view DOCS/man/hu/mplayer.1 @ 16894:8058e403d49c

typo fix bust/must
author reynaldo
date Thu, 03 Nov 2005 04:04:22 +0000
parents 8b9738526dd7
children 0b7388b11015
line wrap: on
line source

.\" synced with 1.483
.\" MPlayer (C) 2000-2003 Arpad Gereoffy
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Hungarian translation/maintaining by Gabucino.
.\" 
.\" Run this to get a html version of the man page:
.\"   cat mplayer.1 | sed s/SS\ 20/SS\ 4/ | groff -man -Thtml - > manpage.html
.\" Run this to get a text version of the man page:
.\"   groff -m man -Tascii mplayer.1 | col -bx > manpage.txt
.\" 
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Macro definitions
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.\" default indentation is 7, don't change!
.nr IN 7
.\" define indentation for suboptions
.nr SS 5
.\" add new suboption
.de IPs
.IP "\\$1" \n(SS
..
.\" begin of first level suboptions, end with .RE
.de RSs
.RS \n(IN+3
..
.\" begin of 2nd level suboptions
.de RSss
.PD 0
.RS \n(SS+3
..
.\" end of 2nd level suboptions
.de REss
.RE
.PD 1
..
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Title
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.TH MPlayer 1 "2003-07-05"
.
.SH NAME
mplayer  \- Filmlejátszó Linux alá
.br
mencoder \- Filmenkóder Linux alá

.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Synopsis
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH SZINTAXIS
.na
.nh
.B mplayer
.RI [opciók]\ [ \ file\  | \ URL\  | \ lejátszáslista\  | \ -\  ]
.br
.B mplayer
'in +\n[.k]u
[globális opciók]
.I file1
[specifikus opciók] [file2] [specifikus opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
[globális opciók]
.RI { "file-ok csoportja és opcióik" }
[csoportspecifikus opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp ] ://
[felh.név:jelszó@]\fIURL\fP[:port] [opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I dvd://title
[opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I vcd://sáv[/eszköznév]
[opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I tv://[csatorna]
[opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I mf://filemaszk
[opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I [cdda|cddb]://sáv[:sebesség][/eszköznév]
[opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I cue://file[:sáv]
[opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I sdp://file
[opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I mpst://gépnév[:port]/URL
[opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I dvb://csatorna
[opciók]
.br
.in
.B mencoder
[opciók]
.RI [ \ file\  | \ URL\  | \ -\  ]
[\-o\ file]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I tivo://gépnév/list
[opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I tivo://gépnév/llist
[opciók]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.I tivo://gépnév/fsid
[opciók]
.br
.B gmplayer
[opciók]
[\-skin\ skin]
.ad
.hy

.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Description
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH DESCRIPTION
.B mplayer
egy LINUXON működő videolejátszó (fut sok más Unix-on és akár nem-x86
processzorokon is. Lásd a 6-os fejezetet). Le tudja játszani a legtöbb
MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, VIVO, FLI,
NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, és RoQ file-t és ezekhez felsorakoztat
jónéhány natív, XAnim, RealPlayer, és Win32 codecet. vele VideoCD-t, SVCD-t,
DVD-t, 3ivx-et, RealMedia-t, és DivX\ 3/\:4/\:5-öt is (és ezekhez egyáltalán
nincs szüksége az avifile csomagra).
.PP
Az MPlayer másik óriási tulajdonsága a megjelenítési módok széles választéka.
Működik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, aalib, DirectFB, sőt SDL-lel vagy
GGI-vel is (beleértve ezáltal az SDL/GGI drivereit is), és néhány
alacsonyszintű kártyaspecifikus driver (Matrox, 3dfx, Radeon, Mach64,
Permedia3) is használható! Legtöbbjük támogat szoftveres vagy hardveres
nagyítást, így a teljesképernyős mód is elérhető.
.PP
Az MPlayer támogat továbbá hardveres MPEG kártyákkal történő
dekódolást/megjelenítést, így például a DVB és DXR3/\:Hollywood+ kártyákon!
.PP
Az MPlayernek van onscreen display (OSD) funkciója is státuszinformációk
megjelenítésére, szép élsímított árnyékolt betűtipusokkal. Európai/\:ISO
8859-1,2 (Magyar, Angol, Cseh, stb), cirill és kóreai betűtipusok is
támogatottak 10 szöveges, (MicroDVD, SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA,
AQTitle, JACOsub, PJS és a sajátunk: MPsub) valamint DVD feliratokkal (SPU
stream-ek, VobSub és Closed Caption).
.PP
.B mencoder
egy egyszerű film enkóder, az MPlayer által lejátszható filmek (lásd fent)
más, MPlayer által támogatott formátumokba történő átalakítására. Jelenleg
DivX4, XviD, vagy a libavcodec codec-jeivel tud tömöríteni, PCM/\:MP3/\:VBRMP3
audioval, 1, 2 vagy 3\ menetben.
Ezenkívül tud stream-et másolni, plugineket kezelni (crop, expand, flip,
postprocess, rotate, scale, noise, rgb/\:yuv konverzió), és még rengeteg
egyebet.
.PP
.B gmplayer
egy grafikus felhasználói interface az MPlayerhez. Ugyanazokat az opciókat
támogatja mint az MPlayer.


.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Options
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK"
.B Nézd meg a HTML dokumentációban is!
.PP
Mindent 'flag' tipusú opciónak megvan a 'noflag' ellenpárja is, azaz az
\-fs opció ellenpárja a \-nofs.
.PP
Az összes opció betehető egy konfiguráció file-ba, melyet az mplayer
minden indulásnál beolvas.
A rendszerszintű konfigurációs file 'mplayer.conf' a konfigurációkat tartalmazó
könyvtárban van
(pl.\& /etc/\:mplayer vagy /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a felhasználószintű
helye pedig '~/\:.mplayer/\:config'.
A felhasználóspecifikus opciók felülbírálják a rendszerszintűeket, a
parancssorban megadottak pedig mindkettőt.
A konfigurációs file szintaxisa 'opció=<érték>', \'#' jeltől számitva
minden kommentként van kezelve.
Az olyan opciók melyek egyébként érték megadása nélkül használandóak, itt
az 'igen' vagy 'nem', illetve '1' és '0' értékeket fogadják el.
Még az al-opciók is paraméterezhetőek ily módon.

.I PÉLDA:
.br
# Alapállapotban a Matrox meghajtó használata.
.br
vo=xmga
.br
# Imádok filmek közben kézenállni.
.br
flip=igen
.br
# Több PNG file dekódolása
.br
# a lejátszást mf://filemask opcióval kell indítani
.br
mf=type=png:fps=25

File-specifikus konfigurációs file-okat is írhatsz.
Ha például a 'movie.avi' file-hoz szeretnél konfigurációs file-t, úgy hozz
létre egy 'movie.avi.conf' nevű file-t az opciókkal, és tedd a ~/.mplayer
könyvtárba, vagy a file mellé.


.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Irányítás billentyűzetről
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "IRÁNYÍTÁS BILLENTYŰZETRŐL"
.I MEGJEGYZÉS:
.br
Az MPlayer egy teljesen személyre szabható irányitóréteggel rendelkezik,
lehetőséget adva a billentyűzettel, egérrel, joystick-kal, és távírányítóval
történő irányításra.
.br
Ez az input rendszer alapértelmezésben a ~/.mplayer/\:input.conf file
átírásával konfigurálható, de az \-input opcióval megadható más útvonal is.
.br
Az itt leírt billentyűk működése a használt video kimenettől függ.
.TP
.B általános irányítás
.PD 0
.RSs
.IPs "<\- és \->"
hátra illetve előretekerés 10 másodperccel
.IPs "fel és le"
hátra illetve előretekerés 1 perccel
.IPs "pgup és pgdown"
hátra illetve előretekerés 10 perccel
.IPs "< és >"
hátra illetve előrelépés a lejátszási listában
.IPs "HOME és END"
a következő illetve az előző szülői playtree bejegyzésre ugrás
.IPs "INS és DEL"
a következő illetve az előző alternatív forrás kiválasztása (asx)
.IPs "p / SPACE"
szünet
.IPs "q / ESC"
lejátszás leállítása és kilépés
.IPs "+ and -"
audio késleltetés +/\:\- 0.1 másodperccel
.IPs "/ és *"
hangerő csökkentése/\:növelése
.IPs "9 és 0"
hangerő csökkentése/\:növelése
.IPs m\ \ \ \ 
hang elnémítása
.IPs f\ \ \ \ 
teljesképernyős illetve ablakos mód közti váltás
.IPs "w and e"
panscan mértékének megváltoztatása
.IPs o\ \ \ \ 
váltás az OSD állapotai között: nincs / seek / seek+idő
.IPs d\ \ \ \ 
képkockák eldobásának ki/bekapcsolása
.IPs v\ \ \ \ 
feliratok megjelenítésének ki/bekapcsolása
.IPs j\ \ \ \ 
feliratok nyelvének kiválasztása
.IPs F\ \ \ \
toggle display of "forced subtitles" (UNTRANS)
.IPs a\ \ \ \ 
feliratok elrendezése: fent / közép / lent
.IPs "z és x"
feliratkésleltetés +/\:\- 0.1 másodperccel
.IPs "r és t"
feliratok pozícionálása
.IPs i\ \ \ \
EDL bejegyzés

.PP
(A következő billentyűk csak hardveres támogatású videokimeneteken
(xv, (x)vidix, (x)mga, stb), vagy szoftveres equalizer használatakor
(\-vf eq vagy \-vf eq2) működnek.

.IPs "1 és 2"
kontraszt beállítása
.IPs "3 és 4"
fényerő beállítása
.IPs "5 és 6"
hue beállítása
.IPs "7 és 8"
szaturáció beállítása
.RE
.PD 1
.
.TP
.B A GUI irányítása billentyűzetről
.PD 0
.RSs
.IPs "ENTER"
lejátszás indítása
.IPs s\ \ \ \ 
lejátszás leállítása
.IPs l\ \ \ \ 
file betöltése
.IPs c\ \ \ \ 
skin böngésző
.IPs p\ \ \ \ 
playlist ki/bekapcsolása
.RE
.PD 1
.
.TP
.B TV bemenet irányítása
.PD 0
.RSs
.IPs "h and k"
előző/\:következő csatorna
.IPs n\ \ \ \ 
normaváltás
.IPs u\ \ \ \ 
csatornalista átváltása
.RE
.PD 1


.SH "LEJÁTSZÁSI OPCIÓK (CSAK MPLAYER)"
.TP
.B \-autoq <minőség> (használd a \-vf [s]pp mellett)
Dinamikusan változtatja a postprocessing értékét a maradék CPU idő
függvényében. A megadott szám lesz a maximálisan használandó érték. Általában
célravezető nagy számok beírása.
Ezen opció használatához elengedhetetlen a \-vf [s]pp opció paraméterek nélküli
használata.
.TP
.B \-autosync <faktor>
A/\:V szinkron pontosítása a mért különbség alapján.
Az \-autosync\ 0 opció megadása egyenértékű az alapállapottal, ami szerint
az időzítés teljes egészében az audio kártya által közölt értéken fog működni.
Az \-autosync\ 1 elvégzi ugyanezt, de valamelyest megváltoztatja a használt
A/\:V korrekciós algoritmust.
Olyan, páratlan számú frame rate-ű filmeknél, melyek a -nosound opcióval
helyesen játszódnak le, hasznos lehet ezen opció használata egy 1-nél nagyobb
értékkel.
Minél nagyobb az érték, az időzítés annál közelebb lesz a -nosound-hoz.
Az \-autosync\ 30 opciót érdemes kipróbálni, amennyiben a hangkártya
meghajtója nem, vagy hibásan támogatja az audio késlekedés mérését.
Ezen érték megadásával, ha nagy az A/\:V szinkron értéke, 1-2 másodperc
alatt helyreáll a helyes szinkron.
.TP
.B \-benchmark
A lejátszás végén CPU statisztikák kiírása.
A \-nosound és \-vo null opciókkal együtt a video codec sebességének
mérésére használható.
.br
.I MEGJEGYZÉS:
Ezzel az opcióval az MPlayer figyelmen kívül hagyja a képkockák késleltetését,
ha hang nélküli lejátszás történik (felfogható végtelen FPS-ként is).
.TP
.B \-colorkey <szám>
A colorkey megváltoztatása egy tetszés szerinti színre, melyet RGB formátumban
kell megadni. A fekete szín a 0x000000, a fehér pedig a 0xffffff.
Csak a cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix és xover video 
kimeneti meghajtók támogatják.
.TP
.B \-nocolorkey
Colorkey használatának kikapcsolása
Csak a cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix és xover video 
kimeneti meghajtók támogatják.
.TP
.B \-edl <filenév>
Edit decision list (EDL) használatának bekapcsolása.
A megadott file-ban szereplő értékek szerint bizonyos helyek átugrása, illetve
a hang elnémítása a videoban.
Lásd a DOCS/HTML/hu/edl.html fejezetet a részletekhez.
.TP
.B \-edlout <filenév>
Új edit decision list (EDL) file létrehozása, és értékek rögzítése.
Lejátszás közben az 'i' billentyű megnyomására egy bejegyzés íródik a megadott
file-ba, mely szerint az elmúlt 2 másodpercet át kell ugrani.
Ez egy kiindulópontot ad az így keletkező bejegyzések finomhangolásához.
Lásd a DOCS/HTML/hu/edl.html fejezetet a részletekhez.
.TP
.B \-fixed-vo (BÉTA KÓD!)
A video rendszer egy javított változatának használata, mely több file
lejátszásakor nyújt előnyöket.
Csak egy ablak lesz nyitva az összes file-nak.
Jelenleg a következő meghajtók fixed-vo támogatottak: gl2, mga, svga, x11,
xmga, xv and xvidix.
.TP
.B \-framedrop (lásd még \-hardframedrop)
Néhány képkocka megjelenítésének hanyagolása, hogy lassú rendszereken is
megfelelő legyen az A/\:V szinkron.
B képkockáknál a dekódolást is átugorja.
.TP
.B \-h, \-help, \-\-help
Rövid segítő szöveg kiírása.
.TP
.B \-hardframedrop
Intenzívebb képkockaeldobás (a dekódolási minőség rovására).
Torz képekhez vezet!
.TP
.B \-identify
A file paramétereinek kiírása emészthető formában.
A TOOLS/midentify wrapper script eltünteti a maradék kimenetet, és
(remélhetőleg) shell escape-eli a fileneveket.
.TP
.B \-input <parancsok>
Ez az opció használható az input rendszer bizonyos paramétereinek
beállítására. Az útvonalak a ~/\:.mplayer/ könyvtárhoz viszonyulnak.

