view DOCS/xml/cs/bugs.xml @ 23417:a829005cbcd5

Make the length property use the time type.
author albeu
date Thu, 31 May 2007 13:02:51 +0000
parents 40e794ce297d
children c81e83794b0e
line wrap: on
line source

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r21686 -->
<appendix id="bugs">
<title>Známé chyby</title>

<sect1 id="bugs-special">
<title>Speciální systémové/CPU-specifické chyby/problémy</title>

<itemizedlist>
<listitem>
  <para>SIGILL (signal 4) na P3 s jádry 2.2.x:</para>
  <para>Problém: jádro 2.2.x nemá správnou (funkční) podporu SSE</para>
  <para>Řešení: upgradujte jádro na 2.4.x</para>
  <para>Obejití: <command>./configure --disable-sse</command></para>
</listitem>

<listitem>
  <para>Obecný SIGILL (signal 4):</para>
  <para>Problém: zkompilovali jste a používáte <application>MPlayer</application>
  na různých strojích (například jste kompilovali na P3 a pouštíte jej na Celeronu)
  </para>
  <para>Řešení: kompilujte <application>MPlayer</application> na stejném stroji,
  kde jej budete používat!</para>
  <para>Obejití: Na toto všechno můžete zapomenout, když budete konfigurovat
  kompilaci s volbou <option>--enable-runtime-cpudetection</option>, nebo můžete
  vyřadit určité sady CPU instrukcí pomocí mnohem konkrétnějších voleb (jako
  <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, atd.).
  </para>
</listitem>

<listitem>
  <para>Havaruje při ukládání datových proudů (dump):</para>
  <para>Problém: vylití jádra (core dump)</para>
  <para>Řešení: Nepanikařte. Zjistěte, kde máte ručník.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="bugs-audio">
<title>Různé A-V sync a další problémy se zvukem</title>

<sect2 id="bugs-delay-all">
<title>Obecné zpoždění zvuku nebo mizerný zvuk
  (ve všech nebo mnoha souborech)</title>

<itemizedlist>
<listitem><para>
  nejčastěji: vadný ovládač zvukové karty! &ndash; zkuste použít jiné ovladače,
  Zkuste OSS emulaci z ALSA pomocí <option>-ao oss</option>, také zkuste
  <option>-ao sdl</option>, občas to pomůže. Pokud se váš soubor přehrává dobře
  s <option>-nosound</option>, pak si můžete být jisti, že je to problém zvukové
  karty (ovladače).
</para></listitem>

<listitem>
  <para>problémy audio bufferu (špatně detekovaná velikost bufferu)</para>
  <para>
  Obejití: <application>MPlayer</application>ova volba <option>-abs</option>
  </para>
</listitem>

<listitem><para>
  problémy se vzorkovací rychlostí &ndash; možná vaše zvuková karta nepodporuje
  vzorkovací rychlost používanou ve vašich souborech. Zkuste převzorkovávací
  filtr (<option>-af resample=...</option>)
</para></listitem>

<listitem>
  <para>pomalý stroj (CPU nebo VGA)</para>
  <para>
  zkuste s <option>-vo null</option>, pokud se přehrává dobře, pak máte
  pomalou VGA kartu/rozhraní
  </para>
  <para>
  Obejití: kupte si rychlejší kartu, nebo si přečtěte tu část dokumentace
  pojednávající o tom jak urychlovat
  </para>
  <para>Rovněž zkuste <option>-framedrop</option></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="bugs-delay-specific">
<title>Zpoždění zvuku/de-sync typické pro jeden nebo málo souborů</title>

<itemizedlist>
<listitem>
  <para>vadný soubor</para>
  <para>
  Obejití:
  <itemizedlist>
  <listitem>
    <para>
    volba <option>-ni</option> nebo <option>-nobps</option>
    (pro neprokládané nebo vadné soubory)
    </para>
    <para>a/nebo</para>
  </listitem>
  <listitem>
    <para>
    <option>-mc 0</option>
    (vyžadováno soubory se špatně prokládaným VBR zvukem)
    </para>
    <para>a/nebo</para>
  </listitem>
  <listitem>
    <para>
    <option>-delay</option> nebo <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
    klávesy za běhu pro nastavení zpoždění
    </para>
  </listitem>
  </itemizedlist>
  Pokud nic z toho nepomůže, uploadujte prosíme soubor, otestujeme jej a opravíme.
  </para>
</listitem>

<listitem>
  <para>vaše zvuková karta nepodporuje přehrávání při 48 kHz</para>
  <para>Obejití: kupte si lepší zvukovou kartu... nebo zkuste snížit snímkovou
  rychlost o 10% (použijte <option>-fps 27</option> pro film 30fps) nebo použijte
  resample filtr</para>
</listitem>

<listitem>
  <para>
  pomalý počítač (pokud není A-V okolo 0 a
  poslední číslo stavového řádku se zvyšuje)
  </para>
  <para>Obejití: <option>-framedrop</option></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="bugs-nosound">
<title>Naprosto bez zvuku</title>

<itemizedlist>
<listitem>
  <para>váš soubor používá nepodporovaný audio kodek</para>
  <para>
  Řešení: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu
  </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="bugs-nopicture">
<title>Žádný obraz (pouze šedá/zelená plocha)</title>

<itemizedlist>
<listitem>
  <para>váš soubor používá nepodporovaný video kodek</para>
  <para>
  Řešení: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu
  </para>
</listitem>

<listitem>
  <para>
  automaticky vybraný kodek neumí dekódovat soubor &ndash; zkuste vybrat jiný
  pomocí volby <option>-vc</option> nebo <option>-vfm</option>
  </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="bugs-video">
<title>Problémy s výstupem videa</title>

<para>
Nejprve poznamenejme, že volby <option>-fs -vm</option> a
<option>-zoom</option> nejsou podporované všemi rozhraními. Navíc
ne všechna rozhraní podporují škálování/zvětšování v hardwaru.
</para>

<formalpara>
<title>Poblikávání OSD/titulků</title>
<para>
<itemizedlist>
  <listitem><para>rozhraní x11: bohužel, zatím nelze odstranit</para></listitem>
  <listitem><para>rozhraní xv: použijte volbu <option>-double</option></para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>

<formalpara>
<title>Zelený obraz při použití mga_vid 
  (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
<para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
  mga_vid špatně detekovalo množství RAM videokarty, načtěte jej
  znovu s volbou <option>mga_ram_size</option>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>

</sect2>
</sect1>

</appendix>