Mercurial > mplayer.hg
view DOCS/xml/hu/containers.xml @ 23994:8572d2ef5263
Move alloc_mpi and copy_mpi from libmenu/vf_menu.c to libmpcodecs/mp_image.c.
Patch by Attila ŹŞÓtvŹ«Ós.
author | cehoyos |
---|---|
date | Sat, 04 Aug 2007 22:12:49 +0000 |
parents | 2779d6600071 |
children | 53261e007ce2 |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- synced with r23691 --> <chapter id="containers"> <title>KontĂ©nerek</title> <para> Fontos, hogy eloszlassunk egy gyakori tĂ©vhitet. A legtöbben ha egy <filename>.AVI</filename> kiterjesztĂ©sű filmet látnak, rögtön arra következtetnek, hogy az nem egy MPEG fájl. Ez nem igaz. Legalábbis nem teljesen. Az átlagos vĂ©lemĂ©nnyel ellentĂ©tben egy ilyen fájl <emphasis>tartalmazhat</emphasis> MPEG-1 videĂłt. </para> <para> Mint láthatod, egy <emphasis role="bold">codec</emphasis> nem ugyan az, mint egy <emphasis role="bold">kontĂ©ner formátum</emphasis>. PĂ©ldául videĂł <emphasis role="bold">codec</emphasis>-ek ezek: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx. De kontĂ©ner <emphasis role="bold">formátumok</emphasis> ezek: MPG, AVI, ASF. </para> <para> ElmĂ©letileg egy OpenDivX-es videĂłt Ă©s MP3 audiĂłt beletehetsz egy <emphasis role="bold">MPG kontĂ©nerbe</emphasis>. Habár a legtöbb lejátszĂł nem fogja lejátszani, mert MPEG-1-es videĂłt Ă©s MP2-es audiĂłt várnak (az <emphasis role="bold">AVI</emphasis>-val ellentĂ©tben az <emphasis role="bold">MPG</emphasis> nem rendelkezik a megfelelĹ‘ mezĹ‘kkel a videĂł Ă©s audiĂł folyamainak leĂrásához). Vagy tehetsz MPEG-1 videĂłt is AVI fájlba. Az <ulink url="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</ulink> Ă©s a <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> tud kĂ©szĂteni ilyen fájlokat. </para> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="video-formats"> <title>VideĂł formátumok</title> <sect2 id="mpg-vob-dat"> <title>MPEG fájlok</title> <para> Az MPEG fájlok kĂĽlönbözĹ‘ alakĂşak lehetnek: </para> <itemizedlist> <listitem><para> MPG: Ez a <emphasis role="bold">legalapabb</emphasis> formátum az MPEG fájl formátumok közĂĽl. MPEG-1 videĂłt Ă©s MP2 (MPEG-1 layer 2) vagy ritkán MP1 audiĂłt tartalmaz. </para></listitem> <listitem><para> DAT: Ez majdnem ugyan olyan formátum, mint az MPG, csak a kiterjesztĂ©s kĂĽlönbözik. <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>-ken használják. A VCD-k kĂ©szĂtĂ©si Ă©s a Linux tervezĂ©si mĂłdja miatt a DAT fájlokat nem lehet sem lejátszani sem átmásolni a VCD-krĹ‘l mint rendes fájlokat. A <option>vcd://</option> elĹ‘tagot kell használnod a Video CD lejátszásához. </para></listitem> <listitem><para> VOB: Ez a <emphasis role="bold">DVD</emphasis>-ken használt MPEG fájl formátum. Ugyan az, mint az MPG, plusz tartalmazhat feliratot Ă©s nem-MPEG (AC3) hangot. KĂłdolt MPEG-2 videĂłt Ă©s általában AC3 audiĂłt tartalmaz, de DTS, MP2 Ă©s tömörĂtetlen LPCM is megengedett. <emphasis role="bold">Olvasd el a <link linkend="dvd">DVD</link> rĂ©szt</emphasis>! </para></listitem> <listitem><para> TY: Ez egy TiVo MPEG stream. MPEG PES adatot tartalmaz az audiĂł Ă©s videĂł stream-hez, valamint extra informáciĂłkat, mint pl. zárt feliratok. A kontĂ©ner nem MPEG program stream, csak egy TiVo által kĂ©szĂtett