.I MEGJEGYZÉS:
.br
Az autorepeat jelenleg csak joystick-ekkel működik.
.br
A rendelkezésre álló parancsok listája:

.PD 0
.RSs
.IPs conf=<file>
Alternatív input.conf file beolvasása.
Ha útvonal nincs megadva, a ~/\:.mplayer könyvtár lesz használva.
.IPs ar-delay
Autorepeat előtti késleltetés megadása milliszekundumban (0: kikapcsolás).
.IPs ar-rate
Billentyű/másodperc érték megadása autorepeat használata esetén.
.IPs keylist
Az összes használható billentyű listájának kiírása.
.IPs cmdlist
Az összes használható parancs kiírása.
.IPs js-dev
Használandó joystick megadása (alapállapot: /dev/\:input/\:js0).
.IPs file
Parancsok beolvasása a megadott file-ból. Leginkább fifo megadása
esetén hasznos.
.br
.I MEGJEGYZÉS:
Ha az adott file egy fifo, az MPlayer mindkét végét megnyitja, tehát kiadhatsz
több 'echo "seek 10" > mp_pipe' parancsot is, és a pipe még mindig
működni fog.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-lircconf <file>
LIRC (Linux Infrared Remote Control) konfigurációs file megadása, ha
nem tetszik az alapértelmezett ~/\:.lircrc.
.TP
.B \-list-options
Kilistázza az összes rendelkezésre álló opciót.
.TP
.B \-loop <szám>
Film lejátszása <szám>szor.
A 0 érték végtelent jelent.
.TP
.B \-menu (BÉTA KÓD)
OSD menu támogatás bekapcsolása.
.TP
.B \-menu-cfg <file> (BÉTA KÓD)
Alternatív menu.conf file használata.
.TP
.B \-menu-root <érték> (BÉTA KÓD)
Főmenű megadása.
.TP
.B \-nojoystick
Joystick támogatás kikapcsolása.
Alapállapotban bekapcsolva.
.TP
.B \-nolirc
LIRC támogatás kikapcsolása.
.TP
.B \-nomouseinput
Kikapcsolja az egérgombok kezelését (mozplayerxp számára szükséges opció)
.TP
.B \-nortc \ \ 
A Linux RTC használatának kikapcsolása, mint időzítő mechanizmus.
.TP
.B \-playlist <file>
File-ok lejátszása lejátszási lista használatával (1 file/sor, vagy Winamp
illetve ASX formátum).
.br
.I MEGJEGYZÉS:
Az ezután megadott opciók csak a lejátszási lista elemeire lesznek érvényesek.
.TP
.B \-quiet \ \ 
Kevesebb kimeneti és státusz üzenet kiírása.
.TP
.B \-really\-quiet \ \ 
Még kevesebb üzenet kiírása.
.TP
.B \-shuffle \ \ 
File-ok lejátszása véletlenszerű sorrendben.
.TP
.B \-skin <skin\ könyvtár> (CSAK GUI)
Skin betöltése a megadott könyvtárból (útvonalnév NÉLKÜL).

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-skin fittyfene"
megpróbálja a Skin/fittyfenét.
Először az 
/usr/local/share/mplayer/
könyvtárban, majd a ~/.mplayer/ könyvtárban.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-slave \ \ 
Ez az opció bekapcsolja a slave módot.
Ennek az opciónak a célja hogy más programok (frontendek) is tudják használni
az MPlayert.
Billentyűzet lenyomások figyelése helyett az MPlayer egyszerű parancsokat
vár a standard bemeneten.
.TP
.B \-softsleep
Jobb minőségű szoftveres időzítés használata.
Olyan pontos mint az RTC, de nem igényel root jogosultságot.
Az ár a megnövekedett CPU igény.
.TP
.B \-speed <0.01\-100>
Lejátszási sebesség beállítása.
.TP
.B \-sstep <sec>
Másodpercek a képkockák megjelenítése között.
Slideshow-oknál hatásos.
.TP
.B \-use-stdin
Adat olvasása a stdin-ről.
Az \-idx opció nem használható ilyenkor.


.SH "DEMUXER/STREAM OPCIÓK"
.TP
.B \-aid <id> (lásd még az \-alang opciót)
Audio csatorna kiválasztása [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191]
Az MPlayer kiírja a használható ID-ket mikor bővebb kimenetű (-v) módban
fut.
.TP
.B \-alang <kétbetűs\ országkód> (lásd még az \-aid opciót)
Csak DVD lejátszásnál használható.
Mindig a megadott nyelvű audio sávok lejátszására való törekvés.
A rendelkezésre álló nyelvek listáva a \-v opcióval, és a kimenet
átnézésével tekinthető meg.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-alang hu,en"
Magyar nyelvű szöveg használata, vagy angol, ha nem áll magyar rendelkezésre.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-audio-demuxer <szám> (csak \-audiofile opcióval)
Az \-audiofile opcióhoz használandó audio demuxer megadása.
Az opció a demuxers.h-ban található ID-k egyike.
Használd az \-audio\-demuxer 17 opciót ha például mp3 file-t akarsz
kényszeríteni.
.TP
.B \-audiofile <filenév>
Audio lejátszása külső file-ból (WAV, MP3, vagy Ogg Vorbis), filmnézés
közben.
.TP
.B \-audiofile-cache <kByte>
Az \-audiofile opcióval megadott file beolvasásának cache-elése, a megadott
mennyiségű memória használatával.
.TP
.B \-bandwidth <érték>
Maximális sávszélesség megadása hálózati lejátszáshoz (olyan szerverekkel
használható, melyek képesek különböző sávszélességen küldeni igény
szerint).
.TP
.B \-cdrom\-device <útvonal\ az\ egységhez>
Az alapértelmezett /dev/\:cdrom egység használatának felülbírálása.
.TP
.B \-cache <kByte>
Ezzel az opcióval megadható hogy mennyi memória (kbyte-ban) legyen használva
gyorsítótárnak.
Különösen hasznos lassú médián (alapértelmezett: \-nocache).
.TP
.B \-cdda <opció1:opció2>
Ezzel az opcióval lehet az MPlayer CD audio olvasási képességét finomhangolni.
.br
A rendelkezésre álló opciók:
.
.RSs
.IPs sebesség=<érték>
CD pörgetési sebesség állítása
.IPs paranoia=<0\-2>
paranoia szint állítása
.RSss
0: ellenőrzés kikapcsolása
.br
1: csak overlap ellenőrzés (alapértelmezett)
.br
2: teljes adatjavítás és ellenőrzés
.REss
.IPs generic-dev=<érték>
megadott SCSI egység használata
.IPs sector-size=<érték>
atomi olvasás mérete
.IPs overlap=<érték>
ellenőrzés esetén az overlap keresés legalacsonyabb értékének állítása
<érték> szektorszámra.
.IPs toc-bias
Annak feltételezése, hogy a TOC-ban 1-es számmal szereplő sáv kezdő
offset-ét LBA\ 0-ként címezzük-e.
Néhány Toshiba meghajtónak szüksége van erre hogy a sávok határai
jók legyenek.
.IPs toc-offset=<érték>
<érték> darab szektor hozzáadása a jelentett értékhez. Lehet negatív.
.IPs (no)skip
(soha) ne fogadjon el hibás adatrekonstrukciót.
.RE
.
.TP
.B \-channels <szám>
Hangcsatornák számának megváltoztatása, ha nincs megadva, alapban 2.
Ha a kimeneti csatornák száma nagyobb mint a hang csatornáinak száma,
akkor üres csatornák lesznek beillesztve (kivéve mono-ról sztereóra
mixelés esetén).Ha a kimeneti csatornák száma kevesebb mint a bemeneté,
az eredmény az audió dekódertől függ (\-afm).
Az MPlayer megmondja a dekódernek hogy annyi csatornán dekódoljon,
amennyit ez az opció megad.
Innentől a dekóderen múlik ennek teljesítése. Ha a dekóder több csatorán
akar adni mint ami meg lett adva, a limitet túllépő csatornák törlődnek.
Ez akkor fontos ha AC3-as hanggal ellátott videót nézel (pl DVD).
Ebben az esetben a liba52 dekódol, és lemixeli az audiót a kért számú
csatornára.

.br
A rendelkezésre álló opciók:

.PD 0
.RSs
.IPs 2
Sztereó
.IPs 4
Térhatás
.IPs 6
Teljes 5.1
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-chapter <fejezet\ id>[\-<utolsó\ fejezet\ id>]
Itt adható meg, hogy a lejátszás mely fejezetnél kezdődjön. Opcionálisan az
is megadható, hogy melyiknél végződjön (alapban: 1).
Példákat lásd alább.
.TP
.B \-demuxer <szám>
Használandó demuxer tipusának felülbírálata.
A demuxers.h file-ban leírt ID-k lehetnek a paraméterek.
Használd a \-demuxer 17 opciót az MP3 detektálás kényszerítésére.
.TP
.B \-dumpaudio (csak MPLAYER)
Nyers, tömörített audio stream kiírása a ./\:stream.dump file-ba
(MPEG/\:AC3-nál hasznos).
.TP
.B \-dumpfile <filenév> (csak MPLAYER)
Itt adható meg hogy az MPlayer melyik file-ba dumpoljon.
Együtt használandó a \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream opciókkal.
.TP
.B \-dumpstream (csak MPLAYER)
Nyers, tömörítetlen stream kiírása a ./\:stream.dump file-ba.
Hasznos DVD rippeléshez, vagy hálozati lejátszáshoz.
.TP
.B \-dumpvideo (csak MPLAYER)
Nyers, tömörítetlen video stream kiírása a ./\:stream.dump file-ba
(nem túl hasznos)
.TP
.B \-dvbin <opciók>
Átadja a következő paramétereket a DVB modulnak, így felülírhatók az
alapértelmezett beállítások:

.PD 0
.RSs
.IPs card=<1\-4>
Megadható a használandó kártya száma 1\-4\-ig. (alap: 1).
.IPs file=<file>
Megmondja az MPlayer-nek, hogy a csatornalistát a <file> nevű file-ból
olvassa.
.IPs type=<SAT|TER|CBL>
Azt adja meg, hogy a kártya típusa SAT (szatelit), TER (földi), vagy CBL
(kábel). Ha nincs megadva, autodetektálásra kerül sor.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-dvd\-device <útvonal\ az\ egységhez>
Alapértelmezett /dev/\:dvd egységnév felülbírálata.
.TP
.B \-dvdangle <szög\ id>
Néhány DVD lemezen egyes jelenetek több szemszögből is megtekinthetők.
Itt adható meg az MPlayer-nek, hogy mely szögeket jelenítse meg
(alapban: 1).
Példákat lásd alább.
.TP
.B \-forceidx
INDEX újraépítésének kényszerítése.
Hibás AVI-k lejátszásánál hasznos, a tekerés bekapcsolásához.
Az ilyen file-okat a MEncoder-rel lehet maradandóan javítani (lásd a
dokumentációt.
.I MEGJEGYZÉS:
Értelemszerűen ez az opció csak akkor használható ha a média tekerhető
(tehát pl pipe-al nem).
.TP
.B \-fps <érték>
A video framerate-jének felülbírálata (ha a fejlécben nem, vagy rosszul
szerepel) (lebegőpontos szám).
.TP
.B \-frames <szám>
Csak a megadott számú képkocka lejátszása/konvertálása.
.TP
.B \-hr\-mp3\-seek (csak MP3)
Magas pontosságú MP3 tekerés.
Alapban csak külső MP3 file-ból történő lejátszásnál van bekapcsolva,
mivel ilyenkor a pontos helyre kell tekerni az A/\:V szinkronhoz. Főleg
akkor lehet lassú ha hátrafelé kell tekerni, mivel ilyenkor a file elejétől
újra kell számolni a frame-eket.
.TP
.B \-idx (lásd még \-forceidx)
AVI INDEX újraépítése, ha hiányzik, így a tekerés lehetővé tétele.
Hasznos hibás/\:folyamatban lévő letöltésekhez, vagy rosszul
létrehozott file-okhoz.
.br
.I MEGJEGYZÉS:
Értelemszerűen ez az opció csak akkor használható ha a média tekerhető
(tehát pl pipe-al nem).
.TP
.B \-ipv4-only-proxy
IPV6-os proxy címek átugrása.
.TP
.B \-loadidx <filenév>
Itt adható meg az a file ahova az INDEX a \-saveidx opcióval ki lett mentve.
Ezután az MPlayer a beolvasott file alapján fog tekerni a lejátszott AVI
file-ban.
.TP
.B \-mc <másodperc/frame>
Maximális A-V szinkron javítás egy képkocka alatt.
.TP
.B \-mf <opció1:opció2:...>
Több PNG vagy JPEG file-ból történő dekódolásnál használatos.
.br
A rendelkezésre álló opciók:

.PD 0
.RSs
.IPs w=<érték>
a kimenet szélessége (autodetekt)
.IPs h=<érték>
a kimenet magassága (autodetekt)
.IPs fps=<érték>
kimenet fps-e (alapban: 25)
.IPs type=<érték>
bemeneti file-ok tipusa (használható: jpeg, png, tga, sgi)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-ni (csak AVI)
Non\-interleaved AVI parser használata (néhány hibás file lejátszásánál segít.
.TP
.B \-nobps (csak AVI)
Ne haszálja az AVI byte/\:sec értékét az A\-V szinkronhoz (AVI).
Hibás fejlécű AVI-knál használatos.
.TP
.B \-noextbased
Kikapcsolja a kiterjesztés alapján történő demuxerkiválasztást.
Alapban mikor olyan file-t kell betölteni melyet nem lehet megbízhatóan
detektálni, a file kiterjesztése alapján töltődik be a megfelelő
demuxer. Sikertelenség esetén visszalép a tartalom alapján történő
detektáláshoz.
.TP
.B \-passwd <jelszó> (lásd még \-user opció)
Jelszó megadása HTTP autentikációhoz.
.TP
.B \-prefer-ipv4
IPv4 preferálása hálózati lejátszás esetén.
Automatikusan visszavált IPv6-ra, amennyiben szükséges.
.TP
.B \-prefer-ipv6
IPv6 preferálása hálózati lejátszás esetén.
Automatikusan visszavált IPv4-ra, amennyiben szükséges.
.TP
.B \-rawaudio <opció1:opció2:...>
Ezzel az opcióval le lehet játszani nyers audio file-okat.
Használható olyan audio CD-k lejátszásához, melyek nem 44kHz 16bit sztereók.
.br
A használható opciók:

.PD 0
.RSs
.IPs on\ \ \ 
nyers audio demuxer használata
.IPs channels=<érték>
csatornák száma
.IPs rate=<érték>
frekvencia
.IPs samplesize=<érték>
minták mérete byte-ban
.IPs format=<érték>
fourcc hexában
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-rawvideo <opció1:opció2:...>
Ezzel az opcióval le lehet játszani nyers video file-okat.
.br
A használható opciók:

.PD 0
.RSs
.IPs on\ \ \ 
nyers video demuxer bekapcsolása
.IPs fps=<érték>
képkocka/másodperc, alapban 25.0
.IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
képszabvány tipusa
.IPs w=<érték>
kép szélessége pixelben
.IPs h=<érték>
kép magassága pixelben
.IPs i420|yv12|yuy2|y8
colorspace beállítása
.IPs format=<érték>
colorspace (fourcc) hexában
.IPs size=<érték>
képkockák mérete byte-ban
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-rtsp-stream-over-tcp
rtsp:// URL-ekkel használandó, azt adja meg hogy a bejövő RTP és RTCP
csomagok TCP-n keresztül jöjjenek. Olyan internet kapcsolat esetében
hasznos, amely nem engedi be az UDP csomagokat.
(lásd http://www.live.com/mplayer/).
.TP
.B \-saveidx <filenév>
INDEX újraépítése, és elmentése a megadott file-ba. Csak AVI file-okkal
működik. Ez a funkció arra szolgál, hogy workaroundolja az MPlayer 2Gb-os
AVI file-okkal szemben fennálló hiányosságát, nevezetesen hogy nem látja
bennük az indexet.
.TP
.B \-sb <byte\ pozíció> (lásd még \-ss opció)
Byte pozícióra tekerés.
CDROM image-ek, vagy olyan VOB file-ok lejátszásánál hasznos, melyek elején
szemét van.
.TP
.B \-srate <Hz>
A megadott audio lejátszási ráta kényszerítése, egyben a video lejátszás
sebességének megváltoztatásával. A MEncoder ezt az értéket átadja a lame-nak
mintavételezésre.
.TP
.B \-ss <idő> (lásd még \-sb opció)
Megadott időponthoz tekerés.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-ss 56"
tekerés 56 másodperchez
.IPs "\-ss 01:10:00"
tekerés 1\ óra 10\ perchez
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-tskeepbroken
Kikapcsolja a hibásnak jelzett TS csomagok eldobását.
Néha szükséges egyes hibás MPEG-TS file-ok lejátszásához.
.
.TP
.B \-tsprog <1\-65534>
MPEG-TS file lejátszásánál ezzel adható meg hogy melyik legyen a lejátszandó
program (ha több is van). Használható a \-vid és \-aid opciókkal.
.
.TP
.B \-tsprobe <byte\ pozíció>
When playing an MPEG-TS stream, this option lets you specify how many
bytes in the stream you want MPlayer to search for the desired
audio and video pids. (UNTRANS)
.
.TP
.B \-tv <opció1:opció2:...>
Ez az opció bekapcsolja az MPlayer TV grabbelő részét.
A TV nézéshez a 'tv://' vagy a 'tv://<csatorna_szám>' URL-t add meg.

