view DOCS/it/sound.html @ 13852:be3261b2bcf4

icons for the GUI context menu patch by Piero di Vita <scognito at acaro dot org>
author diego
date Tue, 02 Nov 2004 14:45:03 +0000
parents b65bcfaedbe5
children
line wrap: on
line source

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
<!-- sync with english version 1.75 -->

<HEAD>
<TITLE>Suono - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
  <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
</HEAD>

<BODY>


<H3><A NAME="audio">2.3.2. Dispositivi di output audio</A></H3>

<H4><A NAME="sync">2.3.2.1 Sincronizzazione Audio/Video</A></H4>

<P>L'interfaccia audio di MPlayer è chiamata <I>libao2</I>. Attualmente contiene
questi driver :</P>

<DL>
 <DT>oss</DT>
 <DD>driver OSS (ioctl)(supporta il passaggio hardware AC3)</DD>

 <DT>sdl</DT>
 <DD>driver SDL (supporta <B>ESD</B> e <B>ARTS</B>)</DD>

 <DT>nas</DT>
 <DD>driver NAS (Network Audio System, sistema audio per la rete, ndt)</DD>

 <DT>alsa5</DT>
 <DD>driver nativo ALSA 0.5</DD>

 <DT>alsa9</DT>
 <DD>driver nativo ALSA 0.9 (supporta il passaggio hardware AC3)</DD>

 <DT>sun</DT>
 <DD>driver audio SUN (<CODE>/dev/audio</CODE>) per utenti BSD e Solaris8</DD>

 <DT>arts</DT>
 <DD>driver ARTS nativo (principalmente per utenti KDE)</DD>

 <DT>esd</DT>
 <DD>driver ESD nativo (principalmente per utenti GNOME)</DD>
</DL>

<P>I driver per le schede sonore di Linux hanno problemi di compatibilità.
  Questo perchè MPlayer fa affidamento su una caratteristica dei driver audio
  <EM>scritti in modo corretto</EM>  per mantenere la sincronia audio/video.
  Purtroppo, alcuni autori di driver non si preoccupano di questa funzione,
  poiché non è necessaria per leggere MP3 e per effetti sonori.</P>

<P>Può essere che altri lettori come
 <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">aviplay</A> o
 <A HREF="http://xine.sourceforge.net">xine</A> funzionino anche con questi
 driver perchè usano dei metodi "semplici" con un timer interno. Test hanno
 dimostrato che i loro metodi non sono efficienti come quello di MPlayer.</P>

<P>Usare MPlayer con un driver audio scritto correttamente non ti darà mai una
 desincronizzazione A/V relativa all'audio, tranne che con file fatti davvero
  male (controlla la documentazione per aggirare questi problemi).</P>

<P>Se per caso hai un cattivo driver audio, prova l'opzione <CODE>-autosync</CODE>,
  dovrebbe risolvere i tuoi problemi. Vedi la pagina di man per informazioni più
  dettagliate.</P>

<P>Alcune note:</P>


<UL>
<LI>Se hai OSS come driver, prima prova con <CODE>-ao oss</CODE> (questo è il
 default). Se riscontri interruzioni, o qualunque cosa fuori dall'ordinario,
 prova <CODE>-ao sdl</CODE> (NOTA: naturalmente devi avere le librerie SDL ed i
 file di sviluppo installati). Il driver SDL aiuta in molti casi e supporta
 anche ESD (GNOME) e ARTS (KDE).</LI>

<LI>Se hai ALSA versione 0.5, allora dovrai usare quasi sempre
 <CODE>-ao alsa5</CODE>, dato che la 0.5 ha un codice di emulazione OSS con dei
 bug, e manderà in <B>crash MPlayer</B> con un messaggio come questo:<BR>
 <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE>
</LI>

<LI>Su sistemi Solaris, usa il driver audio SUN con l'opzione
 <CODE>-ao sun</CODE>, altrimenti non avrai né riproduzione video, né audio.</LI>
<LI>Se il suono presenta dei click durante la riproduzione da CD-ROM, attiva
 l'IRQ unmasking, cioè <CODE>hdparm -u1 /dev/cdrom</CODE>
 (<CODE>man hdparm</CODE>). Questo è solitamente utile, ed è descritto in
 dettaglio nella sezione <A HREF="cd-dvd.html#drives">CD-ROM</A>.</LI>
</UL>


<H4><A NAME="experiences">2.3.2.2. Esperienze con le schede sonore, raccomandazioni</A></H4>

