Mercurial > mplayer.hg
view help/help_create.sh @ 32605:7b4f8ecdc33b
Fix mp_check_mp3_header: it checked for a byte-swapped MP3-header
on little-endian, and on big-endian it would only accept a MP3-header
that would be valid when read in both directions.
The latter was the reason for bug 905, causing the PS demuxer to
claim files far too agressively (the MP3 check avoiding misdetection
as DV is not exactly a sane approach, but it mostly works).
author | reimar |
---|---|
date | Sat, 11 Dec 2010 21:11:33 +0000 |
parents | 7e7c541566ad |
children | be4dcfb3620c |
line wrap: on
line source
#!/bin/sh # Create the messages header file from the master source file or a translation. # Missing messages are filled in from the master message file and, if # requested, character set conversion is performed. if test -z $2 ; then echo "Error: missing parameters" echo "Usage: $0 <messages file> <character set>" exit 1 fi MASTER=help/help_mp-en.h TARGET=help_mp.h TRANSLATION=$1 CHARSET=$2 missing_messages(){ curr="" while read -r line; do if echo "$line" | grep -q '^#define' ; then curr=`printf "%s\n" "$line" | cut -d ' ' -f 2` if grep -q "^#define $curr[ ]" "$TRANSLATION" ; then curr="" fi elif [ -z "$line" ]; then curr="" fi if [ -n "$curr" ]; then printf "%s\n" "$line" fi done } cat <<EOF > "$TARGET" /* WARNING! This is a generated file, do NOT edit. * See the help/ subdirectory for the editable files. */ #ifndef MPLAYER_HELP_MP_H #define MPLAYER_HELP_MP_H EOF cat "$TRANSLATION" >> "$TARGET" cat <<EOF >> "$TARGET" /* untranslated messages from the English master file */ EOF if test "$MASTER" != "$TRANSLATION" ; then missing_messages < "$MASTER" >> "$TARGET" fi cat <<EOF >> "$TARGET" #endif /* MPLAYER_HELP_MP_H */ EOF if test $CHARSET != UTF-8 ; then iconv -f UTF-8 -t "$CHARSET" "$TARGET" > "${TARGET}.tmp" mv "${TARGET}.tmp" "$TARGET" fi