodec "筝��初����茹g⊆����\n" #define MSGTR_MissingDLLcodec "���: ��筝��������� DirectShow 膩�В腆弱��: %s\n" #define MSGTR_ACMiniterror "筝��遵��莠�/��紮��� Win32/ACM �渇�肢В腆弱��(膽阪� DLL ��篁�?)��\n" #define MSGTR_MissingLAVCcodec "�� libavcodec 筝㊥�鞘��域В腆弱�� '%s'...\n" #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: �翫�初���: ��膣√����㊥������ EOF��\n" #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "�翫�初���: 筝��処���綺������\n" #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "�翫�初���: 筝��処���綺�����翫���\n" #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: 膤�膤���綺������\n" #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: 膤�膤���綺�����翫���\n" #define MSGTR_ShMemAllocFail "筝��遵�����延昆��絖���\n" #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "筝��遵�����渇�肢叱�榊粂茵���\n" #define MSGTR_UnknownAudio "���ユ��膽阪��渇�紙�弱� -> 羃≧���臥��\n" #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] 篏睡�������緇�������疹��, max q = %d��\n" #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] 篏睡��隈茹g⊆����緇�������疹��, max q = %d��\n" #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "���悟�� vo & vd 筝�����荀��糸卯�� '%s'��\n" #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "茫�羆���荀��紫隈茹g⊆���� [%s] (vfm=%s) 筝�������\n茫���隈茘����������\n" #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "茫�羆����渇�紫隈茹g⊆���� [%s] (afm=%s) 筝�������\n茫���隈茘����������\n" #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "����荀��肢В腆弱��: [%s] %s\n" #define MSGTR_SelectedVideoCodec "綏臥�梧��紫隈茹g⊆��: [%s] vfm: %s (%s)\n" #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "�����渇�肢В腆弱��: [%s] %s\n" #define MSGTR_SelectedAudioCodec "綏臥�檎�渇�紫隈茹g⊆��: [%s] afm: %s (%s)\n" #define MSGTR_BuildingAudioFilterChain "�� %dHz/%dch/%s -> %dHz/%dch/%s 綮咲���渇�脂��疹��...\n" #define MSGTR_UninitVideoStr "����紮�荀���: %s\n" #define MSGTR_UninitAudioStr "����紮��渇��: %s\n" #define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder ��紮���紊掩�� :(\n" #define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder ��紮���紊掩�� :(\n" #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder ����紮���紊掩�� :(\n" #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: �肴叱�ョ粂茵����� %d 絖�膀���\n" #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: �肴叱�榊粂茵����� %d + %d = %d 絖�膀���\n" // LIRC: #define MSGTR_SettingUpLIRC "莎桁��膣�紊��ユァ����...\n" #define MSGTR_LIRCopenfailed "����膣�紊��ユァ����紊掩����篏�絨��≧�篏睡���ユァ����\n" #define MSGTR_LIRCcfgerr "莅��� LIRC ��臀���篁� %s 紊掩����\n" // vf.c #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "�鞘��域��紙疹�� '%s'��\n" #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "��筝���荀��紙疹�� '%s'��\n" #define MSGTR_OpeningVideoFilter "����荀��紙疹��: " #define MSGTR_CannotFindColorspace "�鞘��医�拷�����峨秋腥咲��, ���渇������ 'scale' 箙�筝�茵� :(\n" // vd.c #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 膩�В腆弱���≧�荐㊦舟 sh->disp_w �� sh->disp_h, ��荅������\n" #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "�鞘��医�拷�����峨秋腥咲�� - ���医��荅� -vf scale...\n" #define MSGTR_MovieAspectIsSet "�糸襲絲��罸��� %.2f:1 - ���上ぇ�井③腆榊���糸襲絲��罸���\n" #define MSGTR_MovieAspectUndefined "�糸襲絲��罸����臂� - 羃>戎�����上ぇ��\n" // vd_dshow.c, vd_dmo.c #define MSGTR_DownloadCodecPackage "篏���荀���膣�/絎�茖�篋��画�膩�В腆弱������\n茫�荐��� http:\/\/www.mplayerhq.hu/dload.html\n" #define MSGTR_DShowInitOK "篆≧��: Win32/DShow 荀��紫隈茹g⊆����紮���������\n" #define MSGTR_DMOInitOK "篆≧��: Win32/DMO 荀��紫隈茹g⊆����紮���������\n" // x11_common.c #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: 筝��順�守�� EWMH ���篋�篁�!\n" #define MSGTR_CouldNotFindXScreenSaver "xscreensaver_disable: �鞘��医�篆�(XScreenSaver)腦��c��\n" #define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM: 綏臥�梧��紙─綣� %dx%d (���鎀у� %dx%d)��\n" #define MSGTR_InsertingAfVolume "[羞潔�喝��] 羃≧��隋�散羞潔��, ���ラ�渇���扜����\n" #define MSGTR_NoVolume "[羞潔�喝��] 羃≧���������渇������\n" // ====================== GUI messages/buttons ======================== #ifdef CONFIG_GUI // --- labels --- #define MSGTR_About "��篋�" #define MSGTR_FileSelect "�御����篁�..." #define MSGTR_SubtitleSelect "�御��絖�綛�..." #define MSGTR_OtherSelect "�御��..." #define MSGTR_AudioFileSelect "�御��紊����渇�脂����..." #define MSGTR_FontSelect "�御��絖�蕭�..." // Note: If you change MSGTR_PlayList please see if it still fits MSGTR_MENU_PlayList #define MSGTR_PlayList "�㊥�上��茵�" #define MSGTR_Equalizer "��茵≦��" #define MSGTR_ConfigureEqualizer "��臀���茵≦��" #define MSGTR_SkinBrowser "�����頳遵��" #define MSGTR_Network "膓牙機羌�紵�蕭�..." // Note: If you change MSGTR_Preferences please see if it still fits MSGTR_MENU_Preferences #define MSGTR_Preferences "薤��檎��" #define MSGTR_AudioPreferences "�渇�脂�����臀�" #define MSGTR_NoMediaOpened "羃≧������紵�蕭�" #define MSGTR_VCDTrack "VCD 荵�菴� %d" #define MSGTR_NoChapter "羃≧��腴�膀�" #define MSGTR_Chapter "腴�膀� %d" #define MSGTR_NoFileLoaded "羃≧��莠��ユ��篁�" // --- buttons --- #define MSGTR_Ok "腆阪�" #define MSGTR_Cancel "��羔�" #define MSGTR_Add "羞糸��" #define MSGTR_Remove "����" #define MSGTR_Clear "羝�腥�" #define MSGTR_Config "��臀�" #define MSGTR_ConfigDriver "��臀����" #define MSGTR_Browse "�頳�" // --- error messages --- #define MSGTR_NEMDB "�掩�, 羃≧��莇喝�����絖����膵��膩����" #define MSGTR_NEMFMR "�掩�, 羃≧��莇喝�����絖��������顕����" #define MSGTR_IDFGCVD "�掩�, ���上�� GUI-�弱���荀��肢叱�咲�����" #define MSGTR_NEEDLAVC "�掩�, 筝��順��押����膩�⊆�� DXR3/H+ 荐㊤���㊥�� non-MPEG ��篁�\n茫����� DXR3/H+ ��臀���筝㊦�� lavc��" #define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "�主憝���ョ��i��� ..." // --- skin loader error messages #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] ������臀���篁句�� %d: %s茵��咲��" #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] 茘���: ����臀���篁句�� %d茵�:\n�上�亥�篁� (%s) 篏�����箙���羃≧���上�� \"section\"" #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] 茘���: ����臀���篁句�� %d茵�:\n�上�亥�篁� (%s) 篏�����箙���羃≧���上�� \"subsection\"" #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] 茘���: ����臀���篁句�� %d茵�:\n腟�篁� (%s) 筝�����罩� subsection" #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[skin] ��篁� (%s) 羃≧�上�違��\n" #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotReadable "[skin] ��篁� (%s) 筝������\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "筝�����絨�篋� 16 罸��壕�我訓��篏��� (%s)��\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "�鞘��井��篁� (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP 莅������ (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA 莅������ (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG 莅������ (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "筝����� RLE �弱�紕�膰��� TGA (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "���ョ����篁倶�弱� (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 罸��劫�� 32 罸��合��莉����主����� (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "���ヤ拭��: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "��絖�筝�紊�\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "�我���蕭�紊����\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "�鞘��医�蕭���篁吟��\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "�鞘��医�蕭������鋌吟��\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "筝�絖�����絖�蕭�罔�膂� (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "���ュ��� (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "�鞘��亥���� (%s)��\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "羃≧�上�育�後������� (%s), 荅���篏睡���茯���...\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "������臀���篁� (%s) 莅��������\n" #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:" // --- gtk menus #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "��篋� MPlayer" #define MSGTR_MENU_Open "����..." #define MSGTR_MENU_PlayFile "�㊥�丈��篁�..." #define MSGTR_MENU_PlayVCD "�㊥�� VCD..." #define MSGTR_MENU_PlayDVD "�㊥�� DVD..." #define MSGTR_MENU_PlayURL "�㊥�� URL..." #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "��莠�絖�綛�..." #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "筝∽�絖�綛�..." #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "��莠�紊����渇�紙��篁�..." #define MSGTR_MENU_Playing "�㊥�丈ァ茖�" #define MSGTR_MENU_Play "�㊥��" #define MSGTR_MENU_Pause "����" #define MSGTR_MENU_Stop "��罩�" #define MSGTR_MENU_NextStream "筝�筝���" #define MSGTR_MENU_PrevStream "筝�筝���" #define MSGTR_MENU_Size "絨阪�" #define MSGTR_MENU_HalfSize "筝���絨阪�" #define MSGTR_MENU_NormalSize "罩e幻絨阪�" #define MSGTR_MENU_DoubleSize "����絨阪�" #define MSGTR_MENU_FullScreen "���" #define MSGTR_MENU_DVD "DVD" #define MSGTR_MENU_VCD "VCD" #define MSGTR_MENU_PlayDisc "������..." #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "蕁�ず DVD ����" #define MSGTR_MENU_Titles "罔�蕁�" #define MSGTR_MENU_Title "罔�蕁� %2d" #define MSGTR_MENU_None "(none)" #define MSGTR_MENU_Chapters "腴�膀�" #define MSGTR_MENU_Chapter "腴�膀� %2d" #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "�渇�肢�荐�" #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "絖�綛�茯�荐�" #define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "�����頳遵��" #define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences #define MSGTR_MENU_Exit "����..." #define MSGTR_MENU_Mute "����" #define MSGTR_MENU_Original "��紮���" #define MSGTR_MENU_AspectRatio "絲��罸�" #define MSGTR_MENU_AudioTrack "�渇�肢�菴�" #define MSGTR_MENU_Track "荵�菴� %d" #define MSGTR_MENU_VideoTrack "荀��肢�菴�" #define MSGTR_MENU_Subtitles "絖�綛�" // --- equalizer // Note: If you change MSGTR_EQU_Audio please see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_Audio #define MSGTR_EQU_Audio "�渇��" // Note: If you change MSGTR_EQU_Video please see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_Video #define MSGTR_EQU_Video "荀���" #define MSGTR_EQU_Contrast "絨�罸�綺�: " #define MSGTR_EQU_Brightness "篋�墾: " #define MSGTR_EQU_Hue "�画�: " #define MSGTR_EQU_Saturation "蕋遵��綺�: " #define MSGTR_EQU_Front_Left "��綏�" #define MSGTR_EQU_Front_Right "����" #define MSGTR_EQU_Back_Left "緇�綏�" #define MSGTR_EQU_Back_Right "緇���" #define MSGTR_EQU_Center "筝㊨��" #define MSGTR_EQU_Bass "篏���" #define MSGTR_EQU_All "����" #define MSGTR_EQU_Channel1 "�臥�� 1:" #define MSGTR_EQU_Channel2 "�臥�� 2:" #define MSGTR_EQU_Channel3 "�臥�� 3:" #define MSGTR_EQU_Channel4 "�臥�� 4:" #define MSGTR_EQU_Channel5 "�臥�� 5:" #define MSGTR_EQU_Channel6 "�臥�� 6:" // --- playlist #define MSGTR_PLAYLIST_Path "莊��" #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "���御��篁�" #define MSGTR_PLAYLIST_Files "������篁�" #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "���我┨" // --- preferences #define MSGTR_PREFERENCES_Audio MSGTR_EQU_Audio #define MSGTR_PREFERENCES_Video MSGTR_EQU_Video #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "絖�綛��� OSD " #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "膩�В腆弱������莊���" // Note: If you change MSGTR_PREFERENCES_Misc see if it still fits MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "�銀�" #define MSGTR_PREFERENCES_None "None" #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "藥�茯�薊���" #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "�������:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "筝��㊥�乗�臥��" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "�臥�恰�����" #define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "������茵≦��" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "�����篁倶祁�喝��" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "�����蕭��峨��綣�" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "����:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "�渇�糸散��" #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "��������膩��" #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "�����贋・羝我��" #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "����権綛�" #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "����失茖巡権綛�(�演��)" #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "筝�筝�膺肢�����" #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "��腱�: " #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "蕁�ず荐���������腓阪��" #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "腑�蕁�ず�峨墾罌�" #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "荐�����, �上��罸���膰醇����" #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "絖�綛�:" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "綮狗��: " #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "綛���:" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "篏�臀�: " #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "�����綛�����茖�莠�" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode 絖�綛�" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "莉���腟����絖�綛����� MPlayer ��絖�綛���篁�" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "莉���腟����絖�綛����阪�坂������� SubViewer (SRT) �弱�" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "��/�����綛�����" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_USE_ASS "SSA/ASS 絖�綛���箴�筝�" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_USE_MARGINS "篏睡����腥榊��" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_TOP_MARGIN "筝�: " #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_BOTTOM_MARGIN "筝�: " #define MSGTR_PREFERENCES_Font "絖�蕭�:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "絖�蕭�����:" #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "�����������" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "������莖�ァ茖�: " #define MSGTR_PREFERENCES_NI "篏睡����篋ら���� AVI 茹f����" #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "絋�����荀���荅�, ��綮榊刈綣�茵�" #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "荀��肢В腆弱����:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "�渇�肢В腆弱����:" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD 膣���" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "絖�綛�" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "絖�蕭�" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "緇�������" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "膩�В腆弱������莊���" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "膩��" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc MSGTR_PREFERENCES_Misc #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "荐㊤��:" #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "羞潔�喝��:" #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "羞潔�渇����:" #define MSGTR_PREFERENCES_Message "茫�羈���, ��篋����順������井�㊥�上��順������" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "荀��紫隈腆弱��:" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "篏睡�� LAVC (FFmpeg)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "茱炊�(ISO-8859-1)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "茱炊�(ISO-8859-15)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "筝㊥�(ISO-8859-2)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "筝㊥�(ISO-8859-3)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "羈∝���茯�(ISO-8859-4)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "����紊��(ISO-8859-5)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "�炊��篌��(ISO-8859-6)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "�鞘撮絽���茯�(ISO-8859-7)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "���喝�区�(ISO-8859-9)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "羈∝���茯�(ISO-8859-13)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "�援�丞�壕�(ISO-8859-14)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "絽�篌��茯�(ISO-8859-8)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "篆�茯�(KOI8-R)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "篆�茯�(KOI8-U/RU)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "膂♂�筝㊥��(CP936)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "膵�蕭�筝㊥��(BIG5)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "�ヨ�(SHIFT-JIS)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "��茯�(CP949)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "羈域�(CP874)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Windows ��茱粋��乗�(CP1251)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Windows ��茱粋���/筝㊥�茯�(CP1250)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "筝�����膰���" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "絲�墾��罸�箴�" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "蕭�綺���罸�箴�" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "絨�茹�膓���罸�箴�" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "膩�⊆:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "罔∞�:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "莠��:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "��絖�膰���:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD 膰���:" #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "����/����膩��" #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "膩��紊у�: " #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "篁ュ����劫�����" #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "篆�絖�腦��d�臀�" #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "�����篆�(XScreenSaver)" #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "篏睡���㊥�丈�" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "����罩� ����/����" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "����罩�: " #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM 荐㊤��:" #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD 荐㊤��:" #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "�糸襲��綛���:" #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "����羶�羇紫����筝�蕁�ず荀��紫���" #define MSGTR_PREFERENCES_ArtsBroken "�亥�� aRts �� GTK 1.x 筝��弱�, "\ "��篏� GMPlayer 經�衆!" #define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI ���主�� UHU Linux 茣���\n" #define MSGTR_ABOUT_Contributors "篁g⊆����罟�莢∝�肢��\n" #define MSGTR_ABOUT_Codecs_libs_contributions "膩�В腆弱����膃���劫昆\n" #define MSGTR_ABOUT_Translations "膺肢⑮\n" #define MSGTR_ABOUT_Skins "����\n" // --- messagebox #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "�翫�初���!" #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "���!" #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "茘���!" // bitmap.c #define MSGTR_NotEnoughMemoryC32To1 "[c32to1] ��絖�筝�紊�, 絎剛�筝�����\n" #define MSGTR_NotEnoughMemoryC1To32 "[c1to32] ��絖�筝�紊�, 絎剛�筝�����\n" // cfg.c #define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] ��臀���篁区������...\n" #define MSGTR_UnableToSaveOption "[cfg] �≧�篆�絖� '%s' �檎����\n" // interface.c #define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] ���ゅ�綛���\n" #define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] 絨��ュ�綛�: %s\n" #define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] 羞糸��荀��脂��疹��: %s\n" #define MSGTR_RemovingVideoFilter "[GUI] ���よ��脂��疹��: %s\n" // mw.c #define MSGTR_NotAFile "��絅遵�鋇�����篁�: %s !\n" // ws.c #define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] ��筝���蕁�ず��\n" #define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] ��腮�蕁�ず, ���� XMITSHM��\n" #define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] �掩�, 篏���篆�腟延����� X �延昆��絖��翫���\n" #define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] �掩�, 篏���篆�腟延����� XShape �翫���\n" #define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] �掩�, �峨秋羞怨墾紊����\n" #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] ����腦��eお紊���\n" #define MSGTR_WS_ShmError "[ws] �延昆��絖��翫����\n" #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] �掩�, ��絖�筝�紊�膵��膩����\n" #define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "DPMS 筝�����?\n" #define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "筝��遵���� DPMS��\n" // wsxdnd.c #define MSGTR_WS_NotAFile "��絅遵�鋇��������篁�...\n" #define MSGTR_WS_DDNothing "D&D: 羃≧��篁私��沿タ菴���!\n" #endif // ======================= VO Video Output drivers ======================== #define MSGTR_VOincompCodec "�後���荀��肢叱�肴┃��������膩�В腆弱����弱���\n"\ "荅���羞糸��膰��冗��疹��, 箴�絋�篁� -vf spp,scale 箴�篁f�� -vf spp��\n" #define MSGTR_VO_GenericError "�������綏牙��主��" #define MSGTR_VO_UnableToAccess "�≧�荐���" #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "綏牙�絖���, 篏�筝���������蚊��" #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "莠後�榊���峨群膓�絖���, 篏���������" #define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable "莠後�榊���峨群膓�絖���攻筝������" #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "�≧��球産莠後�榊���蚊��" #define MSGTR_VO_CantCreateFile "�≧��球産莠後�堺��篁吟��" #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "莠後�榊���峨�球産������" #define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "茹f��絖��檎����" #define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "絖��檎��茹f��������" #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "�取��榊���" #define MSGTR_VO_NoValueSpecified "羃≧����絎��若��" #define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "���ュ��檎��" // vo_aa.c #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\n���� aalib vo_aa 絖��檎��:\n" #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "vo_aa ��箴��������檎��:\n" \ " help 蕁�ず罩ゅ���拭��\n" \ " osdcolor 荐㊤� OSD 蕁���\n subcolor 荐㊤�絖�綛�蕁���\n" \ " 蕁��峨��御��:\n 0 : 筝���\n" \ " 1 : 罔∞�\n 2 : 膕�\n 3 : 膕�絖�蕭�\n" \ " 4 : ����\n 5 : �号�\n\n\n" // vo_jpeg.c #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "����叱蕁� JPEG��" #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "����叱蕁� JPEG��" #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "�����榊叫 JPEG��" #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "�����榊叫 JPEG��" // vo_pnm.c #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "���� ASCII 罔≦���" #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "���� Raw 罔≦���" #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "絨�荀�絲��� PPM ��篁吟��" #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "絨�荀�絲��� PGM ��篁吟��" #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "絨�荀�絲��� PGMYUV ��篁吟��" // vo_yuv4mpeg.c #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "篋ら��─綣頳�羆����駜�綺��処← 4 �顔�ゃ��" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "�≧��坂困��─綣����靛�粂茵���" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "莠後�ヤ��� RGB, 筝��醇���������峨勲!" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "���鎛�墾綽����処← 2 �顔�ゃ��" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "��絖�筝�紊�, 筝��遵���� RGB 膩����" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "筝��遵�緇���絖�����篁九���篁ュ��� \"%s\"!" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "���鎛��域叱�咲���!" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "���ョ��絖�荐㊤��: %s" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "篏睡��困��叱�堺─綣�, ����(絅��後����)������" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "篏睡��困��叱�堺─綣�, 緇���(�倶�後����)������" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "篏睡��(藥�茯���) 羲檎¨綛�罔≦���" // sub.c #define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "��膣∽�" #define MSGTR_VO_SUB_Play "�㊥��" #define MSGTR_VO_SUB_Pause "����" #define MSGTR_VO_SUB_Stop "��罩�" #define MSGTR_VO_SUB_Rewind "緇���" #define MSGTR_VO_SUB_Forward "綽���" #define MSGTR_VO_SUB_Clock "荐���" #define MSGTR_VO_SUB_Contrast "絨�罸�綺�" #define MSGTR_VO_SUB_Saturation "蕋遵��綺�" #define MSGTR_VO_SUB_Volume "�渇��" #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "篋�墾" #define MSGTR_VO_SUB_Hue "�画�" // vo_xv.c #define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "羣����鎞阪�紊�ぇ: %ux%u (筝����� %ux%u)\n" // Old vo drivers that have been replaced #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "PGM 荀��肢叱�咲���綏牙�茴� -vo pnm:pgmyuv 篁f�帥��\n" #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "MD5 荀��肢叱�咲���綏牙�茴� -vo md5sum 篁f�帥��\n" // ======================= AO Audio Output drivers ======================== // libao2 // audio_out.c #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "�渇�肢叱��: alsa9 �� alsa1x 罔≦�綏画←����, 茫��� -ao alsa 篁f�帥��\n" // ao_oss.c #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] �渇�肢┃臀�: �≧�����羞潔�喝��┃�� %s: %s\n" #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] �渇�肢┃臀�: �峨�≧祁�喝��押��'%s', 篏睡���茯�������\n" #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] �渇�肢┃臀�: �≧������渇�肢┃�� %s: %s\n" #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] �渇�肢┃臀�: �≧�綮榊���篁倶�菴医�: %s\n" #define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] �≧�荐㊤��渇�肢┃�� %s �� %s ��莠後��, 荅���篏睡�� %s...\n" #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] �渇�肢┃臀�: 荐㊤��渇�肢┃���� %d ����紊掩����\n" #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] �渇�肢┃臀�: 薊���筝����� SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n" #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** 篏����渇�脂���筝����� select() ***\n 茫��� config.h 筝㊦�� #undef HAVE_AUDIO_SELECT ���亥隈茘� MPlayer!\n\n" #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\n�翫�初���: *** �≧����井��������荐㊨�渇�肢┃�� *** %s\n" #define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] ����/筝������� OSS �弱�: %x��\n" // ao_arts.c #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n" #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] 綏臥�f・�域�臥�活┃����\n" #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] �≧�����筝���羌���\n" #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] 羌�綏牙�������\n" #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] 膩��紊у�: %d\n" // ao_dxr2.c #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] 荐㊤��渇��� %d 鎀掩����\n" #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] 筝����� %d Hz, 荅������罕���\n" // ao_esd.c #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_open_sound 紊掩��: %s\n" #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] 綮狗��: [������: %0.2fs, 膓牙機: %0.2fs] (茯炊�� %0.2fs)\n" #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] ���� ESD �㊥�丈�紊掩��: %s\n" // ao_mpegpes.c #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB �渇�肢┃臀�祁�喝�����: %s��\n" #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] 筝����� %d Hz, 荅������罕���\n" // ao_null.c // This one desn't even have any mp_msg nor printf's?? [CHECK] // ao_pcm.c #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] ��篁�: %s (%s)\nPCM: ��罕���: %iHz ����: %s �弱� %s\n" #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] 篆≧��: �� -vc null -vo null ��札�翫辱����莉���\n[AO PCM] 篆≧��: 絋���荀�絲� WAVE ��篁�, 篏睡�� -ao pcm:waveheader (藥�茯�)��\n" #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] ����絲� %s 紊掩��!\n" // ao_sdl.c #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] ��罕���: %iHz ����: %s �弱� %s\n" #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] 篏睡�� %s �渇�脂�����\n" #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] 筝��������渇�紙�弱�: 0x%x��\n" #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] SDL �渇�糸��紮���紊掩��: %s\n" #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] �≧������渇��: %s\n" // ao_sgi.c #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] �ц���\n" #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] ��紮�: ��罕���: %iHz ����: %s �弱� %s\n" #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] �㊥��: �≧����荐㊤����\n" #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] ��紮�: 荐㊤����後け��: %s\n筝��処┃絎���荀�����罕�����\n" #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] ��紮�: AL_RATE ��畿絎���羣�筝�筝��順����\n" #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] ��紮�: �峨����後け��: %s\n" #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] ��紮�: �九������罕����� %lf (��荀��������� %lf)\n" #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] ��紮�: %s\n" #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] ��紮�: �≧������渇�脂����: %s\n" #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] ����紮�: ...\n" #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] ��臀�: ...\n" #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] �渇�紙����: ...\n" #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] �渇�紙�∵�: ...\n" // ao_sun.c #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: SETINFO 紊掩����\n" #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: 絲�け����\n" #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] �≧������渇�肢┃�� %s, %s -> 羃∴�臥�潟��\n" #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] �渇�肢┃臀�: 篏����峨�>����� %d ����, %s, %d Hz ��罕�����\n" #define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** 篏����渇�脂���筝����� select() ***\n�� config.h 筝㊦�� #undef HAVE_AUDIO_SELECT ���亥隈茘� MPlayer!\n\n" #define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\n�翫�初���: *** �≧����井��������荐㊨�渇�肢┃�� (%s) ***\n" // ao_alsa5.c #define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-��紮�: 茫�羆����弱�: %d Hz, %d ����, %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-��紮�: �鞘��域�峨�<��\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-��紮�: 茫�羆��≧�����弱� (%s) - ����叱�冴��\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-��紮�: ���丈�������: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-��紮�: PCM 篆≧�����: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-��紮�: �上�� %d �峨��, 篏睡��: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-��紮�: PCM ����篆≧�����: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-��紮�: 荐㊤����檎���: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-��紮�: 荐㊤��������: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-��紮�: �����������: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-����紮�: ���丈���(drain)���: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-����紮�: ���丈�腥�(flush)���: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-����紮�: PCM �������: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-��臀�: ���丈���(drain)���: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-��臀�: ���丈�腥�(flush)���: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-��臀�: �����������: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-����: ���丈���(drain)���: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-����: ���丈�腥�(flush)���: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-�∵�: �����������: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: alsa ����茵�, ���医����羌���\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-�㊥��: ���上�������: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-�㊥��: ����緇�絲����: %s - �丈���\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-�㊥��: 莠後�咲���: %s\n" // ao_alsa.c #define MSGTR_AO_ALSA_InvalidMixerIndexDefaultingToZero "[AO_ALSA] �≧����羞潔�括刈綣�����藥�茯��� 0��\n" #define MSGTR_AO_ALSA_MixerOpenError "[AO_ALSA] 羞潔�恰�������: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_MixerAttachError "[AO_ALSA] 羞潔�恰・筝� %s ���: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_MixerRegisterError "[AO_ALSA] 羞潔�恰絵�����: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_MixerLoadError "[AO_ALSA] 羞潔�活�莠����: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToFindSimpleControl "[AO_ALSA] �≧��上�井ァ茖� '%s',%i��\n" #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingLeftChannel "[AO_ALSA] ���荐㊦舟綏��臥��, %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSettingRightChannel "[AO_ALSA] ���荐㊦舟�活�臥��, %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_CommandlineHelp "\n[AO_ALSA] -ao alsa �巡擦茵�綛���:\n"\ "[AO_ALSA] 腓坂�: mplayer -ao alsa:device=hw=0.3\n"\ "[AO_ALSA] 荐㊦舟膃���∞���隋�散荐㊤����\n\n"\ "[AO_ALSA] �檎��:\n"\ "[AO_ALSA] noblock\n"\ "[AO_ALSA] 篁� non-blocking 罔≦�����荐㊤����\n"\ "[AO_ALSA] device=<device-name>\n"\ "[AO_ALSA] 荐㊦舟荐㊤�� (change , to . and : to =)\n" #define MSGTR_AO_ALSA_ChannelsNotSupported "[AO_ALSA] %d �臥��筝�茴�������\n" #define MSGTR_AO_ALSA_OpenInNonblockModeFailed "[AO_ALSA] ���� nonblock-罔≦� 紊掩��, 荅������� block-罔≦���\n" #define MSGTR_AO_ALSA_PlaybackOpenError "[AO_ALSA] ���丈�������: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_ErrorSetBlockMode "[AL_ALSA] ���荐㊦舟 block-罔≦� %s��\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetInitialParameters "[AO_ALSA] �≧�緇��医��紮�����: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetAccessType "[AO_ALSA] �≧�荐㊦舟荐��馹���: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_FormatNotSupportedByHardware "[AO_ALSA] �弱� %s 筝�茴�゜篁倶����, 荅��藥�茯�����\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetFormat "[AO_ALSA] �≧�荐㊦舟�弱�: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetChannels "[AO_ALSA] �≧�荐㊦舟�臥��: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToDisableResampling "[AO_ALSA] �≧��������醇�: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSamplerate2 "[AO_ALSA] �≧�荐㊦舟 ��罕���-2: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetBufferTimeNear "[AO_ALSA] �≧�荐㊦舟膩������膣�: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetPeriodTime "[AO_ALSA] �≧�荐㊦舟��罧究����: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_BufferTimePeriodTime "[AO_ALSA] buffer_time: %d, period_time :%d\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetPeriodSize "[AO ALSA] �≧���緇���罧球ぇ絨�: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetPeriodSize "[AO ALSA] �≧�荐㊦舟��罧球ぇ絨�(%ld): %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetPeriods "[AO_ALSA] �≧�荐㊦舟��罧�: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetHwParameters "[AO_ALSA] �≧�荐㊦舟 hw-parameters: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBufferSize "[AO_ALSA] �≧���緇�膩��紊у�: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetSwParameters "[AO_ALSA] �≧���緇� sw-parameters: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSwParameters "[AO_ALSA] �≧�荐㊦舟 sw-parameters: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToGetBoundary "[AO_ALSA] �≧���緇�����: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStartThreshold "[AO_ALSA] �≧�荐㊦舟��紮�藥�: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetStopThreshold "[AO_ALSA] �≧�荐㊦舟��罩∫�: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_UnableToSetSilenceSize "[AO_ALSA] �≧�荐㊦舟絎���紊у�: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_PcmCloseError "[AO_ALSA] pcm �������: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_NoHandlerDefined "[AO_ALSA] 羃≦�臂�������!