<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"><HTML><!-- Synced with english version 1.122 --><HEAD><TITLE>FAQ - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE><LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css"> <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"><STYLE TYPE="text/css"> dt { font-weight : bold; } </STYLE></HEAD><BODY><H1><A NAME="faq">5. Sezione FAQ (Domande frequenti)</A></H1><UL> <LI><A HREF="#compilation">5.1 Compilazione</A></LI> <LI><A HREF="#general">5.2 Domande generali</A></LI> <LI><A HREF="#playback">5.3 Problemi di riproduzione file</A></LI> <LI><A HREF="#driver">5.4 Problemi driver video/audio (vo/ao)</A></LI> <LI><A HREF="#dvd">5.5 Riproduzione DVD</A></LI> <LI><A HREF="#features">5.6 Richieste di caratteristiche</A></LI> <LI><A HREF="#encoding">5.7 Codificare</A></LI></UL><H2><A NAME="compilation">5.1 Compilazione</A></H2><DL><DT>D: La compilazione si ferma con un messaggio d'errore simile a questo:<PRE> In file included from mplayer.c:34: mw.h: In function `mplMainDraw': mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458 Please submit a full bug report, with preprocessed source if appropriate.</PRE></DT><DD>R: Questo � un problema conosciuto del gcc3.0.4, aggiornalo al 3.1 per risolvere il problema. Come installare il gcc � descritto<A HREF="users_against_developers.html">qui</A>.</DD><DD> </DD><DT>D:Cosa significa "No such file or directory" ?</DT><DD>R:<TD>Probabilmente non c'� quel file o directory.</DD><DD> </DD><DT>D:Qual'� il problema col gcc 2.96 ?</DT><DD>R:<TD>Per essere breve: <I>NON USARE il gcc 2.96 !!!</I><BR>Leggi <A HREF="users_against_developers.html#gcc">questo</A> testo per sapere i dettagli.Se ancora vuoi veramente-veramente usarlo, assicurati di usare l'ultima versione rilasciata e di dare l'opzione <CODE>--disable-gcc-checking</CODE> a configure. Ma ricordache in questo caso non puoi contare su di noi. Non segnalare bug e non chiedereaiuto sulle mailing list. Non ti daremo nessun supporto se avrai problemi.<BR></DD><DD> </DD><DT>D:Bene, ho il gcc 3.0.1 di RedHat/Mandrake, quindi sono a posto--!</DT><DD>R:<TD>No, ci sono questioni anche con quei compilatori.<BR>Per controllare lo stato dei compilatori che MPlayer attualmente supporta, vedi la sezione<A HREF="documentation.html#installation">Installazione</A> .</DD><DD> </DD><DT>D:Ho provato a compilare MPlayer, ma ho ottenuto questo output:<BR><PRE>In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42, from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40, from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40, from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41, from /usr/include/g++-v3/string:31, from libwin32.h:36, from DS_AudioDecoder.h:4, from DS_AudioDec.cpp:5:/usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*, wchar_t**, int)':/usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to`const</PRE></DT><DD>R:<TD>Aggiorna glibc al pi� recente. Su Mandrake, usa 2.2.4-8mdk .</DD><DD> </DD><DT>D:...gcc 2.96... (si, alcune persone stanno ANCORA discutendo del loro gcc 2.96!!)</DT><DD>R:<TD><P>Ma noi abbiamo ideg (la parola 'ideg' � descritta oltre nelle FAQ). E i nostricontatori di ideg vanno in overflow ancora e ancora.</P><P>Sfortunatamente MPlayer � fuori dal nostro controllo. E' usato da lamer, utenti Linuxche non riescono neanche ad usare windows, e non hanno mai provato a compilare un kernel. Hanno installato(con le opzioni di default) Mandrake o RedHat o Suse, e senza documentarsi mandano messaggidicendo 'non funziona! aiutatemi! per favore! sono nuovo a linux!aiuto! oh! aiutatemi!'. Noi non possiamo fermarli, ma almeno proviamo a costringerli a documentarsie a leggere i messaggi di ./configure e mplayer.</P><P>E voi ragazzi intelligenti ci riempite di flame sul gcc 2.96 e i pacchetti binari.Invece di aiutare gli utenti o fornire patch per risolvere i problemi.</P><P>Met� del nostro tempo libero/perso lo passiamo a rispondere a sciocche mail ea inventarci nuovi trucchi e controlli in configure per evitare tali mail.