.I MEGJEGYZÉS:
.br
Az MPlayer nem fogad el kettőspontokat, igy azok helyett pontokat kell
használni a device ID-ben (tehát hw:0,0 helyett hw.0,0)
.br
Figyelem: bár itt bármilyen audio frekvenciát ki lehet választani,
a LAME audio codec csak a szabványosakba képes kódolni. Nem szabványos
frekvenciák esetén hang nélküli AVI lesz az eredmény.
.br
A használható opciók:
.
.RSs
.IPs noaudio
hang kikapcsolása
.IPs driver=<érték>
használható: dummy, v4l, bsdbt848
.IPs device=<érték>
Az alap /dev/\:video0 egység használatának felülbírálata.
.IPs input=<érték>
Az alap 0 (Televízió) bemenet helyett más kiválasztása (listához lásd a
kimenetet)
.IPs freq=<érték>
A tuner megadott frekvenciára történő állítása (pl. 511.250>
Nem használható a channels opcióval.
.IPs outfmt=<érték>
A tuner kimeneti formátumának megváltoztatása
(yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420)
.IPs width=<érték>
a kimeneti ablak szélessége
.IPs height=<érték>
a kimeneti ablak magassága
.IPs fps=<érték>
a video capture-elés framerátája (képkocka/másodperc)
.IPs buffersize=<érték>
a capture buffer maximális mérete megabyte-ban (alapban: dinamikus)
.IPs norm=<érték>
használható: PAL, SECAM, NTSC
.IPs normid=<érték>
Csak v4l2-nél. Lásd az MPlayer kimenetét a választható normák listájához.
.IPs channel=<érték>
A tuner <érték> csatornára állítása.
.IPs chanlist=<érték>
használható: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, stb
.IPs channels=<csatorna>\-<név>,<csatorna>\-<név>,...
Csatornák elnevezése.
Sorköz helyett használd a _ karaktert.
A csatornák nevei OSD-vel ki lesznek írva, és a tv_step_channel, tv_set_channel,
és tv_last_channel parancsok távirányítóval is használhatóak lesznek
(lásd lirc).
Nem kompatibilis a freq opcióval.
Vigyázat: a csatornák száma ilyenkor a 'channels' listában elfoglalt
pozíciójuk lesz, 1-el kezdődően.
Például:  tv://1, tv://2, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, stb.
.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100>
a kártya equalizerének állítása
.IPs audiorate=<érték>
audio capture-elés bitrátája
.IPs forceaudio
audio felvétele akkor is, ha a v4l szerint nincs audio bemenet
.IPs alsa
felvétel ALSA-ról
.IPs amode=<0\-3>
audio mód választás:
.RSss
0: mono
.br
1: sztereó
.br
2: 1-es nyelv
.br
3: 2-es nyelv
.REss
.IPs forcechan=<1\-2>
Alapban a felvett audio csatornák száma a tv kártya lekérdezésével derül ki.
Ezzel az opcióval felül lehet bírálnia a visszaadott értéket.
.IPs adevice=<érték>
megadott audio bemenet használata
.RSss
/dev/\:...\& OSS-hez
.br
hardware ID ALSA-hoz
.REss
.IPs audioid=<érték>
a felvevőkártya audio kimenetei közötti választás, ha több van
.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535>"
.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100>"
Ezekkel az opciókkal a felvevőkártya mixerének egyes paraméterei állíthatók.
Ha nincs neki, az opció hatástalan.
v4l1-hez 0 és 65535 közti számok használhatóak.
v4l2-höz 0 és 100 közöttiek, ahol az 50 az alapértelmezett.
.IPs immediatemode=<bool>
A 0-ás érték az audio és video egyszerre felvételét jelenti (mencoder-nél
alap). Az 1-es érték (mplayer-nél alap) csak video felvételt jelent, az audio
külső kábelen fog menni.
.IPs mjpeg
Hardveres MJPEG tömörítés bekapcsolása (ha a kártya támogatja).
Az opció használatakor a kép szélességét és magasságát az MPlayer a decimation
értékéból fogja meghatározni.
.IPs decimation=<1,2,4>
a tömörítendő kép mérete:
.RSss
1: teljes méret
    704x576    PAL
    704x480    NTSC
.br
2: közepes méret
    352x288    PAL
    352x240    NTSC
.br
4: kis méret
    176x144    PAL
    176x120    NTSC
.REss
.IPs quality=<0\-100>
a JPEG tömörítés minőségének beállítása (teljes mérethez 60 vagy afölötti
használandó)
.RE
.
.TP
.B \-user <felhasználóné> (lásd a \-passwd opciót)
Felhasználónév megadása HTTP autentikációhoz.
.TP
.B \-user-agent <string>
A megadott szöveg használata az User-Agent mezőben, HTTP streaming esetén.
.TP
.B \-vid <id>
Video csatorna kiválasztása [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255].
.TP
.B \-vivo <al\-opciók> (DEBUG KÓD)
A .vivo demuxer audio paramétereinek felülbírálata (hibakereső célokra).


.SH "OSD/SUB OPCIÓK"
.I MEGJEGYZÉS:
.br
Lásd még a \-vf expand opciót.
.TP
.B \-dumpjacosub (csak MPLAYER)
A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) JacoSUB formátumba
konvertálása.
A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.js file-t.
.TP
.B \-dumpmicrodvdsub (csak MPLAYER)
A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) MicroDVD formátumba
konvertálása.
A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.sub file-t.
.TP
.B \-dumpmpsub (csak MPLAYER)
A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) MPsub formátumba
konvertálása.
A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dump.mpsub file-t.
.TP
.B \-dumpsami (csak MPLAYER)
A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) idő alapú SAMI formátumba
konvertálása.
A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.smi file-t.
.TP
.B \-dumpsrtsub (csak MPLAYER)
A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) idő alapú SubViewer formátumba
konvertálása.
A jelenlegi könyvtárban hoz létre egy dumpsub.srt file-t.
.TP
.B \-dumpsub (csak MPLAYER) (BÉTA KÓD)
VOB stream-ekből a felirat stream kimentése.
Lásd még -dump*sub és -vobsubout* opciókat is.
.TP
.B \-ffactor <szám>
Font alphamap-jának megadása.
Lehetséges:

.PD 0
.RSs
.IPs 0\ \ \ \ 
egyszerű fehér betűk
.IPs 0.75\ \ 
nagyon halvány fekete körvonal (alap)
.IPs 1\ \ \ \ 
vékony fekete körvonal
.IPs 10\ \ \ 
vastag fekete körvonal
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-flip-hebrew
Feliratok megfordítása FriBiDi-vel.
.TP
.B \-font <útvonal\ a\ font.desc\ filehoz>
Az OSD/\:SUB betűtipusok megadott könyvtárban történő keresése
(normál fontoknál alapértelmezett:
~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, FreeType fontokhoz: ~/.mplayer/\:subfont.ttf).

.I MEGJEGYZÉS:
.br
FreeType-nál, ez az opció a file nevét adja meg.
.br
A \-subfont-* opciók csak FreeType támogatással használhatóak.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
\-font ~/\:.mplayer/\:arial\-14/\:font.desc
.br
\-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-forcedsubsonly
Display only "forced subtitles" for the DVD subtitle stream selected by e.g.
\-slang.
.TP
.B \-fribidi-charset <karakterkészlet\ neve>
Nem UTF8 felirat esetén itt adható meg a FriBiDi-nek adandó karakterkészlet
neve. Alapértelmezésben "ISO8859-8".
.TP
.B \-ifo <vobsub\ ifo\ file>
Itt adható meg hogy a VOBSUB feliratfile paletta és frame adatai melyik
file-ban tárolódnak.
.TP
.B \-noautosub
Automatikus feliratkeresés és betöltés kikapcsolása.
.TP
.B \-osdlevel <0\-3> (csak MPLAYER)
Megadja hogy mely OSD módban induljon az MPlayer.

.PD 0
.RSs
.IPs 0
csak feliratok
.IPs 1
hangerő + tekerés (alap)
.IPs 2
hangerő + tekerés + idő + százalék
.IPs 3
hangerő + tekerés + idő + százalék + teljes időtartam
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-overlapsub
Overlapping támogatás bekapcsolása minden feliratformátumhoz.
.TP
.B \-sid <id> (lásd még \-slang opció)
DVD felirat megjelenítésének bekapcsolása.
Meg kell adnod egy számot amely a választott nyelvre mutat (0\-31).
A használható feliratok listájához a \-v opcióval indítsd a lejátszást,
és figyeld a kimenetet.
.TP
.B \-slang <két\ betűs\ országkód> (lásd még \-sid opció)
Csak DVD lejátszásnál használható.
Bekapcsolja a DVD feliratok megjelenítését.
A használható feliratok listájához a \-v opcióval indítsd a lejátszást,
és figyeld a kimenetet.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-slang hu,en"
Lehetőség szerint magyar, ha nincs akkor angol felirat használata.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-spualign <-1\-2>
Megadja hogy az spu (DVD/VobSub) feliratok hogyan legyenek helyezve.
Az értékek ugyanazok mint a -subalign esetén, illetve a -1 az eredeti
helyet jelenti.
.TP
.B \-spuaa <mód>
Antialias/nagyítása a DVD/VobSub-nak. A módhoz 16 hozzáadása azt
eredményezi hogy a nagyítás akkor is megtörténik, ha az eredeti és
a nagyított méret ugyanakkora. Például a feliratok gaussian blur-ral
történő elmosásához. A használható módok:
.PD 0
.RSs
.IPs 0
nincs (leggyorsabb, jó ocsmány)
.IPs 1
körülbelül (hibás?)
.IPs 2
teljes (lassú)
.IPs 3
bilineáris (alap, gyors, és nem rossz)
.IPs 4
swscaler gaussian blur-jának használata (nagyon szép)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-spugauss <0.0\-3.0>
Az -spuaa 4 opció által használt gaussian blue paramétere. Alapértelmezett:
1.0.
.TP
.B \-sub <felirat\ file1, felirat\- file2,...>
Adott feliratfile használata. Egyszerre csak egy file megjeleníthető, ezek
között a 'j' billentyűvel lehet váltani.
.TP
.B \-sub-bg-alpha <0\-255>
Megadott alpha érték használata a feliratokhoz és OSD-hez.
A nagyobb érték nagyobb átlátszóságot jelent.
A 0 érték kivétel, ez jelenti a teljes átlátszóságot.
.TP
.B \-sub-bg-color <0\-255>
Megadott szín érték használata a feliratok és OSD hátteréhez.
Jelenleg a feliratok feketefehérek, így ez az intenzitást szabályozza.
A 255-ös érték fehéret, a 0 feketét jelent.
.TP
.B \-sub-demuxer <szám> (csak \-subfile) (BÉTA KÓD)
A \-subfile opcióval megadott file formátumának megadása.
Az azonosítók a subreader.h file-ból nyerhetőek ki.
.TP
.B \-sub-fuzziness
Felirat file-ok "intelligens" keresése.
.PD 0
.RSs
.IPs 0
csak teljes egyezés
.IPs 1
minden file betöltése melyben a film fileneve megtalálható
.IPs 2
a jelenlegi könyvtárban található összes felirat file betöltése
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-sub-no-text-pp
Kikapcsol mindenféle szöveg útómunkálatot a felirat betöltése után.
Hibakeresői célra használatos.
.TP
.B \-subalign <0\-2>
Megadja hogy a feliratok merre legyenek rendezve.
A 0 a képernyő felső része, az 1 a közepe, a 2 az alsó része.
.TP
.B \-subcc \ 
DVD Closed Caption (CC) feliratok megjelenítése.
Ezek nem VOB feliratok, hanem ASCII-k. Az 1-es régiókódú lemezeken
haszálatosak.
.TP
.B \-subcp <kódlap>
Ha a rendszered támogatja az iconv(3) használatát, ezzel az opcióval
meg lehet adni a felirat kódlapját.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
\-subcp latin2
.br
\-subcp cp1250
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-subdelay <mp>
Feliratok <mp> másodperccel történő késleltetése.
Lehet negatív is.
.TP
.B \-subfile <filenév> (BÉTA KÓD)
Jelenleg haszontalan.
Ugyanaz mint az \-audiofile, de felirat fileokra értve (OggDS?).
.TP
.B \-subfont-autoscale <0\-3>
Az automatikus feliratátméterezés módja.

.I MEGJEGYZÉS:
.br
A 0 azt jelenti, hogy a text-scale és osd-scale a font magassága pontban.
.br
A módok:

.PD 0
.RSs
.IPs 0
automatikus átméretezés kikapcsolása
.IPs 1
proporcionális a film magasságához
.IPs 2
proporcionális a film szélességéhez
.IPs 3
proporcionális a film átlójához (alap)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-subfont-blur <0\-8>
A font elmosásának átmérője (alapban: 2).
.TP
.B \-subfont-encoding <érték>
A font enkódolásának beállítása. Alapban: unicode.
.TP
.B \-subfont-osd-scale <0\-100>
Az OSD elemek autoscale értéke (alapban: 6).
.TP
.B \-subfont-outline <0\-8>
A font körvonalának vastagsága (alapban: 2).
.TP
.B \-subfont-text-scale <0\-100>
A felirat autoscale értéke (a képernyőméret százalékában) (alapban: 5).
.TP
.B \-subfps <ráta>
A frame/\:mp értéke a felirat file-nak (lebegőpontos szám). Alapban: a
film fps-ével megegyező.

.I MEGJEGYZÉS:
.br
Csak frame alapú feliratokhoz, azaz a MicroDVD formátumhoz NEM.
.TP
.B \-subpos <0\-100> (a \-vf expand opcióval hasznos)
A feliratok képernyőn elfoglalt helye.
Az érték a képernyő magasságának megadott százaléka, ahol a felirat
legyen.
.TP
.B \-subwidth <10\-100>
Megadja a feliratok maximális szélességét.
Hasznos a TV kimenethez.
Az érték a felirat szélessége százalékban, a képernyő szélességéhez
viszonyítva.
.TP
.B \-unicode
Megadja az MPlayer-nek, hogy a feliratot UNICODE-ként kezelje.
.TP
.B \-utf8 \ \ 
Megadja az MPlayer-nek, hogy a feliratot UTF8-ként kezelje.
.TP
.B \-vobsub <vobsub\ file\ kiterjesztés\ nélkül>
Megadja hogy mely VobSub file-okat kell betölteni.
Ez a teljes útvonal és filenév, de kiterjesztések nélkül, tehát
\'.idx', '.ifo', '.sub' elhagyandó.
.TP
.B \-vobsubid <0-31>
A VobSub felirat ID-je itt adható meg.


