view DOCS/xml/hu/codecs.xml @ 17737:e360806f7a2b

synced with 1.74
author gabrov
date Sun, 05 Mar 2006 17:07:53 +0000
parents 0fd5aad0393b
children 961c646af6a0
line wrap: on
line source

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- synced with 1.74 -->
<chapter id="codecs">
<title>Codec-ek</title>

<sect1 id="video-codecs">
<title>Videó codec-ek</title>

<para>
Nézd meg a <ulink url="../../codecs-status.html">codec státusz táblázatot</ulink>
a teljes, naponta generált listáért. Elég sok codec elérhető letöltésként a
weboldalunkon. Szedd le őket a
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">codec oldalról</ulink>.
</para>

<para>
A legfontosabb dolgok:
</para>

<itemizedlist>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">MPEG-1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) és
  <emphasis role="bold">MPEG-2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) videó
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  natív dekódolók <emphasis role="bold">DivX ;-), OpenDivX (DivX4),
  DivX 5 (Pro), 3ivX, M$ MPEG-4</emphasis> v1, v2 és más MPEG4 variánsokhoz
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  natív dekódoló <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis>
  (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>), és Win32 DLL dekódoló
  a <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis> formátumhoz
  (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>), mindkettőt a <filename>.wmv</filename>
  fájloknál használjuk
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  natív <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> dekódoló
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  natív <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> dekódoló
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2 dekódoló
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Cinepak és <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> codec (3.1,3.2,4.1,5.0)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 és más hardveres
  formátumok
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  VIVO 1.0, 2.0, I263 és egyéb <emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis> variánsok
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  FLI/FLC
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 &amp; 2.0</emphasis> a
  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-ből és
  <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 &amp; 4.0</emphasis> codec a RealPlayer
  könyvtárak felhasználásával
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  natív dekódoló HuffYUV-hoz
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  különböző régi, egyszerű, RLE-szerű formátum
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

<para>
Ha van olyan Win32 codec-ed, ami nincs a listában és még nem támogatott,
olvasd el a <link linkend="codec-importing">codec importálás HOGYAN</link>-t
és segítsd a munkánkat.
</para>


<sect2 id="divx4-5">
<title>DivX4/DivX5</title>

<para>
Ez a rész a <ulink url="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</ulink>
DivX4 és DivX5 codec-jeiről tartalmaz információkat. AZ első elérhető
alpha verziójuk az OpenDivX 4.0 alpha 47 és 48 volt. Ezek támogatása
be volt építve az <application>MPlayer</application>be régen, és
alapértelmezésként be is lett forgatva. Használtuk az utófeldolgozó kódjukat
is az MPEG-1/2 filmek képminőségének opcionális javításához. Most már a
sajátunkat használjuk, minden típushoz.
</para>

<para>
Ennek a codec-nek az új generációját DivX4-nek hívják és még a hírhedt
DivX codec-kel készített filmek dekódolására is képes! Ráadásként sokkal
gyorsabb, mint a natív Win32 DivX DLL, de lassabb, mint a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
Ezért <emphasis role="bold">ellenezzük</emphasis> a dekóderként
történő használatát. Kódoláshoz viszont hasznos. Az egyetlen hátránya
ennek a codec-nek, hogy nem elérhető Nyílt Forráskódú licensszel.
</para>

<para>
A DivX4 két módban működik:
<variablelist>
<varlistentry><term><option>-vc odivx</option></term>
<listitem><simpara>
  A codec-et OpenDivX formában használja. Ebben az esetben YV12 képeket készít
  a saját bufferében, és az <application>MPlayer</application> színtér konverziót
  végez a libvo-n keresztül. (<emphasis role="bold">Gyors, javasolt!</emphasis>)
  </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><option>-vc divx4</option></term>
<listitem><simpara>
  A codec színtér konverzióját használja. Ebben a módban használhatod a
  YUY2/UYVY-t is. (<emphasis role="bold">LASSÚ</emphasis>)
  </simpara></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

<para>
A <option>-vc odivx</option> módszer általában gyorsabb, amiatt, hogy a
kép adatait YU12 (planar YUV 4:2:0) formátumban viszi át, így sokkal
kisebb sávszélesség kell neki az adatbuszon. A csomagolt YUV módok (YUY2, UYVY)
a <option>-vc divx4</option> módszert használják. Az RGB módoknál a sebesség
ugyan akkora, csak az aktuális színmélységedhez történő alkalmazkodásukban
különböznek.
<note>
<para>
Ha a <option>-vo</option> vezérlőd támogatja a direkt renderelést, akkor a <option>-vc
divx4</option> gyorsabb lehet vagy akár a leggyorsabb is.
</para>

<para>
A DivX4/5 bináris codec könyvtár letölthető az
<ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink>-ról vagy
a <ulink url="http://www.divx.com">divx.com</ulink> címről.
Csomagold ki, futtasd az <filename>./install.sh</filename> fájlt root-ként és ne
felejtsd el beírni a <filename class="directory">/usr/local/lib</filename>
könyvtárat az <filename>/etc/ld.so.conf</filename> fájlba, majd futtatni az
<command>ldconfig</command> parancsot.
</para>