<P>Su Linux, usa il kernel 2.4.x se possibile, il 2.2 non è stato testato</P>

<P>I driver audio di Linux sono per la maggior parte provenienti dalla versione
 free di OSS. Questi driver sono stati sostituiti da
 <A HREF="http://www.alsa-project.org">ALSA</A> (Advanced Linux Sound
 Architecture, architettura sonora avanzata per Linux, ndt) nella versione 2.5
 in sviluppo. Se la tua distribuzione non utilizza già ALSA, puoi provare
 questi se hai problemi con l'audio. I driver ALSA sono generalmente superiori
 a quelli OSS per compatibilità, performance e funzioni. Ma alcune schede audio
 sono supportate solo dalla versione commerciale dei driver OSS di
 <A HREF="http://opensound.com/">4Front Technologies</A>. Questi supportano
 anche parecchi sistemi non-Liunx.</P>

<TABLE BORDER="1" WIDTH="100%">

  <TR>
    <TH ROWSPAN="2"><B>SCHEDA SONORA</B></TH>
    <TH COLSPAN="4"><B>DRIVER</B></TH>
    <TH ROWSPAN="2"><B>Max kHz</B></TH>
    <TH ROWSPAN="2"><B>Max Canali</B></TH>
    <TH ROWSPAN="2"><B>Max Aperture<FONT SIZE="-2"><A HREF=#note1>[1]</A></FONT></B></TH>
  </TR>

  <TR>
    <TH><B>OSS/Free</B></TH>
    <TH><B>ALSA</B></TH>
    <TH><B>OSS/Pro</B></TH>
    <TH><B>Altro</B></TH>
  </TR>

  <TR>
    <TD><B>VIA integrato (686/A/B, 8233, 8235)</B></TD>
    <TD><A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&amp;release_id=59602">via82cxxx_audio</A></TD>
    <TD>snd-via82xx</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>4-48 kHz o solo 48 kHz, dipende dal chipset</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
  </TR>

  <TR>
    <TD><B>Aureal Vortex 2</B></TD>
    <TD>Nessuno</TD>
    <TD>Nessuno</TD>
    <TD>OK</TD>
    <TD><A HREF="http://aureal.sourceforge.net">Driver Linux Aureal</A><BR>
      <A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">Dimensione buffer aumentata a 32k</A></TD> 
    <TD>48</TD>
    <TD>4.1</TD>
    <TD>5+</TD>
  </TR>

  <TR>
    <TD><B>SB Live!</B></TD>
    <TD>Analogico OK, SP/DIF non funzionante</TD>
    <TD>Entrambi OK</TD>
    <TD>Entrambi OK</TD>
    <TD><A HREF="http://opensource.creative.com">Driver OSS di Creative (con supporto SP/DIF)</A></TD>
    <TD>192</TD>
    <TD>4.0/5.1</TD>
    <TD>32</TD>
  </TR>

  <TR>
    <TD><B>SB 128 PCI (es1371)</B></TD>
    <TD>OK</TD>
    <TD>?</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>48</TD>
    <TD>Stereo</TD>
    <TD>2</TD>
  </TR>

  <TR>
    <TD><B>SB AWE 64</B></TD>
    <TD>Max 44kHz</TD>
    <TD>A 48kHz suona male</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>48</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
  </TR>

  <TR>
    <TD><B>GUS PnP</B></TD>
    <TD>Nessuno</TD>
    <TD>OK</TD>
    <TD>OK</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>48</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
  </TR>
  
  <TR>
    <TD><B>Gravis UltraSound ACE</B></TD>
    <TD>Non OK</TD>
    <TD>OK</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>44</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
  </TR>
  
  <TR>
    <TD><B>Gravis UltraSound MAX</B></TD>
    <TD>OK</TD>
    <TD>OK (?)</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>48</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
  </TR>
  
  <TR>
    <TD><B>ESS 688</B></TD>
    <TD>OK</TD>
    <TD>OK (?)</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>48</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
  </TR>
  
  <TR>
    <TD><B>Schede C-Media (quali?)</B></TD>
    <TD>Non OK (sibila) (?)</TD>
    <TD>OK</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>?</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
  </TR>
  
  <TR>
    <TD><B>Schede Yamaha (*ymf*)</B></TD>
    <TD>Non OK (?) (forse <CODE>-ao sdl</CODE>)</TD>
    <TD>OK solo con ALSA 0.5 con emulazione OSS <B>E</B>
      <CODE>-ao sdl</CODE> (!) (?)</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>?</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
  </TR>
  
  <TR>
    <TD><B>Schede con chip envy24 (come Terratec EWS88MT)</B></TD>
    <TD>?</TD>
    <TD>?</TD>
    <TD>OK</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>?</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
  </TR>

  <TR>
    <TD><B>PC Speaker o DAC</B></TD>
    <TD>OK</TD>
    <TD>Nessuno</TD>
    <TD>&nbsp;</TD>
    <TD><A HREF="http://www.geocities.com/stssppnn/pcsp.html">Driver OSS Linux per PC speaker</a></TD>
    <TD>Il driver emula 44.1, forse più.</TD>
    <TD>Mono</TD>
    <TD>1</TD>
  </TR>

