<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- synced with r21741 --><!-- Opiekun: brak (poprzednio Paszczi) --><chapter id="install"><title>Instalacja</title><para>Przewodnik szybkiej instalacji znajdziesz w pliku <filename>README</filename>.Prosz�, najpierw go przeczytaj, a p坦添niej wr坦� do tego dokumentupo mro甜�ce krew w 甜y�ach szczeg坦�y.</para><para>W tym rozdziale zostaniesz przeprowadzony przez proces kompilacjii konfiguracji <application>MPlayera</application>. Nie b�dzie to �atwe,ale niekoniecznie te甜 musi by� trudne. Je甜eli zauwa甜ysz zachowanie inne ni甜tutaj opisane, prosz� poszukaj w dokumentacji, a na pewno znajdzieszodpowiedzi.</para><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --><sect1 id="softreq"><title>Wymagane oprogramowanie</title><itemizedlist><listitem><para> <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - zalecana jest wersja <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>.</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - zalecanymi wersjami s� 2.95 i 3.4+. Wiadomo, 甜e 2.96 i 3.0.x generuj� wadliwy kod, 3.1 i 3.2 r坦wnie甜 mia�y problemy, 3.3 niewielkie. Na PowerPC u甜ywaj 4.x+.</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - sugerowan� wersj� jest 4.3 lub nowsza. Upewnij si�, 甜e s� zainstalowane r坦wnie甜 <emphasis role="bold">pakiety rozwojowe</emphasis>, w przeciwnym wypadku nie zadzia�a. X'y nie s� absolutnie niezb�dne, niekt坦re sterowniki wyj�cia video dzia�aj� bez nich.</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">make</emphasis> - sugerowan� wersj� jest 3.79.x lub nowsza. 纏eby zbudowa� dokumentacj� XML potrzebujesz przynajmniej 3.80.</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">FreeType</emphasis> - opcjonalna, wymagana by mie� czcionk� do OSD i napis坦w. Wymagana jest przynajmniej wersja 2.0.9.</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - opcjonalny koder/dekoder JPEG, wymagany przez wyj�cie video JPEG i do dekodowania film坦w MJPEG</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">libpng</emphasis> - domy�lny i zalecany koder/dekoder (M)PNG, wymagany przez GUI i wyj�cie video PNG</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">lame</emphasis> - zalecana jest wersja 3.90 lub p坦添niejsza, wymagana do zakodowania d添wi�ku MP3 przez <application>MEncodera</application>.</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - zalecana, wymagana dla skompresowanych nag�坦wk坦w MOV i obs�ugi PNG.</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis> - opcjonalna, wymagana do odtwarzania niekt坦rych strumieni RTSP/RTP.</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">directfb</emphasis> - opcjonalna, u甜ywaj 0.9.13 lub nowszej.</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - opcjonalna, do obs�ugi CDDA.</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">libxmms</emphasis> - opcjonalna, do obs�ugi wtyczek wej�ciowych XMMS. Wymagana jest przynajmniej wersja 1.2.7.</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - opcjonalna, do obs�ugi sieci przez smb.</para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - opcjonalna, do obs�ugi wyj�cia d添wi�ku przez ALSA. Wymagana jest przynajmniej wersja 0.9.0rc4.</para></listitem></itemizedlist></sect1><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --><sect1 id="features"><title>Mo甜liwo�ci</title><itemizedlist><listitem><para> Zdecyduj czy potrzebujesz GUI. Je�li tak, przeczytaj rozdzia� <link linkend="gui">GUI</link> przed kompilacj�.</para></listitem><listitem><para> Je甜eli chcesz zainstalowa� <application>MEncodera</application> (naszego wspania�ego enkodera do wszelkich cel坦w), przeczytaj sekcj� <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.