</P><P>E c'� un equilibrio. Da una parte ci siete voi, ragazzi intelligenti, che dite che siamocattivi perch� non ci piace il gcc 2.96, e dall'altra ci sono i'nuovi a linux' che ci mostrano quanto il gcc 2.96 sia bacato.</P><P>Conclusione: non possiamo essere buoni. Met� della gente dir� sempre che siamo cattivi.</P><P>Forse dovremmo chiudere il progetto, renderlo closed source, commerciale, efornire supporto all'installazione. Allora potremo lasciare il lavoro attuale, cos�lo sviluppo potrebbe andare pi� velocemente, e guadagnare un sacco di soldi e comprare una grandecasa, ecc ecc. Volete proprio questo? Sembra.</P><P ALIGN=RIGHT>Arpi (una mail sulla lista mplayer-users)</P></DD><DD> </DD><DT>D:L'output SDL non funziona o compila. Il Problema � ....</DT><DD>R:<TD>E' stato testato con le versioni SDL pi� recenti (probabilmente funziona su 1.1.7+).NON funziona con nessuna versione precedente, quindi non chiedete.</DD><DD> </DD><DT>D:Ho ancora dei problemi a compilare col supporto SDL. Gcc dice qualcosaa proposito di "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'" Che c'�?</DT><DD>R:<TD>Dove hai installato la libreria SDL? Se l'hai installata in /usr/local(il default) allora modifica il config.mak di primo livello e aggiungi"-L/usr/local/lib " dopo "X_LIBS=" Ora scrivi make. Fatto!</DD><DD> </DD><DT>D:Non compila, e mancano uint64_t inttypes.h e cose simili...</DT><DD>R:<TD>copia etc/inttypes.h nella directory di MPlayer (cp etc/inttypes.h .)riprova...</DD><DD> </DD><DT>D:Ho un Pentium III ma ./configure non rileva l'SSE</DT><DD>R:<TD>Solo le versioni del kernel 2.4.x supportano SSE (o prova l'ultimo 2.2.19 o pi� recente, mapreparati a dei problemi)</DD><DD> </DD><DT>D:Ho la G200/G400, come compilare/usare il driver mga_vid?</DT><DD>R:<TD>Leggi tutta questa documentazione.</DD><DD> </DD><DT>D:Ci sono pacchetti rpm/deb/... di MPlayer?</DT><DD>R:<TD>Puoi farti un pacchetto .deb, guarda la sezione <A HREF="documentation.html#debian">6.1</A>.Ci sono dei link ai pacchetti RPM ufficiali di Red Hat sulla nostra<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">pagina di download</A>.</DD><DD> </DD><DT>D:Durante il 'make', MPlayer si lamenta circa le librerie X11. Non capisco,io HO X installato!?</DT><DD>R:<TD>...ma non hai il pacchetto di sviluppo di X. O non �installato correttamente. Si chiama XFree86-devel* sotto RedHat, e xlibs-dev sottoDebian. Controlla anche l'esistenza del link simbolico /usr/X11 (questo pu� essere un problemasui sistemi Mandrake). Si pu� creare col comando<BR> <CODE>$ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11</CODE>.<BR>Controlla anche il link /usr/include/X11 :<BR> <CODE>$ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11</CODE><BR>La tua distribuzione potrebbe differire dal Linux Filesystem Standard.</DD><DD> </DD><DT>D:E il driver DGA? Non riesco a trovarlo!!!</DT><DD>R:<TD>./configure rileva automaticamente il tuo driver DGA. Se -vo help non mostraDGA, allora c'� un problema con la tua installazione X.Prova ./configure --enable-dga (e leggi la documentazione)In alternativa, prova il driver DGA di SDL con l'opzione '-vo sdl:dga'.</DD><DD> </DD><DT>D:Non riesco a compilare SVGAlib.. uso il kernel 2.3/2.4.</DT><DD>R:<TD>Devi modificare il file Makefile.cfg di SVGAlib commentare "BACKGROUND = y".</DD><DD> </DD><DT>D:Ho compilato MPlayer col supporto libdvdcss/libdivxdecore, ma quando tento difarlo partire, dice:<BR><CODE>> error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot loadshared object file: No such file or directory</CODE><BR>Ho controllato il file e C'E', in /usr/local/lib.</DT><DD>R:<TD>Aggiungi /usr/local/lib a /etc/ld.so.conf e esegui ldconfig .</DD><DD> </DD><DT>D:Hmm, strano. Quando carico il modulo del kernel mga_vid.o, trovo questo nei log:<BR><CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE></DT><DD>R:<TD>Gli ultimi moduli del kernel necessitano dell'indicazione della loro license (principalmenteper evitare che i kernel hacker "debugghino" driver closed source).Aggiorna il kernel le modutils e MPlayer.