\n" #define MSGTR_AO_ALSA_PcmPrepareError "[AO_ALSA] pcm �������: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_PcmPauseError "[AO_ALSA] pcm �������: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_PcmDropError "[AO_ALSA] pcm 筝∽����: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_PcmResumeError "[AO_ALSA] pcm �∵����: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_DeviceConfigurationError "[AO_ALSA] 荐㊤����臀������" #define MSGTR_AO_ALSA_PcmInSuspendModeTryingResume "[AO_ALSA] Pcm ����罘�罔≦�, 荅����∵���\n" #define MSGTR_AO_ALSA_WriteError "[AO_ALSA] 絲����: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA_TryingToResetSoundcard "[AO_ALSA] 荅�����臀��峨�<��\n" #define MSGTR_AO_ALSA_CannotGetPcmStatus "[AO_ALSA] 筝��遵�緇� pcm ����: %s\n" // ao_plugin.c #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] �≧����篁�: %s\n" // ======================= AF Audio Filters ================================ // libaf // af_ladspa.c #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "������罔�膂�" #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "茘���! 罩� LADSPA ��篁倶押���渇�肢叱�ャ��\n 篁ュ����渇�私拭��絨���筝√け��" #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "�上����筝�����紊�����(>2)��篁吟��\n 腑��巡戎�����臥����腴�蕭��臥����篁吟��" #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "罩� LADSPA ��篁倶押���渇�肢叱�冴��" #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "LADSPA ��篁句���渇�肢叱�ュ���渇�肢叱�榊���悟����悟���" #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "茖�莠�紊掩��" #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "����絎���綺���篁区��鞘��� ladspa_descriptor() �醇�吾��" #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "���篁九昆茖�憘��井�膂純��" #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "羃≧����絎�絖��檎��罔�膂純��" #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "羃≧����絎�綺���篁吟��" #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "羃≧����絎���疹���膂純��" #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "�巡擦茵���絎����ц���筝�紊���" #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: 莠後�ユァ茖� #%d 篏��筝��� %0.4f��\n" #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: 莠後�ユァ茖� #%d 蕭�篋���� %0.4f��\n" // format.c #define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "���ユ�弱�" // ========================== INPUT ========================================= // joystick.c #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_Opening "������膰掩��荐㊤�� %s\n" #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "��筝�����膰掩��荐㊤�� %s: %s\n" #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "莅���膰掩��荐㊤�����主�����: %s\n" #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "��膰掩��: 筝√け篋� %d 絖�膀����御��\n" #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "��膰掩��: 茘�����紮�篋�篁�, 紊怨サ篋���薊�������罩ャ��\n" #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "��篏���茘������ヤ�篁狗���%d\n" // input.c #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "�巡擦��篁倶�菴亥�紊��, 筝��醇絵����篁倶�菴亥� %d��\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "�究��篁倶�菴亥�紊��, �≧�羈�����篁倶�菴亥� %d��\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "�巡擦 %s: ���� %d 筝����贋�吾��\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "�巡擦 %s: ���� %d 筝���貴藥��吾��\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "�巡擦 %s: ���� %d �∞���膃���\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "���ュ��� %d\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "�巡擦 %s ��荀��喝� %d ������, �区��腑��主憘� %d ����\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "莅����巡擦��篁倶�菴亥� %d ���主�����: %s\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "��篁倶�菴亥� %d ���巡擦膩��綏我賛: 罩e��権紊怨��絎鴻��\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "膓�絎��� %s ���巡擦�≧��" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "�後����: %s\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd "�笈叱�ユ��篁倶�菴亥� %d �主�����\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "�笈叱�ユ��篁倶�菴亥� %d 緇��井Ⅶ��\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "������紊�������灸�篁句�主��\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "�巡擦��篁倶�菴亥� %d �主�����\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "�区���莠後�ラ��臀���篁� %s ���主�����: %s\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "���ラ�� '%s'\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnfinishedBinding "�������膓�絎� %s\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "罩ら�球����膩��紊��: %s\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "�鞘��育�� %s ���巡擦" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "罩ゅ�巡擦��膩��紊��: %s\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrWhyHere "��瑳����茵��育��茖鋋�?\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitJoystick "筝��遵��紮���叱�ユ���膰掩��\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantStatFile "筝��順輝荐�(stat) %s: %s\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "��筝��� %s: %s\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitAppleRemote "筝��遵��紮��� Apple Remote ���у����\n" // ========================== LIBMPDEMUX =================================== // url.c #define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "絖�膃��臂�ソ�鎴牙�主���� url_escape %c%c1%c2\n" // ai_alsa1x.c #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetSamplerate "�≧�荐㊦舟��罕�����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetBufferTime "�≧�荐㊦舟膩��������\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetPeriodTime "�≧�荐㊦舟����������\n" // ai_alsa1x.c / ai_alsa.c #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "罩� PCM ����臀���篁倶��紕�: ��臀��������\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "荐��馹���筝�������\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "��罕���篁銀�������\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "����荐��娯����� - 篏睡���茯�: %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "�≧�絎�茖�隋�散����: %s" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "筝��巡戎���篋�粂茵�紊у������� (%u == %lu)\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "�≧�絎�茖�荵�篁九���:\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "�����渇�脂���: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatusError "ALSA �������: %s" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun!!! (�喝� %.3f ms)\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatus "ALSA ����:\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun: �������: %s" #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaReadWriteError "ALSA 莅�/絲����" // ai_oss.c #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetChanCount "�≧�荐㊦舟������: %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetStereo "�≧�荐㊦舟腴�蕭���: %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2Open "�≧����� '%s': %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_UnsupportedFmt "筝��������弱�\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetAudioFmt "�≧�荐㊦舟�渇�紙�弱���" #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "�≧�荐㊦舟��罕���: %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "�≧�荐㊦舟茹悟�弱��: %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "�≧���緇�紂�紊у�!\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "�渇�糸�紊у�����, 荐㊥�� %d!\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "�渇�糸�紊у�紊��, 荐㊥�� %d!\n" // asfheader.c #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderSizeOver1MB "�翫��: �㊨����紊у�莇��� 1 MB (%d)!\n茫���� MPlayer ��篏���, 綛銀��守����筝��恰④��篁吟��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderMallocFailed "筝��順�咲�㊨������ %d 絖�膀���腥咲����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_EOFWhileReadingHeader "莅� ASF �㊨�������� EOF, ��篁倶��紕���筝�絎���?\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DVRWantsLibavformat "DVR ���順��遵�� libavformat 筝�莎桁轡篏�, 絋������馹�茫�荅�� -demuxer 35\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_NoDataChunkAfterHeader "羃≧���御��紂�膩����㊨���緇�!\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_AudioVideoHeaderNotFound "ASF: �鞘��育�渇�紙��荀��脂�㊨�� - ��篁倶��紕�?\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_InvalidLengthInASFHeader "�≧���� ASF �㊨���桁墾!\n" // asf_mmst_streaming.c #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "絲����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\n����! EOF ��篁句���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "�㊨����莅���紊掩��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "�≧�����㊨��ぇ絨�, 罩e���丈���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "莅��㊨���御��紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "莅� packet_len 紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "�≧���� RTSP ��紊у�, 罩e���丈���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "莅��巡擦�御��紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "�㊨���莟�\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_DataObject "�御��絨�莟�\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "��篁九�莟�, ���� = %d (%d)\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "羌�絨�莟�, 羌� ID: %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "ID 紊��, 莊渇�����" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "���ョ��絨�莟�\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "莅�紵�蕭��御��紊掩��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "膂遵��膽阪け\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "筝���腟�������茗�篏�筝�莠�筝�����������茘欠��紵�蕭���篁吟��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownCmd "���ュ�巡擦 %02x\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "get_media_packet ��� : %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "綏臥�f・\n" // asf_streaming.c #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "������ stream_chunck 紊у�紊��篋�: %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "size_confirm 筝��拷��!: %d %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "茘���: 筝∽��㊨��????\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "茹f����紂��㊨�����主�����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "羃≦��遺��榊�筝�����紂����㊨��!!!!\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "筝��遵���� %d 絖�膀���膩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "莅�膓牙機羌����主�������\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "���: ��紂�紊����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrSubChunkNumberInvalid "���: 絖���紂����≧����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "絽九�紊��, ��篁銀��醇�㊥��!\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "絽九�紊��, ��羔��後��渇�紙���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "絽九�紊��, ��羔��後�荀��紙���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "�≧���� ASF �㊨���桁墾!