<para>
A RÉGI OpenDivX függvénykönyvtárnak a CVS verziója is letölthető:
</para>

<procedure>
<step><para>
<screen>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot login</screen>
</para></step>
<step><para>
<screen>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot co divxcore</screen>
</para></step>
<step><para>
Ez a fő függvénykönyvtár decore és encore könyvtárakra van osztva, amiket külön
kell fordítani. A decore könyvtárhoz egyszerűen írd be:
<screen>
cd divxcore/decore/build/linux
make
cp libdivxdecore.so /usr/local/lib
ln -s libdivxdecore.so /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0
cp ../../src/decore.h /usr/local/include
</screen>
</para></step>
<step><para>
Sajnos az encore könyvtárhoz nincs Linuxos Makefile és az MMX optimalizáció csak
Windowson működik. De így is le tudod fordítani,
ezen
<ulink url="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/divx-mf/Makefile">Makefile</ulink>
használatával.
<screen>
cd ../../../encore/build
mkdir linux
cd linux
cp path/Makefile .
make
cp libdivxencore.so /usr/local/lib
ln -s libdivxencore.so /usr/local/lib/libdivxencore.so.0
cp ../../src/encore.h /usr/local/include
</screen>
</para></step>
</procedure>

<para>
Az <application>MPlayer</application> automatikusan megtalálja a DivX4/DivX5-öt ha az
megfelelően van telepítve, csak fordítsd le úgy, mint máskor. Ha nem találja meg,
nem telepítetted vagy nem állítottad be megfelelően.
</para>

</note>
</para>
</sect2>


<sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec">
<title>FFmpeg/libavcodec</title>

<para>
Az <ulink url="http://ffmpeg.org">FFmpeg</ulink> egy
<emphasis role="bold">nyílt forráskódú</emphasis> codec csomagot tartamaz, ami
képes számos audió és videó codec-et tartalmazó folyam dekódolására. Lenyűgöző
kódolási képességei is vannak, és gyorsabb mint a Win32 codec-ek a DivX.com
DivX4/5 könyvtáraiban!
</para>

<para>
Rengeteg szép codec-et tartalmaz, különösen fontosak az MPEG-4 variánsok:
DivX3, DivX4, DivX5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). Nagyon érdekes még a
WMA dekódoló.
</para>

<para>
A legújabb említésre méltó codec a <emphasis role="bold">Sorenson 3</emphasis>
(SVQ3) codec. Ez az első, teljesen nyílt forráskódú implementáció. És még gyorsabb
is, mint az eredeti. Győződj meg róla, hogy ezt használod a bináris codec helyett!
</para>

<para>
Az összes támogatott codec listájáért látogasd meg az FFmpeg weboldalát.
Támogatott <ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">videó</ulink>
és <ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">audió</ulink> codec-ek.
</para>

<para>
Ha egy <application>MPlayer</application> kiadást használsz, a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
benne van a csomagban, csak fordítsd le a szokásos módon. Ha az
<application>MPlayer</application>t CVS-ből szedted, ki kell csomagolnod
a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-et az FFmpeg
CVS fájából, mivel az FFmpeg kiadások elég ritkán jönnek. A CVS
legtöbbször stabil és több funkciót nyújt. Mindez így hajtható végre:
</para>

<procedure>
<step><para>
  <screen>cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg login</screen>
  </para></step>
<step><para>
  <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co -P ffmpeg/libavcodec ffmpeg/libavutil</screen>
  </para></step>
<step><para>
  Mozgasd át a <filename>libavcodec</filename> és <filename>libavutil</filename>
  könyvtárakat az FFmpeg forrásából az <application>MPlayer</application> CVS
  fájának gyökérkönyvtárába. Valahogy így kell kinéznie:
  <filename class="directory">main/libavcodec</filename>
  <filename class="directory">main/libavutil</filename>
  </para><para>
  A szimbólikus link készítése <emphasis role="bold">nem</emphasis> elég, át kell
  másolnod/mozgatnod!
  </para></step>
<step><para>
  Ha azt szeretnéd, hogy a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
  mindig frissüljön, amikor frissíted az <application>MPlayer</application> CVS-t,
  írd be a következő sort a <filename>main/CVS/Entries</filename> fájlba:
  <screen>D/libavcodec////</screen>
  <screen>D/libavutil////</screen>
  </para></step>
<step><para>
  Fordíts. Ha baj van, a <filename>configure</filename> megtalálja még a fordítás előtt.
  </para></step>
</procedure>

<note>
<para>
Az CVS-ből származó <application>MPlayer</application> tartalmaz egy
<filename>libavcodec</filename> alkönyvtárat, de ebben
<emphasis role="bold">nincs</emphasis> bent a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> forrása!
Kövesd a fenti lépéseket a függvénykönyvtár forrásának beszerzéséhez.
</para>
</note>

<para>
Az FFmpeg-gel és a Matrox G400-as kártyámmal még a legnagyobb felbontású DivX
filmeket is képkockák eldobása nélkül tudom nézni a K6-2 500 gépemen.
</para>
</sect2>