</DD><DD> </DD><DT>D:Quando compilo MEncoder, va in segfault al momento del linking !!!</DT><DD>R: Non so, aggiornare le binutils dovrebbe aiutare (2.11.92.* o superiori dovrebbero andar bene).Non � un nostro errore, NON segnalatecelo!</DD><DD> </DD><DT>D: MPlayer muore con segmentation fault al momento del pthread check!</DT><DD>R: chmod 644 /usr/lib/libc.so</DD><DD> </DD><DT>D:Mi piacerebbe compilare MPlayer su Minix !</DT><DD>R:<TD>Anche a me. :)</DD><H2><A NAME="general">5.2. Domande generali</A></H2><DT>D: Come creo una corretta patch per MPlayer?</DT> <DD>R: Abbiamo scritto un <A HREF="../tech/patches.txt">breve testo</A> che descrive ci� che � necessario. Segui le istruzioni.</DD> <DD> </DD> <DT>D: Come posso supportare lo sviluppo di MPlayer?</DT> <DD>R: Siamo pi� che felici di accettare le vostre <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html">donazioni</A> hardware e software. Ci aiutano a migliorare continuamente MPlayer.</DD> <DD> </DD> <DT>D: Come si diventa uno sviluppatore di MPlayer?</DT> <DD>R: Sviluppatori e redattori della documentazione sono sempre i benvenuti. Leggi la <A HREF="../tech/">documentazione tecnica</A> per un primo approccio. Quindi dovresti iscriverti alla mailing list <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A> e cominciare a scrivere codice.</DD> <DD> </DD> <DT>D: Si pu� eseguire istanze multiple di MPlayer?</DT> <DD>R: Si. Alcuni driver di output video come xv, dga o (x)mga sono esclusivi, alcuni sono esclusivi in combinazione con certe schede grafiche e driver. Non potrai eseguire pi� di una istanza di MPlayer con quei driver video. In minor grado questo si applica anche ai driver audio. Non tutti permettono la riproduzione di flussi multipli sullo stesso dispositivo.</DD> <DD> </DD><DT>D: C'� un timer nell'angoloin alto a sinistra. Come me ne sbarazzo?</DT><DD>R: Premi <CODE>o</CODE>e prova l'opzione <CODE>-osdlevel</CODE>. </DD><DD> </DD><DT>D: L'opzione -xy o -fs non funziona col driver x11 (-vo x11)</DT><DD>R:<TD>Funziona, ma devi specificare esplicitamente il ridimensionamento software (� LENTO!) conl'opzione <CODE>-zoom</CODE>. Faresti meglio ad usare il supporto XF86VidMode:devi specificare -vm e -fs, e sei a posto.Assicurati di avere le giuste Modeline nel file XF86Config, e provase il driver DGA (e il driver DGA di SDL, leggi la documentazione) funziona per te.E' molto pi� veloce. Se funziona anche il DGA di SDL, usa quello, sar� ancora PIU' veloce!</DD><DD> </DD><DT>D:Qual'� il significato dei numeri nella linea di stato?</DT><DD>R:<TD>Vedi: <CODE>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</CODE><BR><UL><LI>A: posizione audio in secondi<LI>V: posizione video in secondi<LI>A-V: differenza audio-video in secondi (ritardo)<LI>ct: correzione totale sincronia A-V fatta<LI>frame letti (contando dall'ultima ricerca)<LI>utilizzo cpu del codec video in percentuale (per mpeg include anche video_out!)<LI>utilizzo cpu video_out per avi, 0 per mpg (vedi sopra)<LI>utilizzo cpu codec audio in percentuale<LI>frame scartati per mantenere la sincronia A-V<LI>livello attuale del postprocessing dell'immagine (quando si usa -autoq)<LI>dimensione della cache attualmente utilizzata (normalmente � ~50%)</UL><I>La maggior parte servono per questioni di debug, e saranno rimossi presto.</I></DD><DD> </DD><DT>D:E se non volessi farli apparire?</DT><DD>R:<TD>Allora usa l'opzione -quiet, e leggi la pagina di man.</DD><DD> </DD><DT>D:Perch� l'utilizzo per video_out della cpu � zero (0%) coi file mpeg?</DT><DD>R1:<TD>Non � zero, ma � interno al codec, quindi non pu� essere misurato separatamente.Dovresti provare a leggere il file usando -vo null e poi -vo ... e guardarela differenza per vedere la velocit� del video_out...</DT><DD>R2: Stai usando il Direct Rendering,mentre il codec renderizza direttamente alla memoria video. In questo caso, lapercentuale di decodifica contiene anche la percentuale della visualizzazione.