view DOCS/Polish/SUB+OSD @ 3065:d1a4e18e803d

-rdynamic is now enabled if (bsd) || (_xanim is yes) removed a few ${_ld_foo} since not needed (these variables are always always separated by spaces)
author pl
date Thu, 22 Nov 2001 10:06:30 +0000
parents cba6d263bf85
children
line wrap: on
line source

NAPISY 
------ 
Tak, mplayer wspiera dużą gamę typów napisów. Aktualnie ( 2001/06/01 ) 
7 różnych rodzajów może być używanych przez kod subreadera.
Informacje o tych formatach znajdziesz w pliku: subreader.c linia 20.
 
Napisy są wyświetlane techniką zwaną 'OSD', On Screen Display.
OSD jest używany, by wyświetlać aktualny czas, wskaźnik głośności oraz 
wskaźnik wyszukiwania itp.
 
 
INSTALOWANIE OSD oraz NAPISÓW.
------------------------------
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 
@ UWAGA: OSD i NAPISY NIE są standardowo skonfigurowane.                 @
@ Musisz ściągnąć fonty ze strony mplayera                               @
@  mplayer.sf.net/homepage/dload.html                                    @ 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 

Standartowy ( Central-European, Latin1 ) pakiet czcionek: 
	http://mplayer.dev.hu/mp-ftp/release/mp_font3.zip
	http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/mp_font3.zip
	( mp_font1 i mp_font2 są już nieaktualne )
 
Cyrylica : 
	http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/bgfont.zip
 
A pod tym adresem znajdziesz czcionki koreańskie: 
	http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer
	
Po ściągnięciu rozpakuj pliki do ~/.mplayer/font/ .
Powinieneś teraz widzieć zegar w lewym górnym rogu filmu (wyłącz to za pomocą
klawisza 'o').
 
OSD ma 3 stany : ( przełączane za pomocą 'o' )
- zegar + pasek głośności + pasek przeszukiwania + napisy ( standard ) 
- pasek głośności + pasek przeszukiwania + napisy 
- tylko napisy

(poprawione przez nell)