\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunkHeader "莅���紂��㊨�����主�������\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "���: chunk_size > packet_size\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunk "莅���紂����主�������\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> ASF 莉�����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "�≧����篁g�� URL\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "���ョ�� ASF 羌�蕁���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "茹f�� HTTP �炊��紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "��������� %d:%s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ASF HTTP 茹f��茘��� : Pragma %s 茴�� %d 絖�膀����� %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "Socket 絲����: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "茹f���㊨��け����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "�鞘��井���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "���� ASF 羌�蕁���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF, URL: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "紊掩��, 罩e�����冴��\n" // audio_in.c #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\n莅��渇�脂���: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "緇�篋ゅ���茵�筝㊥�∵�, ��篋�綛����巡権紊延�!\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "�翫�初���, �≧��∵�!\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\n�渇�脂��罕�筝�紊�!\n" // aviheader.c #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_EmptyList "**腥阪��茵�?!\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundMovieAt "�� 0x%X - 0x%X �上�育�糸襲\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundBitmapInfoHeader "�上�� 'bih', %u 絖�膀��� %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPG4V1 "�� M$ mpg4v1 荀��脂���亥�������球�茵���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForDIVX3 "�� DIVX3 荀��脂���亥�������球�茵���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPEG4 "�� MPEG4 荀��脂���亥�������球�茵���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundWaveFmt "�上�� 'wf', %d 絖�膀��� %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundAVIV2Header "AVI: �主� dmlh (size=%d) (total_frames=%d)\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "閫e��� INDEX 紂�, %d ��紂��� %d 綛� (fpos=%"PRId64")��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_AdditionalRIFFHdr "������ RIFF ��...\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** 茘���: ��筝����翫��� AVI �㊨��..\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenChunk "��紂���紕�? chunksize=%d (id=%.4s)\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI: ODML: 綮咲�� ODML 膣√� (%d superindexchunks)��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI: ODML: 罟∽謙�井��紕���(筝�絎��雁��?)��篁吟��絨�篏睡���括輝��膣√���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_CantReadIdxFile "筝��処�膣√���篁� %s: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_NotValidMPidxFile "%s 筝��������� MPlayer 膣√���篁吟��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FailedMallocForIdxFile "�≧��坂��� %s ��膣√��御��������絖���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_PrematureEOF "���������膣√���篁� %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileLoaded "茖�莠�膣√���篁�: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_GeneratingIdx "罩e������膣√�: %3lu %s \r" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxGeneratedForHowManyChunks "AVI: �� %d ��紂�����膣√�茵�!\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_Failed2WriteIdxFile "�≧�絲�刈綣���篁� %s: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileSaved "綏俄�絖�膣√���篁�: %s\n" // cache2.c #define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_NonCacheableStream "\r罩ゆ�筝���粂絖���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_ReadFileposDiffers "!!! read_filepos 筝���!!! 茫��怨��罩ら���...\n" // cdda.c #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenCDDADevice "��筝��� CDDA 荐㊤����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenDisc "��筝����ゃ��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "�主憥�渇�� CD鐚��� %ld �活���\n" // cddb.c #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadTOC "莅��� TOC 紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToOpenDevice "���� %s 荐㊤��紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAValidURL "筝��������� URL\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToSendHTTPRequest "�守�� HTTP 茫�羆�紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadHTTPResponse "莅��� HTTP �炊��紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorNOTFOUND "羃≧���主憗��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorUnknown "���ラ���篁g⊆\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCacheFound "�鞘��亥粂絖���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenRead "羃≧��莅��堺������ xmcd ��篁吟��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToCreateDirectory "�球産���� %s 紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenWritten "羃≧��絲��ユ������ xmcd ��篁吟��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_InvalidXMCDDatabaseReturned "菴���篋��≧���� xmcd �御��綺���篁吟��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnexpectedFIXME "�鎀���茫�篆��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnhandledCode "��������篁g⊆\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnableToFindEOL "�≧��上�域�腟�����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ParseOKFoundAlbumTitle "茹f��絎���鐚��上��: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_AlbumNotFound "羃∞�主憜�莠���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ServerReturnsCommandSyntaxErr "���������: �巡擦茯�羈����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoSitesInfoAvailable "羃≧��������腴�藥�篆≧����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToGetProtocolLevel "�峨���茘亥���け����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCDInDrive "薊������羃≧�� CD��\n" // cue_read.c #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedCuefileLine "[bincue] �鎀��� cue ��篁区�: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_BinFilenameTested "[bincue] bin ��篁九��羝��: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotFindBinFile "[bincue] �鞘��� bin ��篁� - 罩e���丈���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UsingBinFile "[bincue] 罩e��戎�� bin ��篁� %s��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnknownModeForBinfile "[bincue] ���ョ�� bin ��篁倶─綣��鋇���荅牙�主����罩e����罩≪��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotOpenCueFile "[bincue] ��筝��� %s��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrReadingFromCueFile "[bincue] 莅��� %s �咲��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrGettingBinFileSize "[bincue] 緇��� bin ��篁九ぇ絨���尌����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_InfoTrackFormat "�活� %02d: format=%d %02d:%02d:%02d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedBinFileEOF "[bincue] �鎀��� bin ��篁句���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotReadNBytesOfPayload "[bincue] �≧�莅�����莠��� %d 絖�膀���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CueStreamInfo_FilenameTrackTracksavail "CUE stream_open, filename=%s, track=%d, �����活�: %d -> %d\n" // network.c #define MSGTR_MPDEMUX_NW_UnknownAF "���ュ�医���� %d\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ResolvingHostForAF "罩e��В�� %s (�� %s)...\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolv "筝��順�� %s 茹f����絖�: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectingToServer "罩e���f・�井������ %s[%s]: %d...\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantConnect2Server "�f・������け��: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_SelectFailed "�御��紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnTimeout "�f・莇���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_GetSockOptFailed "getsockopt 紊掩��: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectError "�f・���: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_InvalidProxySettingTryingWithout "�≧����篁g��荐㊦舟... 荅���筝���撮����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolvTryingWithoutProxy "筝��順�� AF_INET 茹f����腮�筝紙�����荅���筝���撮����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrSendingHTTPRequest "�守�� HTTP 茫�羆����主�����: 羃≧���弱�堺����茫�羆���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ReadFailed "莅�紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_Read0CouldBeEOF "http_read_response 莅��� 0 (絋�: EOF)��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthFailed "茯�茘�紊掩����茫�篏睡�� -user �� -passwd �檎��箴���絎�篏���\n"\ "���桁��/絲�腆�, 篁ヤ梢��箴�腟��腟� URL, ����篏睡�� URL �弱�:\n"\ "http://username:password@hostname/file\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequiredFor "%s ��荀�茯�茘�\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequired "��荀�茯�茘���\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_NoPasswdProvidedTryingBlank "羃≧��腟��絲�腆�, 荅���篏睡���絲�腆若��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrServerReturned "��������� %d: %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_NW_CacheSizeSetTo "膩��紊у�荐㊦�� %d K絖�膀�\n" // demux_audio.c #define MSGTR_MPDEMUX_AUDIO_UnknownFormat "�渇�糸��莊���: ���ユ�弱� %d��\n" // demux_demuxers.c #define MSGTR_MPDEMUX_DEMUXERS_FillBufferError "fill_buffer ���: ��莊������: 筝��� vd, ad �� sd��\n" // demux_mkv.c #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibInitializationFailed "[mkv] zlib ��紮���紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibDecompressionFailed "[mkv] zlib 茹e�紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_LzoInitializationFailed "[mkv] lzo ��紮���紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_LzoDecompressionFailed "[mkv] lzo 茹e�紊掩����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackEncrypted "[mkv] 荵�菴壕�� %u 綏峨��絲�篏�茹e���羃�\n[mkv] 絲�憗��莊渇���菴鴻��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownContentEncoding "[mkv] 荵�菴� %u ����絎合隈腆守������ャ��莊渇���菴鴻��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownCompression "[mkv] 荵�菴� %u 綏峨�膰�, ������ョ��/筝�������紕�膰�\n[mkv] 膊�羈�(%u)��莊渇���菴鴻��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_ZlibCompressionUnsupported "[mkv] 荵�菴� %u 綏牙�� zlib 紕�膰�� mplayer ��羃∞隈茘���\n[mkv] ���� zlib 紕�膰���莊渇���菴鴻��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackIDName "[mkv] 荵�菴� ID %u: %s (%s) \"%s\", %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TrackID "[mkv] 荵�菴� ID %u: %s (%s), %s\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownCodecID "[mkv] ���ョ��/筝������� CodecID (%s) ����膽阪���/紕��� CodecPrivate\n[mkv] �御��(荵�菴� %u)��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_FlacTrackDoesNotContainValidHeaders "[mkv] FLAC 荵�菴号押���������㊨����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_UnknownAudioCodec "[mkv] ���ョ��/筝��������渇�紫隈茹g⊆�� ID '%s' 絨�篋��菴� %u ����膽阪���/��膽咲���\n[mkv] 膩�В腆弱������御����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_SubtitleTypeNotSupported "[mkv] 筝�����絖�綛�蕁��� '%s'��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_WillPlayVideoTrack "[mkv] 絨��㊥�乗��肢�菴� %u��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoVideoTrackFound "[mkv] 羃≧���上��/��荀���荀��肢�菴鴻��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoAudioTrackFound "[mkv] 羃≧���上��/��荀����渇�肢�菴鴻��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_WillDisplaySubtitleTrack "[mkv] 絨��㊥�上�綛�荵�菴� %u��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_NoBlockDurationForSubtitleTrackFound "[mkv] 茘���: 絨�篋����上�亥��絖�綛�荵�菴号押�� BlockDuration��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TooManySublines "[mkv] Warning: 紊����絖�綛�荀�羝我��, 莊渇����\n" #define MSGTR_MPDEMUX_MKV_TooManySublinesSkippingAfterFirst "\n[mkv] 茘���: 紊����絖�綛�荀�羝我��, %i 篁ュ�莊渇����n" // demux_nuv.c #define MSGTR_MPDEMUX_NUV_NoVideoBlocksInFile "��篁銀賢羃≧��荀��糸���\n" // demux_xmms.c #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_FoundPlugin "�上�井�篁�: %s (%s)��\n" #define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_ClosingPlugin "������篁�: %s��\n" // ========================== LIBMPMENU =================================== // common #define MSGTR_LIBMENU_NoEntryFoundInTheMenuDefinition "[MENU] �����臂�賢羃≧���上�井�����\n" // libmenu/menu.c #define MSGTR_LIBMENU_SyntaxErrorAtLine "[MENU] 茯�羈����: 茵� %d\n" #define MSGTR_LIBMENU_MenuDefinitionsNeedANameAttrib "[MENU] �����臂���荀���腮怨卯�� (茵� %d)��\n" #define MSGTR_LIBMENU_BadAttrib "[MENU] ���絮��� %s=%s鐚������ '%s' �� %d 茵�\n" #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuType "[MENU] ���ヨ������ '%s' (茵� %d)\n" #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenConfigFile "[MENU] ��筝���������臀���篁�: %s\n" #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsTooBig "[MENU] ��臀���篁狗���� (> %d KB)\n" #define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsEmpty "[MENU] ��臀���篁句�榊���\n" #define MSGTR_LIBMENU_MenuNotFound "[MENU] 羃≧�上�域��� %s��\n" #define MSGTR_LIBMENU_MenuInitFailed "[MENU] ���� '%s': ��紮���紊掩����\n" #define MSGTR_LIBMENU_UnsupportedOutformat "[MENU] 莠後�堺�弱�筝�����!!!!