</DD><DD> </DD><DT>D:Cos'� XMMP? (� XMMS o XMPS ma scritto male?)</DT><DD>R:<TD>E' un nuovo progetto, vedi http://frozenproductions.com per dettagli.</DD><DD> </DD><DT>D:Ci sono messaggi d'errore circa un file non trovato /usr/lib/codecs/....</DT><DD>R:<TD>Scarica i codec Win32 dalla nostra<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">pagina dei codec</A>(il pacchetto di codec di avifile ha un differente set di DLL) ed installali.</DD><DD> </DD><DT>D:Ci sono mailing list su MPlayer?</DT><DD>R:<TD>Si! Vedi questa documentazione su come iscriverti!</DD><DD> </DD><DT>D:Ho trovato un brutto bug quando ho provato a leggere il mio video preferito!!Chi dovrei informare?</DT><DD>R:<TD>Leggi la guida a <A HREF="bugreports.html">come segnalare un bug</A>.</DD><DD> </DD><DT>D:Ho problemi a leggere file col codec ... Come posso fare?</DT><DD>R:<TD>Controlla <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A>,se non c'� il tuo codec, leggi la sezione<A HREF="codecs.html#importing">importare codec</A>, e contattaci.</DD><DD> </DD><DT>D:Umm, cos'� "IdegCounter"?</DT><DD>R:<TD>Un mix di una parola ungara e una inglese. In inglese, "Ideg" significa"nervo", ed � pronunciato qualcosa come "ydaegh" . Era all'inizio usatoper misurare il nervosismo di A'rpi, dopo alcune (umm) "mistiche" sparizionidel codice CVS ;)</DD><DD> </DD><DT>D:E cos'� il "Faszom(C)ounter" ?</DT><DD>R:<TD>"Fasz" � una parola ungara che non vuoi sapere, le altre sono da fruttodelle menti perverse degli sviluppatori di MPlayer.</DD><DD> </DD><DT>D:LIRC non funziona, perch� ...</DT><DD>R:<TD>Sei sicuro di usare "mplayer" invece di "mplayer_lirc"?Nota che era <CODE>mplayer_lirc</CODE> tempo fa, inclusa la release 0.60,ma � stato recentemente cambiato in <CODE>mplayer</CODE>.</DD><DD> </DD><DT>D:I sottotitoli sono molto belli, i pi� belli che ho mai visto, ma rallentano lariproduzione! Lo so � strano...<TR><TD><TD VALIGN=top>R:<TD>Dopo il ./configure , modifica config.h e sostituisci<CODE>#undef FAST_OSD</CODE> con<CODE>#define FAST_OSD</CODE>. Quindi ricompila.</DD><DD> </DD><DT>D:L'onscreen display (OSD) scatta!</DT><DD>R:<TD>Usi un driver vo con buffering singolo (x11,xv). Con xv,usa l'opzione -double.</DD><DD> </DD><DT>D:Cos� esattamente libavcodec?</DT><DD>R:<TD>Vedi la <A HREF="codecs.html#libavcodec">sezione libavcodec</A>.</DD><DD> </DD><DT>D:Ma configure mi dice "Checking for libavcodec ... no"!</DT><DD>R:<TD>Devi prendere libavcodec dal CVS di FFmpeg. Leggi le istruzioni nella<A HREF="codecs.html#libavcodec">sezione libavcodec</A>.</DD><DD> </DD><DT>D:La taskbar di Icewm continua a coprire il filmato nella modalit� a pieno schermo!</DT><DD>R:<TD>Questo non dovrebbe pi� succedere, se invece succede ancora usa l'opzione <CODE>-fstype layer</CODE>e segnalalo alla mailinglist <A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</A>.</DD><DD> </DD><DT>D:Non riesco ad accedere al menu della GUI. Premo il tasto destro, ma non accedo a nessunavoce del menu !</DT><DD>R:<TD>Usi FVWM ? prova questo :<BR>Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration<BR><BR>Setta "Use Applications position hints" a Yes.</DD><DD> </DD><DT>D:Come posso eseguire MPlayer in background ?</DT><DD>R: Usa : <CODE>mplayer <opzioni> <nomefile> < /dev/null &</CODE></DD><DD> </DD><H2><A NAME="playback">5.3. Problemi di lettura file</A></H2><DT>D: Riesco a leggere certi AVI,ma senza audio e ottengo questo tipo di errore:<PRE> Detected audio codec: [divx] afm:4 (DivX audio (WMA)) Requested audio codec family [divx] (afm=4) not available (enable it at compile time!) </PRE> </DT><DD>R: Probabilmente l'audio usa un codec non supportato nativamente da MPlayer. Installa il pacchetto di codec Win32 comedescritto nel README o <A HREF="documentation.html#installation">qui</A>. </DD><DD> </DD><DT>D:...... funziona con avifile/aviplay ma non con MPlayer.