</TABLE>

<P><A NAME="note1"><B>[1]</B></A>: numero di applicazioni che sono in grado di
  usare <I>contemporaneamente</I> il dispositivo.</P>

<P>Per favore dicci come MPlayer e la tua scheda sonora hanno lavorato insieme!</P>


<H4><A NAME="af">2.3.2.3 Filtri audio</A></H4>

<P>I vecchi plugin audio sono stati sostituiti dai nuovi filtri audio. I filtri
  audio sono usati per cambiare le proprietà dei dati audio prima che
  raggiungano la scheda sonora. L'attivazione e disattivazione dei filtri è
  normalmente automatica, ma può essere forzata. I filtri sono abilitati quando
  le caratteristiche dei dati audio differiscono da quelle richieste
  dalla scheda sonora e disattivati se non necessari. L'opzione
  <CODE>-af filtro1,filtro2,...</CODE> è usata per scavalcare l'attivazione
  automatica dei filtri o per aggiungere filtri che non sono inseriti
  automaticamente. I filtri saranno eseguiti nell'ordine con cui appaiono nella
  lista.</P>

<P>Esempio:<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af resample,pan movie.avi </CODE></P>

<P>farà passare il suono attraverso il filtro di ricampionamento, seguito da
  quello pan.
  Nota che la lista non deve contrnere spazi, altrimenti non funzionerà.</P>

<P>I filtri possono anche avere opzioni che ne modificano il comportamento. Queste
  sono spiegate in dettaglio nelle sezioni sotto. Un plugin sarà eseguito
  con la configurazione di default se non vengono date opzioni.  Esempi di come usare
  plugin in combinazione con loro opzioni specifiche:</P>

<P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1
  -srate 11025 media.avi</CODE></P>

<P>imposterà la frequenza d'uscita del filtro di ricampionamento a 11025Hz e
  ridurrà l'audio ad 1 canale usando il filtro pan.</P>

<P>Il funzionamento complessivo del sistema di filtri è controllato dall'opzione
  <CODE>-af-adv</CODE>. Questa opzione ha due sotto-opzioni:</P>

<DL>
  <DT><CODE>force</CODE><DT>
  <DD>è un parametro che controlla come i filtri vengnono inseriti e quali
    ottimizzazioni di velocità/accuratezza usano:
    <DL>
      <DT><CODE>0</CODE></DT>
      <DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri ed ottimizza secondo la
        velocità della CPU.</DD>
      <DT><CODE>1</CODE></DT>
      <DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri ed ottimizza per la massima
        velocità.<BR>
        <EM>Attenzione:</EM> Alcune funzionu dei filtri audio possono essere
	ignorate senza avviso, e la qualità sonora può peggiorare.</DD>
      <DT><CODE>2</CODE></DT>
      <DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri ed ottimizza per la massima
        qualità.</DD>
      <DT><CODE>3</CODE></DT>
      <DD>Non usare l'inserimento automatico dei filtri e non ottimizzare.<BR>
        <I>Attenzione:</I> E' possibile crashare MPlayer usando questa
	impostazione.</DD>
      <DT><CODE>4</CODE></DT>
      <DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri come per 0, ma usa calcoli in
        floating point quando possibile.</DD>
      <DT><CODE>5</CODE></DT>
      <DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri come per 1, ma usa calcoli in
        floating point quando possibile.</DD>
      <DT><CODE>6</CODE></DT>
      <DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri come per 2, ma usa calcoli in
        floating point quando  possibile.</DD>
      <DT><CODE>7</CODE></DT>
      <DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri come per 3, e usa calcoli in
        floating point quando possibile.</DD>
    </DL>
  </DD>

  <DT><CODE>list</CODE></DT>
  <DD>è un alias per l'opzione -af.</DD>
</DL>

<P>Il sistema di filtri è influenzato anche dalle seguenti opzioni generali:

<DL>
  <DT><CODE>-v</CODE></DT>
  <DD>Aumenta il livello di verbosità e fa in modo che la maggior parte dei
    filtri stampino messaggi di stato in più.</DD>
  <DT><CODE>-channels</CODE></DT>
  <DD>questa opzione imposta il numero di canali d'uscita da utilizzare sulla
    scheda sonora.
    Influenza anche il numero di canali che vengono decodificati. Se la
    sorgente contiene meno canali di quelli richiesti, verrà automaticamente
    inserito il filtro channels (vedi sotto). L'instradamento avverrà secondo le
    regole predefinite del filtro channels.</DD>
  <DT><CODE>-srate</CODE></DT>
  <DD>Questa opzione seleziona la frequenza di campionamento  che vuoi usare
    per la scheda sonora (attenzione al limiti della scheda). Se la frequenza
    di campionamento della tua scheda sonora è diversa da quella della sorgente,
    sarà inserito automaticamente il filtro resample (vedi sotto) per compensare
    la differenza.</DD>
  <DT><CODE>-format</CODE><DT>
  <DD>Questa opzione imposta il formato di campionamento dei dati da passare
    alla scheda sonora. Se il formato richiesto dalla tua scheda sonora è
    diverso da quello della sorgente, verrà inserito automaticamente il filtro
    format (vedi sottow) per correggere la differenza.</DD>
</DL>