.SH "AUDIO KIMENET OPCIÓI (CSAK MPLAYER)"
.TP
.B \-abs <érték> (RÉGI)
Az audio meghajtó által kiszámolt bufferméret detektálás felülbírálata,
csak \-ao oss kimenettel.
.TP
.B \-ao <meghajtó1[:egység],meghajtó2,...[,]>
Audio kimeneti meghajtók prioritizált listájának megadása (opcionálisan
egységnévvel).
\'egység' az SDL meghajtóval is használható. Ilyenkor az almeghajtót
határozza meg.

.I MEGJEGYZÉS:
.br
A teljes listához lásd az \-ao help opciót.
.br
Ha a lista végén van egy ',' karakter, akkor hiba esetén a fel nem
sorolt meghajtók is kipróbálásra kerülnek.

.I PÉLDA
.PD 0
.RSs
.IPs "\-ao oss:/\:dev/\:dsp2,oss:/\:dev/\:dsp1,"
OSS használata a megadott egységekkel, más kimenetek használata ha
sikertelen
.IPs "\-ao sdl:esd"
egy SDL almeghajtó használata
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-aofile <filenév>
Filenév az \-ao pcm opciónak.
.TP
.B \-aop <list=plugin1,plugin2...:opció1=érték1:opc2=ért2...>
Audio plugin(-ek) és opcióik megadása (lásd a dokumentációt).
.br
A rendelkezésre álló opciók:
.
.RSs
.IPs list=[pluginek]
vesszővel elválasztott listája a plugineknek (resample, surround,
format, volume, extrastereo, volnorm)
.IPs delay=<sec>
példa plugin, ne használd.
.IPs format=<format>
kimeneti formátum megadása (csak a format pluginnel)
.IPs fout=<Hz>
kimeneti frekvencia (csak a resample pluginnel)
.IPs volume=<0\-255>
hangerő (csak a volume pluginnel)
.IPs mul=<érték>
sztereó érték (alap: 2.5) csak az (extrastereo pluginnel)
.IPs softclip
compressor / 'soft\-clipping' opciók (csak a volume pluginnel)
.RE
.
.TP
.B \-delay <mp>
Audio késleltetése (lehet +/\:\- lebegőpontos szám is)
.TP
.B \-format <0\-8192>
A szűrő réteg kimeneti formátumát adja meg (a libao2/afmt.h-ban definiáltak
szerint):

.PD 0
.RSs
.IPs 1
Mu-Law
.IPs 2
A-Law
.IPs 4
Ima-ADPCM
.IPs 8
Signed 8-bit
.IPs 16
Unsigned 8-bit
.IPs 32
Unsigned 16-bit (Little-Endian)
.IPs 64
Unsigned 16-bit (Big-Endian)
.IPs 128
Signed  16-bit (Little-Endian)
.IPs 256
Signed 16-bit (Big-Endian)
.IPs 512
MPEG (2) Audio
.IPs 1024
AC3
.IPs 4096
Signed 32-bit (Little-Endian)
.IPs 8192
Signed 32-bit (Big-Endian)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-mixer <egység>
/dev/\:mixer helyett más egység használata.
.TP
.B \-mixer-channel <mixer csatorna> (csak -ao oss)
Ezzel az opcióval megadható hogy a hangerőállító funkció az alapértelmezett PCM
csatorna helyett más csatornára vonatkozzon. Néhány példa:
.B vol, pcm, line.
Az opciók teljes listáját lásd a SOUND_DEVICE_NAMES változóban a
/usr/include/linux/soundcard.h file-ban.
.TP
.B \-nowaveheader (csak -ao pcm)
Ne írjon wave fejlécet.
Csak RAW PCM-hez.


.SH "VIDEO KIMENETI OPCIÓK (CSAK MPLAYER)"
.TP
.B \-aa* (csak \-vo aa)
A rendelkezésre álló opciók listája a következő paranccsal kérhető le:
.I mplayer \-aahelp
.TP
.B \-bpp <mélység>
Az autodetektálttól eltérő színmélység használata.
Nem minden \-vo meghajtó támogatja (fbdev, dga2, svga, vesa).
.TP
.B \-brightness <\-100\-100>
Video kimenet fényerejének állítása (alapban 0).
Az RGB komponenseket állítja.
.TP
.B \-contrast <\-100\-100>
Video kimenet kontrasztjának állítása (alapban 0).
Ugyanúgy működik mint a fényerő.
.TP
.B \-dfbopts <érték> (csak \-vo directfb2)
Paraméterek átadása a directfb meghajtónak.
.TP
.B \-display <név>
A használandó X szerver címe és portja.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
\-display xtest.localdomain:0
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-double
Doublebufferelés használata.
Két képkocka eltárolása a memóriában, a villódzás elkerülése végett.
Hatással lehet az OSD-re.
Duplaannyi memóriát igényel mint az egy bufferes változat, így kevés
memóriával rendelkező kártyákon nem biztos hogy működik.
.TP
.B \-dr \ \ \ 
Direct render bekapcsolása (nem minden codec és video kimenet támogatja)
(alapban ki van kapcsolva).
Vigyázat: OSD/\:SUB széteséséhez vezethet!
.TP
.B \-dxr2 <opció1:opció2:...>
Ezzel az opcióval a dxr2 kimenetet lehet paraméterezni.

.RSs
.IPs ar-mode=<érték>
aspect ratio (0 = normál, 1 = pan scan, 2 = letterbox (alap))
.IPs iec958\-encoded
iec958 kimenet mód
.IPs iec958\-decoded
iec958 kimenet mód beállítása dekódoltra (alap)
.IPs macrovision=<érték>
macrovision mód (0 = ki (alap), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe,
3 = agc 4 colorstripe)
.IPs mute
hangkimenet elnémítása
.IPs unmute
hangkimenet megszólaltatása
.IPs ucode=<érték>
útvonal a mikrokódhoz
.RE
.RS

.I TV Kimenet
.RE
.RSs
.IPs 75ire
7.5 IRE bekapcsolása
.IPs bw\ \ \ 
fekete fehér TV kimenet
.IPs color
színes TV kimenet (alap)
.IPs interlaced
váltottsoros TV kimenet
.IPs nointerlaced
váltottsoros TV kimenet kikapcsolása
.IPs norm=<érték>
TV norma (ntsc (alap), pal,pal60,palm,paln,palnc)
.IPs square\-pixel
pixelmód: négyzet alakú
.IPs ccir601\-pixel
pixelmód: ccir601
.RE
.RS

.I Overlay
.RE
.RSs
.IPs cr-left=<0\-500>
bal oldali vágás mértéke (alap: 50)
.IPs cr-right=<0\-500>
jobb oldali vágás értéke (alap: 300)
.IPs cr-top=<0\-500>
fentről történő vágás mértéke (alap: 0)
.IPs cr-bottom=<0\-500>
alulról történő vágás mértéke (alap: 0)
.IPs ck-[r|g|b]=<0\-255>
overlay colorkey színkomponenseinek átállítása
.IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255>
minimum értéke a vonatkozó colorkey-nek
.IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255>
maximum értéke a vonatkozó colorkey-nek
.IPs ignore\-cache
hagyja figyelmen kívül a cache-elt overlay beállításokat
.IPs update\-cache
frissítsa a cache-elt overlay beállításokat
.IPs ol-osd
OSD bekapcsolása
.IPs nool-osd
OSD kikapcsolása
.IPs ol[h|w|x|y]\-cor=<-20\-20>
overlay méretének és pozíciójának állítása, ha nem tökéletesen érintkezik
az ablakkal (alap: 0)
.IPs overlay
overlay bekapcsolása (alap)
.IPs nooverlay
TV kimenet bekapcsolása
.IPs overlay-ratio=<1\-2500>
overlay hangolása (alapban 1000)
.RE
.
.TP
.B \-fb <egység> (csak fbdev vagy DirectFB)
A használandó framebuffer egység megadása.
Alapban /dev/\:fb0.
.TP
.B \-fbmode <módnév> (csak fbdev)
Videomód megváltoztatása az /etc/\:fb.modes-ban <módnév> néven szereplőre.

.I MEGJEGYZÉS:
.br
A VESA framebuffer nem támogatja a módváltást.
.TP
.B \-fbmodeconfig <filenév> (csak fbdev)
A megadott konfigurációs file használata az alap /etc/\:fb.modes helyett.
Csak az fbdev meghajtóval használható.
.TP
.B \-forcexv (csak SDL)
XVideo használatának kényszerítése.
.TP
.B \-fs \ \ \ 
Teljesképernyős lejátszás (filmet középre, köré fekete keret).
"f" billentyűvel ki/bekapcsolható (nem minden video kimenet támogatja).
Lásd még \-zoom.
.TP
.B \-fsmode-dontuse <0-31> (RÉGI) (használd az \-fs opciót)
Használd ezt az opciót teljesképernyős üzemmódnál jelentkező
problémák esetén.
.TP
.B \-fstype <tipus1,tipus2,...>
Teljesképernyős layer beállítások prioritása.
A rendelkezésre álló tipusok:

.PD 0
.RSs 
.IPs "above"
_NETWM_STATE_ABOVE hint használata, ha lehetséges.
.IPs "below"
_NETWM_STATE_BELOW hint használata, ha lehetséges.
.IPs "fullscreen"
_NETWM_STATE_FULLSCREEN hint használata, ha lehetséges.
.IPs "layer"
_WIN_LAYER hint használata az alapértelmezett layerrel.
.IPs "layer=<0..15>"
_WIN_LAYER hint használata megadott layerrel.
.IPs "netwm"
NETWM használatának kényszerítése.
.IPs "none\ "
Ne állítson semmit.
.IPs "stays_on_top"
_NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP hint használata, ha lehetséges.
.RE
.PD 1

A módok elé írt '-' jellel kikapcsolható a használatuk.
.br
Az alapértelmezett sorrend: layer,stays_on_top,above,fullscreen.
.br
OpenBox 1.0 felhasználók az \-fstype \-fullscreen
opcióval érhetnek el teljesképernyős lejátszást.
.br
Ha a teljesképernyős ablakot eltakarja egy másik ablak, érdemes
másik módszert megpróbálni.

.I MEGJEGYZÉS:
.br
A teljes listához lásd az \-fstype help opciót.
.TP
.B \-geometry x[%][:y[%]] vagy [WxH][+x+y]
Annak beállítása hogy kezdéskor hova lesz kirakva a video.
Az x és y érték a képernyő jobb felső sarkától a megjelenítendő ablak
jobb felső sarkáig mért távolság pixelben. Ha százalék jelet írsz a megadott
érték mögé, akkor százalékban lesz számítva.
Támogatja továbbá a szabványos X \-geometry formátumot is.
A megadott értékeknek egész számoknak kell lenniük.

Megjegyzés: ezt az opciót csak néhány video kimenet támogatja (x11, xmga,
xv, xvmc, xvidix, directx and tdfxfb).

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs 50:40
Ablak elhelyezése x=50, y=40 koordinátákra
.IPs 50%:50%
Ablak elhelyezése a képernyő közepére
.IPs 100%
Ablak elhelyezése a képernyő bal felső sarkába
.IPs 100%:100%
Ablak elhelyezése a képernyő bal alsó sarkába
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-guiwid <ablak\ id>
Ez az opció megmondja a GUI-nak, hogy tapadjon oda a lejátszóablak aljához.
Ez hasznos lehet például egy böngészőben megjelenítendő mini-GUI-nál.
.TP
.B \-hue <\-100\-100>
Video jel "hue" értékének megváltoztatása (alapban: 0).
.TP
.B \-jpeg <opció1:opció2:...> (csak a \-vo jpeg opcióval)
A JPEG kimenet beállítása.
.br
A rendelkezésre álló opciók:

.PD 0
.RSs
.IPs [no]progressive
Szabványos, vagy progresszív JPEG.
.IPs [no]baseline
Baseline használatának ki/bekapcsolása.
.IPs optimize=<érték>
Optimizációs együttható [0\-100]
.IPs smooth=<érték>
Símítási együttható [0\-100]
.IPs quality=<érték>
Minőségi együttható [0\-100]
.IPs outdir=<érték>
A JPEG képek megadott könyvtárba mentése
.RE
.PD 1
.
.TP

.B \-monitor-dotclock <dotclock\ (vagy\ pixelclock) tartomány> (csak fbdev és vesa)
Lásd az etc/\:example.conf és DOCS/\:video.html file-okat.
.TP
.B \-monitor-hfreq <horizontális frekvenciatartomány> (csak fbdev és vesa)
.TP
.B \-monitor-vfreq <vertikális frekvenciatartomány> (csak fbdev és vesa)
.TP
.B \-monitoraspect <ratio>
Monitor vagy TV képarányának megadása.
Lásd még az \-aspect opciót.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
\-monitoraspect 4:3  vagy 1.3333
.br
\-monitoraspect 16:9 vagy 1.7777
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-nograbpointer
Ne fogja meg az egérpointert VidMode váltás után (\-vm), többkártyás
kimenetnél hasznos.
.TP
.B \-nokeepaspect
Ne tartsa meg az ablak képarányát X11 ablakok átméretezésekor (jelenleg csak a
\-vo x11, xv, xmga és xvidix kimenetekkel működik, az ablakkezelődnek pedig
támogatnia kell.).
.TP
.B \-noxv (csak SDL)
XVideo SDL meghajtó kikapcsolása.
.TP
.B \-panscan <0.0\-1.0>
Pan & Scan funkció bekapcsolása, ami annyit tesz, hogy egy 16:9 képarányú
filmet nézhetővé tesz egy 4:3-as kijelzőn is, mivel a széleket megadott
mértékben levágja.
Ez a funkció csak az xv, xmga, mga és xvidix video kimeneti meghajtókkal
működik.
.br
A megadott tartomány határozza meg a vágás mértékét.
.TP
.B \-rootwin
A film root ablakban (asztal hátterében) történő lejátszása, új ablak
nyitása helyett.
Csak az x11, xv, xmga, xvidix, quartz és directx meghajtókkal.
.TP
.B \-saturation <\-100\-100>
Video kimenet szaturációjának beállítása (alap: 0).
Fekete fehér képet is elő lehet állítani vele.
.TP
.B \-screenw <pixel> \-screenh <pixel>
Ha olyan video kimenetet használsz amely nem tudja a képernyő méreteit
(fbdev/\:x11 és/\:vagy TV kimenet), itt lehet megadni annak horizontális
és vertikális méreteit.
.TP
.B \-stop-xscreensaver
xscreensaver kikapcsolása a lejátszás indításakor, kilépéskor újraindítás.
.TP
.B \-vm \ \ \ 
Megpróbál átváltani egy megfelelőbb videómódba. A
dga, x11/\:xv (XF86VidMode) és sdl meghajtók támogatják.
.TP
.B \-vo <meghajtó1[:almeghajtó],meghajtó2,...[,]>
Itt lehet megadni a használandó video kimenetek prioritizált listáját.