</para></listitem><listitem><para> Je甜eli masz <emphasis role="bold">tuner TV</emphasis> kompatybilny z V4L i chcesz ogl�da�/przechwytywa� i kodowa� filmy przy pomocy <application>MPlayera</application>, przeczytaj rozdzia� <link linkend="tv-input">wej�cie TV</link>.</para></listitem><listitem><para> Je甜eli masz <emphasis role="bold">tuner radiowy</emphasis> kompatybilny z V4L i chcesz s�ucha� i zapisywa� d添wi�k przy pomocy <application>MPlayera</application>, przeczytaj rozdzia� <link linkend="radio">radio</link>.</para></listitem><listitem><para> Dost�pne jest mi�e, gotowe do u甜ycia <emphasis role="bold">Menu OSD</emphasis>. Przeczytaj rozdzia� <link linkend="subosd">menu OSD</link>.</para></listitem></itemizedlist><para>Potem skompiluj <application>MPlayera</application>:<screen>./configuremakemake install</screen></para><para>W tym momencie <application>MPlayer</application> jest ju甜 gotowy do u甜ycia.Katalog <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>zawiera plik <filename>codecs.conf</filename>, kt坦ry informuje program owszystkich, dost�pnych kodekach i ich mo甜liwo�ciach. Plik ten potrzebny Cib�dzie tylko wtedy, je甜eli b�dziesz chcia� zmodyfikowa� jego ustawienia, jako 甜eplik wykonywalny zawiera go ju甜 w sobie. Sprawd添 czy masz<filename>codecs.conf</filename> ze starych wersji<application>MPlayera</application> w swoim katalogu domowym(<filename>~/.mplayer/codecs.conf</filename>) i usu� go.</para><para>Zauwa甜, 甜e je甜eli masz <filename>codecs.conf</filename> w<filename>~/.mplayer/</filename>, wbudowany i systemowy<filename>codecs.conf</filename> b�d� ca�kowicie zignorowane.Nie r坦b tak, chyba 甜e chcesz pobawi� si� z ustawieniami wewn�trznymi<application>MPlayera</application>, poniewa甜 mo甜e to spowodowa� wieleproblem坦w. Je甜eli chcesz zmieni� kolejno�� szukania kodek坦w, skorzystajz opcji <option>-vc</option>, <option>-ac</option>, <option>-vfm</option>lub <option>-afm</option> w wierszu polece�, lub w Twoim pliku konfiguracyjnym(sprawd添 stron� man).</para><para>U甜ytkownicy Debiana mog� sobie zbudowa� paczk� .deb, jestto bardzo proste. Wykonaj<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>w g�坦wnym katalogu <application>MPlayera</application>. Przeczytaj rozdzia�<link linkend="debian">paczki Debiana</link>, aby uzyska� wi�cej informacji.</para><para><emphasis role="bold">Zawsze przejrzyj wyniki</emphasis><filename>./configure</filename> i plik<filename>configure.log</filename>, zawieraj� one informacje o tym, co b�dzie zbudowane,a co nie. Mo甜esz r坦wnie甜 obejrze� pliki<filename>config.h</filename> i <filename>config.mak</filename>.Je甜eli masz zainstalowane jakie� biblioteki, ale nie s� one wykrywane przez<filename>./configure</filename>, sprawd添 czy masz r坦wnie甜 odpowiedniepliki nag�坦wkowe (przewa甜nie pakiety -dev) i ich wersje si� zgadzaj�. Plik<filename>configure.log</filename> zazwyczaj powie Ci, czego brakuje.</para><para>Chocia甜 nie jest to konieczne, czcionki powinny by� zainstalowane, 甜eby� m坦g�korzysta� z OSD i napis坦w. Zalecana jest instalacja czcionki TTF i ustawienie<application>MPlayera</application> tak, 甜eby z niej korzysta�. Przeczytajrozdzia� <link linkend="subosd">Napisy i OSD</link> dla uzyskania bardziejszczeg坦�owych informacji.</para></sect1><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --><sect1 id="gui"><title>A co z GUI?</title><para>GUI wymaga biblioteki GTK 1.2.x lub GTK 2.0 (nie jest w pe�ni w GTK, ale jegopanele s�). Sk坦rki przechowywane s� w formacie PNG, tak wi�c musi by�zainstalowane GTK, <systemitem class="library">libpng</systemitem>(i ich pakiety rozwojowe, zazwyczaj nazwane<systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> i<systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>).Mo甜esz go zbudowa� podaj�c opcj� <option>--enable-gui</option> skryptowi<filename>./configure</filename>. Aby skorzysta� z trybu GUI, musisz wywo�a�polecenie <command>gmplayer</command>.