\n" // libmenu/menu_cmdlist.c #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuEntryDefinitionsNeedAName "[MENU] ��茵���������絎�臂���荀���腮� (茵� %d)��\n" #define MSGTR_LIBMENU_ListMenuNeedsAnArgument "[MENU] ��茵������荀����吾��\n" // libmenu/menu_console.c #define MSGTR_LIBMENU_WaitPidError "[MENU] Waitpid ���: %s��\n" #define MSGTR_LIBMENU_SelectError "[MENU] Select �����\n" #define MSGTR_LIBMENU_ReadErrorOnChildFD "[MENU] 絖��牙�����篁倶�菴亥�莅������: %s��\n" #define MSGTR_LIBMENU_ConsoleRun "[MENU] 腟�腴���茵�: %s ...\n" #define MSGTR_LIBMENU_AChildIsAlreadyRunning "[MENU] 絖��牙�綏牙���茵���\n" #define MSGTR_LIBMENU_ForkFailed "[MENU] Fork 紊掩��!!!\n" #define MSGTR_LIBMENU_WriteError "[MENU] write ���\n" // libmenu/menu_filesel.c #define MSGTR_LIBMENU_OpendirError "[MENU] opendir ���: %s\n" #define MSGTR_LIBMENU_ReallocError "[MENU] realloc ���: %s\n" #define MSGTR_LIBMENU_MallocError "[MENU] ��絖��������: %s\n" #define MSGTR_LIBMENU_ReaddirError "[MENU] readdir ���: %s\n" #define MSGTR_LIBMENU_CantOpenDirectory "[MENU] ��筝������� %s��\n" // libmenu/menu_param.c #define MSGTR_LIBMENU_SubmenuDefinitionNeedAMenuAttribut "[MENU] 絖������臂���荀� 'menu' 絮��с��\n" #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuEntryDefinitionsNeed "[MENU] 薤��檎�����������絎�臂���荀������� 'property' 絮��� (茵� %d)��\n" #define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuNeedsAnArgument "[MENU] 薤��檎��������荀����吾��\n" // libmenu/menu_pt.c #define MSGTR_LIBMENU_CantfindTheTargetItem "[MENU] �鞘��亥����� ????\n" #define MSGTR_LIBMENU_FailedToBuildCommand "[MENU] �����巡擦紊掩��: %s��\n" // libmenu/menu_txt.c #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtNeedATxtFileName "[MENU] ���������荀�������篁九��(���御��篁�)��\n" #define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtCantOpen "[MENU] ��筝��� %s��\n" #define MSGTR_LIBMENU_WarningTooLongLineSplitting "[MENU] 茘���, 茵�����. ���俄���\n" #define MSGTR_LIBMENU_ParsedLines "[MENU] 茹f��篋�茵� %d��\n" // libmenu/vf_menu.c #define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuCommand "[MENU] ���ュ�巡擦: '%s'��\n" #define MSGTR_LIBMENU_FailedToOpenMenu "[MENU] ��������け��: '%s'��\n" // ========================== LIBMPCODECS =================================== // libmpcodecs/ad_libdv.c #define MSGTR_MPCODECS_AudioFramesizeDiffers "[AD_LIBDV] 茘���! �渇�糸�紊у�筝�筝���! read=%d hdr=%d��\n" // libmpcodecs/vd_dmo.c vd_dshow.c vd_vfw.c #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCinepakCodec "[VD_DMO] �≧��� cinepak 膩�В腆弱�����������\n" // libmpcodecs/vd_ffmpeg.c #define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedCodec "[VD_FFMPEG] XVMC ������靣�В腆弱����\n" #define MSGTR_MPCODECS_ArithmeticMeanOfQP "[VD_FFMPEG] QP ��膊�茵�綛喝����: %2.4f, QP ��茯水��綛喝����: %2.4f\n" #define MSGTR_MPCODECS_DRIFailure "[VD_FFMPEG] DRI 紊掩����\n" #define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCodec "[VD_FFMPEG] �≧��榊隈茹g⊆�����������\n" #define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedMPEG2 "[VD_FFMPEG] XVMC-������ MPEG-2��\n" #define MSGTR_MPCODECS_TryingPixfmt "[VD_FFMPEG] ��頾� pixfmt=%d��\n" #define MSGTR_MPCODECS_McGetBufferShouldWorkOnlyWithXVMC "[VD_FFMPEG] Mc_get_buffer 腑��順��� XVMC ����!!" #define MSGTR_MPCODECS_UnexpectedInitVoError "[VD_FFMPEG] Init_vo �鎀������\n" #define MSGTR_MPCODECS_UnrecoverableErrorRenderBuffersNotTaken "[VD_FFMPEG] �≧��∵������, 羝我��膩���≧��峨���\n" #define MSGTR_MPCODECS_OnlyBuffersAllocatedByVoXvmcAllowed "[VD_FFMPEG] 腑���荐� vo_xvmc ������膩����\n" // libmpcodecs/ve_lavc.c #define MSGTR_MPCODECS_HighQualityEncodingSelected "[VE_LAVC] 綏臥�檎���莖�隈腆� (��絲���)!\n" #define MSGTR_MPCODECS_UsingConstantQscale "[VE_LAVC] 篏睡��幻�悟�� qscale = %f (VBR)��\n" // libmpcodecs/ve_raw.c #define MSGTR_MPCODECS_OutputWithFourccNotSupported "[VE_RAW] 筝����� FourCC [%x] �� raw 莠後��!\n" #define MSGTR_MPCODECS_NoVfwCodecSpecified "[VE_RAW] ����絎���荀��� VfW 膩�В腆弱��!!\n" // libmpcodecs/vf_crop.c #define MSGTR_MPCODECS_CropBadPositionWidthHeight "[CROP] �����篏�臀�/絲�墾/蕭�綺� - ���峨�������紮����鎀�!\n" // libmpcodecs/vf_cropdetect.c #define MSGTR_MPCODECS_CropArea "[CROP] ���峨����: X: %d..%d Y: %d..%d (-vf crop=%d:%d:%d:%d)��\n" // libmpcodecs/vf_format.c, vf_palette.c, vf_noformat.c #define MSGTR_MPCODECS_UnknownFormatName "[VF_FORMAT] ���ユ�弱���: '%s'��\n" // libmpcodecs/vf_framestep.c vf_noformat.c vf_palette.c vf_tile.c #define MSGTR_MPCODECS_ErrorParsingArgument "[VF_FRAMESTEP] 茹f�����檎�����\n" // libmpcodecs/ve_vfw.c #define MSGTR_MPCODECS_CompressorType "紕�膰����: %.4lx\n" #define MSGTR_MPCODECS_CompressorSubtype "���膰����: %.4lx\n" #define MSGTR_MPCODECS_CompressorFlags "紕�膰��荐�: %lu, ���� %lu, ICM ����: %lu\n" #define MSGTR_MPCODECS_Flags "罔�荐�:" #define MSGTR_MPCODECS_Quality "��莖�" // libmpcodecs/vf_expand.c #define MSGTR_MPCODECS_FullDRNotPossible "�≧�絎���戎�� DR, ��荅�戎�� SLICES!\n" #define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "茘���! 筝�筝���羶冗������ SLICES, 膈��� sig11...\n" #define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "�坂�藝惹����緇��遺� NULL??\n" // libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c #define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "筝�筝���羶冗�/頳��肢叱�坂����� %s :(\n" // ================================== LIBMPVO ==================================== // mga_common.c #define MSGTR_LIBVO_MGA_ErrorInConfigIoctl "[MGA] mga_vid_config ioctl ��� (mga_vid.o �������?)" #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotGetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] �≧������御─紂�筝㊦�峨� luma ��!\n" #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotSetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] �≧������御─紂�筝㊧┃臀� luma ��!\n" #define MSGTR_LIBVO_MGA_ScreenWidthHeightUnknown "[MGA] 絮鎶�絲�墾/蕭�綺�����!\n" #define MSGTR_LIBVO_MGA_InvalidOutputFormat "[MGA] �≧����莠後�堺�弱� %0X\n" #define MSGTR_LIBVO_MGA_IncompatibleDriverVersion "[MGA] 篏��� mga_vid 薊��������� MPlayer ��������弱�!\n" #define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldntOpen "[MGA] ��筝���: %s\n" #define MSGTR_LIBVO_MGA_ResolutionTooHigh "[MGA] ����莨���喝���筝�膓㊤ぇ篋� 1023x1023��茫����篁倶���� -lavdopts lowres=1 ���亥軒��\n" // libvo/vesa_lvo.c #define MSGTR_LIBVO_VESA_ThisBranchIsNoLongerSupported "[VESA_LVO] ��������群膓�筝���膓㊧Ⅲ��\n[VESA_LVO] 茫�篏睡�� -vo vesa:vidix��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_CouldntOpen "[VESA_LVO] ��筝���: '%s'\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_InvalidOutputFormat "[VESA_LVI] �≧����莠後�堺�弱�: %s(%0X)\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_IncompatibleDriverVersion "[VESA_LVO] 篏��� fb_vid 薊��������� MPlayer ��������弱�!\n" // libvo/vo_3dfx.c #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Only16BppSupported "[VO_3DFX] 腑����� 16bpp!" #define MSGTR_LIBVO_3DFX_VisualIdIs "[VO_3DFX] ��� ID �� %lx��\n" #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnableToOpenDevice "[VO_3DFX] �≧����� /dev/3dfx��\n" #define MSGTR_LIBVO_3DFX_Error "[VO_3DFX] ���: %d��\n" #define MSGTR_LIBVO_3DFX_CouldntMapMemoryArea "[VO_3DFX] 羃∴�醇��絨� 3dfx ��絖�����: %p,%p,%d��\n" #define MSGTR_LIBVO_3DFX_DisplayInitialized "[VO_3DFX] ��紮���: %p��\n" #define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnknownSubdevice "[VO_3DFX] ���ュ�荐㊤��: %s��\n" // libvo/aspect.c #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoSuitableNewResFound "[ASPECT] 茘���: �≧��上�井�亥����������莨��!\n" #define MSGTR_LIBVO_ASPECT_NoNewSizeFoundThatFitsIntoRes "[ASPECT] ���: �≧��上�育������莨�����医虻絲�!\n" // libvo/vo_dxr3.c #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToLoadNewSPUPalette "[VO_DXR3] �≧�莠��ユ�亥�� SPU 茯粋�我��!\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetPlaymode "[VO_DXR3] �≧�荐㊦舟�㊥�丈─綣�!\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetSubpictureMode "[VO_DXR3] �≧�荐㊦舟 subpicture 罔≦�!\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToGetTVNorm "[VO_DXR3] �≧��峨��肢�茖遵�!\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoSelectedTVNormByFrameRate "[VO_DXR3] ��������������御���肢�茖遵�: " #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetTVNorm "[VO_DXR3] �≧�荐㊦舟�肢�茖遵�!\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForNTSC "[VO_DXR3] 荐㊦舟 NTSC��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForPALSECAM "[VO_DXR3] 荐㊦舟 PAL/SECAM��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo43 "[VO_DXR3] 絲��罸�荐㊦�� 4:3��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo169 "[VO_DXR3] 絲��罸�荐㊦�� 16:9��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_OutOfMemory "[VO_DXR3] ��絖�����\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateKeycolor "[VO_DXR3] �≧����� keycolor!\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateExactKeycolor "[VO_DXR3] �≧�膕丞∈���� keycolor, 篏睡�����ヨ����拷�� (0x%lx)��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Uninitializing "[VO_DXR3] ����紮���(���乗�羣�)��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedRestoringTVNorm "[VO_DXR3] �∵��肢�茖遵�紊掩��!\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_EnablingPrebuffering "[VO_DXR3] ������膩����\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingNewSyncEngine "[VO_DXR3] 篏睡���亥����罩ュ�����\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingOverlay "[VO_DXR3] 篏睡�������\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorYouNeedToCompileMplayerWithX11 "[VO_DXR3] ���: 荀�����荀�絎�茖� X11 ��綺����㊥��篁九�膩�⑮��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_WillSetTVNormTo "[VO_DXR3] 絨��肢�茖遵�荐㊦舟��: " #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALPAL60 "����茯睡��糸襲��綛����� (PAL/PAL-60)" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALNTSC "����茯睡��糸襲��綛����� (PAL/NTSC)" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseCurrentNorm "篏睡���九��茖遵���" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseUnknownNormSuppliedCurrentNorm "���ヨ�綣��篏睡���九��茖遵���" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTrying "[VO_DXR3] ���� %s 絲��ラ���, ��荅� /dev/em8300��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingMV "[VO_DXR3] ���� %s 絲��ラ���, ��荅� /dev/em8300_mv��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWell "[VO_DXR3] ���� /dev/em8300 絲��ラ���!