.I MEGJEGYZÉS:
.br
Lásd a \-vo help opciót a rendelkezésre álló meghajtók listájához.
.br
Ha a lista végén szerepel egy vessző, akkor a nem listázott meghajtókat
is megpróbálja sikertelenség esetén.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-vo xmga,xv,"
Sorrendben a Matrox kernel meghajtó, az Xv, majd egyéb kimenetek kipróbálása.
.br
.IPs "\-vo sdl:aalib"
az SDL egyik almeghajtójának használata
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-vsync \ \ 
VBI bekapcsolása vesa-hoz.
.TP
.B \-wid <window\ id>
Ez megadja az MPlayer-nek hogy egy már létező X11 ablakban játsszon le,
hasznos ha browser-be akarod integrálni az MPlayer-t.
.TP
.B \-xineramascreen <0\-...>
Xinerama konfigurációkban (tehát amikor egy desktop több kijelzőn át
nyúlik), ezzel az opcióval adható meg hogy melyik kijelzőn történjen a
lejátszás.
.TP
.B \-z <0\-9>
PNG kimenet tömörítési szintjének megadása (-vo png)

.PD 0
.RSs
.IPs 0
nincs tömörítés
.IPs 9
maximális tömörítés
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-zrbw (csak \-vo zr)
Fekete fehér lejátszás (optimális teljesítmény eléréséhez az FFmpeg
codec-eknél be lehet kapcsolni a fekete fehér dekódolást is).
.TP
.B \-zrcrop <[szélesség]x[magasság]+[x offset]+[y offset]> (csak \-vo zr)
Csak a bemeneti kép kiválasztott részének megjelenítése, valamint
többszöri használatával kapcsolható be a cinerama mód is.
Cinerama módban a film több mint egy TV-n lesz megjelenítve.
Az n\-edik -zrcrop opció utáni opciók az n\-edig MJPEG kártyára vonatkoznak.
Mindegyik kártyához meg kell adni a megfelelő \-zrdev opciót is.
Lásd a dokumentáció Zr fejezetét.
.TP
.B \-zrdev <egység> (csak \-vo zr)
Itt lehet megadni az MJPEG kártya egységnevét, alapban a legelső
v4l egységet feltételezi annak.
.TP
.B \-zrfd (csak \-vo zr)
Decimation kényszerítése: alapban csak akkor történik ha a hardveres
scaler szét tudja húzni a képet az eredeti méretére.
.TP
.B \-zrhelp (csak \-vo zr)
Az összes \-zr* opció és alapértékeik kilistázása.
.TP
.B \-zrnorm <norm> (csak \-vo zr)
PAL/\:NTSC norma váltás, alapállapotban nem vált.
.TP
.B \-zrquality <1\-20> (csak \-vo zr)
1-től 20-ig a JPEG minőségét adja meg.
1 a legjobb, 20 a legrosszabb.
.TP
.B \-zrvdec <1,2,4> \-zrhdec <1,2,4> (csak \-vo zr)
Vertikális és horizontális vágás: minden 2. vagy 4. sor/\:pixel
megjelenítése.
.TP
.B \-zrxdoff <x megjenelítési offset>, \-zrydoff <y megjelenítése offset> (csak \-vo zr)
Ha a film kisebb mint a TV képernyő, ezek az opciók határozzák meg a film
pozícióját a képernyő bal felső részéhez képest.
Alapállapotban középre van helyezve.


.SH "DEKÓDOLÓ/SZŰRŐ OPCIÓK"
.TP
.B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]>
Használandó audio codec-ek listája. A név elé rakott '-' jel kikapcsolja
az adott codec használatát.

.I MEGJEGYZÉS:
.br
Lásd az \-ac help opciót az összes codec listájához.
.br
Ha a lista végén van egy vessző, akkor sikertelenség esetén megpróbálja a
fel nem sorolt codec-eket is.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-ac mp3acm"
l3codeca.acm MP3 codec kényszerítése
.IPs "\-ac mad,"
elsősorban libmad, aztán mások használata
.IPs "\-ac hwac3,a52,"
először hardveres AC3 átengedés, majd szoftveres AC3 codec, végül a többi
.IPs "\-ac -ffmp3,"
az összes codec, kivéve az FFmpeg MP3 dekóderét
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-af <plugin1,plugin2,plugin3[=opciók],...>
Vesszővel elválasztott audio szűrők listája, és opcióik.
.br
A rendelkezésre álló szűrők:
.
.RSs
.IPs resample[=frekv[:sloppy][:tipus]]
A frekvencia megváltoztatása. Csak 16bit little endian formátumot
támogat.
.IPs channels[=nch]
Csatornák számának megváltoztatása.
.IPs format[=bps,f]
f formátum, és bps bit/sample érték használata.
A bps opció egész szám, az f lehetséges értékei pedig:
.br
alaw, mulaw vagy imaadpcm
.br
float vagy int
.br
unsigned vagy signed
.br
le vagy be (little vagy big endian)
.br
.IPs "volume[=v:sc]"
A kimeneti hangerő szintjének megváltoztatása. Ez a szűrő csak egyszer
tehető be a szűrőlistába.
.RSss
v: a kivánt eltérés dB-ben.
Az értéke lehet -200dB-től +40dB (ahol a -200dB teljesen elnémitja a
hangot, a +40dB pedig 1000-szeresére növeli).
.br
sc: soft clipping bekapcsolása
.REss
.IPs "pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]"
A csatornák átirányítása, a részletekhez lásd DOCS/sound.html.
.RSss
n: kimeneti csatornák száma (1 - 6).
.br
lij: mennyire legyen a j bemeneti csatorna az i kimenetibe átirányítva.
.REss
.IPs "sub[=fc:ch]"
Sub-woofer csatorna beillesztése.
.RSss
fc: Vágási frekvencia a low-pass szűrőnek (20Hz-től 300Hz-ig) alap 60Hz.
.br
ch: A sub-csatorna csatornaszáma.
.REss
.IPs "surround[=d]"
Matrix enkódolt térhatású hang dekódolása, sok 2 csatornás file-on
működik.
.RSss
d: a hátsó hangszórók késleltetési ideje ms-ben (0ms-től 1000ms) alap 15ms.
.REss
.IPs delay[=ch1:ch2:...]
Hang késleltetése. Minden csatornához külön megadható az érték
milliszekundumban (lebegőpontos szám 0 és 1000 között).
.RE
.
.TP
.B \-af-adv <force=(0\-3):list=(szűrők)> (lásd még -af opció)
Audio szűrőket felülbíráló opciók:
.
.RSs
.IPs force=<0-3>
A szűrők beillesztésének módját határozza meg az alábbiak szerint:
.RSss
0: Teljesen automatikus beillesztés (alap)
.br
1: Pontosságra optimalizálás
.br
2: Sebességoptimalizálás
.br
3: Automatikus beillesztés kikapcsolása
.REss
.IPs list=<szűrők>
Ugyanaz mint az -af opció.
.RE
.
.TP
.B \-afm <meghajtó1,meghajtó2,...>
Használandó audio meghajtók listája. Az alapértelmezett sorrendet fogja
használni, ha az itt megadottal nem sikerül.

.I MEGJEGYZÉS:
.br
Lásd az \-afm help opciót a rendelkezésre álló meghajtók listájához.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-afm ffmpeg"
először az FFmpeg libavcodec (mp1/\:2/\:3) codec-einek haszálata
.IPs "\-afm acm,dshow"
először Win32 codec-ek használata
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-aspect <arány>
Filmek képarányának felülbírálása.
MPEG file-okon automatikusan detektált, a legtöbb AVI file-on ez nem
lehetséges.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
\-aspect 4:3  vagy \-aspect 1.3333
.br
\-aspect 16:9 vagy \-aspect 1.7777
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-flip \ 
Kép fejjel lefele fordítása.
.TP
.B \-lavdopts <opció1:opció2:...> (DEBUG KÓD)
Ha egy libavcodec codec-kel dekódolsz, itt megadhatod a paramétereit.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
\-lavdopts bug=1
.RE
.PD 1

.RS
.I MEGJEGYZÉS:
.br
Csak add meg a bekapcsolandó dolgok értékeit.
.br
A rendelkezésre álló opciók:
.RE
.
.RSs
.IPs ec\ \ \ 
hiba elrejtés
.RSss
1: erős deblock szűrő haszálata hibás MB-khez
.br
2: iteratív MV keresés (lassú)
.br
3: mind (alap)
.REss
.IPs er=<érték>
hibaérzékenység
.RSss
.br
0: kikapcsolás
.br
1: óvatos (idióta enkóderekkel is működik)
.br
2: normál (alap) (normális enkóderekkel működik)
.br
3: agresszív (több ellenőrzés, de hibát okozhat hibátlan stream-eknél is)
.br
4: nagyon agresszív
.REss
.IPs debug=<érték>
hibakeresés:
.RSss 
.br   
0: kikapcsolva
.br
1: kép info
.br                                                
2: rate control
.br  
4: bitstream
.br  
8: MB tipusa
.br   
16: QP
.br   
32: Motion vector
.br
0x0040: Motion vector visualization (use -noslices)
.br  
0x0080: MB skip 
.br
0x0100: startcode
.br
0x0200: PTS
.br
0x0400: error resilience
.br
0x0800: memory management control operations (H264)
.br
0x1000: bugs
.REss
.IPs bug=<érték>
enkóderek hibáinak manuális detektáltatása:
.RSss
0: nincs
.br
1: hibák autodetektálása (alap)
.br
2 (msmpeg4v3): régebbi lavc által generált msmpeg4v3 file-ok (nincs autodetect)
.br
4 (mpeg4): xvid interlacing bug (autodetektálva, ha fourcc==XVIX) 
.br
8 (mpeg4): UMP4 (autodetektálva, ha fourcc==UMP4)
.br
16 (mpeg4): padding bug
.br
32 (mpeg4): illegális vlc bug (fourcc alapján autodetektálva)
.br
64 (mpeg4): XVID és DIVX qpel bug (autodetektálva)
.REss
.IPs idct=<0\-99>
(lásd lavcopts)
.IPs gray
szürkeskálás dekódolás (kicsit gyorsabb mint a szines)
.RE
.
.TP
.B \-noaspect
Képarány figyelembevételének kikapcsolása.
.TP
.B \-noslices
Video ablak 16 pixel magas slice/\:band-onkénti kirajzolásának kikapcsolása,
képkocka kirajzolása egy menetben.
Gyorsulhat vagy lassulhat, a kártya/\:cache függvényében.
Csak libmpeg2 és libavcodec codec-eknél van hatása.
.TP
.B \-nosound
Hang lejátszásának/\:enkódolásának kikapcsolása.
.TP
.B \-novideo
Video lejátszásának/\:enkódolásának kikapcsolása.
.TP
.B \-pp <minőség> (lásd még \-vf pp)
A DLL minőségjavító szintjének beállítása.
Ez az opció NEM az MPlayer postprocess szűrőjének beállítására való, hanem
az olyan Win32 DirectShow DLL-ekre amelyeknek van beépített minőségjavító
kódjuk.

Az értéktartomány codecfüggő, többnyire
0\-6, ahol 0=kikapcsolás 6=leglassabb/\:legjobb.
.TP
.B \-pphelp (lásd még \-vf pp)
Összefoglaló a postprocess szűrőkről és használatukról.
.TP
.B \-ssf <mód>
SwScaler paraméterek finomhangolása.

.I PÉLDA
.PD 0
.RSs
\-vf scale \-ssf lgb=3.0
.RE
.PD 1

.PD 0
.RSs
.IPs lgb=<0\-100>
Gaussian blur szűrő (luma)
.IPs cgb=<0\-100>
Gaussian blur szűrő (chroma)
.IPs ls=<0\-100>
élesítő szűrő (luma)
.IPs cs=<0\-100>
élesítő szűrő (chroma)
.IPs chs=<h>
chroma horizontal shifting
.IPs cvs=<v>
chroma vertical shifting
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-stereo <mód>
MP2/\:MP3 sztereó kimenet módja.

.PD 0
.RSs
.IPs 0
Sztereó
.IPs 1
Bal csatorna
.IPs 2
Jobb csatorna
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-sws <szoftveres\ scaler\ tipusa> (lásd még \-vf scale opció)
Ezzel az opcióval lehet a \-zoom opcióval használható szoftveres nagyítás
sebességét és minőségét állítani.
Ez a hardveres gyorsítást nélkülőző módokhoz van, mint például az x11.

A lehetséges beállítások:

.PD 0
.RSs
.IPs 0
gyors bilinear (alap)
.IPs 1
bilinear
.IPs 2
bicubic (jó minőség)
.IPs 3
kísérleti
.IPs 4
nearest neighbour (rossz minőség)
.IPs 5
area
.IPs 6
luma bicubic / chroma bilinear
.IPs 7
gauss
.IPs 8
sincR
.IPs 9
lanczos
.IPs 10
bicubic spline
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]>
Megadható egy prioritási lista a használandó video codec-ekről, a codec-ek
codecs.conf file-ban szereplő nevei szerint.
A '-' jel használata a codec neve előtt a codec használatának kikapcsolását
jelenti.

.I MEGJEGYZÉS:
.br
A codec-ek listája a \-vc help opcióval kérhető le.
.br
Ha a lista végén szerepel egy ',' karakter, akkor amennyiben egyik megadott
codec sem képes a dekódolásra, az összes többi nem megadott codec is
automatikusan kipróbálásra kerül.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-vc divx"
Win32/\:VFW DivX codec kényszerítése
.IPs "\-vc divx4,"
először a divx4linux codec használata, majd az összes többié
.IPs "\-vc -divxds,-divx,"
a Win32 DivX codec használatának kikapcsolása
.IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12,"
a libavcodec MPEG1/\:2 codec-ének, majd a libmpeg2-nek, végül a többinek
a használata
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-vfm <meghajtó1,meghajtó2,...>
Megadható egy prioritási lista a használandó video codec-ekről, a codecs.conf
file-ban szereplő nevük alapján.
Ha egyik megadott codec sem használható, az alapértelmezett sorrend lép
életbe.

.br
A teljes listához lásd a \-vfm help opciót.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw"
először a libavcodec, majd a DirectShow, végül a VFW codec-ek használata,
hiba esetén alapértelmezés
.IPs "\-vfm xanim"
először XAnim codec-ek használata
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-x <x> (csak MPLAYER)
Kép nagyítása x szélességűre (ha van sw/\:hw nagyítás).
Kikapcsolja a képarány kiszámolását.
.TP
.B \-xvidopts <opció1:opció2:...>
XviD-del történő dekódolásnál annak paramétereit itt lehet átállítani.

.PD 0
.RSs
.IPs dr2\ \ 
2-es Direct Rendering bekapcsolása.
.IPs nodr2
2-es Direct Rendering kikapcsolása.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-xy <x>
.PD 0
.RSs
.IPs "x<=8"
Kép nagyítása <x>-szeresre.
.IPs "x>8\ "
Szélesség beállítása <x>-re, majd a képarány kiszámítása.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-y <y> (csak MPLAYER)
Kép nagyítása y magasságra (ha van sw/\:hw nagyítás).
Kikapcsolja a képarány kiszámítását.
.TP
.B \-zoom \ 
Szoftveres nagyítás használata, ha rendelkezésre áll.
Használható a nagyítás kikényszerítésére \-vf scale szűrő használatával.

.I MEGJEGYZÉS:
.br
A \-vf scale figyelmen kívül hagyja az \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect
opciókat a \-zoom opció megadása nélkül.


.SH "VIDEO SZŰRŐK"
A video szűrők a video stream módosítására szolgáló pluginek. A szintaxis:
.TP
.B \-vf <szűrő1[=opciók],szűrő2,...>
Vesszővel elválasztott lista a használandó video szűrőkkel, és opcióikkal.
.TP
.B \-vop <...,szűrő3[=opciók],szűrő2,szűrő1> (RÉGI)
Vesszővel elválasztott lista a használandó video szűrőkkel (
.B fordított
sorrend!), és opcióikkal. A \-vf opció újabb, mindenképpen azt érdemes
használni.
.RE

A paraméterek opciónálisak, és elhagyásuk esetén beállnak egy alap értékre.
A -1 érték az alapértelmezés megtartását jelenti.
A w:h paraméter jelentése szélesség x magasság (pixelben), x:y a kép bal felső
sarkától számított távolság.
A rendelkezésre álló szűrők listája a \-vf help opcióval kérhető le.

