view DOCS/xml/de/mail-lists.xml @ 19706:cf29467223c7

sync of existing (German) xml docs: r19686: Remove the most outdated entries, small updates. r19685: Fix mailing list URLs. r19677: lists.mplayerhq.hu URL fix, comment out mailing list search. r19634: (keyword properties fixed in English version, fixed revision tag in German version of radio.xml) r19609: wording/markup fixes r19607: mention -demuxer lavf in the dvb input section r19589: Fix build after radio commit (here: only install.xml was changed) r19574: Radio support (here: mention radio support in install.xml) r19504: How to handle broken/copy protected VOB files?
author kraymer
date Wed, 06 Sep 2006 11:27:12 +0000
parents e469a96bd99a
children
line wrap: on
line source

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- in sync with r19677 -->
<appendix id="mailinglists">
<title>Mailing-Listen</title>
<para>
Es gibt ein paar öffentliche Listen für <application>MPlayer</application>. Wenn
nicht ausdrücklich anders angegeben, ist die Sprache dieser Listen
<emphasis role="bold">Englisch</emphasis>. Sende bitte keine Nachrichten in anderen
Sprachen oder HTML-Mails! Wenn du einen übermäßig großen Anhang schickst und deine
Mail abgelehnt wird, stelle den Anhang irgendwo zum Download zur Verfügung.
Klicke auf die Links, um dich anzumelden. Auf den Mailing-Listen gelten fürs
Schreiben und Zitieren die Regeln der Netiquette genau wie im Usenet. Bitte befolge
sie, sie machen das Leben derjenigen, die deine Mails lesen, wesentlich leichter.
Wenn du sie nicht kennst, lies bitte
<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO Edit Messages</ulink>.
<itemizedlist>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink>
</para>
<para>
Liste für <application>MPlayer</application>-Ankündigungen.
Melde dich hier an, wenn du Ankündigungen zur Sicherheit und zu Releases bekommen möchtest.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
</para>
<para>Allgemeine Support-Mailing-Liste für Fragen, die mit <application>MPlayer</application>
zu tun haben. Bitte lies die <emphasis role="bold">gesamte Dokumentation</emphasis>, bevor
du hier deine Probleme einschickst oder Feature-Anfragen stellst.
Fehlerberichte zu <application>MPlayer</application> gehören auch auf diese Liste,
lies aber bitte zuerst die Abschnitte <link linkend="bugs">Bekannte Fehler</link> und
<link linkend="bugreports">Wie Fehler (Bugs) berichtet werden</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (Ungarisch)
</para>
<para>Ungarisch-sprachige Liste. Thema? Wir werden sehen... Bisher hauptsächlich Flames und RTFM-Fragen :(
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
</para>
<para>Liste für Fragen, die mit Matrox-Grafikkarten zu tun haben, wie etwa
<link linkend="mga_vid">mga_vid</link>, die offiziellen Beta-Treiber von Matrox (für
XFree86 4.x.x), matroxfb-TVout-Kram.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
</para>
<para>Dinge, die mit der DVB genannten Hardware-Decoder-Karte zu tun haben
(nicht <emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!).
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
</para>
<para>Allgemeine Support-Mailing-Liste für Fragen, die mit <application>MEncoder</application>
zu tun haben. Bitte lies die <emphasis role="bold">gesamte Dokumentation</emphasis>, bevor
du hier deine Probleme einschickst oder Feature-Anfragen stellst.
Fehlerberichte zu <application>MEncoder</application> gehören auch auf diese Liste,
lies aber bitte zuerst die Abschnitte <link linkend="bugs">Bekannte Fehler</link> und
<link linkend="bugreports">Wie Fehler (Bugs) berichtet werden</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
</para>
<para>Diese Liste behandelt die <application>MPlayer</application>-Entwicklung!
Gespräche über Interface/API-Änderungen, neue Bibliotheken, Code-Optimierungen,
configure-Änderungen sind hier die richtigen Themen.
Sende hierhin Patches, aber keine Fehlerberichte, Benutzerfragen, Feature-Anfragen oder
Flames, um den Listen-Traffic gering zu halten.
</para></listitem>
<listitem>
<para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
</para>
<para>Alle Änderungen am Code von <application>MPlayer</application> werden automatisch
an diese Liste geschickt. Hierhin gehören nur Fragen zu diesen Änderungen (wenn du nicht
verstehst, warum eine Änderung nötig war oder du eine bessere Lösung hast oder du einen
möglichen Fehler/Problem im Commit bemerkt hast).
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
</para>
<para>Diese Liste behandelt die Dokumentation von <application>MPlayer</application>
und Homepage-Diskussionen. Auch Subversion-Logs, die Dokumentation und Homepage betreffen,
werden hierhin geschickt.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
</para>
<para>Diese Liste behandelt die Übersetzung der Dokumentation von <application>MPlayer</application>
und der Homepage. Auch Subversion-Logs, die die Übersetzung von Dokumentation und Homepage betreffen,
werden hierhin geschickt.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink>
</para>
<para>Liste für die Diskussionen über die <application>Cygwin</application>- und
<application>MinGW</application>-Portierungen von <application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
</para>
<para>Liste für die Diskussionen über <application>MPlayer</application> G2, den Next-Generation-Videoplayer.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
</para>
<para>Liste für die Diskussionen über die Mirror-Server-Infrastruktur von <application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INAKTIV)
</para>
<para>Liste für die Diskussionen über die "Weekly News Releases" von <application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"><application>MPlayer</application>-os2</ulink> (INAKTIV)
</para>
<para>Liste für die Diskussionen über die OS/2-Portierung von <application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/qt-codecs-porting">qt-codecs-porting</ulink> (INAKTIV)
</para>
<para>Liste für die Diskussionen über QuickTime-Codec-Unterstützung.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- Auskommentiert, bis die Mailing-List-Suche wiederhergestellt ist.
<note><para>
Das Mailing-Listen-Archiv, das auch durchsucht werden kann, findest du unter
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>.
</para></note>
-->
</para>
</appendix>