<sect2 id="xanim">
<title>XAnim codec-ek</title>

<note>
<para>
Hadd figyelmeztessünk, hogy az XAnim bináris codec-jeit egy kis szöveggel együtt
csomagolják, amely egy legális szoftver licensz, és amely más megszorítások mellett
megtiltja a a felhasználónak, hogy a codec-eket az <application>XAnim</application>-on
kívül más programmal használja. Ennek ellenére az XAnim szerzői még
senki ellen sem tettek jogi lépéseket codec-használat ügyben.
</para>
</note>

<formalpara>
<title>TELEPÍTÉS ÉS HASZNÁLAT</title>
<para>
Az <application>MPlayer</application> képes az XAnim codec-ek dekódoláshoz
történő felhasználására. Kövesd az utasításokat a bekapcsolásukhoz:
</para>
</formalpara>

<procedure>
<step><para>
  Töltsd le a kívánt codec-eket az
  <ulink url="http://xanim.va.pubnix.com">XAnim oldaláról</ulink>.
  A <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> codec nincs ott, az a
  <ulink url="http://www.3ivx.com">3ivx oldalon</ulink> van.
  </para></step>
<step><para>
  <emphasis role="bold">VAGY</emphasis> töltsd le a codec csomagot a
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">codec oldalunkról</ulink>
  </para></step>
<step><para>
  Használd a <option>--with-xanimlibdir</option> kapcsolót, amivel
  megmondhatod a <filename>configure</filename>-nak, hogy hol találhatóak az
  XAnim codec-ek. Alapértelmezésben a
  <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>,
  <filename class="directory">/usr/local/lib/xanim/mods</filename>,
  <filename class="directory">/usr/lib/xanim/mods</filename> és
  <filename class="directory">/usr/lib/xanim</filename> könyvtárakban keresi.
  Alternatívaként az
  <envar>XANIM_MOD_DIR</envar> környezeti változó beállításával is
  megadhatod az XAnim codec-ek könyvtárát.
  </para></step>
<step><para>
  Nevezd át/szimlinkelt a fájlokat, szedd ki az architektúra részeket, így ilyen
  fájlneveket kapsz, mint ezek: <filename>vid_cvid.xa</filename>,
  <filename>vid_h263.xa</filename>, <filename>vid_iv50.xa</filename>
  </para></step>
</procedure>

<para>
Az XAnim egy videó codec család, amelynek a használatát, ha az lehetséges,
a <option>-vfm xanim</option> kapcsolóval írhatod elő az <application>MPlayer</application>nek.
</para>

<para>
Letesztelt codec-ek: <emphasis role="bold">Indeo 3.2, 4.1, 5.0, CVID, 3ivX,
H.263.</emphasis>
</para>
</sect2>


<sect2 id="vivo-video">
<title>VIVO videó</title>
<para>
Az <application>MPlayer</application> le tudja játszani a Vivo (1.0 és 2.0) videókat. Az
1.0-ás fájlokhoz leginkább az FFmpeg H.263 dekódere illik, ezt a
<option>-vc ffh263</option> kapcsolóval tudod használni. A 2.0-ás fájlokhoz használd
a Win32 DLL-t a <option>-vc vivo</option> kapcsoló segítségével. Ha nem adsz meg
kapcsolót a parancsorban, az <application>MPlayer</application> automatikusan
kiválasztja a legjobb codec-et.
</para>
</sect2>


<sect2 id="mpeg12">
<title>MPEG-1/2 videó</title>
<para>
Az MPEG-1 és MPEG-2 a <systemitem class="library">libmpeg2</systemitem> többplatformos,
natív függvénykönyvtár segítségével kerülnek dekódolásra, aminek a forrása benne van
az <application>MPlayer</application>ben. Le tudjuk kezelni a hibás MPEG-1/2
videó fájlokat is a <systemitem>Signal 11</systemitem> elkapásával
(<systemitem>szegmentálási hiba</systemitem>), és a codec gyors
újrainicializálásával, pontosan onnan folytatva, ahol a hiba keletkezett. Ennek
a javító technikának nincs mérhető sebességvesztesége.
</para>
</sect2>


<sect2 id="avicodecs">
<title>MS Video1, Cinepak CVID, és egyéb régi codec-ek</title>
<para>
Az <application>MPlayer</application> a legtöbb régi codec-kel készült AVI és MOV
fájlt le tudja játszani. Régen bináris Win32 codec-ekkel voltak dekódolva, de most
már <emphasis role="bold">natív codec-jeink</emphasis> vannak a legtöbbhöz a
<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>-nek
hála.
</para>
</sect2>


<sect2 id="realvideo">
<title>RealVideo</title>

<para>
Az <application>MPlayer</application> támogatja a RealVideo összes verziójának
dekódolását:

<itemizedlist>
<listitem><simpara>
  RealVideo 1.0, 2.0 (fourcc RV10, RV20) - kódolás/dekódolás támogatása
  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-kel
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  RealVideo 3.0, 4.0 (fourcc RV30, RV40) - dekódolás támogatása
  <emphasis role="bold">RealPlayer könyvtárakkal</emphasis>
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>
Töltsd le a Real codec-eket a
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</ulink>
könyvtárból és csomagold ki a
<filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename> könyvtárba.
Ha máshol akarod tárolni őket, add meg a
<option>--with-reallibdir</option> kapcsolót a <command>configure</command>-nak.
</para>