A szűrők:

.RSs
.IPs crop[=w:h:x:y]
A kép megadott részének kivágása, és a többi eldobása.
Fekete keretek eltávolítására hasznos.
.IPs cropdetect[=0\-255]
A pontos vágási (crop) paraméterek kiszámítása és kiírása.
Az érzékenység 0-tól 255-ig állítható.
(alap: 24)
.IPs rectangle[=w:h:x:y]
Egy négyszöget rajzol a kért szélességben és magasságban, a megadott
helyen (vágás tesztelésére lehet használni).
(alap: maximum w/\:h, bal felső x/\:y pozíció)
.IPs expand[=w:h:x:y:o]
Megnöveli (nem nagyítja) a film felbontását, és a nagyítatlan eredetit
az x y koordinátákra helyezi. Amennyiben a w és h negatív értéket kap
az az eredeti mérettől való eltérést jelenti. Például az expand=0:-50:0:0
egy 50 pixel szélességű keretet helyez a kép aljára.
Az így keletkező fekete sávokra aztán rá lehet tenni az OSD-t és/vagy
feliratokat. Alapértelmezésben w/\:h változatlan, a kép középre kerül.
Az utolsó paraméter az OSD renderelését kapcsolja ki/be (alapban: 0=ki).
.IPs flip
Horizontális tengelyen tükrözi a képet.
Lásd még a \-flip opciót.
.IPs mirror
Y tengely mentén tükrözi a képet.
.IPs rotate[=<0-7>]
Forgatja és (opcionálisan) tükrözi a képet +/\:\- 90 fokkal.
4-7 közti paraméternél a forgatás csak akkor történik meg ha a film
geometriája "portré" és nem "tájkép".
(Ezt a sok hülyeséget az angolban nem én irtam!! - Gabucino)
.IPs scale[=w:h[:c[:p]]]
A kép nagyítása a szoftveres scalerrel (lassú) és YUV<\->RGB konverzió
(lásd még \-sws opció).
The value 0 is used for scaled (aspect) destination w/\:h.
(alap: eredeti w/\:h, destination w/\:h with \-zoom)
(lásd még \-sws opció)
.IPs yuy2
Szoftveres YV12/\:I420 vagy 422P-ből YUY2 konverzió.
.IPs rgb2bgr[=swap]
RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 konverzió opcionális R <\-> B
cserével.
.IPs palette
RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp konverzió palettával.
.IPs format[=fourcc]
A következő szűrő által használandó colorspace megadása.
Önmagában nem konvertál, csak a scale szűrővel együtt.
.IPs pp[=szűrő1[:opció1[:opció2...]]/[-]szűrő2...] (lásd \-pphelp)
Ezzel az opcióval kapcsolható be a minőségjavító szűrő, valamint itt lehet
a nevezett szűrőt felparaméterezni is.
A rendelkezésre álló szűrők listája a \-pphelp opcióval kérhető le.
.br
Mindegyik al-szűrőt egy / jellel kell elválasztani.
.br
Alapértelmezésben minden szűrő 'c'-re áll be (chrominance).
.br
A kulcsszavak elé írt '\-' prefix kikapcsolja az adott opciót.
.br
Az opcióhoz kettőspont után írt betű a szűrő hatáskörét szabályozza:
.RSss
a: Automatikusan kikapcsolja a szűrőt ha a CPU túl lassú.
.br
c: Chrominance szűrés bekapcsolása.
.br
y: Chrominance szűrés kikapcsolása (csak luminance szűrés).
.REss

.RS
.I PÉLDÁK:
.RE
.RSss
.br
\-vf pp=hb/vb/dr/al/lb
.br
\-vf pp=hb/vb/dr/al
.br
Alapértelmezett szűrők, fényerő/\:kontraszt kivételével:
.br
\-vf pp=de/\-al
.br
Alapértelmezett szűrők és temporal denoiser bekapcsolása:
.br
\-vf pp=de/tn:1:2:3
.br
Horizontális luminance elsímítása, és a vertikális elsímítás CPU idő
függvényében történő ki vagy bekapcsolása:
.br
\-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6
.REss
.IPs lavc[=quality:fps]
Valósidejű MPEG1 enkóder DVB/\:DXR3-hoz (libavcodec)
.IPs fame
Valósidejű MPEG1 enkóder DVB/\:DXR3-hoz (libfame)
.IPs dvbscale[=aspect]
Optimális nagyítás kiszámítása DVB kártyákhoz.
(aspect = DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO, alap: 768)
.IPs "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]"
Zaj hozzáadása
.RSss
<0\-100>: luma zaj
.br
<0\-100>: chroma zaj
.br
u: uniform zaj
.br
t: temporal zaj
.br
a: averaged temporal zaj
.br
h: jó minőség
.br
p: véletlenszerű zaj, félgyakori mintával
.REss
.IPs "denoise3d[=luma:chroma:idő]"
Ezen szűrő célja a kép zajának csökkentése, ezáltal símább képek elérése,
valamint az állóképek tényleg állóképpé alakítása (ez jobb tömöríthetőséget
eredményez).
0-tól 3 paramétert fogad el. Ha egy paramétert elhagysz, egy (a többi értékből)
számolt logikus érték kerül behelyettesítésre.
.RSss
luma:	spatial luma ereje (alap = 4)
.br
chroma:	spatial chroma ereje (alap = 3)
.br
time:	temporal erő (alap = 6)
.REss
.IPs eq[=fényerő:kontrasz]
Szoftveres equalizer bekapcsolása. Lehetséges interaktívan is irányítani,
akár a hardveres equalizert.
Az értékek -100-tól 100-ig terjedhetnek.
.IPs eq2[=gamma:kontrasz:fényerő]
Alternatív szoftveres equalizer, lookup táblákat használ (lassú), valamint
lehetséges vele a gamma állítása is.
A paraméterek lebegőpontos számok.
Az alapértékek: gamma=1.0, kontraszt=1.0, és fényerő=0.0.
Az értékek lehetnek 0.1\-10 a gammára, -2\-2 a kontrasztra (a negatív
értékek inverz képet adnak), és -1\-1 a fényerőre.
.IPs halfpack[=f]
Planáris YUV 4:2:0 átkonvertálása félmagas packed 4:2:2-vé, a luma
lemintavételezésével, de az összes chroma minta megtartásával.
Hasznos alacsony felbontású eszközökön történő megjelenítésre.
Egyszerű luma deinterlacer-ként is használható, kevés CPU időt fogyaszt.
Alapban minden páros sort átlagol.
Az f opcionális paraméter lehet 0, ez esetben az átlagolás a páros, vagy 1
esetében a páratlan sorokra érvényes.
.IPs dint[=sense:level]
Detektálja és eldobja a video stream-ben lévő váltottsoros képkockák közül
az elsőt.
Az értékei terjedhetnek 0.0-tól 1.0-ig, ahol az első (alapban 0.1) a
szomszédos pixelek közti relatív különbséget, míg a második (alapban 0.15)
azt adja meg, hogy a kép mely részén történjen a detektálás.
.IPs lavcdeint
A libavcodec deinterlace szűrőjének használata.
.IPs "unsharp=l|cWxH:mennyiség[:l|cWxH:mennyiség]"
Unsharp mask / gaussian blur.
.RSss
l: luma komponens figyelembevétele
.br
c: chroma komponens figyelembevétele
.br
WxH: a mátrix szélessége és magassága, mindkét irányban páratlan értéket
kell megadni
(min = 3x3, max = 13x11 vagy 11x13, általában 3x3 és 7x7 között)
.br
mennyiség: az applikálandó élesítés / elmosás mértéke
(mennyiség < 0 = elmosás, mennyiség > 0 = élesítés, általában -1.5 és
1.5 között)
.REss
.IPs swapuv
U és V plane megcserélése.
.IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]"
sorok (de)interleave-elése.
A szűrő lényege hogy lehetővé válik vele váltottsoros (interlace) képek
feldolgozása a váltottsorosság megtartásával.
Példa erre egy váltottsoros DVD valamilyen módon történő szűrése, majd TV-n
történő lejátszása.
A deinterlacing (amit a post process szűrő hajt végre) véglegesen eltávolítja
a váltott sorokat, de ez a szűrő az ilyen képkockákat 2 mezőre bontja
(félképre), amik aztán egyenként feldolgozhatók, majd újra összerakhatók
eggyé.
.RSss
d: deinterleave
.br
i: interleave
.br
s: mezők megcserélése (páros és páratlan sorok cseréje)
.REss
.IPs "field[=n]"
Egyetlen kép megjelenítése váltottsoros videóknál. Az opcionálisan megadható
n paraméter megadja hogy a páros avagy a páratlan mezők kerüljenek
megjelenítésre (attól függ hogy n páros vagy páratlan).
.IPs "boxblur=sugár:erősség[:sugár:erősség]"
box blur
.RSss
sugár: a szűrt terület mérete
.br
erősség: a szűrő erőssége
.REss
.IPs "sab=rad:pfilter:cDiff[:rad:pfilter:cDiff]"
shape adaptive blur
.RSss
rad: elmosó szűrő ereje (~0.1\-4.0) (nagyobb szám esetén lassabb)
.br
pfilter: előszűrés erőssége (~0.1\-2.0)
.br
cDiff: how different the pixels are allowed to be to be considered
(~0.1-100.0)
.REss
.IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]"
smart elmosás
.RSss
rad: elmosó szűrő ereje (~0.1\-5.0) (nagyobb szám esetén lassabb)
.br
strength: elmosás (0.0\-1.0) vagy élesítés (-1.0\-0.0) történjen
.br
thresh: minden (0), homogén felületek (0\-30) vagy csak élek (-30\-0) szűrése
.REss
.IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t"
perspektívajavítás
.RSss
x0,y0,...: a bal felső, jobb felső, bal alsó, jobb alsó sarkok
.br
t: lineáris (0) vagy cubic resampling (1)
.REss
.IPs 2xsai
A "2x scale and interpolate" (kétszeres nagyítás és interpolálás) algoritmus
használata.
.IPs 1bpp
1bpp-s bitmap-et YUV/BGR 8/15/16/32-re konvertáló szűrő
.IPs "bmovl=hidden:opaque:<fifo>"
FIFO-ból beolvasott bitmap-ek megjelenítése.
.
.RSss
hidden: a képek elrejtése alapállapotban (boolean)
.br
opaque: vált az alphablend-elt (átlátszó) vagy opaque (gyors) módok
között
.br
fifo: itt kell megadni a FIFO file nevét
.REss

.RS
A FIFO parancsok a következők:
.RE
.RSss
RGBA32 szélesség magasság xpos ypos alpha clear
.br
ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi RGBA32 adatnak kell követnie.

ABGR32 szélesség magasság xpos ypos alpha clear
.br
ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi ABGR32 adatnak kell követnie.

RGB24 szélesség magasság xpos ypos alpha clear
.br
ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi RGB24 adatnak kell követnie.

BGR24 szélesség magasság xpos ypos alpha clear
.br
ezt szélesség*magasság*4 byte-nyi BGR24 adatnak kell követnie.

ALPHA szélesség magasság xpos ypos alpha
.br
A megadott terület alpha-jának megváltoztatása

CLEAR szélesség magasság xpos ypos
.br
A megadott terület törlése

OPAQUE
.br
kikapcsol minden alpha átlátszóságot.
Újra bekapcsolása az "ALPHA 0 0 0 0 0" paranccsal történik.

HIDE
.br
bitmap elrejtése

SHOW
.br
bitmap megjelenítése
.REss

.RS
Az opciók magyarázatai:
.RE
.RSss
szélesség, magasság: a kép/terület mérete
.br
xpos, ypos: az a pozíció ahol a rajzolás megkezdődik
.br
alpha: alpha különbség beállítása
A 0 jelenti az eredetit, a 255 mindent átlátszatlanná tesz, a -255 pedig
mindent átlátszóvá.
Ha ezt -255-re állítod, majd egy sorozat ALPHA parancsot küldesz -225,
-200, -175 stb paraméterekkel, az egy szép fade-in effektust eredményez! ;)
.br
clear: a framebuffer rajzolás előtti törlése
Az 1 jelenti a törlést, a 0-nál a kép csak rá lesz illesztve a régire,
így nem kell minden esetben 1,8MB RGBA32 képet elküldeni amikor tulajdonképpen
a képernyőnek csak egy része frissül.
.REss
.RE
.PD 1
.TP
.B "framestep=I|[i]lépés"
Csak a megadott számú képkockák, valamint az összes intra (kulcs) képkocka
megjelenítése. Ha nagy "I" paraméterrel hívod meg a szűrőt, az esetben
CSAK a kulcs képkockák kerülnek megjelenítésre.
Például DVD-nél ez minden 15/12 képkockából 1-et, AVI-nál pedig
jelenetváltásonként egyet jelent.

Amikor a lejátszó I képkockát talál, egy "I!" karakterláncot ír a kimenetre,
ezáltal az éppen kiírt MPlayer/MEncoder státuszsor megmarad, és az abban
lévő információt (I kocka időpontja és száma) fel lehet használni az AVI
szétvágására.

Ha "i" az opció, azesetben csak az "I!" kiírására kerül sor.
.TP     
.B "tile=xtile:ytile:output:start:delta"
Képsorozat rögzítése egy nagyobb képben.

A paraméterek:
.PD 0
.RSs
.IPs xtile
képkockák száma az x tengelyen (5)
.IPs ytile
képkockák száma az y tengelyen (5)
.IPs xytile
when write the image, it can be different then xtile * ytile
(for example you can write 8 * 7 tile, writing the file every
50 frame, to have one image every 2 seconds @ 25 fps ).
.IPs start
pixel at the start (x/y), default 2
.IPs delta
pixel between 2 tile, (x/y), default 4
.RE
.PD 1
Ha egy paraméter hiányzik, vagy az értéke kisebb mint 0, abban az esetben az
alapértelmezett érték kerül használatra.

Jó ötlet a scale szűrőt a tile szűrő elé tenni :)


.SH "AZ ENKÓDOLÁS OPCIÓI (CSAK MENCODER)"
.TP
.B \-audio-density <1\-50>
A másodpercenkénti audio chunk-ok száma (alapértelmezésben 2 a 0.5 mp
hosszúságú audio chunk-okhoz).