hasonlĂł formátum. Ha többet akarsz megtudni a TiVo stream formátumrĂłl, olvasd el a <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml"> TyStudio oldalát</ulink>. </para></listitem> </itemizedlist> <para> A kĂ©pkockák sorozata fĂĽggetlen csoportokat alkot az MPEG fájlokban. Ez azt jelenti, hogy egy MPEG fájlt szabványos fájl eszközökkel (pĂ©ldául <command>dd</command>, <command>cut</command>) vághatsz/összeilleszthetsz, Ăşgy, hogy teljesen működĹ‘kĂ©pes marad. </para> <para> Az MPG-k egyik legfontosabb tulajdonsága, hogy van egy mezĹ‘jĂĽk, mely a videĂł folyam kĂ©parányát Ărja le. PĂ©ldául az SVCD-knek 480x480 felbontásĂş videĂłjuk van, a fejlĂ©cben ilyenkor ez a mezĹ‘ 4:3 arányra van állĂtva, ezĂ©rt játszĂłdnak le 640x480-ban. Az AVI fájlokbĂłl gyakran hiányzik ez a mezĹ‘, ezĂ©rt ezeket Ăşjra kell mĂ©retezni a <option>-aspect</option> kapcsolĂłval kĂłdolás vagy lejátszás közben. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="avi"> <title>AVI fájlok</title> <para> A Microsoft által tervezett <emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved)</emphasis> egy szĂ©les körben elterjedt, többcĂ©lĂş formátum, melyet jelenleg leginkább MPEG-4 (DivX Ă©s DivX4) videĂłknál használnak. Rengeteg ismert hátránya Ă©s hiányossága van (pĂ©ldául stream-elĂ©sben). Támogat egy videĂł folyamot 0-99 audiĂł folyammal, max 2 GB-ig, de van egy <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis> kiterjesztĂ©s, amivel ennĂ©l nagyobb fájlok is kezelhetĹ‘ek. A Microsoft már nem javasolja a használatát, Ă©s az ASF/WMV használatára buzdĂt. Nem mintha ez bárkit is Ă©rdekelne. </para> <para> Van egy hack, aminek a segĂtsĂ©gĂ©vel az AVI fájlokban lehet Ogg Vorbis audiĂł folyam is, de Ăgy inkompatibilisek lesznek a szabványos AVI-val. Az <application>MPlayer</application> le tudja játszani ezeket a fájlokat. A keresĂ©s is megoldott, de ezt egyszerűen gátolja a rosszul kĂłdolt fájlok zavaros fejlĂ©ce. Sajnos jelenleg az egyetlen kĂłdolĂł program, ami tud ilyen fájlokat kĂ©szĂteni, a <application>NanDub</application> is kĂĽzd ezzel a problĂ©mával. </para> <note><para> A DV kamerák kĂ©szĂtenek nyers DV folyamokat, amit a DV grab-belĹ‘ segĂ©dprogramja kĂ©t kĂĽlönbözĹ‘ tĂpusĂş AVI fájllá konvertál. Az AVI ezután vagy kĂĽlön audiĂł Ă©s videĂł stream-et fog tartalmazni, amit az <application>MPlayer</application> le tud játszani vagy nyers DV stream-et, aminek a támogatása mĂ©g fejlesztĂ©s alatt van. </para></note> <para> KĂ©tfajta AVI fájl lĂ©tezik: <itemizedlist> <listitem><para> <emphasis role="bold">Interleaved (átlapolt):</emphasis> Az audiĂł Ă©s a videĂł tartalom át van lapolva. Ez az alapĂ©rtelmezett. Javasolt Ă©s a legtöbbször használt. NĂ©hány segĂ©dprogram hibás szinkronĂş átlapolt AVI-t kĂ©szĂt. Az <application>MPlayer</application> ezeket átlapoltkĂ©nt detektálja Ă©s emiatt elveszik az A/V szinkronizáciĂł, valĂłszĂnűleg pörgetĂ©snĂ©l. Ezeket a fájlokat nem-átlapoltkĂ©nt kell lejátszani (a <option>-ni</option> kapcsolĂłval). </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Non-interleaved (Nem-átlapolt):</emphasis> ElĹ‘ször jön a teljes videĂł folyam, majd a teljes audiĂł folyam. ĂŤgy rengeteg ugrásra van szĂĽksĂ©g, mely megnehezĂti a