<H4><A NAME="af_resample">2.3.2.3.1 Sovra/sottocampionamento</A></H4>

<P>MPlayer supporta pienamente il sopra/sotto campionamento del suono tramite il
  filtro <CODE>resample</CODE>. Può essere usato se hai una scheda sonora a
  frequenza fissa o se devi usare una vecchia scheda sonora in grado di usare al
  massimo 44.1kHz. Questo filtro è abilitato automaticamente se è necessario,
  ma può anche essere selezionato esplicitamente sulla riga di comando.
  Ha tre opzioni:</P>

<DL>
  <DT><CODE>freq.campionamento &lt;8000-192000&gt;</CODE></DT>
  <DD>è un intero usato per selezionare la frequenza di campionamento d'uscita
    in Hz. I valori validi per questo parametro vanno da 8kHz a 192kHz. Se le
    frequenze si campionamento d'ingresso e di uscita sono uguali o se questo
    parametro viene omesso, il filtro è automaticamente disabilitato. Una
    frequenza di campionamento elevata solitamente migliora la qualità del
    suono, specialmente quando usata in combinazione con altri filtri.</DD>

  <DT><CODE>approssimazione</CODE></DT>
  <DD>è unn parametro opzionale che consente un piccolo errore sulla frequenza
    indicata da <CODE>srate</CODE>. Questa opzione può essere usata se l'avvio
    della riproduzione è molto lento. E' normalmente abilitata.</DD>

  <DT><CODE>tipo &lt;0-2&gt;</CODE><DT>
  <DD>è un parametro intero opzionale tra <CODE>0</CODE> e <CODE>2</CODE> che
    sceglie quale metodo di ricampionamento usare. <CODE>0</CODE> indica
    interpolazione lineare, <CODE>1</CODE> indica l'uso di un banco di filtri
    polyphase con calcoli interi e <CODE>2</CODE> indica l'uso di un banco di
    filtri polyphase con calcoli floating point. L'interpolazione lineare è
    molto veloce, ma ha scarsa qualità soprattutto in sovracampionamento. La
    migliore qualità è data da <CODE>2</CODE> ma questo metodo è il più pesante
    come carico sulla CPU.</DD>
</DL>

<P>Esempio:<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af resample=44100:0:0</CODE></P>

<P>imposta la frequenza d'uscita a 44100Hz esatti con algoritmo lineare.</P>


<H4><A NAME="af_channels">2.3.2.3.2 Cambiare il numero di canali</A></H4>

<P>Il filtro <CODE>channels</CODE> puo essere usato per aggiungere e togliere i
  canali, inoltre può anche copiare o instradare i canali. E' attivato
  automaticamente quando l'uscita del sistema di filtri audio differisce da
  quella della sorgente o quando è richiesto da un altro filtro. Questo filtro
  si disattiva quando non è necessario.
  Il numero delle opzioni può variare:</P>

<DL>
  <DT><CODE>nch &lt;1-6&gt;</CODE></DT>
  <DD>è un intero compreso tra <CODE>1</CODE> e <CODE>6</CODE> usato per
    impostare il numero dei canali in uscita. Questa opzione è necessaria, se
    omessa si ha un errore in esecuzione.</DD>

  <DT><CODE>nr &lt;1-6&gt;</CODE></DT>
  <DD>è un intero compreso tra <CODE>1</CODE> e <CODE>6</CODE> usato per
    impostare il numero di destinazioni. Questo parametro è opzionale. Se è
    omesso, viene utilizzato l'instradamento predefinito.</DD>

  <DT><CODE>da1:a1:da2:a2:da3:a3...</CODE></DT>
  <DD>sono coppie di numeri tra <CODE>0</CODE> e <CODE>5</CODE> che definiscono
    dove ogni canale deve essere instradato.</DD>
</DL>

<P>se è usato solo <CODE>nch</CODE> viene usato l'instradamento predefinito, che
  funziona così: se il numero di canali in uscita è maggiore di quelli in
  ingresso, vengono inseriti canali vuoti (tranne nel passaggio da mono a
  stereo, in cui il canale mono è ripetuto in entrambe le uscite). Se il numero
  dei canali in uscita è minore di quelli in ingresso, i canali in eccesso
  vengono eliminati.</P>

<P>Esempio 1:<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi </CODE></P>

<P>genera 4 canali in uscita da 4 in ingresso, scambia il canale 0 con il
  canale 4  lasciando invariata la posizione dei canali 2 e 3. Nota che, se la
  sorgente contiene solo 2 canali, le uscite 2 e 3 conterranno silenzio, mentre
  la 0 e la 1 verranno comunque scambiate.</P>