.I MEGJEGYZÉS:
.br
Csak CBR, a VBR minden egyes csomagot másik chunk-ba tesz.
.TP
.B \-audio-delay <0.0\-...>
A fejlécben szereplő audio késleltetés értékének beállítása. Alapértelmezésben
0.0, negatív számokat nem lehet használni.
Ennek hatása nem az enkódolásnál mutatkozik meg, mert a lejátszó fogja majd
ez alapján beállítani a késleltetését, ezáltal feleslegessé téve a \-delay
opció használatát.
.TP
.B \-audio-preload <0.0\-2.0>
Az audio bufferelés intervallumának beállítása (alap: 0.5s).
.TP
.B \-endpos <[[óó:]pp:]mp[.ms]|méret[b|kb|mb]> (lásd még \-ss és \-sb)
Az enkódolás megállítása a megadott idő illetve méret elérésekor.
Sokféleképpen meg lehet adni:

.I MEGJEGYZÉS:
.br
A byte-ban megadott pozíció nem lesz teljesen pontos, mivel csak képkocka
után lehet megállni.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-endpos 56"
56 másodperc enkódolása
.IPs "\-endpos 01:10:00"
1 óra 10 perc enkódolása
.IPs "\-endpos 100mb"
100 MByte enkódolása
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-ffourcc <fourcc>
A kimeneti file video fourcc-jének felülbírálása.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "-ffourcc div3"
a kimeneti file video fourcc-je 'div3' lesz.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-include <konfigurációs\ file>
Az alapértelmezetteken kívüli konfigurációs file beolvasása.
.TP
.B \-info <opció1:opció2:...> (csak AVI)
A kimeneti AVI file info fejlécének kitöltése.
.br
A rendelkezésre álló opciók:
.
.RSs
.IPs help
ezen szöveg kiírása
.IPs name=<érték>
a file címe
.IPs artist=<érték>
a file eredeti készítője
.IPs genre=<érték>
kategória
.IPs subject=<érték>
a file tartalma
.IPs copyright=<érték>
a file copyright információi
.IPs srcform=<érték>
a digitalizált anyag eredeti formája
.IPs comment=<érték>
általános kommentek
.RE
.
.TP
.B \-noautoexpand
Az expand szűrő automatikus MEncoder-rel történő használatának kikapcsolása.
Mivel a feliratok kiírása az expand szűrővel történik, ezen opció
használatával a szűrők sorrendjében pontosan meg lehet adni az expand
szűrő (azaz a feliratok renderelésének) pontos helyét.
.TP
.B \-noskip
Ne ugorjon át képkockákat.
.TP
.B \-o <filenév>
Megadott nevű file használata kimenetként az alapértelmezett 'test.avi'
helyett.
.TP
.B \-oac <codec neve>
Enkódolás a megadott audio codec-kel.
A codec-ek listája \-oac help opcióval kérhető le (nincs alapértelmezés).

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "-oac copy"
nincs enkódolás, csak stream másolás
.IPs "-oac pcm"
enkódolás tömörítetlen PCM-be
.IPs "-oac mp3lame"
enkódolás MP3-ba (Lame használatával)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-of <formátum> (BÉTA KÓD!)
Enkódolás a megadott formátumba.
A formátumok listája az \-of help opcióval kérhető le.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "-of avi"
enkódolás AVI-ba (alap)
.IPs "-of mpeg"
enkódolás MPEG-be
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-ofps <fps>
A kimeneti file-nak a forrástól eltérő fps-re beállítása. Be KELL állítani
változó fps-ű (asf, néhány mov), valamint progresszív (29.97fps telecine
mpeg) file-oknál.
.TP
.B \-ovc <codec neve>
Enkódolás a megadott video codec-kel.
A codec-ek listája az \-ovc help paranccsal kérhető le
(nincs alapértelmezés).

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-ovc copy"
nincs enkódolás, csak a stream másolása
.IPs "\-ovc divx4"
enkódolás DivX4/\:DivX5-be
.IPs "\-ovc rawrgb"
enkódolás tömörítetlen RGB24-be
.IPs "\-ovc lavc"
enkódolás libavcodec codec-ekkel
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-passlogfile <filenév>
2 menetes enkódolás esetén a MEncoder az első menet információit
alapban a divx2pass.log file-ba írja, itt ez a filenév megváltoztatható.
.TP
.B \-skiplimit <érték>
Egy nem átugrott képkocka utáni átugorható képkockák száma
(a -noskiplimit opció = végtelen).
.TP
.B \-v, \-verbose
Bőbeszédűség szintjének növelése (a több \-v több információt jelent).

.PD 0
.RSs
.IPs 0
kevés kimenet (alap)
.IPs 1
alap hibakereső információk, avi fejléc, funkciók értékei (init debug)
.IPs 2
avi index-ek, chunk bemenetek, és még több hibakereső info kiírása
(lejátszás debug-olása)
.IPs 3
minden, input parserrel kapcsolatos info kiírása (parser debug)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-vobsubout <kiterjesztés_nélküli_név>
A kimeneti .idx és .sub file-ok nevének megadása.
Kikapcsolja a feliratok megjelenítését, és átirányítja őket a
Vobsub felirat file-okba.
.TP
.B \-vobsuboutid <nyelv_id>
A nyelv 2 betűs kódjának megadása.
Felülbírálja a DVD-ről illetve az .ifo file-ból olvasott értéket.
.TP
.B \-vobsuboutindex <index>
A kimeneti file-okban lévő feliratok indexének megadása.
(alap: 0)
.TP


.SH "CODEC SPECIFIC ENCODING OPTIONS (MENCODER ONLY) (UNTRANS)"
You can specify codec specific encoding parameters using the following
syntax:
.TP
.B \-<codec>opts <option1[=value],option2,...>
.RE
   
Where <codec> may be: lavc, xvidenc, divx4, lame


.B \-divx4opts <opció1:opció2:...>
Ha DivX4-be enkódolsz, annak paramétereit itt állíthatod be.
.br
A rendelkezésre álló opciók:
.
.RSs
.IPs help
segítség kiírása
.IPs br=<érték>
bitráta megadása:
.RSss
kbit <4\-16000> vagy
.br
bit  <16001\-24000000>
.REss
.IPs key=<érték>
maximális távolság a keyframe-ek között (képkockában)
.IPs deinterlace
deinterlace bekapcsolása (ne használd, a DivX4 bugos)
.IPs q=<1\-5>
minőség (1\-leggyorsabb, 5\-legjobb)
.IPs min_quant=<1\-31>
minimális quantizer
.IPs max_quant=<1\-31>
maximális quantizer
.IPs rc_period=<érték>
rate control periódus
.IPs rc_reaction_period=<érték>
rate control reakció periódus (jó mi?)
.IPs rc_reaction_ratio=<érték>
rate control reakció ráció (ez is)
.IPs crispness=<0\-100>
elmosás mértéke
.IPs pass=<1\-2>
Ezzel az opcióval lehet 2 menetes DivX4 file-okat létrehozni. Először pass=1
opcióval, majd ugyanazokkal a paraméterekkel, de pass=2-vel kell futtatni
a két menetet.
.IPs vbrpass=<0\-2>
A pass opció felülbírálata, és a DivX4 VBR-je helyett az XviD VBR-jének
használata.
A rendelkezésre álló opciók:
.
.RSss
0: egy menetes enkódolás (egyenértékű az opció nem megadásával)
.br
1: Az analizáló (első) menet
A kimeneti AVI file mehet /dev/null-ba is.
.br
2: Az utolsó (második) menet
.REss
.RE
.
.TP
.B \-lameopts <opció1:opció2:...>
Ha MP3-ba kódolsz a libmp3lame-el, itt megadhatod a paramétereit.
.br
A rendelkezésre álló opciók:
.
.RSs
.IPs help
segítség kiírása
.IPs vbr=<0\-4>
a változó bitrátájú enkódolás módja
.RSss
0: cbr
.br
1: mt
.br
2: rh(alap)
.br
3: abr
.br
4: mtrh
.REss
.IPs abr\ \ 
átlagos bitráta
.IPs cbr\ \ 
konstans bitráta.
.br
Forces also CBR mode encoding on subsequent ABR presets modes
.IPs br=<0\-1024>
bitráta megadása kBit-ben (csak CBR és ABR)
.IPs q=<0\-9>
minőség (0-legmagasabb, 9-legalacsonyabb) (csak VBR)
.IPs aq=<0\-9>
algoritmus minősége (0-legjobb/\:leglassabb, 9-legrosszabb/\:leggyorsabb)
.IPs ratio=<1\-100>
tömörítés mértéke
.IPs vol=<0\-10>
audio input gain
.IPs mode=<0\-3>
(alap: auto)
.RSss
0: stereo
.br
1: joint-stereo
.br
2: dualchannel
.br
3: mono
.REss
.IPs padding=<0\-2>
.RSss
0: nincs
.br
1: mind
.br
2: állítás
.REss
.IPs fast
valamivel gyorsabb VBR enkódolás, kicsit rosszabb minőség és magasabb
bitráta
.IPs preset=<érték>
előre beállított értékek
.RSss
medium: VBR enkódolás, szódával elmegy, 150\-180 kbps bitráta tartomány.
.br
standard: VBR enkódolás, jó minőség, 170\-210 kbps bitráta tartomány.
.br
extreme: VBR enkódolás, nagyon jó minőség, 200\-240 kbps bitráta tartomány.
.br
insane: CBR enkódolás, a lehető legjobb minőség, 320 kbps bitráta.
.br
<8-320>: ABR enkódolás, átlaga a megadott bitráta.
.br
.REss
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-lavcopts <opció1:opció2:...>
Ha a libavcodec egy codec-ével enkódolsz, itt kell megadnod a nevét és
paramétereit.

.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
\-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
.RE
.PD 1

.RS
A rendelkezésre álló opciók:
.RE
.
.RSs
.IPs vcodec=<érték>
a megadott codec használata (nincs alapértelmezett, így ez a paraméter
kötelező):
.RSss
mjpeg: Motion JPEG
.br
ljpeg: veszteségmentes JPEG
.br
h263: H263
.br
h263p: H263 Plus
.br
mpeg4: DivX 4/\:5
.br
msmpeg4: DivX 3
.br
msmpeg4v2: MS MPEG4 v2
.br
wmv1: Windows Media Video, 1-es verzió (WMV7)
.br
wmv2: Windows Media Video, 2-es verzió (WMV8)
.br
rv10: egy régi RealVideo codec
.br
mpeg1video: MPEG1 video
.br
mpeg2video: MPEG2 video
.br
huffyuv: HuffYUV
.br
asv1: ASUS Video 1
.br
asv2: ASUS Video 2
.br
ffv1: az ffmpeg veszteségmentes codec-e
.REss
.IPs vqmin=<1\-31>
minimum quantizer (pass 1/\:2) (alap: 2)
.IPs vqscale=<1\-31>
constant quantizer (fix quantizeres mód bekapcsolása) (alap: 0 (kikapcsolva))
.IPs vqmax=<1\-31>
maximum quantizer (1/\:2-es menet) (alap: 31)
.IPs mbqmin=<1\-31>
minimum macroblock quantizer (1/\:2-es menet) (alap: 2)
.IPs mbqmax=<1\-31>
maximum macroblock quantizer (1/\:2-es menet) (alap: 31)
.IPs vqdiff=<1\-31>
maximum quantizer különbség I vagy P képkockák között (1/\:2-es menet) (alap: 3)
.IPs vmax_b_frames=<0\-4>
két B képkocka közötti képkockák száma:
.RSss
0: B frame-ek kikapcsolása (alap)
.br
0\-2: ésszerű értékek
.REss
.IPs vme=<0\-5>
mozgás kiszámítás (motion estimation) módszere:
.RSss
0: nincs (rossz minőség)
.br
1: teljes (lassú)
.br
2: log (rossz)
.br
3: phods (rossz)
.br
4: EPZS (alap)
.br
5: X1 (kísérleti)
.REss
.IPs vhq\ \ 
jó minőségű enkódolás bekapcsolása, azaz a makroblokkok enkódolása az összes
fenti módszerrel, majd a legkisebb használata (lassú).
(alap: HQ kikapcsolva)
.IPs v4mv
4 motion vector makroblokkonként (valamivel jobb minőség).
(alap: kikapcsolva)
.IPs keyint=<0\-300>
2 keyframe közötti intervallum, képkockákban.
Nagyobb számok tipikusan kisebb file-t eredményeznek, de a tekerés kevésbé
lesz pontos. A 0 érték a keyframe-ek teljes kikapcsolását jelenti, 300-nál
nagyobb érték pedig nem ajánlott.
Ha szoros MPEG1/\:2/\:4 konformancia szükséges, ezen értéknek 132-nek vagy
annál kisebbnek kell lennie.
(alap: 250, vagy egy keyframe tíz másodpercre egy 25fps-es filmben)
.IPs vb_strategy=<0\-1>
I/\:P/\:B frame-ek kiválasztásának stratégiája (második menet):
.RSss
0: a lehető legtöbb B frame használata (alap)
.br
1: mozgalmas jeleneteknél B frame-ek hanyagolása
.REss
.IPs vpass=<1\-2>
2 menet mód használata (alap: kikapcsolva):
.RSss
1: első menet
.br
2: második menet
.REss
.IPs aspect=<x/y>
Film képarányának eltárolása, mint az MPEG file-okban.
Sokkal normálisabb ez a megoldás mint a film átméretezése, mivel ilyenkor
nem fog a minőség az átméretezés miatt leromlani.
Csak az MPlayer lesz képes az így elkészült file-ok lejátszására, más
lejátszók alapállapotban rossz képarányt fognak használni.
A paraméter megadható arányként vagy lebegőpontos számként.
Példa:
.RSss
aspect=16/9, aspect=1.78
.REss
.IPs autoaspect
Ugyanarra vonatkozik mint az aspect opció, de ez automatikusan számol,
a megadott crop/expand/scale/stb szűrőket is figyelembe véve.
.IPs vbitrate=<érték>
bitráta megadása (1/\:2-es menet), mértékegység
.RSss
kBit <4\-16000> vagy
.br
Bit  <16001\-24000000>
.br
(figyelem: 1kBit = 1000 Bit)
.br
(alap: 800)
.REss
.IPs vratetol=<érték>
megengedhető eltérés a cél filemérettől, kilobit-ben.
(figyelem: 1kBit = 1000 Bit)
(alap: 8000)
.IPs vrc_maxrate=<érték>
maximális bitráta kilobit/\:másodpercben (1/\:2-es menet)
.IPs vrc_minrate=<érték>
minimális bitráta kilobit/\:másodpercben (1/\:2-es menet)
.IPs vrc_buf_size=<érték>
bufferméret kilobit-ben (1/\:2-es menet).
Megjegyzés: a második menet során nem ajánlott a vratetol-t túl magasra
állítani, mert különben problémák lesznek a vrc_(min|max) opciókkal
történő együttes használatkor.
.IPs vb_qfactor=<-31.0\-31.0>
quantizer faktor a B és nem-B frame-ek között (1/\:2-es menet) (alap: 1.25)
.IPs vi_qfactor=<-31.0\-31.0>
(1/\:2-es menet) (alap: 0.8)
.IPs vb_qoffset=<-31.0\-31.0>
quantizer offset B és nem-B frame-ek között (1/\:2-es menet) (alap: 1.25)
.IPs vi_qoffset=<-31.0\-31.0>
(1/\:2-es menet) (alap: 0.0)
.br
ha v{b|i}_qfactor > 0
.br
I/\:B-Frame quantizer = P-Frame quantizer * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
.br
máskülönben
.br
normális ratecontrol használata és
q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
.IPs vqblur=<0.0\-1.0>
quantizer blur (1-es menet):
.RSss
0.0: qblur kikapcsolása
.br
0.5 (alap)
.br
1.0: minden előző képkocka figyelembe vételével történjen az átlagolás,
a nagyobb érték többet jelent (lassabb változás)
.REss
.IPs vqblur=<0.0\-99.0>
quantizer gaussian blur, nagyobb értékek a quantizer adott idő alatti
nagyobb átlagolását jelentik (lassabb változás) (2. menet) (alap: 0.5)
.IPs vqcomp=<érték>
quantizer tömörítés, a vrc_eq-tól (1/\:2-es menet) is függ (alap: 0.5)
.IPs vrc_eq=<equation>
fő ratecontrol equation (1/\:2-es menet):