<note><para>
A <application>RealPlayer</application> könyvtárak jelenleg
<emphasis role="bold">csak Linux, FreeBSD, NetBSD és Cygwin alatt működnek
x86-on, Alpha-n és PowerPC-n (a Linux/Alpha és Linux/PowerPC tesztelve lett) és Mac OS X-szel</emphasis>.
</para></note>
</sect2>


<sect2 id="xvid">
<title>XviD</title>

<para>
Az <ulink url="http://www.xvid.org">XviD</ulink> egy szabad szoftveres MPEG-4
ASP kompatibilis videó codec, ami tud két lépésben kódolni és teljes MPEG-4
ASP támogatás van benne, ezáltal sokkal hatékonyabb, mint a jólismert DivX codec.
Nagyon jó videó minőséget kínál és a CPU optimalizációknak hála a legtöbb
modern processzoron a teljesítménye is jó.
</para>
<para>
Az OpenDivX codec forkolt fejlesztésként indult annak idején.
A fork akkor történt, amikor a ProjectMayo az OpenDivX-et zárt forráskódúvá
tette DivX4 (most DivX5) néven, felbosszantva így a nem-ProjectMayo-s fejlesztőket,
akik az OpenDivX-en dolgoztak, s akik így elindították az XviD-et. Így mindkét
projektnek azonosak a gyökereik.
</para>

<procedure>
<title>Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> telepítése</title>
<para>
  Mint a legtöbb nyílt forráskódú program, ez is két formában érhető el:
  <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">hivatalos kiadás</ulink>
  és a CVS verzió.
  A CVS verzió általában elég stabil a használathoz, mivel legtöbbször csak
  a kiadásokban benne lévő hibák javításait tartalmazza.
  Itt van lépésről lépésre, hogy mit kell tenned, ha az <systemitem class="library">XviD</systemitem>
  CVS-t használni akarod a <application>MEncoder</application>rel (szükséged
  lesz az <application>autoconf</application> 2.50-re, az <application>automake</application>-re
  és a <application>libtool</application>-ra):
</para>
<step><para>
  <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen>
  </para></step>
<step><para>
  <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen>
</para></step>
<step><para>
  <screen>cd xvidcore/build/generic</screen>
  </para></step>
<step><para>
  <screen>./bootstrap.sh</screen>
  </para></step>
<step><para>
  <screen>./configure</screen>
  Meg kell adnod pár kapcsolót (tanulmányozd a
  <command>./configure --help</command> kimenetét).
  </para></step>
<step><para>
  <screen>make &amp;&amp; make install</screen>
  </para></step>
<step><para>
  Ha megadtad a <option>--enable-divxcompat</option> kapcsolót,
  másold át a <filename>../../src/divx4.h</filename> fájlt a
  <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>könyvtárba.
  </para></step>
<step><para>
  Fordítsd újra az <application>MPlayer</application>t a
  <option>--with-xvidlibdir=<replaceable>/eleresi/ut/</replaceable>libxvidcore.a</option>
  <option>--with-xvidincdir=<replaceable>/eleresi/ut/</replaceable>xvid.h</option>
  kapcsolókkal.
  </para></step>
</procedure>
</sect2>


<sect2 id="sorenson">
<title>Sorenson</title>

<para>
A Sorenson egy Sorenson Media által kifejlesztett videó codec, amit az Apple-nek licenszelnek,
aki a <application>QuickTime Player</application>-ével terjeszti. Képesek vagyunk
a Sorenson videó fájlok összes verziójának dekódolására a következő dekódolókkal:
</para>

<itemizedlist>
<listitem><simpara>
  Sorenson Video v1 (fourcc <emphasis>SVQ1</emphasis>) - a dekódolást
  <emphasis role="bold">natív codec</emphasis> biztosítja
  (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Sorenson Video v3 (fourcc <emphasis>SVQ3</emphasis>) - a dekódolást
  <emphasis role="bold">natív codec</emphasis> biztosítja
  (<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>)
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

<procedure>
<title>MPLAYER FORDÍTÁSA QUICKTIME KÖNYVTÁRAK TÁMOGATÁSÁVAL</title>
<note><para>Jelenleg csak a 32-bit-es Intel platformok támogatottak.</para></note>
<step><para>Töltsd le az <application>MPlayer</application> CVS-t</para></step>
<step><para>Töltsd le a QuickTime DLL csomagot:
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/"/>
</para></step>
<step><para>Csomagold ki a QuickTime DLL-eket a Win32 codec könyvtáradba
(alapértelmezett: <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs/</filename>)
</para></step>
<step><para>fordítsd le az <application>MPlayer</application>t</para></step>
</procedure>

</sect2>

<sect2 id="codec-x264">
<title>x264</title>

<sect3 id="codec-x264-whatis">
<title>Mi az az x264?</title>
<para>
  Az <systemitem class="library">x264</systemitem> egy függvénykönyvtár
  a H.264 videó folyamok létrehozásához.
  Még nincs kész 100%-ig, de valamilyen szinten már támogatja a
  H.264 legtöbb minőségjavító tulajdonságát.
  Van számos fejlett tulajdonság a H.264 specifikációjában, aminek
  semmi köze a videó minőségéhez; ezek többsége még nincs implementálva
  az <systemitem class="library">x264</systemitem>-ben.
</para>

