# HG changeset patch # User mpt # Date 1048354185 0 # Node ID 0650fe13f36cdba48d88557cab0ca2b3f2ab217a # Parent 25eba84f909f2510675d2b67014fdbf44fece983 ome fixes, like css styles - now ../default.css diff -r 25eba84f909f -r 0650fe13f36c DOCS/pl/cd-dvd.html --- a/DOCS/pl/cd-dvd.html Sat Mar 22 17:24:34 2003 +0000 +++ b/DOCS/pl/cd-dvd.html Sat Mar 22 17:29:45 2003 +0000 @@ -1,328 +1,254 @@ - -
-Urywek z dokumentacji Linuksa:
+ + + +Nowoczesne napędy CD-ROM mogą osiągać bardzo wysokie - prędkości głowicy, ale niektóre napędy CD-ROM potrafią działać - ze zmniejszoną prędkością. Jest kilka powodów, które - mogą spowodować, że rozważysz zmianę prędkości napędu - CD-ROM:
+uryweg z dokumentacji Linuksa:
-Nowoczesne napędy CD-ROM mogą osiągać bardzo wysokie prędkości głowicy, jeszcze niektóre napędy CD-ROM + są w stanie działać przy zmniejszonej prędkości. Jest kilka powodów, które mogą spowodować, że + rozważysz zmianę prędkości napędu CD-ROM:
-Możesz zmniejszyć prędkość napędu CD-ROM IDE programem
- hdparm
lub programem o nazwie setcd
.
- Działa to miej więcej tak:
hdparm -E [prędkość] [napęd cdrom]
setcd -x [prędkość] [napęd cdrom]
Możesz zmniejszyć prędkość napędu CD-ROM IDE programem hdparm
+ lub programem o nazwie setcd
. Działa to miej więcej tak:
Możesz ponad to spróbować
+ hdparm -E [prędkość] [napęd cdrom]
echo current_speed:4 > /proc/ide/[napęd
- cdrom]/settings
setcd -x [prędkość] [napęd cdrom]
ale będziesz uprawnień roota. Poniższa komenda także może - pomóc:
+Możez ponad to spróbować
- echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/[napęd
- cdrom]/settings
echo current_speed:4 > /proc/ide/[napęd cdrom]/settings
Ustawi to pobranie wstępne odczytu pliku na 2MB, co pomaga z
- porysowanymi CD-ROMami. Jeżeli ustawisz zbyt wysoką wartość,
- napęd będzie ciągle zwiększał i zmniejszał obroty, co
- radykalnie zmniejszy wydajność. Zalecane jest byś ponad to
- wyregulował twój napęd CD-ROM programem
- hdparm
:
ale będziesz uprawnień roota. Poniższa komenda także może pomóc:
- hdparm -d1 -a8 -u1 (napęd cdrom)
echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/[napęd cdrom]/settings
Włączy to DMA, read-ahead, i odmaskowanie IRQ (przeczytaj
- stronę man dla hdparm
po szczegółowe
- wyjaśnienie).
Ustawi to pobranie wstępne odczytu pliku na 2MB, co pomaga z porysowanymi CD-ROMami.
+ Jeżeli ustawisz zbyt wysoką wartość, napęd będzie ciągle zwiększał i zmniejszał obroty, co
+ radykalnie zmniejszy wydajność.
+ Zalecane jest byś ponad to wyregulował twój napęd CD-ROM programem
+ hdparm
:
Prosimy o odwołanie sie do "/proc/ide/[napęd
- cdrom]/settings
" by lepiej dostroić twój CD-ROM.
hdparm -d1 -a8 -u1 (napęd cdrom)
Napędy SCSI nie mają jednolitego sposobu ustawiania ich - parametrów (Znasz jakiś? Powiedz nam!) Jest narzędzie, które - działa z napędami Plextor - SCSI drives.
+Włązcy to DMA, read-ahead, i odmaskowanie IRQ (przeczytaj stronę man dla
+ hdparm
po szczegółowe wyjaśnienie).
FreeBSD:
+Prosimy o odwołanie sie do "/proc/ide/[napęd cdrom]/settings
" by
+ lepiej dostroić twój CD-ROM.
Prędkość: cdcontrol [-f urządzenie] speed
- [prędkość]
Napędy SCSI nie mają jednolitego sposobu ustawiania ich parametrów (Znasz jakiś? + Powiedz nam!) Jest narzędzie, które działa z + napędami Plextor SCSI drives.
