view help/help_create.sh @ 36730:8bc4d669c5d7

Enable option font_encoding without freetype. subtitle_font_encoding is now also used when freetype is disabled. This is corresponding to r36825, although the GUI doesn't support changing the option through the preferences in this case (but it's in gui.conf at least).
author ib
date Thu, 13 Feb 2014 10:41:33 +0000
parents dc5355a5b42f
children
line wrap: on
line source

#!/bin/sh
# Create the messages header file from the master source file or a translation.
# Missing messages are filled in from the master message file and, if
# requested, character set conversion is performed.

if test -z $2 ; then
    echo "Error: missing parameters"
    echo "Usage: $0 <messages file> <character set>"
    exit 1
fi

MASTER=help/help_mp-en.h
TARGET=help_mp.h

TRANSLATION=$1
CHARSET=$2

missing_messages(){
curr=""

while read -r line; do
    if echo "$line" | grep -q '^#define' ; then
        curr=`printf "%s\n" "$line" | cut -d ' ' -f 2`
        if grep -q "^#define $curr[	 ]" "$TRANSLATION" ; then
            curr=""
        fi
    elif [ -z "$line" ]; then
        curr=""
    fi
    if [ -n "$curr" ]; then
        printf "%s\n" "$line"
    fi
done
}

cat <<EOF > "$TARGET"
/* WARNING! This is a generated file, do NOT edit.
 * See the help/ subdirectory for the editable files. */

#ifndef MPLAYER_HELP_MP_H
#define MPLAYER_HELP_MP_H

#include <inttypes.h>
#include "config.h"

EOF

cat "$TRANSLATION" >> "$TARGET"

cat <<EOF >> "$TARGET"

/* untranslated messages from the English master file */

EOF

if test "$MASTER" != "$TRANSLATION" ; then
    missing_messages < "$MASTER" >> "$TARGET"
fi

cat <<EOF >> "$TARGET"

#endif /* MPLAYER_HELP_MP_H */
EOF

if test $CHARSET != UTF-8 ; then
    iconv -f UTF-8 -t "$CHARSET" "$TARGET" > "${TARGET}.tmp"
    mv "${TARGET}.tmp" "$TARGET"
fi