</DT><DD>R:<TD>MPlayer != avifileLa sola cosa in comune con questi lettori � il caricatore delle DLL Win32.I set di codec (dll), sincronizzazione, demultiplexing ecc sono del tuttodifferenti e non dovrebbero essere comparati.Se qualcosa funziona con aviplay non significa che lo faccia in MPlayere vice versa.</DD><DD> </DD><DT>D:L'audio va fuori sincronia coi file .avi.</DT><DD>R:<TD>Prova con le opzioni -bps o -nobpsse ancora non va, mandami (upload in ftp) quel file, controller�.</DD><DD> </DD><DT>D:I video Indeo 3.x/4.x si vedono sotto-sopra!!!?</DT><DD>R:<TD>E' un bug conosciuto (veramente � un bug/limitazione del codec della DLL)Vedi se il tuo driver vo supporta l'opzione -flip.</DD><DD> </DD><DT>D:Il video Indeo 3.x,4.x non funziona alla risoluzione di 32bpp (16,24 bpp sono ok).</DT><DD>R:<TD>E' un bug conosciuto (veramente � un bug/limitazione del codec della DLL).</DD><DD> </DD><DT>D:MPlayer esce con con degli errori usando l3codeca.acm.</DT><DD>R:<TD>Controlla l'output di 'ldd /usr/local/bin/mplayer'. Se contiene<BR> <CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)</CODE><BR>dove "?" � qualsiasi numero allora � ok, l'errore non � qui. Se �:<BR> <CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)</CODE><BR>allora il problema � nel tuo kernel/libc. Forse stai usando dellesecurity patch (per esempio la patch OpenWall di Solar Designer) che forzano ilcaricamento delle librerie ad indirizzi molto bassi.Poich� l3codeca.acm � una libreria non-rilocabile, deve essere caricata in0x00400000, noi non possiamo cambiarlo. Dovresti usare un kernel non patchato,o usare l'opzione di MPlayer -afm 1 per disabilitare l'uso di l3codeca.acm.</DD><DD> </DD><DT>D:Il mio computer legge gli AVI M$ DivX con risoluzione ~ 640x300 e il suono mp3 stereotroppo lentamente. Quando uso l'opzione -nosound, tutto � ok (ma silenzioso).</DT><DD>R:<TD>Ok bimbo, la tua macchina � troppo lenta. Leggi questa documentazione.</DD><DD> </DD><DT>D:MPlayer muore con "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video".</DT><DD>R:<TD>Prova a eseguire MPlayer sulla macchina dove l'hai compilato. O ricompila includendo il riconoscimento a runtime della CPU (<CODE>./configure --enable-runtime-cpudetection</CODE>). Nonusare MPlayer su CPU diverse da quella su cui hai compilato senza usare l'opzione di cui sopra.</DD><DD> </DD><DT>D:Ho problemi con [il tuo window manager] e le modalit� a pieno schermo in xv/xmga/sdl/x11 ..</DT><DD>R:<TD>Leggi la <A HREF="bugreports.html">guida alla segnalazione di bug</A> e mandaci un correttobug report.</DD><DD> </DD><DT>D:Ottengo questo leggendo file mpeg: Can't find codec for video format 0x10000001!</DT><DD>R:<TD> Hai una versione vecchia di codecs.conf in ~/.mplayer/. Aggiornala con quella in etc/<BR>O hai l'opzione <CODE>vc=</CODE> o simili, nel/nei filedi configurazione.</DD><DD> </DD><DT>D:Eseguendo mplayer sotto KDE(1/2) ottengo solo uno schermo nero e non succedeniente, dopo circa un minuto il video comincia.</DT><DD>R:<TD>Il demone del suono arts di KDE blocca il dispositivo del suono, o aspettafinch� parte il video o disabilita il demone arts in kontrollcenter.Se vuoi usare il suono arts, specifica l'output audio SDL (ao=sdl), eassicurati che il tuo SDL possa gestire il suono arts. Un'altra opzione � far partiremplayer con artsdsp.</DD><DD> </DD><DT>D:Ho un AVI che mostra lo schermo grigio con -vc odivx, e verde con -vc divx4 .</DT><DD>R:<TD>Non � un file DivX, ma un M$ MPEG4v3 . Aggiorna codecs.conf.</DD><DD> </DD><DT>D:Quando leggo un certo filmato avviene una desincronizzazione video-audio e/o MPlayer muore in questo modo:<BR><CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE></DT><DD>R:<TD>Questo pu� avere molte ragioni.<BR> <LI>la CPU e/o la scheda video e/o il bus � troppo LENTO. MPlayer Mostra un messaggio se � questo il caso. (e il contatore dei frame scartati va su velocemente)</LI> <LI>se � un AVI, forse ha un cattivo interleave. Prova l'opzione <I>-ni</I>. </LI> <LI>il tuo driver sonoro � difettoso, o usi ALSA 0.5 con <I>-ao oss</I>. Vedi la <A HREF="sound.html">sezione schede sonore</A>.</LI> <LI>l'AVI ha un header sbagliato, prova l'opzione <I>-nobps</I>, e/o <I>-mc 0</I> .