<P>Esempio 2:<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi </CODE></P>

<P>genera 6 canali in uscita da 4 in ingresso, copiando l'ingresso 0 sulle
   uscite da 0 a 3. I canali 4 e 5 conterranno silenzio.</P>


<H4><A NAME="af_format">2.3.2.3.3 Convertitore del formato di campionamento</A></H4>

<P>Il filtro <CODE>format</CODE> converte tra diversi formati di campionamento.
  E' attivato automaticalmente se necessario per la scheda sonora o per un altro
  filtro.</P>

<DL>
  <DT><CODE>bps &lt;numero&gt;</CODE></DT>
  <DD>può essere <CODE>1</CODE>, <CODE>2</CODE> o <CODE>4</CODE> ed indica il
    numero di byte per campione. Quensa opzione è necessaria, ometterla genera
    un errore in esecuzione.</DD>

  <DT><CODE>f &lt;formato&gt;</CODE></DT>
  <DD>è una stringa di testo che descrive il formato dei campioni. Può contenere
    i termini: <CODE>alaw</CODE>, <CODE>mulaw</CODE> o <CODE>imaadpcm</CODE>,
    <CODE>float</CODE> o <CODE>int</CODE> (virgola mobile o interi, ndt),
    <CODE>signed</CODE> o <CODE>unsigned</CODE> (con o senza segno, ndt),
    <CODE>le</CODE> o <CODE>be</CODE> (little o big endian).
    Quenta opzione è necessaria, ometterla genera un errore in esecuzione.</DD>
</DL>

<P>Esempio:<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af format=4:float media.avi</CODE></P>

<P>imposta l'uscita in floating point con 4 byte per campione.</P>


<H4><A NAME="af_delay">2.3.2.3.4 Ritardo</A></H4>

<P>Il filtro <CODE>delay</CODE> ritarda il segnale diretto agli altoparlanti in
  modo che il suono dei diversi canali arrivi contemporaneamente alla
  postazione dell'ascoltatore.
  Utile solo se hai più di 2 altoparlanti. Questo filtro ha un numero
  variabile di parameteri:</P>

<DL>
  <DT><CODE>d1:d2:d3...</CODE></DT>
  <DD>sono numeri floating point che rappresentano i ritardi in ms da imporre
    ai diversi canali. Il ritardo minimo è 0ms ed il massimo è 1000ms.</DD>
</DL>

<P>Per calcolare il ritardo richiesto per i diversi canali fai così:</P>

<OL>
  <LI>Misura la distanza degli altoparlanti in metri relativamente alla tua
    posizione d'ascolto, ed avrai le distanze s1 - s5 (per un sistema 5.1.
    E' inutile compensare il sub-woofer (non sentiresti comunque alcuna
    differenza).</LI>
  <LI>Sottrai le distanze s1 - s5 dalla distanza massima, cioè<BR>
    s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5</LI>
  <LI>Calcola i ritardi richiesti in ms come<BR>
    d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5 </LI>
</OL>

<P>Esempio:<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi</CODE></P>

<P>ritarda i canali frontali sinistro e destro di 10.5ms, i due canali
  posteriori ed il sub di 0ms ed il canale centrale di 7ms.</P>


<H4><A NAME="af_volume">2.3.2.3.5 Controllo volume via software</A></H4>

<P>il controllo del volume via software è implementato dal filtro
  <CODE>volume</CODE>. Usa questo filtro con attenzione, poiché può ridurre il
  rapporto segnale/rumore del suono. Nella maggior parte dei casi è meglio
  impostare il livello del suono PCM al massimo, non usare questo filtro e
  regolare il livello d'uscita degli altoparlanti con il controllo di volume
  master del mixer. Se la tua scheda sonora ha un mixer PCM digitale anziché
  uno analogico, e noti distorsioni, usa il controllo MASTER del mixer.
  Se c'è un amplificatore esterno connesso al computer (quasi sempre è così),
  il livello del rumore può essere minimizzato regolando il livello master e
  la manopola del volume sull'amplificatore finchè il rumore sibilante in
  sottofondo sparisce. Questo filtro ha due opzioni:</P>

<DL>
  <DT><CODE>v &lt;-200 - +60&gt;</CODE></DT>
  <DD>è un numero floating point da <CODE>-200</CODE> a <CODE>+60</CODE>
    che  rappresenta il livello del volume in dB. Il livello predefinito è 0dB.
  </DD>

  <DT><CODE>c</CODE></DT>
  <DD>è un controllo che attiva o disattiva il soft clipping. Il soft-clipping
    può rendere il suono più uniforme se si usano livelli di volume molto alti.
    Attiva questa opzione se la dinamica degli altoparlanti è molto bassa. Nota
    che questa funzione crea distorsione e dovrebbe essere considerata come
    ultima possibilità.</DD>
</DL>