hálĂłzati Ă©s CD-ROM-rĂłl törtĂ©nĹ‘ lejátszást. </para></listitem> </itemizedlist> </para> <para> Az <application>MPlayer</application> kĂ©tfĂ©le idĹ‘zĂtĂ©st támogat az AVI fájlokhoz: <itemizedlist> <listitem><para> <emphasis role="bold">bps-alapĂş:</emphasis> A videĂł/audiĂł folyam bitrátán/mintavĂ©teli rátáján alapul. Ezt a mĂłdszert használja a legtöbb lejátszĂł, beleĂ©rtve az <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink>t Ă©s a <application>Windows Media Player</application>-t. A sĂ©rĂĽlt fejlĂ©cű vagy VBR audiĂłval, de nem VBR-kĂ©sz kĂłdolĂłval kĂ©szĂtett fájlok A/V deszinkronizáciĂłhoz vezetnek ezzel a mĂłdszerrel (legtöbbször pörgetĂ©snĂ©l). </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">interleaving-alapĂş:</emphasis> Nem használja a fejlĂ©c bitráta Ă©rtĂ©kĂ©t, inkább az átlapolt audiĂł Ă©s videĂł darabok relatĂv pozĂciĂłját nĂ©zi, lehetĹ‘vĂ© tĂ©ve ezzel a VBR audiĂł-s, rosszul kĂłdolt fájlok lejátszását. </para></listitem> </itemizedlist> </para> <para> Bármelyik audiĂł Ă©s videĂł codec engedĂ©lyezett, de vedd figyelembe, hogy a VBR audiĂłt a legtöbb lejátszĂł nem támogatja. A fájl formátum lehetĹ‘vĂ© teszi a VBR audiĂł használatát, de a legtöbb lejátszĂł CBR audiĂłt vár, Ăgy elakadnak a VBR-ben. A VBR ritka Ă©s a Microsoft AVI specifikáciĂłi csak a CBR audiĂłt Ărják le. Azt is Ă©szre lehet venni, hogy a legtöbb AVI kĂłdolĂł/multiplexelĹ‘ hibás fájlt kĂ©szĂt VBR audiĂł használatakor. Csak kĂ©t ismert kivĂ©tel van: a <application>NanDub</application> Ă©s a <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="asf-wmv"> <title>ASF/WMV fájlok</title> <para> Az ASF (Active Streaming Format) szintĂ©n a MicrosofttĂłl származik. Az ASF-nek kĂ©tfajta verziĂłját kĂ©szĂtettĂ©k el, v1.0 Ă©s v2.0. A v1.0-t a saját mĂ©dia eszközeik használják (<application>Windows Media Player</application> Ă©s <application>Windows Media Encoder</application>) Ă©s nagyon titkos. A v2.0 nyilvános Ă©s szabadalmaztatott :). TermĂ©szetesen kĂĽlönböznek, semmilyen kompatibilitás nincs köztĂĽk (ez is csak egy jogi játĂ©k). Az <application>MPlayer</application> csak a v1.0-t támogatja, mivel mĂ©g soha senki sem látott v2.0 fájlokat :). Figyelj rá, hogy az ASF fájlok manapság <filename>.WMA</filename> vagy <filename>.WMV</filename> kiterjesztĂ©sűek. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="mov"> <title>QuickTime/MOV fájlok</title> <para> Ezeket a formátumokat az Apple fejlesztette ki, Ă©s bármilyen codec-et tartalmazhatnak, CBR-t vagy VBR-t. Legtöbbször <filename>.QT</filename> vagy <filename>.MOV</filename> kiterjesztĂ©sĂĽk van. MegjegyzendĹ‘, hogy miĂłta az MPEG-4 csapat a QuickTime-ot választotta az MPEG-4 javasolt fájlformátumának, a MOV fájlaik <filename>.MPG</filename> vagy <filename>.MP4</filename> kiterjesztĂ©ssel jönnek (Ă©rdekes mĂłdon a videĂł Ă©s audiĂł folyamok ezekben a fájlokban igazi MPG Ă©s AAC fájlok. MĂ©g ki is tudod Ĺ‘ket csomagolni a <option>-dumpvideo</option> Ă©s <option>-dumpaudio</option> kapcsolĂłkkal.). </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="vivo"> <title>VIVO fájlok</title> <para> Az <application>MPlayer</application> örömmel demuxálja a VIVO fájl formátumokat. A legnagyobb hátránya a formátumnak