<itemizedlist>
<title>Kódoló tulajdonságai</title>
  <listitem><para>CAVLC/CABAC</para></listitem>
  <listitem><para>Többszörös hivatkozás</para></listitem>
  <listitem><para>Intra: az összes makroblokk típus (16x16, 8x8 és 4x4
    az összes előrejelzéssel)</para></listitem>
  <listitem><para>Inter P: az összes elosztás (16x16-tól le
    4x4-ig)</para></listitem>
  <listitem><para>Inter B: elosztás 16x16-tól le 8x8-ig
    (beleértve a SKIP/DIRECT-et)</para></listitem>
  <listitem><para>Rátavezérlés: konstans kvantáló, konstans bitráta,
    egy vagy többlépéses ABR, opcionális VBV</para></listitem>
  <listitem><para>Jelenet vágás detektálása</para></listitem>
  <listitem><para>Adaptív B-kocka elhelyezés</para></listitem>
  <listitem><para>B-kocka mint referencia / önkényes képkocka
    sorrend</para></listitem>
  <listitem><para>8x8 és 4x4 adaptív térbeli transzformáció</para></listitem>
  <listitem><para>Veszteségmentes mód</para></listitem>
  <listitem><para>Egyedi kvantálási matricák</para></listitem>
  <listitem><para>Több szelet párhuzamos kódolása</para></listitem>
</itemizedlist>

</sect3>

<sect3 id="codec-h264-whatis">
<title>Mi az a H.264?</title>
<para>
  A H.264 az ITU és az MPEG által közösen fejlesztett új digitális
  videó codec egyik neve.
  Hivatkoznak rá még olyan kellemetlen neveken is, mint
  "ISO/IEC 14496-10" vagy "MPEG-4 Part 10".
  Legtöbbször "MPEG-4 AVC" vagy csak "AVC" néven szerepel.
</para>
<para>
  Bárhogy is nevezed, a H.264 megéri, hogy kipróbáld, mert általában
  eléri az MPEG-4 ASP minőségét 5%-30%-kal kisebb bitrátával.
  A valódi eredmények mind a forrás anyagtól, mind a kódolótól
  függnek.
  A H.264 előnyei nem jönnek ingyen: a H.264 folyamok dekódolásának
  elég meredek a CPU és memória igénye.
  Például egy 1733 Mhz-es Athlon-on egy DVD felbontású 1500kbps-es H.264
  videó kb. 35% CPU-t használ a dekódoláshoz.
  Összehasonlításként egy DVD felbontású 1500kbps-es MPEG-4 ASP folyamnak
  10% körüli CPU kell.
  Ez azt jelenti, hogy a nagy-felbontású folyamok dekódolása szinte
  szóba se jön a legtöbb felhasználónál.
  Azt is jelenti, hogy egy tisztességes DVD rip néha akadhat a 2.0
  Ghz-nél lassabb processzorokon, és így tovább.
</para>
<para>
  Az <systemitem class="library">x264</systemitem>-mal
  a kódolási szükségletek nem sokkal rosszabbak, mint amit az
  MPEG-4 ASP-nél megszoktál.
  Például egy 1733 Mhz-es Athlon-on egy tipikus DVD kódolás 5-15
  fps-sel fut.
</para>
<para>
  Ennek a dokumentumnak nem célja a H.264 részletes leírása, ha
  érdekel egy rövid áttekintés, akkor olvasd el a
  <ulink url="http://www.cdt.luth.se/~peppar/kurs/smd151/spie04-h264OverviewPaper.pdf">The H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions</ulink>
  című írást.
</para>
</sect3>

<sect3 id="codec-x264-playback">
<title>Hogyan tudok lejátszani H.264 videókat az <application>MPlayer</application>rel?</title>
<para>
  Az <application>MPlayer</application> a
  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> H.264
  dekódolóját használja.
  A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> már 2004.
  júliusa óta tartalmaz egy minimálisan használható H.264 dekódolást,
  de azóta több fontos változás és fejlesztés történt, mind a
  támogatott funkcionalitások, mind a CPU felhasználás szempontjából.
  Csak a biztonság kedvéért érdemes mindig a legfrissebb CVS
  kódot használni.
</para>
<para>
  Ha gyors és könnyen emészthető formában szeretnél információkat
  arról, hogy milyen új változások történtek a
  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
  H.264 dekódolójában, tartsd figyelemmel az
  <ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/ffmpeg/libavcodec/h264.c?cvsroot=FFMpeg">FFmpeg CVS fájának web-es felületét</ulink>.
</para>
</sect3>