<P>Esempio:<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af volume=10.1:0 media.avi</CODE></P>

<P>amplifica il suono di 10.1dB ed utilizza l'hard-clip se il livello sonoro
  è troppo alto.</P>

<P>questo filtro ha una seconda funzione: misura il livello massimo del suono
  e lo stampa quando MPlayer termina. Questa stima del volume può essere usata
  per impostare il livello del suono in MEncoder in modo da utilizzare la
  massima dinamica.</P>


<H4><A NAME="af_equalizer">2.3.2.3.6 Equalizzatore</A></H4>

<P>Il filtro <CODE>equalizer</CODE> rappresenta un equalizztore grafico a 10
  bande, implementato con 10 filtri IIR passa banda. Ciò significa che funziona
  per qualunque tipo di suono. Le frequenza centrali delle 10 bande sono:</P>

<TABLE BORDER="0" WIDTH="100%">
  <TR><TD>Banda Nr.</TD><TD>Frequenza centrale</TD></TR>
  <TR><TD>0</TD><TD>31.25 Hz</TD></TR>
  <TR><TD>1</TD><TD>62.50 Hz</TD></TR>
  <TR><TD>2</TD><TD>125.0 Hz</TD></TR>
  <TR><TD>3</TD><TD>250.0 Hz</TD></TR>
  <TR><TD>4</TD><TD>500.0 Hz</TD></TR>
  <TR><TD>5</TD><TD>1.000 kHz</TD></TR>
  <TR><TD>6</TD><TD>2.000 kHz</TD></TR>
  <TR><TD>7</TD><TD>4.000 kHz</TD></TR>
  <TR><TD>8</TD><TD>8.000 kHz</TD></TR>
  <TR><TD>9</TD><TD>16.00 kHz</TD></TR>
</TABLE>

<P>Se la frequenza di campionamento del suono è minore della frequenza centrale
  di una banda, allora quella banda verrà disattivata. Un problema noto di
  questo filtro è che la caratteristica della banda più alta non è complatamente
  simmetrica se la frequenza di campionamento è vicina alla frequenza centrale
  della banda. questo problema può essere aggirato sovracampionando il suono con
  il filtro ricampionatore prima di usare questo filtro. </P>

<P>Questo filtro ha 10 parameteri:</P>

<DL>
  <DT><CODE>g1:g2:g3...g10</CODE></DT>
  <DD>sono numeri floating point tra <CODE>-12</CODE> e <CODE>+12</CODE>
    che rappresentano i guadagni in dB per ogni banda di frequenza.</DD>
</DL>

<P>Esempio:<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi</CODE></P>

<P>amplifica il suono nelle regioni di frequenza più alte e più basse, mentre
  lo elimina quasi completamente intorno ad 1kHz.</P>


<H4><A NAME="af_panning">2.3.2.3.7 Filtro panning</A></H4>

<P>Usa il filtro <CODE>pan</CODE> per mixare i canali. E' in pratica una
  combinazione del controllo di volume e del filtro channels. Ci sono due
  principali utilizzi per questo filtro:</P>

<OL>
  <LI>Ridurre il numero di canali, ad esempio da stereo a mono.</LI>
  <LI>Variare la "larghezza" del canale centrale in un sistema surround.</LI>
</OL>

<P>Questo filtro è difficile da usare, e richiede alcuni tentativi prima di dare
  i risultati desiderati. Il numero di opzioni di questo filtro dipende dal
  numero dei canali in uscita:</P>

<DL>
  <DT><CODE>nch &lt;1-6&gt;</CODE></DT>
  <DD>è un intero compreso tra <CODE>1</CODE> e <CODE>6</CODE> ed è usato per
    impostare il numero dei canali in uscita. Questa opzione è necessaria,
    ometterla genera un errore in esecuzione.</DD>

  <DT><CODE>l00:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...</CODE></DT>
  <DD>sono valori floating point compresi tra <CODE>0</CODE> e <CODE>1</CODE>.
    <CODE>l[i][j]</CODE> determinano la parte del canale in ingresso j che viene
    mixata nel canale d'uscita i.</DD>
</DL>

<P>Esempio 1:<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi</CODE></P>

<P>trasforma da stereo a mono.</P>

<P>Esempio 2:<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi</CODE></P>

<P>fornisce 3 canali in uscita lasciando i canali 0 e 1 inalterati, e mixando i
  canali 0 e 1 nel canale in uscita 2 (che per esempio potrebbe essere inviato
  ad un sub-woofer).</P>