az, hogy nincs index blokkja, sem fix csomag mĂ©rete vagy szinkron bájtja, Ă©s a legtöbb fájlban mĂ©g a kulcs kĂ©pkockák is hiányoznak, Ăgy felejtsd el a pörgetĂ©st! </para> <para> A VIVO/1.0 fájlok videĂł codec-je szabványos <emphasis role="bold">h.263</emphasis>. A VIVO/2.0 fájlok videĂł codec-je mĂłdosult, nem szabványos <emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Az audio ugyan az, valĂłszĂnűleg <emphasis role="bold">g.723 (standard)</emphasis> vagy <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="fli"> <title>FLI fájlok</title> <para> A <emphasis role="bold">FLI</emphasis> egy nagyon rĂ©gi fájl formátum, melyet az Autodesk Animator használt, de gyakoran használják rövid animáciĂłkhoz a neten. Az <application>MPlayer</application> demuxálja Ă©s dekĂłdolja a FLI filmeket Ă©s mĂ©g keresni is tud bennĂĽk (hasznos a <option>-loop</option> kapcsolĂłval törtĂ©nĹ‘ ciklikus lejátszásnál). A FLI fájlokban nincs kulcs kĂ©pkocka, Ăgy a kĂ©p egy rövid idĹ‘re zavaros lesz a keresĂ©s után. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="realmedia"> <title>RealMedia (RM) fájlok</title> <para> Igen, az <application>MPlayer</application> tudja olvasni (demuxálni) a RealMedia (<filename>.rm</filename>) fájlokat. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="nuppelvideo"> <title>NuppelVideo fájlok</title> <para> A NuppelVideo egy TV grab-belĹ‘ eszköz (AFAIK:). Az <application>MPlayer</application> tudja olvasni a <filename>.NUV</filename> fájlait (csak NuppelVideo 5.0). Ezek a fájlok tartalmazhatnak tömörĂtetlen YV12, YV12+RTJpeg tömörĂtett, YV12 RTJpeg+lzo tömörĂtett Ă©s YV12+lzo tömörĂtett kĂ©pkockákat. Az <application>MPlayer</application> dekĂłdolja (Ă©s <emphasis role="bold">kĂłdolja</emphasis> a <application>MEncoder</application>rel MPEG-4-be (DivX)/stb.!) Ĺ‘ket. A keresĂ©s működik. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="yuv4mpeg"> <title>yuv4mpeg fájlok</title> <para> A <ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink> egy az <ulink url="http://mjpeg.sf.net">mjpegtools programok</ulink> által használt fájlformátum. Grab-belheted, kĂ©szĂthetsz, szűrheted vagy kĂłdolhatod az ilyen formátumĂş videĂłkat ezekkel az eszközökkel. A fájl formátum igazábĂłl tömörĂtetlen YUV 4:2:0 kĂ©pek sorozatábĂłl áll. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="film"> <title>FILM fájlok</title> <para> Ezt a formátumot a rĂ©gi Sega Saturn CD-ROM játĂ©kok használták. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="roq"> <title>RoQ fájlok</title> <para> A RoQ fájlok multimĂ©dia fájlok, melyeket pár ID játĂ©k használ, pl. a Quake III Ă©s a Return to Castle Wolfenstein. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="ogg"> <title>OGG/OGM fájlok</title> <para> Ez egy Ăşj fájlformátum a <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>-tĂłl. Bármilyen videĂł Ă©s audiĂł codec-et tartalmazhat, CBR vagy VBR. El kell vĂ©gezned a <systemitem class="library">libogg</systemitem> Ă©s a <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> telepĂtĂ©sĂ©t az <application>MPlayer</application> fordĂtása elĹ‘tt, hogy le tudd játszani ezeket a fájlokat. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="sdp"> <title>SDP fájlok</title> <para> Az <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> egy IETF szabványos formátum videĂł Ă©s/vagy audiĂł RTP folyamok leĂrásához. ("<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>" szĂĽksĂ©ges.) </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="pva"> <title>PVA fájlok</title> <para> A PVA egy MPEG-szerű formátum, melyet a DVB TV kártyák szoftvere használ (pl.: <application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application> Windows alatt). </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="nsv"> <title>NSV fájlok</title> <para> NSV (NullSoft Video) egy a <application>Winamp</application> lejátszĂł által használt formátum audio Ă©s video stream-elĂ©shez. A videĂł VP3, VP5 vagy VP6, az audiĂł MP3, AAC vagy VLB. Az csak audiĂłt tartalmazĂł fájlnak <filename>.nsa</filename> kiterjesztĂ©se van. Az <application>MPlayer</application> mindkĂ©t NSV folyamot Ă©s fájlt le tudja játszani. Meg szeretnĂ©m jegyezni, hogy a <ulink url="http://www.winamp.com">Winamp oldalán</ulink> a legtöbb fájl VLB audiĂłt használ, amit nem lehet dekĂłdolni mĂ©g. EzenkĂvĂĽl több stream az oldalon kĂĽlön szĂ©tcsomagolĂł rĂ©teget igĂ©nyel, amit mĂ©g el kellene kĂ©szĂteni (ezek a fájlok Ăşgyis lejátszhatatlanok, mert VLB audiĂłt használnak). </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="matroska"> <title>Matroska fájlok</title> <para> A Matroska egy nyĂlt kontĂ©ner formátum. További infĂłk a <ulink url="http://www.matroska.org/">hivatalos weboldalukon</ulink> találhatĂłak. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="nut"> <title>NUT fájlok</title> <para> A NUT az <application>MPlayer</application>es Ă©s az <application>FFmpeg</application>es emberkĂ©k által kifejlesztett kontĂ©ner formátum. MindkĂ©t projekt támogatja. További infĂłkat a <ulink url="http://www.nut.hu/">hivatalos weboldalon</ulink> olvashatsz. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="gif"> <title>GIF fájlok</title> <para> A <emphasis role="bold">GIF</emphasis> egy gyakori web-es grafikus formátum. KĂ©t verziĂłja van a GIF specifikáciĂłnak, GIF87a Ă©s GIF89a. A fĹ‘ kĂĽlönbsĂ©g az, hogy a GIF89a megengedi az animáciĂłt. Az <application>MPlayer</application> támogatja mindkĂ©t formátumot a <systemitem class="library">libungif</systemitem> vagy más libgif-kompatibilis fĂĽggvĂ©nykönyvtár segĂtsĂ©gĂ©vel. A nem animált GIF-ek egy kĂ©pkockát tartalmazĂł videĂłkĂ©nt lesznek megjelenĂtve. (Használd a <option>-loop</option> Ă©s a <option>-fixed-vo</option> kapcsolĂłkat a hosszabb megjelenĂtĂ©shez.) </para> <para> Az <application>MPlayer</application> jelenleg nem támogatja a keresĂ©st a GIF fájlokban. A GIF fájlok nem szĂĽksĂ©gszerűen fix kĂ©pkocka mĂ©retűek, sem fix framrátájĂşak. Inkább minden egyes kĂ©pkocka fĂĽggetlen mĂ©retű Ă©s meghatározott helyzetű egy fix mĂ©retű mezĹ‘n. A framerátát egy opcionális blokk vezĂ©rli minden egyes kĂ©pkocka elĹ‘tt, ami leĂrja a következĹ‘ kĂ©pkocka kĂ©sleltetĂ©sĂ©t centisecundumokban. </para> <para> A szabványos GIF fájlok 24-bites RGB kĂ©pkockákat tartalmaznak legtöbbször egy 8-bites indexelt palettával. Ezeket a kĂ©pkockák legtöbbször LZW-vel tömörĂtettek, habár nĂ©hány GIF kĂłdolĂł