- DMA: sysctl hw.ata.atapi_dma=1
FreeBSD:
-Po kompletną listę dostępnych opcji, prosimy o przeczytanie - manula.
+ Prędkość: cdcontrol [-f urządzenie] speed [prędkość]
DMA: sysctl hw.ata.atapi_dma=1
Po kompletną listę dostępnych opcji, prosimy o przeczytanie manula.
+ +MPlayer używa libdvdread
i
- libdvdcss
do deszyfrowania i odtwarzania DVD. Te
- dwie biblioteki są zawarte w podkatalogu
- libmpdvdkit2/
w drzewie kodu źródłowego MPlayera,
- nie musisz instalować ich osobno. Zdecydowaliśmy się na takie
- rozwiązanie ponieważ musieliśmy naprawić błąd w
- libdvdread
i nałożych nakładkę która dodawała do
- libdvdcss
obsługę buforowania (cache)
- skrakowanych kluczy CSS. Dało to duży przyrost prędkości,
- ponieważ klucze nie muszą być krakowane za każdym razem przed
- odtwarzaniem.
MPlayer używa libdvdread
i libdvdcss
do
+ deszyfrowania i odtwarzania DVD. Te dwie biblioteki są zawarte w podkatalogu
+ libmpdvdkit2/
w drzewie kodu źródłowego MPlayera, nie musisz
+ instalować ich osobno. Zdecydowaliśmy się na takie rozwiązanie ponieważ
+ musieliśmy naprawić błąd w libdvdread
i nałożych nakładkę która
+ dodawałą do libdvdcss
obługę buforowania (cache) skrakowanych kluczy CSS.
+ Dało to duży przyrost sprędkości, ponieważ klucze nie muszą być krakowane za
+ każdym razem przed odtwarzaniem.
MPlayer może również używać systemowych bibliotek
- libdvdread
i libdvdcss
, ale to
- rozwiązanie nie jest polecane, ponieważ może to
- powodować błędy, niekompatybilność bibliotek i wolniejszą
- prędkość.
MPlayer może również używać systemowych bibliotek libdvdread
i
+ libdvdcss
, ale to rozwiązanie nie jest polecane,
+ ponieważ może to powodować błędy, niekompatybilność bibliotek i wolniejszą prędkość.
Wsparcie dla DVD navigation (menu na płycie DVD, z wyborem
- scen, napisów itp.; przyp.tłum.). przez dvdnav
- zaczęło działać, ale nigdy nie zostało poprawnie zakończone i
- aktualnie nie jest rozwijane. Kto wie, może jeszcze zostanie
- ukończone.
Wsparcie dla DVD navigation (menu na płycie DVD, z wyborem scen, napisów itp.; przyp.tłum.).
+ przez dvdnav
zaczęło działać, ale nigdy nie zostało poprawnie zakończone
+ i aktualnie nie jest rozwijane. Kto wie, może jeszcze zostanie ukończone.
Przydatne jeżeli chcesz odtworzyć zakodowane VOBy z
- twardego dysku. W tym celu skompiluj i zainstaluj
- libcss 0.0.1 (nie nowszy) (Jeżeli MPlayer nie wykryję
- go, użyj opcji -csslib /ścieżka/do/libcss.so
). By
- go użyć, musisz być rootem, używać MPlayera z suid root lub
- kazać MPlayerowi użyć programu wrapera z suid-root o nazwie
- fibmap_mplayer.
Przydatne jeżeli chcesz odtworzyć zakodowane VOBy z twardego dysku. W tym celu
+ skompiluj i zainstaluj libcss 0.0.1 (nie nowszy) (Jeżeli MPlayer nie
+ wykryję go, użyj opcji -csslib /ścieżka/do/libcss.so
). By go użyć,
+ musisz być rootem, używać MPlayera z suid root lub kazać MPlayerowi użyć
+ programu wrapera z suid-root o nazwie fibmap_mplayer.
Dyski DVD mają po 2048 bajtów na sektor z ECC/CRC. Mają - zazwyczaj system plików UDF na pojedyńczej ścieżce, - zawierającej różne pliki (małe pliki .IFO i .BUK i duże (1GB) - pliki .VOB). To są prawdziwe pliki które możesz - kopiować/odtwarzać z zamontowanego systemu plików na - niezaszyfrowanym DVD.