</LI></DD><DD> </DD><DT>D:Ho un file MJPEG che funziona con altri lettori ma mostra solo uno schermo nero concon MPlayer.</DT><DD>R:<TD>Disabilita le DLL di Windows in <CODE>codecs.conf</CODE>, o usa l'opzione <CODE>-vc ffmjpeg</CODE> (devi compilareMPlayer con libavcodec).</DD><DD> </DD><DT>D:Quando tento di catturare dal mio sintonizzatore TV, funziona, ma i colori sono strani. E' okcon altre applicazioni.</DT><DD>R:<TD>La tua scheda probabilmente riporta male le sue capacit� sullo spazio dei colori. Prova con YUY2 invecedel default YV12 (vedi la documentazione sull'input TV).</DD><DD> </DD><DT>D:Quando cerco di cominciare la riproduzione, ottengo questo messaggio, ma la riproduzione � buona :<BR><CODE>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</CODE></DT><DD>R:<TD>Vedi la <A HREF="documentation.html#installation">Sezione sull'installazione</A>. La partesul nuovo codice di sincronia.</DD><DD> </DD><DT>D:Ho problemi di sincronia A/V. Alcuni dei miei AVI vanno bene, ma altri vanno a velocit�doppia !</DT><DD>R:<TD>Hai una scheda sonora/driver difettosi. Molto probabilmente � fissata a 44100Hz, estai provando a leggere un file con l'audio a 22050Hz. Prova il driver <CODE>-ao sdl</CODE>.</DD><DD> </DD><DT>D:Tutti i file WMV (o altri..) che leggo danno una finestra verde/grigia e c'� soloil suono! Dice:<BR><CODE>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</CODE></DT><DD>R:<TD>Aggiorna il tuo <CODE>codecs.conf</CODE></DD><DD> </DD><DT>D:Ottengo delle percentuali molto strane (troppo grandi) leggendo dei filmati sul mio notebook ?</DT><DD>R: E' un effetto del sistema di gestione/risparmio energetico del tuo notebook(, non kernel). Collega l'alimentazione esterna prima di accendere ilnotebook o usa l'opzione <CODE>-nortc</CODE>.</DD><DD> </DD><DT>D:L' audio/video va totalmente fuori sincronia quando eseguo MPlayer come root. Funzionanormalmente se lo eseguo come utente.</DT><DD>R: Questo � ancora un effetto della gestione energetica (vedi sopra). Collega l'alimentazione esterna<B>prima</B> di accendere il notebook, o usa l'opzione <CODE>-nortc</CODE>.</DD><DD> </DD><DT>D:Mentre guardo un filmato, improvvisamente va a scatti e vedo questo messaggio:<BR><CODE>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode </CODE><DD>R:Un file con interleave malfatto e l'opzione <CODE>-cache</CODE> non convivonobene. Prova <CODE>-nocache</CODE>.</DD><DD> </DD><H2><A NAME="driver">5.4. Problemi driver video/audio (vo/ao)</A></H2><DT>D: Non ottengo nessun suonoriproducendo un video e ottengo un messaggio d'errore simile a questo: <PRE> AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy couldn't open/init audio device -> NOSOUND Audio: no sound!!! Start playing... </PRE> </DT><DD>R: Stai usando KDE o GNOME coni demoni del suono arts o esd? Prova a disabilitare il demone del suono,o usa l'opzione <CODE>-ao arts</CODE> per fare in modo che MPlayer usi arts.</DD><DD> </DD><DT>D:Ok, -vo help mostra il driver DGA, ma si lamenta dei permessi!Aiutatemi!</DT><DD>R:<TD>Funziona solo se eseguito da root! E' una limitazione del DGA.Dovresti diventare root (su -), e riprovare.Un'altra soluzione � di rendere mplayer SUID root, ma NON E' CONSIGLIATO!<BR> <CODE>chown root /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR> <CODE>chmod 750 /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR> <CODE>chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR>!!!! MA RIMANI IN ASCOLTO !!!!<BR>Questo � un *GRANDE* rischio per la sicurezza! *MAI* farlo su un server o su un computeraccessibile ad altre persone perch� possono ottenere i privilegi di rootattraverso l'mplayer suid root!!!<BR>!!!! QUINDI SEI STATO AVVISATO ... !!!!</DD><DD> </DD><DT>D:Quando uso Xvideo, la mia Voodoo 3/Banshee dice:<BR><CODE>X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied)<BR> Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM)<BR> Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)<BR> Serial number of failed request: 26<BR> Current serial number in output stream:27</CODE><BR></DT><DD>R:<TD>Il tuo driver � vecchio, aggiornalo. O scarica (almeno) la versione DRI 0.6da <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A>,o usa il cvs DRI.