\n莊喝�冴��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellMV "[VO_DXR3] ���� /dev/em8300_mv 絲��ラ���!\n莊喝�冴��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_Opened "[VO_DXR3] ����: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingSP "[VO_DXR3] ���� %s 絲��ラ���, ��荅� /dev/em8300_sp��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellSP "[VO_DXR3] ���� /dev/em8300_sp 絲��ラ���!\n莊喝�冴��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToOpenDisplayDuringHackSetup "[VO_DXR3] �� overlay hack 荐㊦舟筝㊦�≧�����蕁�ず荐㊤��!\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToInitX11 "[VO_DXR3] �≧���紮��� X11!\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayAttribute "[VO_DXR3] 荐㊦舟荀���絮��уけ����\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayScreen "[VO_DXR3] 荐㊦舟荀���絮鎶�紊掩��!\n���冴��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedEnablingOverlay "[VO_DXR3] �������紊掩��!\n���冴��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayBcs "[VO_DXR3] 荐㊦舟 overlay bcs 紊掩��!\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayYOffsetValues "[VO_DXR3] �峨�荀����� Y-�霡脂�鎀掩��!\n���冴��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXOffsetValues "[VO_DXR3] �峨�荀����� X-�霡脂�鎀掩��!\n���冴��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXScaleCorrection "[VO_DXR3] �峨�荀����� X-罸�箴��≧③紊掩��!\n���冴��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_YOffset "[VO_DXR3] Y-�霡脂��: %d��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XOffset "[VO_DXR3] X-�霡脂��: %d��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XCorrection "[VO_DXR3] X-罸�箴��≧③: %d��\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedResizingOverlayWindow "[VO_DXR3] 荐㊦舟荀���腦��eぇ絨鎀掩��!\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSetSignalMix "[VO_DXR3] 荐㊦舟篆∴��羞桁��紊掩��!\n" // libvo/vo_mga.c #define MSGTR_LIBVO_MGA_AspectResized "[VO_MGA] aspect(): �壕�紊у��� %dx%d��\n" #define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] ����紮���(���乗�羣�)!\n" // libvo/vo_null.c #define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] ���ュ�荐㊤��: %s��\n" // libvo/vo_png.c #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] 茘���: 紕�膰����┃臀��� 0, �����膰�!\n" #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] 篆≧��: 篏睡�� -vo png:z=<n> 荐㊦舟 0 �� 9 ��紕�膰������\n" #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] 篆≧��: (0 = 筝�紕�膰�, 1 = ��綽��紕�膰����篏� - 9 ��絅緒����∝��紕�膰�)\n" #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorOpeningForWriting "\n[VO_PNG] ���� '%s' 絲��ラ���!\n" #define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorInCreatePng "[VO_PNG] create_png �����\n" // libvo/vo_sdl.c #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntGetAnyAcceptableSDLModeForOutput "[VO_SDL] �≧��峨������� SDL 莠後�堺─綣��\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailed "[VO_SDL] set_video_mode: SDL_SetVideoMode 鎀掩��: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailedFull "[VO_SDL] Set_fullmode: SDL_SetVideoMode 紊掩��: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_MappingI420ToIYUV "[VO_SDL] I420 ��絨��� IYUV��\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormat "[VO_SDL] 筝�����������弢� (0x%X)��\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_InfoPleaseUseVmOrZoom "[VO_SDL] 篆≧�� - 茫�篏睡�� -vm �� -zoom �����井��篏喝��莨����\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_FailedToSetVideoMode "[VO_SDL] 荐㊦舟荀��紙─綣鎀掩��: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateAYUVOverlay "[VO_SDL] 羃∴�遵�球産 YUV 荀���: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateARGBSurface "[VO_SDL] 羃∴�遵�球産 RGB 茵���: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] 篏睡��訓綺�/蕁��牙���莉���, ���������綺� (%ibpp -> %ibpp)��\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] draw_slice 筝�����������弢�, ��� MPlayer �����取��!\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit 紊掩��: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] ��紮��� SDL 紊掩��: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] 篏睡�����: %s��\n" // libvo/vobsub_vidix.c #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback "[VO_SUB_VIDIX] 筝��初��紮��㊥��: %s\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStopPlayback "[VO_SUB_VIDIX] 筝��遵��罩∽�㊥��: %s\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_InterleavedUvForYuv410pNotSupported "[VO_SUB_VIDIX] YUV410P 筝�����篋ら���� UV��\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawsliceWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] 茯睡�� dummy vidix_draw_slice()��\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawframeWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] 茯睡�� dummy vidix_draw_frame()��\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_UnsupportedFourccForThisVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] 罩� VIDIX 薊���筝����� FourCC: %x (%s)��\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedResolution "[VO_SUB_VIDIX] 荀��紙�������������莨�� (%dx%d), ��������莨��: %dx%d-%dx%d��\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedColorDepth "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX 筝�����荀��紙���������我訓 (%d)��\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantUpscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX 薊���筝��醇�上ぇ���� (%d%d -> %d%d)��\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantDownscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX 薊���筝��順軒絨���� (%d%d -> %d%d)��\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantConfigurePlayback "[VO_SUB_VIDIX] 鋇��初��臀�����: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] VIDIX 綺����������\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] �≧��上�域�遵轡篏��� VIDIX 薊�����\n" #define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] �≧��峨��弱���: %s��\n" // libvo/vo_svga.c #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeNotAvailable "[VO_SVGA] ��絎��� vid_mode %d (%s) 筝�������\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeTooSmall "[VO_SVGA] ��絎��� vid_mode %d (%s) 紊����\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_Vidmode "[VO_SVGA] Vid_mode: %d, %dx%d %dbpp��\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Vga_setmode(%d) 紊掩����\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] 膓��х��荀��紙─綣��札篏睡�� memcpy ��篏������\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] 霃�散������荀��紙─綣��札篏睡�� put_image��\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] 絋���綏ヤ�罩e幻茫���荐贋����\n[VO_SVGA] (�守�� `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log` �������ュ���篁�)��茗�!\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] 荀��紙─綣�� %d ����\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] ���鎡�筝㏍��紮�篋� (%d,%d)\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] 篏睡�� VIDIX. w=%i h=%i mw=%i mh=%i\n" // libvo/vo_tdfxfb.c #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] ��筝��� %s: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] FBITGET_FSCREENINFO ioctl �咲��: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] FBITGET_VSCREENINFO ioctl �咲��: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] 罩ら��������� 3Dfx Banshee, Voodoo3 �� Voodoo 5��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp 莠後�坂�������\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] �≧���絨���絖�����: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp 莠後�坂����� (��荅我宛��筝����主��)��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_SomethingIsWrongWithControl "[VO_TDFXFB] Eik! control() �咲����\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] 羃≧��莇喝���蕁���㊥�丈④��鐚���荅��篏�����莨����\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ScreenIs "[VO_TDFXFB] 絮鎶� %dx%d �我訓 %d bpp, 莠後�� %dx%d �我訓 %d bpp, 莠後�� %dx%d��\n" // libvo/vo_tdfx_vid.c #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_Move "[VO_TDXVID] Move %d(%d) x %d => %d��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AGPMoveFailedToClearTheScreen "[VO_TDFXVID] AGP move 羝��ゅ�綛�紊掩����\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_BlitFailed "[VO_TDFXVID] Blit 紊掩����\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_NonNativeOverlayFormatNeedConversion "[VO_TDFXVID] �����井������荀����弱���荀�莉�����\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnsupportedInputFormat "[VO_TDFXVID] 筝�������莠後�ユ�弱� 0x%x��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlaySetupFailed "[VO_TDFXVID] 荀���荐㊦舟紊掩����\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOnFailed "[VO_TDFXVID] 荀�������紊掩����\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayReady "[VO_TDFXVID] 荀�������絎���: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_TextureBlitReady "[VO_TDFXVID] 膣��� blit ����絎���: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOffFailed "[VO_TDFXVID] 荀�������紊掩��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantOpen "[VO_TDFXVID] ��筝��� %s: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantGetCurrentCfg "[VO_TDFXVID] 羃∴�順�峨��九����臀�: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_MemmapFailed "[VO_TDFXVID] Memmap 紊掩�� !!!!!\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_GetImageTodo "�峨�����弢� todo��\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailed "[VO_TDFXVID] AGP move 紊掩����\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_SetYuvFailed "[VO_TDFXVID] 荐㊦舟 YUV 紊掩����\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP move ��篏� Y plane 紊掩����\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP move ��篏� U plane 紊掩����\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP move ��篏� V plane 紊掩����\n" #define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] ���ユ�弱� 0x%x��\n" // libvo/vo_tga.c #define MSGTR_LIBVO_TGA_UnknownSubdevice "[VO_TGA] ���ュ�荐㊤��: %s��\n" // libvo/vo_vesa.c #define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] �主���翫�初���! 筝��順梗膾���\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnknownSubdevice "[VO_VESA] ���ュ�荐㊤��: '%s'��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] 蕁��紊��筝��醇��������罔≦�:\n[VO_VESA] ��荀�: %08lX ����: %08lX��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] 篏���荀�荐㊦舟蕁�ず�����弱��с��筝�荀��壕��傑�亥���\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] 罔≦�莇��咲¨腓阪������茖純��筝�荀��壕��傑�亥���\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] 罟∽謙�医�����翫�初���: ��紮���������紮�����茴������\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_SwitchFlipIsNotSupported "[VO_VESA] -flip �巡擦筝�������\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_PossibleReasonNoVbe2BiosFound "[VO_VESA] ���順������: �鞘��� VBE2 BIOS��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_FoundVesaVbeBiosVersion "[VO_VESA] �上�� VESA VBE BIOS ���� %x.%x 篆������: %x��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_VideoMemory "[VO_VESA] 蕁��: %u Kb��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_Capabilites "[VO_VESA] VESA �弱���: %s %s %s %s %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_BelowWillBePrintedOemInfo "[VO_VESA] !!! 