<sect3 id="codec-x264-encode">
<title>Hogyan tudok a <application>MEncoder</application>rel és az <systemitem class="library">x264</systemitem>-gyel videót kódolni?</title>
<para>
  Ha van feltelepítve subversion kliensed, a legújabb x264
  forrást letöltheted ezzel a paranccsal:
  <screen>
    svn co svn://svn.videolan.org/x264/trunk x264<!--
  --></screen>
  Az <application>MPlayer</application> forrás mindig frissül, ha
  egy <systemitem class="library">x264</systemitem> API változás
  jelenik meg, így javasolt az <application>MPlayer</application> CVS
  verziójának használata.
  Talán ez a szituáció változni fog ha egy
  <systemitem class="library">x264</systemitem> "kiadás" megjelenik.
  Addig az <systemitem class="library">x264</systemitem> nagyon
  instabilként kezelendő, figyelembe véve, hogy a programozási felülete
  is változik.
</para>
<para>
  Az <systemitem class="library">x264</systemitem> a szabványos módon
  fordítható le és telepíthető:
  <screen>
    ./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; sudo make install<!--
  --></screen>
  Ez telepíti a libx264.a-t a /usr/local/lib könyvtárba és az x264.h-t
  beleteszi a /usr/local/include-ba.

  Miután az <systemitem class="library">x264</systemitem> függvénykönyvtár
  és a fejléc fájl a megfelelő helyre került, az
  <application>MPlayer</application> fordítása
  <systemitem class="library">x264</systemitem> támogatással már egyszerű.
  csak futtasd a szabványos parancsokat:
  <screen>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; sudo make install</screen>
  A configure script automatikusan detektálja, hogy elget teszel az
  <systemitem class="library">x264</systemitem> követelményeinek.
</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>

<!-- ********** -->

<sect1 id="audio-codecs">
<title>Audió codec-ek</title>

<itemizedlist>
<title>A legfontosabb audió codec-ek:</title>
<listitem><simpara>
  MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audió (<emphasis role="bold">natív</emphasis>
  kód, MMX/SSE/3DNow! optimalizációval)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Windows Media Audio 7 és 8 (ismert mint WMAv1 és WMAv2) (<emphasis role="bold">natív</emphasis> kód,
  <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>-kel)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Windows Media Audio 9 (WMAv3) (DMO DLL-lel)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  AC3 Dolby audió (<emphasis role="bold">natív</emphasis> kód,
  MMX/SSE/3DNow! optimalizációval)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  hangkártyán áteresztő AC3
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  AAC
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Ogg Vorbis audió codec (<emphasis role="bold">natív</emphasis> függvénykönyvtár)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  RealAudio: DNET (alacsony bitrátájú AC3), Cook, Sipro és ATRAC3
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  QuickTime: Qualcomm és QDesign audió codec-ek
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  VIVO audió (g723, Vivo Siren)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Voxware audió (DirectShow DLL használatával)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  alaw és ulaw, számos gsm, adpcm és pcm formátum és más, egyszerű, régi
  audió codec
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>


<sect2 id="swac3">
<title>Szoftveres AC3 dekódolás</title>

<para>
Ez az alapértelmezésben használt dekódoló az AC3 audiójú fájlokhoz.
</para>

<para>
Az AC3 dekódoló 2, 4 vagy 6 csatornás hangkimenet keverést tud csinálni.
Ha 6 hangszóróra van beállítva, ez a dekódoló külön kimenetet biztosít hang
vezérlő összes AC3 csatornájának, létrehozva így a teljes "surround
sound" hatást, a hwac3 codec-hez szükséges külső AC3 dekódoló nélkül.
</para>

<para>
Használd a <option>-channels</option> kapcsolót a kimeneti csatornák számának
megadásához. A <option>-channels 2</option> sztereo downmix-et produkál. Egy 4
csatornás downmixhez (bal elülső, jobb elülső, bal Surround és jobb Surround
kimenet) használd a <option>-channels 4</option> kapcsolót. Ebben az esetben,
bármelyik középső csatorna egyenlően lesz elkeverve az elülső csatornákhoz.
A <option>-channels 6</option> kapcsoló minden AC3 csatornát úgy ad ki, ahogy
azok kódolva lettek - bal, jobb, bal Surround, jobb Surround, Center és LFE
sorrendben.
</para>

<para>
A csatornák alapértelmezett száma 2.
</para>

<para>
2-nél több kimeneti csatorna használatához OSS-t kell használnod, és egy olyan
hangkártyával kell rendelkezned, ami támogatja a megfelelő számú kimeneti
csatornát az SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl-en keresztül. Például az emu10k1
2001. augusztus vagy későbbi verziói megfelelő vezérlők (a Soundblaster Live!
kártyák használják, de az ALSA CVS is valószínűleg működik).
</para>
</sect2>


<sect2 id="hwac3">
<title>Hardveres AC3 dekódolás</title>
<para>
AC3-at támogató hangkártyára lesz szükséges, digitális kimenettel (S/PDIF). A
kártya vezérlőjének megfelelően támogatnia kell az AFMT_AC3 formátumot
(a C-Media támogatja). Csatlakoztasd az AC3 dekódolódat az S/PDIF kimenethez és
használd a <option>-ac hwac3</option> kapcsolót. Még kisérleti kód, de működik
C-Media kártyákon és Soundblaster Live! + ALSA (de OSS-en nem) vezérlővel,
valamint DXR3/Hollywood+ MPEG dekódoló kártyákon.
</para>
</sect2>