</DD><DD> </DD><DT>D:L'output OpenGL (-vo gl) non funziona (blocco/finestra nera/errori X11/...).</DT><DD>R:<TD>Il tuo driver opengl non supporta i cambiamenti dinamici delle texture (glTexSubImage)Si sa che non funziona con i binari incasinati di nVidia.Si sa che funziona con schede Utah-GLX/DRI e Matrox G400. Anche conDRI e schede Radeon. Non funzioner� con altri DRI che questi.Non funzioner� con schede 3DFX per il limite di 256x256 della grandezza delle texture.</DD><DD> </DD><DT>D:Ho una scheda nVidia TNT/TNT2, e ottengo una banda con strani colori,proprio sotto il filmato! Di chi � la colpa di questo?</DT><DD>R:<TD>E' del driver X di nVidia. Questi bug ci sono SOLO con schede TNT/TNT2,e non possiamo farci niente, non � un nostro bug. AGGIORNAMENTO : � stato correttonei nuovi driver, alle fine..</DD><DD> </DD><DT>D:Ho una scheda nVidia XYZ, e quando clicco sulla finestra della GUI,appare un quadrato nero dove ho cliccato. Ho i driverpi� recenti.</DT><DD>R:<TD>Si, nvidia ha corretto un bug precedente (sopra), e ne ha inserito uno nuovo. Congratuliamoci con loro.AGGIORNAMENTO : secondo<A HREF="users_against_developers.html#nvidia">NVidia</A>, questo � stato gi�corretto.</DD><DD> </DD><DT>D:Quando uso la GUI con l'output video SDL, viene creata una seconda finestra video.</DT><DD>R:<TD>Sappiamo, non usare l'SDL per la GUI ancora.</DD><DD> </DD><DT>D:Oh il mondo � crudele..! l'SDL ha solo il target <CODE>x11</CODE>, ma non<CODE>xv</CODE>!</DT><DD>R: Prova ancora il target <CODE>x11</CODE>. Ora prova <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE>.Vedi la differenza? No?! Ok, ecco l'illuminazione: il target<CODE>x11</CODE> di SDL usa xv quando disponibile, tu non devi preoccupartene...</DD><DD> </DD><TD COLSPAN="3"><H2><A NAME="dvd">5.5. Riproduzione DVD</A></H2><DT>D: E la navigazione dei DVD?</DT> <DD>R: I support per dvdnav in MPlayer � attualmente inutilizzabile, la normale riproduzione funziona. Se vuoi avere quei graziosi menu, dovrai usare un'altro lettore come <A HREF="http://xine.sourceforge.net">xine</A> o <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">Ogle</A>. Se ti interessa la navigazione dei DVD, manda una <A HREF="../tech/patches.txt">patch</A>.</DD> <DD> </DD><DT>D:Leggendo un DVD, ho trovato questo errore :<BR><CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length /sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</CODE></DT><DD>R: Questo � un bug conosciuto di libdvdread 0.9.1/0.9.2.Usa libmpdvdkit2, presente tra i sorgenti di MPlayer e usato di default.</DD><DD> </DD><DT>D:Posso compilare libdvdread e libdvdcss per esempio sul mio dolce Sparc/Solaris?</DT><DD>R: Chi sa ... Per favore provaci e dicci. Ma si dice chedovrebbe funzionare. Per favore leggi la documentazione di libdvdread e anche la sua homepage.Non siamo gli autori di libdvdread.Usa libmpdvdkit2, presente tra i sorgenti di MPlayer e usato di default.</DD><DD> </DD><DT>D:E i sottotitoli? MPlayer pu� mostrarli?</DT><DD>R: Si! Vedi sopra nel capitolo sui DVD.</DD><DD> </DD><DT>D:Come posso configurare il codice regionale del mio lettore DVD ? Non ho windows!</DT><DD>R: Usa il programma 'regionset':<A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz</A></DD><DD> </DD><DT>D:Devo essere root o rendere suid fibmap_mplayer per poter leggere i DVD?</DT><DD>R: No, non devi. Solo per il supporto DVD vecchio stile. Per� naturalmente devi avere ipermessi giusti sul file del dispositivo DVD (in /dev).</DD><DD> </DD><DT>D:Da dove prendo i pacchetti libdvdread e libdvdcss?</DT><DD>R: Non ne hai bisogno. Usa libmpdvdkit2, presente tra i sorgenti di MPlayer e usato di default.Comunque, i pacchetti menzionati si trovano sul sito di Ogle:<A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A>.</DD><DD> </DD><DT>D:E' possibile leggere/codificare solo determinati capitoli ?