+Pliki .IFO zawierają informacje nawigacyjne filmu - (rozdziały/tytułu/kąty kamery, tablice języków, itd.) i są - wymagane do odczytu i interpretacji zawartości .VOB (filmu). - Pliki .BUK są ich kopiami zapasowymi. Wszędzie wykorzystują - sektory, więc musiał użyć adresowania sektorów raw na - dysku by użyć nawigacji DVD lub zdeszyfrować zawartość.
+Dyski DVD mają po 2048 bajtów na sektor z ECC/CRC. Mają zazwyczaj system plików UDF + na pojedyńczej ścieżce, zawierającej różne pliki (małe pliki .IFO i .BUK + i duże (1GB) pliki .VOB). To są prawdziwe pliki które możesz kopiować/odtwarzać + z zamontowanego systemu plików na niezaszyfrowanym DVD.
-Całe wsparcie dla starego-stylu DVD jest przez
- libcss
, zatem potrzebuje zamontowanego systemu
- plików DVD i dostępu dla raw opartego na sektorach do
- urządzenia. Na nieszczęście musisz być (w Linuksie) rootem by
- pobrać adres sektora pliku. Masz następujące rozwiązania:
Pliki .IFO zawierają informacje nawigacyjne filmu (rozdziały/tytułu/kąty + kamery, tablice języków, itd.) i są wymagane do odczytu i interpretacji zawartości .VOB + (filmu). Pliki .BUK są ich kopiami zapasowymi. Wszędzie wykorzystują sektory, + więc musiał użyć adresowania sektorów raw na dysku by użyć nawigacji DVD lub zdeszyfrować zawartość.
-Całe wsparcie dla starego-stylu DVD jest przez libcss
, zatem potrzebuje
+ zamontowanego systemu plików DVD i dostępu dla raw opartego na sektorach do urządzenia.
+ Na nieszczęście musisz być (w Linuksie) rootem by pobrać adres sektora pliku. Masz
+ następujące rozwiązania:
libcss
).libdvdread
0.9.x i libmpdvdkit
- robią to (wsparcie nowego-stylu DVD). System plików UDF
- kernela nie jest potrzebny, ponieważ biblioteki te mają już
- własny wbudowany sterownik systemu plików UDF. Ponad to DVD
- nie muszą być montowane, ponieważ tylko dostęp raw oparty na
- sektorach jest użyty.libcss
).libdvdread
0.9.x i libmpdvdkit
robią to (wsparcie
+ nowego-stylu DVD). System plików UDF kernela nie jest potrzebny, ponieważ
+ biblioteki te mają już własny wbudowany sterownik systemu plików UDF. Ponad to
+ DVD nie muszą być montowane, ponieważ tylko dostęp raw oparty na sektorach jest użyty.Czasami /dev/dvd
nie możę być odczytany przez
- użytkowników, więc autorzy libdvdread
- zaimpletowali emulację która przesyła adresy sektorów do
- nazwplików+przesunięć, by zemulować dostęp raw na zamontowanym
- systemie plików lub nawet na dysku twardym.
Czasami /dev/dvd
nie możę być odczytany przez użytkownikóws, więc autorzy
+ libdvdread
zaimpletowali emulację która przesyła adresy sektorów do
+ nazwplików+przesunięć, by zemulować dostęp raw na zamontowanym systemie plików
+ lub nawet na dysku twardym.
libdvdread
akceptuje nawet punkty montowania
- (ang. mountpoint) zamiast nazwy urządzenia dla dostępu raw i
- sprawdza /proc/mounts
by pobrać nazwę urządzenia.
- Zrobione to zostało dla Solarisa, gdzie nazwy urządzeń są
- dynamicznie przydzielane.
Domyślnym urządzeniem DVD jest /dev/dvd
. jeżeli
- ustawiłeś inne, stwórz link symboliczny, lyb podaj poprawne
- urządzenie w linii komend opcją -dvd-device
.
libdvdread
akceptuje nawet pukty mantowania (ang. mountpoint) zamiast
+ nazwy urządzenia dla dostępy raw i sprawdza /proc/mounts
by pobrać nazwę urządzenia.
+ Zrobione to zostało dla Solarisa, gdzie nazwy urządzeń są dynamicznie przydzielane.
Wsparcia dla autentyfikacji i metod deszyfrowania
- nowego-stylu DVD są ukończone, używają poprawionej biblioteki
- libdvdcss
(patrz wyżej). Metoda może być określona
- poprzez zmienną systemową DVDCSS_METHOD
, która
- może być ustawiona na key (klucz)
, disk
- (dysk)
lub title (tytuł)
.
