Mercurial > mplayer.hg
view DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml @ 22345:a50a835635c7
grammar/spelling
author | diego |
---|---|
date | Tue, 27 Feb 2007 17:06:36 +0000 |
parents | da64f5e20483 |
children | 40e794ce297d |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- synced with r20551 --> <chapter id="cd-dvd"> <title>Použití CD/DVD</title> <sect1 id="drives"> <title>CD/DVD mechaniky</title> <para> Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky: </para> <itemizedlist> <listitem><para> Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit jako prevence ztráty dat. </para></listitem> <listitem><para> Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit tento hluk. </para></listitem> </itemizedlist> <sect2 id="drives_linux"> <title>Linux</title> <para> Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command>, <command>setcd</command> nebo <command>cdctl</command>. Pracuje to asi takto: <screen>hdparm -E <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen> <screen>setcd -x <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen> <screen>cdctl -bS <replaceable>[rychlost]</replaceable></screen> </para> <para> Pokud používáte SCSI emulaci, budete muset předat tato nastavení do skutečného IDE zařízení, nikoli emulovaného SCSI zařízení. </para> <para> Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci: <screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen> </para> <para> To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích. Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a zpomalovat, což výrazně sníží její výkon. Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>: <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom zařízení]</replaceable></screen> </para> <para> To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení). </para> <para> Prostudujte si "<filename>/proc/ide/<replaceable>(cdrom zařízení)</replaceable>/settings</filename>" pro jemné doladění vaší CD-ROM. </para> <para> SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů (Znáte nějaký? Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>. </para> </sect2> <sect2 id="drives_freebsd"> <title>FreeBSD</title> <para>rychlost: <screen> cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>[rychlost]</replaceable> </screen> </para> <para>DMA: <screen> sysctl hw.ata.atapi_dma=1 </screen> </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="dvd"> <title>Přehrávání DVD</title> <para> Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro přehrání standardního DVD je následující: <screen>mplayer dvd://<replaceable><track></replaceable> [-dvd-device <replaceable><DVD_zařízení></replaceable>]</screen> </para> <para> Příklad: <screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen> </para> <para> Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav, je syntaxe stejná až na to, že musíte používat dvdnav:// místo dvd://. </para> <para> Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby <option>-dvd-device</option>. </para> <para> <application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a <systemitem>libdvdcss</systemitem> pro přehrávání a dekódování DVD. Tyto dvě knihovny jsou obsaženy v podadresáři <filename class="directory">libmpdvdkit2</filename> zdrojových kódů <application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť. Můžete rovněž použít systémové verze těchto knihoven, ale toto řešení nedoporučujeme, protože může vést k chybám, nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti. </para> <note><para> V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka. Některé RPC-2 mechaniky mohou rovněž vyžadovat nastavení region kódu. </para></note> <formalpara> <title>Struktura DVD</title> <para> DVD disky mají 2048 bajtů na sektor s ECC/CRC. Obvykle mají souborový systém UDF v jediné stopě, obsahující různé soubory (malé .IFO a .BUK soubory a velké (1GB) .VOB soubory). Jsou to reálné soubory a mohou být kopírovány/přehrávány z připojeného systému souborů nešifrovaného DVD. </para> </formalpara> <para> Soubory .IFO obsahují informace pro navigaci ve filmu (kapitola/titul/mapa úhlů, tabulka jazyků, atd) a jsou potřeba pro čtení a interpretaci obsahu .VOBu (filmu). Soubory .BUK jsou jejich zálohami. Všude používají <emphasis role="bold">sektory</emphasis>, takže musíte použít surové (RAW) adresování sektorů na disku, abyste se mohli navigovat v DVD, nebo dekryptovat jeho obsah. </para> <para> Podpora DVD vyžaduje přímý sektorově-orientovaný přístup k zařízení. Naneštěstí musíte (pod Linuxem) být root, abyste dostali adresu sektoru souboru. To je důvod proč vůbec nepoužíváme modul souborového systému z kernelu a místo něj jej implementujeme v uživatelském prostoru. To zajišťují <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x a <systemitem>libmpdvdkit</systemitem>. UDF ovladač z kernelu není potřeba, jelikož tyto knihovny mají zabudován svůj vlastní. Rovněž nemusí být DVD přimountováno vzhledem k tomu že používáme pouze přímý (raw) přístup. </para> <para> Někdy <filename>/dev/dvd</filename> nemůže být čteno uživateli, proto autoři <systemitem>libdvdread</systemitem> implementovali emulační vrstvu, která převádí sektorové adresy na soubor+offset za účelem emulace raw přístupu nad připojeným souborovým systémem nebo dokonce i hard diskem. </para> <para> <systemitem>libdvdread</systemitem> dokonce přijme bod připojení (mountpoint) místo názvu zařízení pro přímý přístup a podívá se do <filename>/proc/mounts</filename> na jméno zařízení. To bylo vyvinuto pro Solaris, kde jsou názvy souborů dynamicky alokovány. </para> <formalpara> <title>Dešifrování DVD</title> <para> Dešifrování DVD provádí <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metoda může být zvolena pomocí proměnné prostředí <envar>DVDCSS_METHOD</envar>, detaily viz manuálovou stránku. </para> </formalpara> <para> RPC-1 DVD mechaniky chrání nastavení regionu pouze softwarově. RPC-2 mechaniky mají hardwarovou ochranu umožňující pouze 5 změn. Může být potřeba/doporučeno provést upgrade firmwaru na RPC-1 pokud máte RPC-2 DVD mechaniku. Můžete zkusit najít upgrady firmwaru pro svou mechaniku na internetu, <ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">toto firmwarové fórum</ulink> může být dobrým začátkem pro vaše hledání. Pokud pro vaši mechaniku není k dispozici upgrade firmwaru, použijte <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">nástroj regionset</ulink> pro nastavení region kódu vaší DVD mechaniky (pod Linux). <emphasis role="bold">Varování</emphasis>: Region můžete přenastavit pouze pětkrát. </para> </sect1> <sect1 id="vcd"> <title>Přehrávání VCD</title> <para> Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní Video CD (VCD) je následující: <screen>mplayer vcd://<replaceable><stopa></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><zařízení></replaceable>]</screen> Příklad: <screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby <option>-cdrom-device</option>. </para> <note><para> Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se SCSI programováním, prosíme <ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink> implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD. </para></note> <para> Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí <ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink> a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u. </para> <formalpara> <title>Struktura VCD</title> <para> Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2 třída 1 a 2:</para> </formalpara> <itemizedlist> <listitem><para> První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2 korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048 bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace, stejně jako statické snímky často používané v menu. MPEG segmenty menu mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660 může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace s VCD. </para></listitem> <listitem><para> Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít CD-DA stopy na VCD za první stopou. V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data <emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit <option>vcd://2</option>. </para></listitem> <listitem><para> Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů). Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány. </para></listitem> <listitem><para> Definice standardu Video CD se nazývá Philips "White Book" a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>. </para></listitem> </itemizedlist> <formalpara> <title>Pár slov o .DAT souborech</title> <para> Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto, aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje aplikacím surový přístup k zařízení). Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory (obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660 ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je nový ovladač do kernelu jménem <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (není součástí oficiálního kernelu), který zobrazuje CD sekce jako obrazové soubory a program <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu grabuje/kopíruje CD. </para> </formalpara> </sect1> </chapter>