</para><para>Jako 甜e <application>MPlayer</application> nie zawiera 甜adnej sk坦rki, musiszje �ci�gn��, je甜eli chcesz u甜ywa� GUI. Sprawd添<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">stron� z zasobami do pobrania</ulink>.Sk坦rki powinny by� rozpakowane do katalogu dost�pnego dla wszystkich(<filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename>) lub do<filename class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>.<application>MPlayer</application> sprawdza je w poszukiwaniufolderu nazwanego <filename class="directory">default</filename>, alemo甜esz u甜y� opcji <option>-skin <replaceable>nowask坦rka</replaceable></option>lub wpisa� do pliku konfiguracyjnego <literal>skin=nowask坦rka</literal>, abyprogram korzysta� ze sk坦rki w katalogu<filename class="directory">*/skins/nowask坦rka</filename>.</para></sect1><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --><sect1 id="fonts-osd"><title>Czcionki i OSD</title><para>Musisz powiedzie� <application>MPlayerowi</application> kt坦rej czcionki mau甜ywa�, by m坦c cieszy� si� OSD i napisami. Dzia�a dowolna czcionka TrueTypelub specjalne czcionki bitmapowe. Jednak甜e zalecane s� czcionki TrueType,poniewa甜 wygl�daj� o wiele lepiej, mog� by� prawid�owo przeskalowane dowielko�ci filmu i lepiej sobie radz� z r坦甜nymi sposobami kodowania.</para><!-- ********** --><sect2 id="truetype-fonts"><title>Czcionki TrueType</title><para>S� dwa sposoby na sk�onienie czcionek TrueType do dzia�ania. Pierwszy topodanie w wierszu polece� pliku z czcionk� TrueType przy pomocy opcji<option>-font</option>.Ta opcja jest te甜 dobrym kandydatem do w�o甜enie w plik konfiguracyjny(szczeg坦�y na stronie man).Drugi to stworzenie dowi�zania symbolicznego (symlink) o nazwie<filename>subfont.ttf</filename> wskazuj�cego na wybran� czcionk�.Albo <screen>ln -s <replaceable>/�cie甜ka/do/przyk�adowej_czcionki.ttf</replaceable> ~/.mplayer/subfont.ttf</screen>dla ka甜dego u甜ytkownika osobno, albo og坦lnosystemowe:<screen>ln -s <replaceable>/�cie甜ka/do/przyk�adowej_czcionki.ttf</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/subfont.ttf</screen></para><para>Je�li <application>MPlayer</application> by� skompilowany z obs�ug�<systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, te metody nie zadzia�aj�,zamiast tego <option>-font</option> oczekuje nazwy czcionki wed�ug <systemitem class="library">fontconfig</systemitem> i domy�lnie bierzeczcionk� sans-serif.Przyk�ad:<screen>mplayer -font <replaceable>'Bitstream Vera Sans'</replaceable> <replaceable>anime.mkv</replaceable></screen></para><para>纏eby zobaczy� jakie czcionki zna<systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, u甜yj<command>fc-list</command>.</para></sect2><!-- ********** --><sect2 id="bitmap-fonts"><title>Czcionki bitmapowe</title><para>Je�li z jakiego� powodu chcesz lub musisz u甜y� czcionek bitmapowych, �ci�gnijzestaw z naszej strony domowej. Mo甜esz wybiera� spo�r坦d rozmaitych<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/">czcionek ISO</ulink>oraz zestaw坦w czcionek<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">stworzonych przez u甜ytkownik坦w</ulink>w rozmaitych kodowaniach.</para><para>Rozpakuj �ci�gni�ty plik do katalogu<filename class="directory">~/.mplayer</filename> lub<filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>.Potem przemianuj lub stw坦rz dowi�zanie symboliczne jednego z rozpakowanychkatalog坦w na nazw�<filename class="directory">font</filename>, na przyk�ad:<screen>ln -s <replaceable>~/.mplayer/arial-24</replaceable> ~/.mplayer/font</screen><screen>ln -s <replaceable>$PREFIX/share/mplayer/arial-24</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/font</screen></para><para>Czcionki powinny mie� odpowiedni plik <filename>font.desc</filename>, kt坦ryprzypisuje pozycje czcionek unicode na w�a�ciw� stron� kodow� napis坦w.Innym rozwi�zaniem jest mie� napisy zakodowane w UTF-8 i u甜ywa� opcji<option>-utf8</option> albo nazwa� plik z napisami tak samo jak film, ale zrozszerzeniem <filename>.utf</filename>i mie� go w tym samym katalogu co film.