<H4><A NAME="af_sub">2.3.2.3.8 Sub-woofer</A></H4>

<P>il filtro <CODE>sub</CODE> aggiunge un canale sub woofer ai canali audio.
  Il canale sub-woofer è creato tramite una media dei canali 0 e 1. Il segnale
  risultante è quindi filtrato con un passa-basso Butterworth di quarto ordine
  con una frequenza di taglio predefinita di 60Hz, ed inviato ad un nuovo canale
  in uscita. Attenzione: disattiva questo filtro quando riproduci DVD con audio
  Dolby Digital 5.1, altrimenti il filtro rovinerà il canale sub-woofer
  originale. Questo filtro ha due parametri:</P>

<DL>
  <DT><CODE>fc &lt;20-300&gt;</CODE></DT>
  <DD>è un numero floating point opzionale usato per impostare la frequenza di
    taglio in Hz del filtro. I valori validi vanno da 20Hz a 300Hz. Per ottenere
    il miglior risultato imposta la frequenza di taglio più bassa possibile.
    Ciò migliorerà l'effetto stereo o surround. La frequenza di taglio
    predefinita è 60Hz.</DD>

  <DT><CODE>ch &lt;0-5&gt;</CODE></DT>
  <DD>è un intero opzionale compreso tra <CODE>0</CODE> e <CODE>5</CODE> che
    determina il numero del canale in cui inserire il suono del sub-woofer.
    Il canale predefinito è il <CODE>5</CODE>. Nota che il numero dei canali
    sarà automaticamente aumentato a <CODE>ch</CODE> se necessario.</DD>
</DL>

<P>Esempio:<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi</CODE></P>

<P>aggiunge un canale sub-woofer con frequenza di taglio di 100Hz al canale
  d'uscita 4.</P>

<H4><A NAME="af_surround">2.3.2.3.9 Decoder suono Surround</A></H4>

<P>L'audio surround codificato a matrice può essere decodificato dal filtro
  <CODE>surround</CODE>. Dolby Surround è un esempio di formato codificato a
  matrice. Molti file con audio a 2 canali contengono in realtà audio surround
  a matrice. Per usare questa funzione hai bisogno di una scheda sonora con
  almeno 4 canali. Questo filtro ha un parametro:</P>

<DL>
  <DT><CODE>d &lt;0-1000&gt;</CODE></DT>
  <DD>è un numero floating point opzionale compreso tra <CODE>0</CODE> e
    <CODE>1000</CODE> usato per impostare il ritardo in ms per gli altoparlanti
    posteriori. questo ritardo deve essere impostato così: se d1 è la distanza
    dalla posizione d'ascolto agli altoparlanti frontali e d2 è la distanza
    dalla posizione d'ascolto agli altoparlanti posteriori, il ritardo
    <CODE>d</CODE> deve essere impostato a 15ms se d1 &lt;= d2 ed a 15 +
    5*(d1-d2) se d1 &gt; d2.
    Il valore predefinito per <CODE>d</CODE> è 20ms.</DD>
</DL>

<P>Esempio:<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af surround=15 -channels 4 media.avi</CODE></P>

<P>aggiunge la decodifica surround con un ritardo di 15ms per il suono 
  diretto agli altoparlanti posteriori.</P>




<H4><A NAME="plugins">2.3.2.4 Plugin Audio (deprecati)</A></H4>

<P>MPlayer supporta plugin audio. Possono essere usati per
  cambiare le proprietà dei dati audio prima che raggiungano la scheda
  sonora. Sono abilitati con l'opzione <CODE>-aop</CODE> seguita da
  <CODE>list=plugin1,plugin2,...</CODE>. L'opzione <CODE>list</CODE> è
  necessaria e determina quali plugin devono essere usate e in quale ordine
  devono essere eseguite, esempio:
</P>

<P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=resample,format</CODE></P>

<P>farà passare il suono attraverso il plugin di ricampionamento seguito da quello di
  formattazione.
</P>

<P>I plugin possono anche avere opzioni che ne modificano il comportamento. Queste
  sono spiegate in dettaglio nelle sezioni sotto. Un plugin sarà eseguito
  con la configurazione di default se non vengono date opzioni.  Esempi di come usare
  plugin in combinazione con loro opzioni specifiche:
</P>

<P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
  list=resample,format:fout=44100:format=0x8</CODE>
</P>

<P>cambierà la frequenza di uscita del plugin di ricampionamento a 44100Hz e il formato
  output del plugin di formattazione a AFMT_U8.
</P>                         

<P>Attualmente i plugin audio non possono essere usati in MEncoder.</P>


<H4><A NAME="resample">2.3.2.4.1. Sopra/Sotto campionamento</A></H4>

<P>MPlayer supporta pienamente il sopra/sotto campionamento del suono. Questo plugin può
  per esempio essere usato se hai una scheda sonora a frequenza fissa o se sei
  bloccato con una vecchia scheda sonora in grado di dare al massimo 44.1kHz.
  Viene riconosciuto <EM>automaticamente</EM> se questo plugin è necessario o meno.
  Ha una sola opzione:
  <CODE>fout</CODE> che è usata per specificare la frequenza di output desiderata,
  di default 48kHz, ed è data in
  &lt;Hz&gt;.
</P>