tömörĂtetlen kĂ©pkockákat kĂ©szĂt, hogy elkerĂĽljĂ©k az LZW tömörĂtĂ©s szabadalmának megsĂ©rtĂ©sĂ©t. </para> <para> Ha a disztribĂşciĂłdban nincs <systemitem class="library">libungif</systemitem>, töltsd le a <ulink url="http://sourceforge.net/projects/libungif">libungif weboldalárĂłl</ulink>. BĹ‘vebb technikai informáciĂłkĂ©rt vess egy pillantást a <ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a specifikáciĂłra</ulink>. </para> </sect2> </sect1> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="audio-formats"> <title>AudiĂł formátumok</title> <para> Az <application>MPlayer</application> egy <emphasis role="bold">film</emphasis> Ă©s nem egy <emphasis role="bold">zene</emphasis> lejátszĂł, ennek ellenĂ©re le tud játszani nĂ©hány audiĂł fájl formátumot (az alábbi rĂ©szben vannak felsorolva). Nem javaslom az <application>MPlayer</application> ilyen formában törtĂ©nĹ‘ használatát, jobb ha <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>-t használsz. </para> <!-- ********** --> <sect2 id="mp3"> <title>MP3 fájlok</title> <para> Bizonyos MP3 <application>MPlayer</application>rel törtĂ©nĹ‘ lejátszásakor problĂ©máid lehetnek, mert rosszul, MPEG-kĂ©nt ismeri fel Ă©s vagy rosszul vagy sehogy sem játsza le. Ez nem javĂthatĂł anĂ©lkĂĽl, hogy ne törölnĂ©nk bizonyos sĂ©rĂĽlt MPEG fájlok lejátszásának támogatását, Ăgy a beláthatĂł jövĹ‘ben ez Ăgy is marad. A <option>-demuxer</option> kapcsolĂł, melyet a man oldal Ăr le, segĂthet ezekben az esetekben. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="ogg-vorbis"> <title>OGG/OGM fájlok (Vorbis)</title> <para> MegfelelĹ‘en telepĂtett <systemitem class="library">libogg</systemitem> Ă©s <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> kell hozzá. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="cdda"> <title>CD audio</title> <para> Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a <application>cdparanoia</application>-t CDDA (Audio CD) lejátszásához. A <application>cdparanoia</application> jellemzĹ‘inek felsorolása átlĂ©pi ezen fejezet kereteit. </para> <para> Lásd a man oldal <option>-cdda</option> kapcsolĂłra vonatkozĂł rĂ©szĂ©t, melynek a segĂtsĂ©gĂ©vel kapcsolĂłkat adhatsz tovább a <application>cdparanoia</application>-nak. </para> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="xmms"> <title>XMMS</title> <para> Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni az <application>XMMS</application> bemeneti plugin-jeit több fájl formátum lejátszásához. Van plugin SNES játĂ©k hangok, SID hangok (Commodore 64), sok Amiga formátum, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, Ă©s számos egyĂ©b lejátszásához. MegtalálhatĂłak az <ulink url="http://www.xmms.org/plugins.php?category=input">XMMS bemeneti plugin oldalán</ulink>. </para> <para> Ehhez a kĂ©pessĂ©ghez <application>XMMS</application> Ă©s <filename>./configure --enable-xmms</filename> kapcsolĂłval fordĂtott <application>MPlayer</application> kell. Ha ez nem működik, pontosan meg kell adnod az <application>XMMS</application> plugin Ă©s fĂĽggvĂ©nykönyvtár elĂ©rĂ©si Ăştvonalát a <option>--with-xmmsplugindir</option> Ă©s <option>--with-xmmslibdir</option> kapcsolĂłkkal. </para> </sect2> </sect1> </chapter>