</para></sect2><!-- ********** --><sect2 id="osdmenu"><title>Menu OSD</title><para><application>MPlayer</application>ma ca�kowicie definiowalny Interfejs Menu OSD.</para><note><para>Menu Ustawienia nie jest jeszcze ZAIMPLEMENTOWANE!</para></note><orderedlist><title>Instalacja</title><listitem><para> skompiluj <application>MPlayera</application> z opcj� <option>--enable-menu</option> dla skryptu <filename>./configure</filename></para></listitem><listitem><para> upewnij si�, 甜e masz zainstalowan� czcionk� OSD</para></listitem><listitem><para> skopiuj plik <filename>etc/menu.conf</filename> do Twojego katalogu <filename class="directory">.mplayer</filename></para></listitem><listitem><para> skopiuj plik <filename>etc/input.conf</filename> do Twojego katalogu <filename class="directory">.mplayer</filename> lub do og坦lnosystemowego katalogu z konfiguracj� <application>MPlayera</application> (domy�lnie: <filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>)</para></listitem><listitem><para> sprawd添 i ewentualnie przer坦b plik <filename>input.conf</filename>, aby okre�li� funkcje klawiszy (wszystko jest tam opisane).</para></listitem><listitem><para> uruchom <application>MPlayera</application> przyk�adow� komend�: <screen>mplayer -menu <replaceable>plik.avi</replaceable></screen></para></listitem><listitem><para> wci�nij dowolny klawisz, kt坦ry wcze�niej zdefiniowa�e�</para></listitem></orderedlist></sect2></sect1><!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --><sect1 id="rtc"><title>RTC</title><para>Istniej� trzy metody synchronizacji w <application>MPlayerze</application>.<itemizedlist><listitem><para> <emphasis role="bold">纏eby skorzysta� ze starej metody</emphasis>, nie musisz robi� nic. U甜ywa ona <systemitem>usleep()</systemitem>, aby poprawnie zsynchronizowa� A/V z dok�adno�ci� +/- 10ms. Czasami jednak synchronizacja musi by� jeszcze dok�adniejsza.</para></listitem><listitem> <para> Kod <emphasis role="bold">nowego zegara</emphasis> korzysta do tego celu z RTC (RealTime Clock), poniewa甜 jest on dok�adny co do 1ms. W��cza si� go opcj� <option>-rtc</option>, ale wymaga odpowiednio skonfigurowanego j�dra. Je甜eli korzystasz z j�dra w wersji 2.4.19pre8 lub p坦添niejszej, wystarczy, 甜e ustawisz maksymaln� cz�stotliwo�� RTC dla zwyk�ego u甜ytkownika przez system plik坦w <systemitem class="systemname">/proc</systemitem>. U甜yj jednego z nast�puj�cych polece�, aby pozwoli� na korzystanie z RTC zwyk�ym u甜ytkownikom: <screen>echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</screen> <screen>sysctl dev/rtc/max-user-freq=1024</screen> Mo甜esz uczyni� t� zmian� trwa�� dodaj�c ten drugi wiersz do <filename>/etc/sysctl.conf</filename>. </para> <para> Mo甜esz zobaczy� wydajno�� nowego synchronizatora w wierszu stanu. Zarz�dzanie energi� w BIOSach niekt坦rych notebook坦w z procesorami w technologii speedstep nie wsp坦�gra z RTC. D添wi�k i obraz mog� by� niezsynchronizowane. Pod��czenie zewn�trznego 添r坦d�a energii przed w��czeniem notebooka wydaje si� pomaga�. W niekt坦rych zestawieniach sprz�towych (sprawdzone przy u甜ywaniu DVD bez obs�ugi DMA na p�ycie ALi1541) korzystanie z RTC wywo�uje skokowe odtwarzanie. Zaleca si� skorzystanie w tych przypadkach z trzeciej metody. </para></listitem><listitem><para> <emphasis role="bold">Trzeci kod zegara</emphasis> w��czany jest opcj� <option>-softsleep</option>. Ma dok�adno�� RTC, ale z niego nie korzysta. Wymaga jednak wi�kszej mocy obliczeniowej procesora.</para></listitem></itemizedlist></para></sect1></chapter>