Domyślnym urządzeniem DVD jest /dev/dvd
. jeżeli ustawiłeś inne,
+ stwórz link symboliczny, lyb podaj poprawne urządzenie w linii komend opcją
+ -dvd-device
.
Jeżeli nic nie jest określone, biblioteka próbuje poniższych - metod (domyślnie: key, title request):
+Wspacia dla autentyfikacji i metod deszyfrowania nowego-stylu DVD są ukończone,
+ używają poprawionej biblioteki libdvdcss
(patrz wyżej). Metoda może być
+ określona poprzez zmienną systemową DVDCSS_METHOD
, która może być ustawiona na
+ key (klucz)
, disk (dysk)
lub title (tytuł)
.
Jeżeli nic nie jest określone, biblioteka próbuje poniższych metod + (domyślnie: key, title request):
-~/.mplayer/DVDKeys
(szybkie ;).ioctl()
. Kod regionu
- (dla USA, Japoni, Europy inny, kwestia zabezpieczeń; przyp.
- tłum.) urządzeń RPC-2 jest sprawdzany w tym kroku i może się
- nie powieść w takich urządzeniach. Jeżeli się powiedzie,
- klucz tytułu zostanie zdeszyfrowany z magistralą (bus) i
- kluczem dysku.~/.mplayer/DVDKeys
(szybkie ;).ioctl()
.
+ Kod regionu (dla USA, Japoni, Europy inny, kwestia zabezpieczeń; przyp. tłum.) urządzeń RPC-2 jest sprawdzany w tym
+ kroku i może się nie powieść w takich urządzeniach. Jeżeli się powiedzie, klucz tytułu
+ zostanie zdeszyfrowany z magistralą (bus) i kluczem dysku.Napędy DVD RPC-1 chronią ustawienia regionu tylko - programowo. Napędu RPC-2 mają sprzętową ochronę która pozwala - tylko na 5 zmian. Możliwe, że będziesz potrzebował/będzie - zalecany upgrade firmware'u do RPC-1, jeżli masz napęd DVD - RPC-2. Upgrade'y firmware'u można znaleść tej stronie firmware'owej. - Jeżeli nie ma tam upgrade'u firmware'u dostępnego dla twojego - urządzenia, użyj narzędzia - regionset by ustawić kod regionu twojego napędu DVD (pod - Linuksem). Ostrzeżenie: Możesz zmienić region tylko 5 - razy.
+Napędy DVD RPC-1 chronią ustawienia regionu tylko programowo. Napędu RPC-2 + mają sprzętową ochronę która pozwala tylko na 5 zmian. Możliwe, że będziesz + potrzebował/będzie zalecany upgrade firmware'u do RPC-1, jeżli masz napęd DVD RPC-2. + Upgrade'y firmware'u można znaleść tej + stronie firmware'owej. Jeżeli nie ma tam + upgrade'u firmware'u dostępnego dla twojego urządzenia, użyj + narzędzia regionset + by ustawić kod regionu twojego napędu DVD (pod Linuksem). + Ostrzeżenie: Możesz zmienić region tylko 5 razy.
-Po kompletną listę dostępnych opcji, prosimy o przeczytanie - manuala. Składnia dla standardowego Video CD (VCD) jest - następująca:
+Po kompletną listę dostępnych opcji, prosimy o przeczytanie manuala. + Składnia dla standardowego Video CD (VCD) jest następująca:
+ +mplayer -vcd <ścieżka> [-cdrom-device <uządzenie>]
mplayer -vcd <ścieżka> [-cdrom-device
- <uządzenie>]
Przykład: mplayer -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc
przykład: mplayer -vcd 2 -cdrom-device
- /dev/hdc
Domyślnym użądzeniem VCD jest /dev/cdrom
.
- Jeżeli twoje ustawienia są inne, stwórz link symboliczny lub
- podaj poprawne urządzenie w lini komend opcją
- -cdrom-device
.
Domyślnym użądzeniem VCD jest /dev/cdrom
. Jeżeli twoje ustawienia są inne,
+ stwórz link symboliczny lub podaj poprawne urządzenie w lini komend opcją
+ -cdrom-device
.