<sect2 id="libmad">
<title>libmad támogatás</title>

<para>
A <ulink url="http://www.underbit.com/products/mad/">libmad</ulink> egy többplatformos,
csak egész (belső 24bit-es PCM) alapú MPEG audió dekódoló függvénykönyvtár.
Nem kezeli jól a sérült fájlokat, és néha problémái vannak a kereséssel, de
jobb a teljesítménye FPU nélküli rendszereken 
(mint pl. az <link linkend="arm">ARM</link>), mint az mp3lib-é.
</para>

<para>
A támogatás bekapcsolásához add meg a <option>--enable-mad</option> configure
kapcsolót.
</para>
</sect2>


<sect2 id="vivo-audio">
<title>VIVO audió</title>
<para>
A VIVO fájlokban használt audió codec attól függ, hogy VIVO/1.0 vagy
VIVO/2.0 fájlról van-e szó. A VIVO/1.0 fájlok <emphasis role="bold">g.723</emphasis> audiót
tartalmaznak, a VIVO/2.0 fájlok pedig <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis> audiót.
Mindkettő támogatott.
</para>
</sect2>


<sect2 id="realaudio">
<title>RealAudio</title>

<para>
Az <application>MPlayer</application> majdnem minden RealAudio verziót támogat:
</para>

<itemizedlist>
<listitem><simpara>
  RealAudio DNET - a dekódolást a
  <systemitem class="library">liba52</systemitem> biztosítja
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  RealAudio Cook/Sipro/ATRAC3 - a dekódolást a
  <emphasis role="bold">RealPlayer könyvtárak</emphasis> biztosítják
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

<para>
A RealPlayer könyvtárak telepítési útmutatóját a
<link linkend="realvideo">RealVideo</link> részben találod.
</para>
</sect2>

<sect2 id="qdesign">
<title>QDesign codec-ek</title>
<para>
QDesign audió folyamok (fourcc:<emphasis>QDMC, QDM2</emphasis>) MOV/QT fájlokban
találhatóak. Ezen codec mindkét verziója dekódolható a QuickTime
könyvtárakkal. A telepítési útmutatóhoz olvasd el a
<link linkend="sorenson">Sorenson videó codec</link> részt.
</para>
</sect2>

<sect2 id="qualcomm">
<title>Qualcomm codec-ek</title>
<para>
Qualcomm audio streams (fourcc:<emphasis>Qclp</emphasis>) MOV/QT fájlokban
találhatóak. Dekódolhatóak a QuickTime könyvtárakkal.
A telepítési útmutatóhoz olvasd el a
<link linkend="sorenson">Sorenson videó codec</link> részt.
</para>
</sect2>

<sect2 id="aac">
<title>AAC codec</title>
<para>
Az AAC (Advanced Audio Coding) egy audió codec, amit néha MOV és MP4 fájlokban
található. Egy FAAD nevű, nyílt forráskódú dekódoló elérhető a
<ulink url="http://www.audiocoding.com"/> címen.
Az <application>MPlayer</application> tartalmazza a libfaad 2.1 béta CVS kódját,
nem szükséges külön beszerezni.
</para>

<para>
Ha gcc 3.2-t használsz, ami nem tudja lefordítani a belső FAAD forrásunkat vagy valami
más okból a külső függvénykönyvtárat szeretnéd használni, töltsd le a
<ulink url="http://www.audiocoding.com/modules/mydownloads/">letöltési oldalról</ulink>
és add meg a <option>--enable-external-faad</option> kapcsolót a <filename>configure</filename>-nak.
Nem kell a teljes faad2 az AAC fájlok dekódolásához, a libfaad elég. Így készítsd el:
<screen>
cd faad2/
sh bootstrap
./configure
cd libfaad
make
make install
</screen>
Binárisok nem tölthetőek le az audiocoding.com-ról, de (apt-)get-tel feltelepítheted
Debian csomagokból <ulink url="http://hpisi.nerim.net">Christian Marillat weboldaláról</ulink>,
vagy Mandrake/Mandriva RPM-ből a <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink>-ről, RedHat RPM-ből
pedig a <ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/">Grey Sector</ulink>-tól.
</para>
</sect2>

</sect1>

<!-- ********** -->

<sect1 id="codec-importing">
<title>Win32 codec importálási HOGYAN</title>

<!-- TODO: a short paragraph of text would be nice here... -->

<sect2 id="vfw-codecs">
<title>VFW codec-ek</title>

<para>
A VFW (Video for Windows) egy régi Videó API Windowshoz. A codecjei
<filename>.DLL</filename> vagy (ritkán) <filename>.DRV</filename> kiterjesztésűek
voltak. Ha az <application>MPlayer</application>nek nem sikerül lejátszani az AVI
fájlodat egy ilyesmi üzenettel:
<screen>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</screen>
</para>

<para>
Ez azt jelenti, hogy az AVI fájlod egy olyan codec-kel lett elkódolva, aminek
HFYU a fourcc-je (HFYU = HuffYUV codec, DIV3 = DivX Low Motion, stb.). Most, hogy
már tudod ezt, meg kell keresned, melyik DLL-t tölti be a Windows ennek a fájlnak
a lejátszásához. A mi esetünkben, a <filename>system.ini</filename> tartalmazza
ezt az információt ebben a sorban:
<programlisting>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</programlisting>
</para>