筝��∫¨腓� OEM 篆≧�� !!!\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouShouldSee5OemRelatedLines "[VO_VESA] 篏���荅牙���� 5 茵� OEM �檎����絎�; ����, 篏��� vm86 ���馹���\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemInfo "[VO_VESA] OEM 篆≧��: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemRevision "[VO_VESA] OEM ����: %x��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemVendor "[VO_VESA] OEM �取���: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductName "[VO_VESA] OEM �√����: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductRev "[VO_VESA] OEM �√������: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_Hint "[VO_VESA] ��腓�: �坂戎���肢�莠後�坂���荀�������箙������� TV �ュ���\n"\ "[VO_VESA] ���� VESA BIOS 腑���������������紮�����訓��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVesaMode "[VO_VESA] 篏睡�� VESA 罔≦� (%u) = %x [%ux%u@%u]\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeSwscaler "[VO_VESA] 筝��遵��紮���荵�篁句軒�障��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDga "[VO_VESA] 筝��巡戎�� DGA����絎���������罔≦��� :(\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingDga "[VO_VESA] 篏睡�� DGA (����莖�羣�: %08lXh, %08lXh)" #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDoubleBuffering "[VO_VESA] 筝��巡戎����膩��: 蕁��筝�莇潟��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindNeitherDga "[VO_VESA] ���上�� DGA 箙�筝��初���医����腦��g��紊у���\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_YouveForcedDga "[VO_VESA] 篏���絎�篋� DGA�����坂賢\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindValidWindowAddress "[VO_VESA] ���上�医�����腦��e�医����\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingBankSwitchingMode "[VO_VESA] 篏睡����������罔≦� (����莖�羣�: %08lXh, %08lXh)��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantAllocateTemporaryBuffer "[VO_VESA] 筝��遵��������膩����\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_SorryUnsupportedMode "[VO_VESA] �掩�, 罔≦�筝����� -- 荅�� -x 640 -zoom��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_OhYouReallyHavePictureOnTv "[VO_VESA] ��篏����肢�罘�筝������鋋�!\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitialozeLinuxVideoOverlay "[VO_VESA] 筝��遵��紮��� Linux Video Overlay��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVideoOverlay "[VO_VESA] 篏睡����肢���: %s��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeVidixDriver "[VO_VESA] 筝��遵��紮��� VIDIX 薊�����\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVidix "[VO_VESA] 篏睡�� VIDIX 筝㏍��\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindModeFor "[VO_VESA] ���上�育���� %ux%u@%u ��罔≦���\n" #define MSGTR_LIBVO_VESA_InitializationComplete "[VO_VESA] VESA ��紮���絎�����\n" // libvo/vo_x11.c #define MSGTR_LIBVO_X11_DrawFrameCalled "[VO_X11] 茯睡�� draw_frame()!!!!!!\n" // libvo/vo_xv.c #define MSGTR_LIBVO_XV_DrawFrameCalled "[VO_XV] 茯睡�� draw_frame()!!!!!!\n" #define MSGTR_LIBVO_XV_SharedMemoryNotSupported "[VO_XV] 筝������延昆��絖�\n��茲��井③絽� Xv��\n" #define MSGTR_LIBVO_XV_XvNotSupportedByX11 "[VO_XV] 絨�筝�莎�, 罩� X11 ����/薊���筝����� Xv\n[VO_XV] ******** 荅��篏睡�� -vo x11 �� -vo sdl *********\n" #define MSGTR_LIBVO_XV_XvQueryAdaptorsFailed "[VO_XV] XvQueryAdaptors 紊掩��.\n" #define MSGTR_LIBVO_XV_InvalidPortParameter "[VO_XV] �≧��腴�����, 腴�� 0 ��颮���\n" #define MSGTR_LIBVO_XV_CouldNotGrabPort "[VO_XV] 筝��醇����腴�� %i.\n" #define MSGTR_LIBVO_XV_CouldNotFindFreePort "[VO_XV] �Ŭ�上�亥��� Xvideo 腴�� - ��頥怨Ί����綏�\n"\ "[VO_XV] ��戎����茫����������������綺��頾���絋����f���\n"\ "[VO_XV] 羃∞��, 茫���荀� 'mplayer -vo help' �上�九� (��-xv) 荀��肢叱�咲�����\n" #define MSGTR_LIBVO_XV_NoXvideoSupport "[VO_XV] 絅遵�鋇�絖��� Xvideo ����篏�������蕁��<��\n"\ "[VO_XV] ��茵� 'xvinfo' 茘�絲��� Xv ������綛狗�画�\n"\ "[VO_XV] DOCS/HTML/en/video.html#xv!\n"\ "[VO_XV] 茫���荀� 'mplayer -vo help' �上�九� (��-xv) 荀��肢叱�咲�����\n"\ "[VO_XV] 荅�� -vo x11.\n" // loader/ldt_keeper.c #define MSGTR_LOADER_DYLD_Warning "茘���: ��荅�戎�� DLL 膩�В腆弱��, 篏����医�莅���\n DYLD_BIND_AT_LAUNCH ��┃絎��� ��緇����初����腮�綺鎦�衆��\n" // stream/stream_radio.c #define MSGTR_RADIO_ChannelNamesDetected "[radio] 罟∽謙�医撮�㊨��������\n" #define MSGTR_RADIO_FreqRange "[radio] ��荐援���紫�膀����� %.2f-%.2f MHz��\n" #define MSGTR_RADIO_WrongFreqForChannel "[radio] ����������紫� %s\n" #define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberFloat "[radio] �����������: %.2f\n" #define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberInt "[radio] �����������: %d\n" #define MSGTR_RADIO_WrongChannelName "[radio] �����������: %s\n" #define MSGTR_RADIO_FreqParameterDetected "[radio] 罟∽謙�医撮�㊨�紫����吾��\n" #define MSGTR_RADIO_DoneParsingChannels "[radio] 茹f������絎�����\n" #define MSGTR_RADIO_GetTunerFailed "[radio] Warning: ioctl �峨�茯粋���け��: %s��荐㊦舟 frac �� %d��\n" #define MSGTR_RADIO_NotRadioDevice "[radio] %s �割���撮�㊧┃��!\n" #define MSGTR_RADIO_TunerCapLowYes "[radio] 茯粋����篏��:�� frac=%d\n" #define MSGTR_RADIO_TunerCapLowNo "[radio] 茯粋����篏��:�� frac=%d\n" #define MSGTR_RADIO_SetFreqFailed "[radio] ioctl 荐㊤��紫��� 0x%x (%.2f) failed: %s\n" #define MSGTR_RADIO_GetFreqFailed "[radio] ioctl �峨��紫�紊掩��: %s\n" #define MSGTR_RADIO_SetMuteFailed "[radio] ioctl 荐㊤����喝け��: %s\n" #define MSGTR_RADIO_QueryControlFailed "[radio] ioctl �ヨ��ц�紊掩��: %s\n" #define MSGTR_RADIO_GetVolumeFailed "[radio] ioctl �峨��渇�鎀掩��: %s\n" #define MSGTR_RADIO_SetVolumeFailed "[radio] ioctl 荐㊤��渇�鎀掩��: %s\n" #define MSGTR_RADIO_DroppingFrame "\n[radio] 紊��膤� - 筝√け�渇�糸� (%d 絖�膀�)!\n" #define MSGTR_RADIO_BufferEmpty "[radio] grab_audio_frame: 膩���榊�, 膈�緇� %d 絖�膀��御����\n" #define MSGTR_RADIO_AudioInitFailed "[radio] audio_in_init 紊掩��: %s\n" #define MSGTR_RADIO_AudioBuffer "[radio] �渇�紙���� - buffer=%d 絖�膀� (block=%d 絖�膀�)��\n" #define MSGTR_RADIO_AllocateBufferFailed "[radio] 筝��遵�����渇�紫粂茵� (block=%d,buf=%d): %s\n" #define MSGTR_RADIO_CurrentFreq "[radio] �九���紫�: %.2f\n" #define MSGTR_RADIO_SelectedChannel "[radio] 綏臥�檎����: %d - %s (freq: %.2f)\n" #define MSGTR_RADIO_ChangeChannelNoChannelList "[radio] 筝��醇�壕�����: �∞畿絎���������茵���\n" #define MSGTR_RADIO_UnableOpenDevice "[radio] �≧����� '%s': %s\n" #define MSGTR_RADIO_RadioDevice "[radio] 綮f�㊧┃�� fd: %d, %s\n" #define MSGTR_RADIO_InitFracFailed "[radio] init_frac 紊掩����\n" #define MSGTR_RADIO_WrongFreq "[radio] ����紫�: %.2f\n" #define MSGTR_RADIO_UsingFreq "[radio] 篏睡���紫�: %.2f��\n" #define MSGTR_RADIO_AudioInInitFailed "[radio] audio_in_init 紊掩����\n" #define MSGTR_RADIO_BufferString "[radio] %s: �� buffer=%d dropped=%d\n" #define MSGTR_RADIO_AudioInSetupFailed "[radio] audio_in_setup 茯睡��け��: %s\n" #define MSGTR_RADIO_CaptureStarting "[radio] ��紮����蚊��\n" #define MSGTR_RADIO_ClearBufferFailed "[radio] 羝�腥榊粂茵�紊掩��: %s\n" #define MSGTR_RADIO_StreamEnableCacheFailed "[radio] 茯睡�� stream_enable_cache 紊掩��: %s\n" #define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[radio] ���ラ�����: %s\n" #define MSGTR_RADIO_DriverV4L2 "[radio] 篏睡�� V4Lv2 綮f�㊥・�c��\n" #define MSGTR_RADIO_DriverV4L "[radio] 篏睡�� V4Lv1 綮f�㊥・�c��\n" #define MSGTR_RADIO_DriverBSDBT848 "[radio] 篏睡�� *BSD BT848 綮f�㊥・�c��\n" // ================================== LIBASS ==================================== // ass_bitmap.c #define MSGTR_LIBASS_FT_Glyph_To_BitmapError "[ass] FT_Glyph_To_Bitmap �咲�� %d \n" #define MSGTR_LIBASS_UnsupportedPixelMode "[ass] 筝�������莟∞�罔≦�: %d\n" // ass.c #define MSGTR_LIBASS_NoStyleNamedXFoundUsingY "[ass] [%p] 茘���: 羃≧���上�育※��(style) '%s', 絨�篏睡�� '%s'\n" #define MSGTR_LIBASS_BadTimestamp "[ass] �����������\n" #define MSGTR_LIBASS_BadEncodedDataSize "[ass] �����膩�⊆�御��紊у�\n" #define MSGTR_LIBASS_FontLineTooLong "[ass] 絖�蕭�茵�紊���: %d, %s\n" #define MSGTR_LIBASS_EventFormatHeaderMissing "[ass] ���上�遺�篁倶�弱���\n" #define MSGTR_LIBASS_ErrorOpeningIconvDescriptor "[ass] ����iconv�颷亥��咲����\n" #define MSGTR_LIBASS_ErrorRecodingFile "[ass] 荐��峨�井��篁九�咲����\n" #define MSGTR_LIBASS_FopenFailed "[ass] ass_read_file(%s): ��篁倶����(fopen)紊掩��\n" #define MSGTR_LIBASS_FseekFailed "[ass] ass_read_file(%s): ��篁九�篏�(fseek)紊掩��\n" #define MSGTR_LIBASS_RefusingToLoadSubtitlesLargerThan10M "[ass] ass_read_file(%s): ��腟区��ュぇ篋�10M��絖�綛�\n" #define MSGTR_LIBASS_ReadFailed "莅�紊掩��, %d: %s\n" #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileMemory "[ass] 綏峨���ュ�綛���篁�: <��絖�> (%d styles, %d events)\n" #define MSGTR_LIBASS_AddedSubtitleFileFname "[ass] 綏峨���ュ�綛���篁�: %s (%d styles, %d events)\n" #define MSGTR_LIBASS_FailedToCreateDirectory "[ass] �球産���峨け�� %s\n" #define MSGTR_LIBASS_NotADirectory "[ass] 筝����������: %s\n" // ass_cache.c #define MSGTR_LIBASS_TooManyFonts "[ass] 紊��絖�蕭�\n" #define MSGTR_LIBASS_ErrorOpeningFont "[ass] ����絖�蕭��咲��: %s, %d\n" // ass_fontconfig.c #define MSGTR_LIBASS_SelectedFontFamilyIsNotTheRequestedOne "[ass] fontconfig: �娯賢��絖�蕭�絎倶�鋇����羆���: '%s' != '%s'\n" #define MSGTR_LIBASS_UsingDefaultFontFamily "[ass] fontconfig_select: 篏睡��失��絖�蕭�絎倶��: (%s, %d, %d) -> %s, %d\n" #define MSGTR_LIBASS_UsingDefaultFont "[ass] fontconfig_select: 篏睡��失��絖�蕭�: (%s, %d, %d) -> %s, %d\n" #define MSGTR_LIBASS_UsingArialFontFamily "[ass] fontconfig_select: 篏睡�� 'Arial' 絖�蕭�絎倶��: (%s, %d, %d) -> %s, %d\n" #define MSGTR_LIBASS_FcInitLoadConfigAndFontsFailed "[ass] FcInitLoadConfigAndFonts 紊掩����\n" #define MSGTR_LIBASS_UpdatingFontCache "[ass] �贋�医�蕭�膩������\n" #define MSGTR_LIBASS_BetaVersionsOfFontconfigAreNotSupported "[ass] 筝�����羝������fontconfig��\n[ass] ���怨��bug��茫����贋�違��\n" #define MSGTR_LIBASS_FcStrSetAddFailed "[ass] FcStrSetAdd 紊掩����\n" #define MSGTR_LIBASS_FcDirScanFailed "[ass] FcDirScan 紊掩����\n" #define MSGTR_LIBASS_FcDirSave "[ass] FcDirSave 紊掩����\n" #define MSGTR_LIBASS_FcConfigAppFontAddDirFailed "[ass] FcConfigAppFontAddDir 紊掩��\n" #define MSGTR_LIBASS_FontconfigDisabledDefaultFontWillBeUsed "[ass] Fontconfig 綏牙���, 絨�腑�篏睡��失��絖�蕭���\n" #define MSGTR_LIBASS_FunctionCallFailed "[ass] %s 紊掩��\n" // ass_render.c #define MSGTR_LIBASS_NeitherPlayResXNorPlayResYDefined "[ass] PlayResX �� PlayResY �醇押��絎�臂�. ��絎��� 384x288��\n" #define MSGTR_LIBASS_PlayResYUndefinedSettingY "[ass] PlayResY ���臂�, 荐㊦�� %d��\n" #define MSGTR_LIBASS_PlayResXUndefinedSettingX "[ass] PlayResX ���臂�, 荐㊦�� %d��\n" #define MSGTR_LIBASS_FT_Init_FreeTypeFailed "[ass] FT_Init_FreeType 紊掩����\n" #define MSGTR_LIBASS_Init "[ass] ��紮���\n" #define MSGTR_LIBASS_InitFailed "[ass] ��紮���紊掩����\n" #define MSGTR_LIBASS_BadCommand "[ass] ������巡擦: %c%c\n" #define MSGTR_LIBASS_ErrorLoadingGlyph "[ass] 茖��ュ�綵√�咲����\n" #define MSGTR_LIBASS_FT_Glyph_Stroke_Error "[ass] FT_Glyph_Stroke ��� %d \n" #define MSGTR_LIBASS_UnknownEffectType_InternalError "[ass] ���ョ������蕁��� (�������)\n" #define MSGTR_LIBASS_NoStyleFound "[ass] �鞘��育※��(style)!\n" #define MSGTR_LIBASS_EmptyEvent "[ass] 腥坂�篁�!\n" #define MSGTR_LIBASS_MAX_GLYPHS_Reached "[ass] ���遺�絖�綵∽��紊у��: 篋�篁� %d, ��紮� = %llu, ���� = %llu\n ���� = %s\n" #define MSGTR_LIBASS_EventHeightHasChanged "[ass] 茘���! 篋�篁狗�綺�(height) 綏我�壕�! \n" // ass_font.c #define MSGTR_LIBASS_GlyphNotFoundReselectingFont "[ass] 絖�綵� 0x%X ���上��, ���育�御��絖�蕭� (%s, %d, %d)\n" #define MSGTR_LIBASS_GlyphNotFound "[ass] 絖�綵� 0x%X �����蕭�筝㊥�上�� (%s, %d, %d)\n" #define MSGTR_LIBASS_ErrorOpeningMemoryFont "[ass] ������絖�絖�蕭��咲��: %s\n"