<P>Utilizzo :<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=resample:fout=&lt;necessaria
  frequenza in Hz, come 44100&gt;</CODE></P>


<H5><A NAME="surround_decoding">2.3.2.4.2. Decodifica Suono Surround</A></H5>

<P>MPlayer ha un plugin audio che può decodificare una matrice di suono
surround.  Dolby Surround è un esempio di un formato di matrice.</p>

<P>Molti file con 2 canali in realtà contengono una matrice di suono
surround.</p>

<P>Per usare questa caratteristica, devi avere una scheda sonora che supporta almeno 4 canali.</P>

<P>Utilizzo :<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=surround</CODE></P>


<H5><A NAME="format">2.3.2.4.3. Convertitore del formato di campionamento</A></H5>
                                                                               
<P>Se il driver della tua scheda sonora non supporta gli <CODE>int</CODE> signed a 16bit, questo plugin può
  essere usato per cambiare il formato ad uno compreso dalla tua scheda sonora. Ha
  una opzione <CODE>format</CODE> che può avere come valori uno dei numeri
  che si trovano in libao2/afmt.h. Questo plugin è difficilmente necessario ed è da intendersi per
  utenti avanzati. Nota che questo plugin cambia solo il formato di campionamento e
  non la frequenza o il numero di canali.
</P>

<P>Utilizzo :<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
  list=format:format=&lt;necessario formato di output&gt;</CODE>
</P>


<H5><A NAME="delay">2.3.2.4.4. Ritardo</A></H5>

<P>Questo plugin ritarda il suono ed è da intendersi come un esempio di come sviluppare
  nuovi plugin. Non può essere usato per niente di utile dalla prospettiva degli utenti
  ed è menzionato qui solo per dovere di completezza. Non usare questo plugin
  se non sei uno sviluppatore.</P>

<H5><A NAME="volume">2.3.2.4.5. Controllo volume via software</A></H5>

<P>Questo plugin è un sostituto software per il controllo volume, e
  può essere usato in macchine con dispositivo mixer non funzionante. Può
  anche essere usato se si vuole modificare il volume di output da MPlayer
  senza cambiare le impostazioni del volume PCM del mixer. Ha una sola opzione
  <CODE>volume</CODE> che serve a impostare il volume
  iniziale. Può essere impostato a valori tra 0
  e 255 e il default è 101, uguale ad una amplificazione di 0dB. Usa questo plugin con attenzione in quanto
  può aumentare il rumore nel segnale. Nella maggior parte dei casi
  è meglio impostare il livello del suono PCM al massimo, lasciare perdere questo plugin
  e controllare il livello in output col controllo volume principale
  del mixer. Se la scheda sonora ha un mixer PCM digitale anziché analogico, e
  noti distorsione, usa il controllo MASTER del mixer. Se è connesso al
  computer un amplificatore esterno (questo è quasi sempre il caso), il livello
  del rumore può essere minimizzato regolando le manopole del livello principale
  e del volume dell'amplificatore finchè il rumore sibilante sullo sfondo non
  sparisce.
</P>

<P>Utilizzo :<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
  list=volume:volume=&lt;0-255&gt;</CODE>
</P>

<P>Questo plugin ha anche un compressore o capacita di "ritaglio software".
  Si può usare la compressione se l'estensione dinamica del suono è molto
  grande o se l'estensione dinamica degli altoparlanti è molto bassa.
  Nota che questa caratteristica crea distorsioni e dovrebbe essere considerata
  come l'ultima risorsa.
</P>

<P>Utilizzo :<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
  list=volume:softclip</CODE>
</P>

<H5><A NAME="extrastereo">2.3.2.4.6. Extrastereo</A></H5>

<P>Questo plugin aumenta (linearmente) la differenza tra i canali destro e sinistro
  (come il plugin extrastereo di XMMS) che da un certo effetto "live" alla
  riproduzione.
</P>

<P>Utilizzo :<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=extrastereo</CODE><BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=extrastereo:mul=3.45</CODE></P>

<P>Il coefficiente di default (<CODE>mul</CODE>) è un numero razionale preimpostato
  a 2.5.  Se lo si imposta a 0.0, si ottiene un suono mono (media di entrambi i canali),
  se lo si imposta a 1.0, il suono non risulterà cambiato, se lo si imposta a -1.0, i canali
  destro e sinistro risulteranno scambiati.</P>


<H5><A NAME="normalizer">2.3.2.4.7. Normalizzatore volume</A></H5>

<P>Questo plugin massimizza il volume mantenendo il suono senza
  distorsioni.
</P>

<P>Utilizzo :<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=volnorm</CODE><BR>
</BODY>
</HTML>