1: konstans bitráta
.br
tex: konstans minőség
.br
1+(tex/\:avgTex-1)*qComp: nagyjából a régi ratecontrol kód viselkedése
.br
tex^qComp: qcomp 0.5 vagy valami hasonló (alap)

infix operators: +,-,*,/,^

változók:
.br
tex:             textúra komplexitása
.br
iTex,pTex:       intra, nem intra textúra komplexitása
.br
avgTex:          átlagos textúrakomplexitás
.br
avgIITexaverage: intra textúra komplexitása I frame-ekben
.br
avgPITexaverage: intra textúra komplexitása P frame-ekben
.br
avgPPTexaverage: nem-intra textúra komplexitása P frame-ekben
.br
avgBPTexaverage: nem-intra textúra komplexitása valahol...
.br
mv:              MV-kre használt bitek száma
.br
fCode:           log2 scale esetén az MV-n hossza
.br
iCount:          intra MB-k száma az összes MB számra vonatkoztatva
.br
var:             spatial komplexitás
.br
mcVar:           temporal komplexitás
.br
qComp:           qcomp a parancssorból
.br
isI, isP, isB:   1 ha a kép tipusa I/\:P/\:B máskülönben 0
.br
Pi,E:            lásd a kedvenc (?!) matekkönyvedben

funkciók:
.br
max(a,b),min(a,b): maximum / minimum
.br
gt(a,b): 1 ha a>b, amúgy 0
.br
lt(a,b): 1 ha a<b, amúgy 0
.br
eq(a,b): 1 ha a==b, amúgy 0
.br
sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs
.
.IPs vrc_override=<opciók>
Bizonyos részek minőségének megváltoztatása (1/\:2-es menet).
Az opciók: <start-frame, end-frame, quality[/\:start-frame, end-frame,
quality[/...]]>:
.RSss
quality 2\-31: quantizer
.br
quality \-500\-0: minőségkorrektúra százalékban
.REss
.IPs vrc_init_cplx=<0\-1000>
induló komplexitás (1-es menet)
.IPs vqsquish=<0\-1>
itt adható meg hogy hogyan maradjon a quantizer a qmin és qmax között
(1/\:2-es menet):
.RSss
0: cliping használata
.br
1: differenciálható funkció használata (alap)
.REss
.IPs vlelim=<-1000\-1000>
single coefficient elimination threshold for luminance. (aha..)
A negatív értékek figyelembe veszik a dc-t is (quant=1 enkódoláshoz -4 vagy
annál alacsonyabbnak kell lennie):
.RSss
0: kikapcsolva (alap)
.br
-4 (JVT ajánlás)
.REss
.IPs vcelim=<-1000\-1000>
single coefficient elimination threshold for chrominance.
A negatív értékek figyelembe veszik a dc-t is (quant=1 enkódoláshoz -4 vagy
annál alacsonyabbnak kell lennie):
.RSss
0: kikapcsolva (alap)
.br
7 (JVT ajánlás)
.REss
.IPs vstrict=<-1\-1>
(szigorú) megfeleltetés a szabványoknak.
.RSss
0: kikapcsolva (alap)
.br
1: csak akkor ajánlott ha a kimenetet mpeg4 referencia dekóderrel akarod
dekódolni
.br
-1: nem-szabványos YV12 huffyuv enkódolás engedélyezése (20%-kal kisebb
file-ok, viszont a hivatalos huffyuv codec nem játssza le)
.REss
.IPs vdpart
adatpartícionálás.
2 byte-ot ad a video csomagokhoz, javítva a hibatűrést megbízhatatlan
csatornákon történő átvitelnél (pl. internet)
.IPs vpsize=<0\-10000>
video csomag mérete, jobb hibatűrés (lásd még \-vdpart):
.RSss
0: kikapcsolva (alap)
.br
100-1000: jó választás
.REss
.IPs gray
fekete-fehér enkódolás (gyors) (alap: kikapcsolva)
.IPs vfdct=<0\-10>
dct algoritmus:
.RSss
0: automatikus kiválasztás (alap)
.br
1: gyors, egész alapú
.br
2: pontos, egész alapú
.br
3: mmx
.br
4: mlib
.REss
.IPs idct=<0\-99>
idct algoritmus.
Megjegyzés, tudtommal mindezek megfelelnek az IEEE1180 teszteknek:
.RSss
0: automatikus kiválasztás (alap)
.br
1: jpeg referencia, egész alapú
.br
2: simple
.br
3: simplemmx
.br
4: libmpeg2mmx (nem pontos, keyint 100-nál nagyobb értékeivel NE használd)
.br
5: ps2
.br
6: mlib
.br
7: arm
.REss
.IPs lumi_mask=<0.0\-1.0>
luminance maszkolás.
Vigyázat: magas értékek katasztrófális dolgokat eredményezhetnek.
Vigyázat2: magas értékek egyes monitorokon jól nézhetnek ki, míg másokon
szörnyűen:
.RSss
0.0: kikapcsolva (alap)
.br
0.0\-0.3: ésszerű értékek
.REss
.IPs dark_mask=<0.0\-1.0>
sötétség maszkolása.
darkness masking.
Vigyázat: magas értékek katasztrófális dolgokat eredményezhetnek.
Vigyázat2: magas értékek egyes monitorokon jól nézhetnek ki, míg másokon
szörnyűen:
.RSss
0.0: kikapcsolva (alap)
.br
0.0\-0.3: ésszerű értékek
.REss
.IPs tcplx_mask=<0.0\-1.0>
temporális komplexitás maszkolása (alap: 0.0 (kikapcsolva))
.IPs scplx_mask=<0.0\-1.0>
spatial komplexitás maszkolása.
A magasabb értékek a kockásodás ellen segíthetnek, ha a dekodolásnál nem
lesz jelen egy deblocking szűrő.
A fekete kereteket vágd le a jobb minőséghez:
.RSss
0.0: kikapcsolva (alap)
.br
0.0\-0.5: ésszerű értékek
.REss
.IPs naq\ \ 
Normalize adaptive quantization (experimental).
When using adaptive quantization (*_mask), the average per-MB quantizer may no
longer match the requested frame-level quantizer.
Naq will attempt to adjust the per-MB quantizers to maintain the proper
average.
.IPs ildct
use interlaced dct
.IPs format=<value>
.RSss
YV12: default
.br
444P: ffv1-hez
.br
422P: huffyuv, jpeg, és ffv1
.br
411P, YVU9: ljpeg, ffv1
.br
BGR32: csak ljpeg
.REss
.IPs pred
(for huffyuv)
.RSss
0: left prediction
.br
1: plane/gradient prediction
.br
2: median prediction
.REss
.IPs qpel
use quarter pel motion compensation
.IPs precmp=<0\-2000>
comparison function for motion estimation pre pass
.IPs cmp=<0\-2000>
comparison function for full pel motion estimation
.IPs subcmp=<0\-2000>
comparison function for sub pel motion estimation
.RSss
0 (SAD): sum of absolute differences, fast (default)
.br
1 (SSE): sum of squared errors
.br
2 (SATD): sum of absolute hadamard transformed differences
.br
3 (DCT): sum of absolute dct transformed differences
.br
4 (PSNR): sum of the squared quantization errors
.br
5 (BIT): number of bits needed for the block
.br
6 (RD): rate distoration optimal, slow
.br
7 (ZERO): 0
.br
+256: use chroma too, doesnt work with b frames currently
.REss
.IPs predia=<\-99\-6>
Diamond type and size for motion estimation pre pass
.IPs dia=<\-99\-6>
Diamond type & size for motion estimation.
Note: The sizes of the normal diamonds and shape adaptive ones dont have the same meaning
.RSss
\-3: shape adaptive (fast) diamond with size 3
.br
\-2: shape adaptive (fast) diamond with size 2
.br
\-1: experimental
.br
 1: normal size=1 diamond (default) =EPZS type diamond
.nf
.ne
      0 
     000
      0 
.fi
.br
 2: normal size=2 diamond
.nf
.ne
      0  
     000 
    00000
     000 
      0  
.fi
.REss
.IPs trell
Trellis quantization.
This will find the optimal encoding for each 8x8 block.
Trellis quantization is quite simple a optimal quantization in the PSNR vs
bitrate sense (assuming that there would be no rounding errors introduced 
by the IDCT, which is obviously not the case) it simply finds a block for
the minimum of error and lambda*bits.
.RSss
lambda: qp dependant constant
.br
bits: amount of bits needed to encode the block
.br
error: sum of squared errors of the quantization
.REss
.IPs cbp
Rate distorted optimal coded block pattern
.IPs mv0
megpróbál minden MB-t MV=<0,0>-vel kódólni, majd kiválasztja
a legjobbat.
Nincs hatása, ha mbd=0
.IPs last_pred=<0\-99>
Amount of motion predictors from the previous frame
.RSss
0: (default)
.br
a: will use 2a+1 x 2a+1 MB square of MV predictors from the previous frame
.REss
.IPs preme=<0\-2> 
motion estimation pre-pass
.RSss
0: disabled
.br
1: only after I frames (default)
.br
2: always
.REss
.IPs subq=<1\-8>
subpel refinement quality (for qpel) (default: 8).
Note: this has a significant effect on the speed
.IPs psnr
print the psnr (peak signal to noise ratio) for the whole video after encoding
and store the per frame psnr in a file with name like 'psnr_012345.log'.
.IPs mpeg_quant
use MPEG quantizers instead of H.263.
(default: disabled) (i.e.\& use H.263 quantizers)
.RE
.
.TP
.B \-xvidencopts <opció1:opció2:...>
Amennyiben XviD-be történik az enkódolás, annak paramétereit itt lehet
megadni.
.br
Három mód választható: konstans bitráta (CBR), fix quantizer, és 2 menetes
mód.
.br
A rendelkezésre álló opciók:
.
.RSs
.IPs pass=<1|2>
menet számának megadása
.IPs bitrate=<érték>
bitráta megadása, kbit/\:másodperc a mértékegység 16000-nál kisebb
érték esetén, míg annál nagyobb értéknél bit/\:másodperc
(CBR vagy 2pass mode, alap=687 kbits/mp)
.IPs fixed_quant=<1\-31>
fix quantizer-es mód kiválasztása, egyben a használandó quantizer
megadása
.IPs me_quality=<0\-6>
mozgásdetektálás minősége (alap=4)
.IPs 4mv
4 mozgásvektor használata makroblokkonként, jobb minőséget ad a lassabb
enkódolás árán (alap=kikapcsolva)
.IPs rc_reaction_delay_factor=<érték>
itt adható meg hogy milyen gyors legyen a ráta kontroll reagálása, az
alacsonyabb értékek gyorsabbat jelentenek
.IPs rc_averaging_period=<érték>
a szükséges átlag eléréséhez kellő időtartam
.IPs rc_buffer=<érték>
a ráta kontroll buffer mérete
.IPs quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>]
minimum és maximum quantizer az összes képkockára (alap=2\-31, CBR mód)
.br
minimum és maximum quantizer az I/P képkockákra (alap=2\-31/2\-31, 2
menetes mód)
.IPs min_key_interval=<érték>
minimális intervallum 2 key képkocka között (alap=0, csak 2 menetes mód)
.IPs max_key_interval=<érték>
minimális intervallum 2 key képkocka között (alap=10*fps)
.IPs mpeg_quant
MPEG quantizer-ek használata H.263 helyett (alap=kikapcsolva)
.IPs mod_quant
azt határozza meg, hogy MPEG vagy H.263 quantizer legyen használva.
(alap=kikapcsolva, csak 2 menetes mód)
.IPs lumi_mask
lumimasking algoritmus használata (alap=kikapcsolva, bugos)
.IPs hintedme
az első menetben az ME vektorok elmentése egy file-ba, majd a második menet
során ezen file felhasználása (alap=kikapcsolva, bugos)
.IPs hintfile
az előbbi opcióhoz tartozó file neve (alap= \./xvid_hint_me.dat)
.IPs debug
képkockánkénti statisztika kimentése az xvid.dbg file-ba (alap=kikapcsolva)
.br
NEM a 2. menet file-ja!
.IPs keyframe_boost=<0\-1000>
(alap=0, csak 2 menetes módban)
.IPs kfthreshold=<value>
(alap=10, csak 2 menetes módban)
.IPs kfreduction=<0\-100>
(alap=30, csak 2 menetes módban)
.RE



.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" File-ok
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH FILE-OK
.TP
/etc/\:mplayer/\:mplayer.conf
rendszerszintű beállítások
.TP
~/.mplayer/\:config
felhasználói beállítások
.TP
~/.mplayer/\:input.conf
input rendszer konfigurációja (lásd '\-input keylist')
.TP
~/.mplayer/\:gui.conf
GUI konfigurációs file-ja
.TP
~/.mplayer/\:gui.pl
GUI lejátszási listája
.TP
~/.mplayer/\:font/
betűtipusok könyvtára (egy font.desc file-t, és több .RAW kiterjesztésű
file-t kell tartalmaznia)
.TP
~/.mplayer/\:DVDkeys/
CSS kulcsok
.PD 0
.TP
A felirat file-ok keresési sorrendje a következő (a példa film
/mnt/\:movie/\:movie.avi):
.RSs
/mnt/\:cdrom/\:movie.sub
.br
~/.mplayer/\:sub/\:movie.sub
.br
~/.mplayer/\:default.sub
.RE
.PD 1


.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Példák
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH PÉLDÁK
.TP
.B DVD lejátszás indítása
mplayer dvd://1
.TP
.B Japán hanggal, és angol felirattal
mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en
.TP
.B Csak az 5, 6, 7 fejezetek lejátszása
mplayer dvd://1 \-chapter 5\-7
.TP
.B Más nézőpont kiválasztása
mplayer dvd://1 \-dvdangle 2
.TP
.B Más DVD egység használata
mplayer dvd://1 \-dvd\-device /dev/\:dvd2
.TP
.B HTTP stream lejátszása
mplayer http://mplayer.hq/\:example.avi
.TP
.B RTSP stream lejátszása
mplayer rtsp://server.example.com/\:streamName
.TP
.B Felirat konvertálása MPsub-á (./\:dump.mpsub)
mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub
.TP
.B Felirat konvertálása MPsub-á, valamilyen film megnyitása nélkül
mplayer /dev/zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop
\-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub
.TP
.B V4L bemenet használata
mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420
\-vo xv
.TP
.B DVD 2-es sávjának enkódolása, csak a kiválasztott fejezetekkel
mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
.TP
.B DVD 2-es sávjának enkódolása, átméretezés 640x480-ba
mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
.TP
.B DVD 2-es sávjának enkódolása, átméretezés 512xMMM-be (képarány
megtartásával)
mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy
\-ovc divx4
.TP
.B Ugyanez, de a libavcodec-kel, MPEG4 tömörítéssel
mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-ovc lavc
\-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy
.TP
.B Ugyanez MJPEG-gel
mencoder dvd://2 \-o titel2.avi \-ovc lavc
\-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy
.TP
.B A jelenlegi könyvtárban lévő összes *.jpg file enkódolása
mencoder "mf://*.jpg" \-mf on:fps=25 \-o output.avi \-ovc divx4
.TP
.B Enkódolás tunerről
mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc rawrgb
.TP
.B Enkódolás pipe-ból
rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 \-
.TP
.B Több *.vob file enkódolása
cat *.vob | mencoder <options> \-


.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Bugs, authors, standard disclaimer
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH BUGOK
Nyüzsögnek. Ott is meg ott is!
De mielőtt ezt a tapasztalatodat velünk is megosztod, rágd át magad a
dokumentáción (főleg a bugreports.html-en), a FAQ-n, és a listaarchivumokon!
.br
A mindenre kiterjedő jelentést az MPlayer-users levelezési listára
várjuk <mplayer-users@mplayerhq.hu>.


.SH KÉSZÍTŐK
Lásd a dokumentációban.
.TP
MPlayer (C) 2000\-2003
.B Arpad Gereoffy
.TP
Ezen man page készítői és karbantartói
.B Gabucino
.br
.B Diego Biurrun
.br
.B Jonas Jermann
.PP
A véleményeket az MPlayer-users levelezési listára várjuk.


.SH "A SZOKÁSOS SZÖVEG"
Semmiféle felelősséget nem vállalunk semmiért.
.\" end of file