Informacja: Najnowsze napędy Plextora i niektóre - CD-ROMy SCSI Toshiba mają straszną osiągi w czytaniu VCDików. - Jest tak, ponieważ CDROMREADRAW ioctl nie jest w pełni - zaimpletowany dla tych napędów. Jeżli masz jakąś wiedzę na - temat programowania SCSI, prosimy pomóż nam wprowadzić ogólne wsparcie dla - SCSI VCD.
+Informacja: Najnowsze napędy Plextora i niektóre CD-ROMy SCSI Toshiba + mają straszną osiągi w czytaniu VCDików. Jest tak, ponieważ CDROMREADRAW ioctl + nie jest w pełni zaimpletowany dla tych napędów. Jeżli masz jakąś wiedzę na temat + programowania SCSI, prosimu pomóż nam wprowadzić + ogólne wsparcie dla SCSI VCD.
-Tymczasem możesz wydobyć dane z VCDików programem + readvcd + i odtworzyć wynikowy plik MPlayerem.
-Dyski VCD składają się z jednej lub więcej ścieżek:
+Dyski VCD składają się z jednej lub więcej ścieżek:
--vcd 2
.-vcd 2
.Widoczny plik ~600 MB na pierwszej ścieżce w zamontowanym
- VCD nie jest prawdziwym plikiem! Jest on więc przekierowaniem
- ISO z własną nazwą, stworzonym by pozwolić Windowsom
- przechwycenie tych ścieżek (Windowsy w ogóle nie pozwalają na
- dostęp raw urządzenia). Pod Linuksem nie możesz kopiować lub
- odtwarzać tych plików (zawierają śmieci). Pod Windowsami jest
- to możliwe, ponieważ ich sterownik iso9660 emuluje odczyt raw
- ścieżek w tym pliku. By odtworzyć pliki .DAT potrzebujesz
- sterownika kernela który możesz znaleść w wersji linuksowej
- PowerDVD. Zawiera on zmodyfikowany sterownik systemu plików
- iso9660 (vcdfs/isofs-2.4.X.o
), który ma dostępną
- emulację ścieżek raw bezpośrednio do ukrytych plików .DAT.
- Jeżeli zamontujesz dysku używając tego sterownika, możesz
- kopiować i nawet odtwarzać pliki .DAT MPlayerem. Ale to nie
- zadziała ze standardowym sterownikiem iso9660 kernela
- Linuksa! Użyj zamiast tego opcji -vcd
.
- Alternatywami dla kopiowania VCD są: nowy sterownik kernela cdfs (nie
- jest częścią oficjalnego kernela) który pokazuje sesje
- CD jako pliki obrazów i cdrdao, aplikacja do
- grabowania/kopiowania CD metodą bit-by-bit.
Widoczny plik ~600 MB na pierwszej ścieżce w zamontowanym VCD nie jest prawdziwym
+ plikiem! Jest on więc przekierowaniem ISO z własną nazwą, stworzonym by pozwolić Windowsom
+ przechwycenie tych ścieżek (Windowsy w ogóle nie pozwalają na dostęp raw urządzenia).
+ Pod Linuksem nie możesz kopiować lub odtwarzać tych plików (zawierają śmieci). Pod
+ Windowsami jest to możliwe, ponieważ ich sterownik iso9660 emuluje odczyt raw
+ ścieżek w tym pliku. By odtworzyć pliki .DAT potrzebujesz sterownika kernela który
+ możesz znaleść w wersji linuksowej PowerDVD. Zawiera on zmodyfikowany sterownik systemu
+ plików iso9660 (vcdfs/isofs-2.4.X.o
), który ma dostępną emulację
+ ścierzek raw bezpośrednio do ukrytych plików .DAT. Jeżeli zamontujesz dysku używając
+ tego sterownika, możesz kopiować i nawet odtwarzać pliki .DAT MPlayerem. Ale to
+ nie zadziała ze standardowym sterownikiem iso9660 kernela Linuksa!
+ Użyj zamiast tego opcji -vcd
. Alternatywami dla kopiowania VCD są:
+ nowy sterownik kernela cdfs
+ (nie jest częścią oficjalnedo kernela) który pokazuje sesje CD
+ jako pliki obrazów i cdrdao, aplikacja
+ do grabowania/kopiowania CD metodą bit-by-bit.
- - - Stan wspierania kodeków - |
- |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- - | -|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Kodeki
- wideo: - - - -
- Kodeki - audio: - - - -
plik
- kodeka |
+ Kodeki audio: - komentarze |
-
-
-
- %i |
-
- %f |
-
- %d |
-
- %c |
-
|
+