<para>
Szükséged lesz a <filename>huffyuv.dll</filename> fájlra. Figyelj rá, hogy az
audio codec-ek MSACM prefix-szel vannak megadva:
<programlisting>msacm.l3acm=L3codeca.acm</programlisting>
</para>

<para>
Ez az MP3 codec. Most már minden szükséges információval rendelkezel
(fourcc, codec fájl, példa AVI), küldd be a codec támogatási kérésedet egy
levélben és töltsd fel ezket a fájlokat az FTP-re:
<systemitem role="url">
ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecneve]/
</systemitem>
</para>

<note><para>Windows NT/2000/XP alatt a regisztrációs adatbázisban keresd ezeket
az információkat, pl. keress rá a &quot;VIDC.HFYU&quot;-ra. Hogy ezt hogy tudod
megcsinálni, nézd meg a régi DirectShow módszert lejebb.
</para></note>
</sect2>


<sect2 id="dshow-codecs">
<title>DirectShow codec-ek</title>

<para>
A DirectShow egy újabb Videó API, ami még rosszabb, mint az elődje.
A dolgok nehezebben mennek a DirectShow-val, mivel
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
  a <filename>system.ini</filename> nem tartalmazza a megfelelő információkat,
  azok a regisztrációs adatbázisban vannak és
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  szükségünk van a codec GUID-jére.
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<procedure>
<title>Új módszer:</title>
<para>
A <application>Microsoft GraphEdit</application> használatával (gyors)
</para>
<step><para>
  Szedd le a <application>GraphEdit</application>-et a DirectX SDK-ból vagy a
  <ulink url="http://doom9.net">doom9</ulink>-ről.
  </para></step>
<step><para>
  Indítsd el a <command>graphedit.exe</command>-t.
  </para></step>
<step><para>
  A menüben válaszd ki a Graph -> Insert Filters menüpontot.
  </para></step>
<step><para>
  Nyisd ki a <systemitem>DirectShow Filters</systemitem> elemeit.
  </para></step>
<step><para>
  Válaszd ki a megfelelő codec nevet és nyisd ki.
  </para></step>
<step><para>
  A <systemitem>DisplayName</systemitem> bejegyzésben nézd meg a francia
  zárójelek között lévő karakterláncot és írd le (öt vonallal elválasztott
  blokk, a GUID).
  </para></step>
<step><para>
  A codec bináris a <systemitem>Filename</systemitem> bejegyzésben megadott
  fájl.
  </para></step>
</procedure>

<note>
<para>
Ha nincs <systemitem>Filename</systemitem> és a
<systemitem>DisplayName</systemitem> olyasmit tartalmaz, hogy
<systemitem>device:dmo</systemitem>, akkor ez egy DMO-Codec.
</para>
</note>

<procedure>
<title>Régi módszer:</title>
<para>
Végy egy nagy levegőt és kezdj keresni a regisztrációs adatbázisban...
</para>
<step><para>
  indítsd el a <command>regedit</command>-et.
  </para></step>
<step><para>
  Nyomd meg a <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>F</keycap>, kapcsold ki az első
  két kijelölő dobozd és engedélyezd a harmadikat. Írd be a codec fourcc-jét (pl.
  <userinput>TM20</userinput>).
  </para></step>
<step><para>
  Egy mezőt kell látnod, ami az elérési utat és a fájl nevét tartalmazza (pl.
  <filename>C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX</filename>).
  </para></step>
<step><para>
  Most, hogy megvan a fájl, a GUID-t kell megkeresni. Próbáld újra a keresést, de
  most a codec nevére keress, ne a fourcc-re. A nevét a Media Player kiírja a
  fájl lejátszása közben, ha megnézed a
  <guimenu>File</guimenu> -&gt; <guisubmenu>Properties</guisubmenu> -&gt;
  <guimenuitem>Advanced</guimenuitem> fület.
  Ha mégsem, akkor így jártál. Próbáld meg kitalálni (pl. keress rá a TrueMotion-ra).
  </para></step>
<step><para>
  Ha megvan a GUID, látnod kell egy <guilabel>FriendlyName</guilabel> és egy
  <guilabel>CLSID</guilabel> mezőt. Írd le a 16 bájtos CLSID-t, ez
  a GUID, ami kell.
  </para></step>
</procedure>

<note>
<para>
Ha nem sikerült a keresés, próbáld meg bekapcsolni az összes kijelölő dobozt. Ekkor
kaphatsz hamis találatokat, de talán szerencséd lesz...
</para>
</note>

<para>
Most, hogy már megvan minden szükséges információ (fourcc, GUID, codec fájl,
példa AVI), küldd el a codec támogatási kérelmedet levélben és töltsd fel a fájlokat
az FTP-re:
<systemitem
role="url">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecneve]/
</systemitem>
</para>

<para>
Ha saját magad szeretnél beépíteni egy codec-et, olvasd el a
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/tech/codecs.conf.txt">DOCS/tech/codecs.conf.txt</ulink>
fájlt.
</para>

</sect2>
</sect1>

</chapter>