</DT><DD>R: Si, vedi l'opzione <CODE>-chapter</CODE>.</DD><DD> </DD><DT>D:La riproduzione DVD � lenta !</DT><DD>R: Usa l'opzione <CODE>-cache</CODE> (vedi la pagina di man!). Se ancora nonfunziona, prova ad abilitare il DMA per il lettore DVD ( � descritto nella <A HREF="cd-dvd.html">sezione DVD</A> della documentazione).</DD><DD> </DD><H2><A NAME="features">5.6. Richieste di caratteristiche</A></H2><DT>D: Se MPlayer � in pausae provo a eseguire una ricerca o premo qualunque tasto, MPlayer escedalla pausa. Mi piacerebbe ricercare nel filmato in pausa. </DT><DD>R: Questo � difficile da implementare senza perdere la sincronizzazione A/V. Tutti i tentativi fin ora sono falliti,ma le patch sono benvenute.</DD><DD> </DD><DT>D:Mi piacerebbe ricercare con la sensibilit� di +/- 1 frame, invece di 10 secondi.</DT><DD>R:<TD>Questo non lo faremo. Era cos�, ma poi mandava a rotoli la sincronia A/V. Sentiti libero diimplementarlo, e manda una patch. Non chiederlo.</DD><DD> </DD><DT>D: Dov'� la versione per Windows ?</DT><DD>R:<TD> Non � rilasciata, e non lo sar�. Guarda la scena windows (parser ASF opensource, encoder ASF opensource, ecc) e saprai il perch�. Non vogliamo andare in galera. Comunque puoi compilartelo sotto <A HREF="documentation.html#cygwin">Cygwin</A>.</DD><DD> </DD><DT>D:Come posso fare in modo che MPlayer ricordi le opzioni che voglio usare perun particolare file?</DT><DD>R:Crea un file chiamato <CODE>filmato.avi.conf</CODE> contenente le opzioni specificheper il file filmato.avi, e mettilo in <CODE>~/.mplayer</CODE> o nella stessadirectory del file.</DD><DD> </DD><H2><A NAME="encoding">5.7. Encoding</A></H2><DT>D:Come codifico ?</DT><DD>R:<TD>Leggi <A HREF="encoding.html">questa documentazione</A>.</DD><DD> </DD><DT>D: Come posso creare dei VCD?</DT><DD>R: Prova lo script <CODE>mencvcd</CODE>nella sottodirectory <CODE>TOOLS</CODE>. Con questo puoi codificare DVD o altri filmati nel formato VCD o SVCD e anche bruciarli direttamente su CD.</DD><DD> </DD><DT>D: Come posso unire due file video?</DT> <DD>R: E' stato discusso all'infinito su mplayer-users. Cerca negli <A HREF="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch?restrict=/mplayer-users/">archivi</A> per una risposta completa. Questo � un argomento complicato e il tuo risultato pu� essere variabile a seconda del tipo di file che vuoi unire. Gli MPEG si possono concatenare in un singolo file. Per gli AVI esistono due utility, <A HREF="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</A> e avimerge (parte dell'insieme di programmi <A HREF="http://www.theorie.physik.uni-goettingen.de/~ostreich/transcode/">transcode</A>), che possono svolgere questo lavoro. Puoi anche provare con MEncoder se hai due file con le stesse dimensioni del filmato e lo stesso codec. Prova<BR> <CODE>cat file1 file2 > file3</CODE><BR> <CODE>mencoder -ovc copy -oac copy -o out.avi -forceidx file3.avi</CODE></DD> <DD> </DD><DT>D:Il mio sintonizzatore TV funziona, con MPlayer sento il sonoro e vedo le immagini, maMEncoder non codifica l'audio !</DT><DD>R:<TD>l' encoding audio TV per Linux non � attualmente implementato, ci stiamo lavorando.Attualmente funziona solo per BSD.</DD><DD> </DD><DT>D:Non riesco a codificare i sottotitoli del DVD nel file AVI !</DT><DD>R:<TD>Devi specificare l'opzione <CODE>-sid</CODE> correttamente!</DD><DD> </DD><DT>D:MEncoder va in segfault all'avvio !</DT><DD>R:<TD>Aggiorna DivX4Linux.</DD><DD> </DD><DT>D:Come posso codificare solo determinati capitoli dal DVD ?</DT><DD>R:<TD>Usa l'opzione <CODE>-chapter</CODE> correttamente, come : <CODE>-chapter 5-7</CODE></DD><DD> </DD><DT>D:Sto cercando di leggere file da 2Gb+ su un filesystem VFAT. Funziona?</DT><DD>R: No, VFAT non supporta file da 2Gb+.</DD><DD> </DD><DT>D: Perch� il bitrate raccomandato da MEncoder ha un valore negativo?</DT><DD>R: Perch� il bitrate a cui hai codificato l'audio � troppo alto perpoter usare un CD. Controlla se libmp3lame � installato correttamente.</DL></BODY></HTML>