# HG changeset patch # User gpoirier # Date 1132834735 0 # Node ID 11df9603e1b83a85413c6babcb67e0ebc98ab22d # Parent c96043657dede09de5874f4ab400ba8ffadf1d44 Grammar and wording fixes by Bougiz diff -r c96043657ded -r 11df9603e1b8 DOCS/xml/fr/bugreports.xml --- a/DOCS/xml/fr/bugreports.xml Thu Nov 24 11:51:16 2005 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/bugreports.xml Thu Nov 24 12:18:55 2005 +0000 @@ -46,7 +46,7 @@ Merci de ne pas envoyer de rapports de bogues en privé à chaque développeur. -C'est un travail commun et il y a donc plein de gens que cela pourrait +C'est un travail commun et il y a donc pas mal de gens que cela pourrait intéresser. Parfois d'autres utilisateurs ont rencontré les mêmes ennuis que vous et savent comment contourner le problème même si c'est un bogue dans le code diff -r c96043657ded -r 11df9603e1b8 DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml --- a/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml Thu Nov 24 11:51:16 2005 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml Thu Nov 24 12:18:55 2005 +0000 @@ -37,7 +37,7 @@ -Si vous utilisé l'émulation SCSI, vous pourriez avoir à appliquer les paramètres au +Si vous utilisez l'émulation SCSI, vous pourriez avoir à appliquer les paramètres au vrai périphérique IDE, et non au périphérique SCSI émulé. @@ -141,7 +141,7 @@ Structure d'un DVD -Les disques DVD utilisent tous des secteurs de 2048 octets par secondes avec ECC/CRC. Ils ont +Les disques DVD utilisent tous des secteurs de 2048 octets par seconde avec ECC/CRC. Ils ont généralement un système de fichier UDF sur une seule piste, qui contient divers fichiers (des petits fichiers .IFO et .BUK et de gros (1Go) fichiers .VOB). Ce sont de véritables fichiers et ils peuvent être joués/copiés depuis le système de fichier monté d'un DVD non-crypté. @@ -300,17 +300,17 @@ correction d'erreur L2. La piste contient un système de fichiers ISO-9660 avec 2048 octets/secteur. Ce système de fichiers contient des informations VCD meta-donnée, aussi bien que les frames fixes souvent utilisées dans les menus. Les segments MPEG pour les menus peuvent -aussi être stocké dans la première piste, mais les données MPEG doivent être cassé en séries de bouts de 150 secteurs. +aussi être stockés dans la première piste, mais les données MPEG doivent être cassées en séries de bouts de 150 secteurs. Le système de fichiers ISO-9660 peut contenir d'autres fichiers ou programmes qui ne sont pas essentiels pour les opérations VCD. La seconde piste et les suivantes sont des pistes MPEG brutes (film) à 2324 octets/secteur, contenant -un paquet de données MPEG PS par secteur. Celle-là sont formaté selon le mode 2 forme 1, donc elles stockent -plus de donnée par secteur au dépend de la perte de quelque correction d'erreur. Il est aussi permis d'avoir +un paquet de données MPEG PS par secteur. Celles-ci sont formatées selon le mode 2 forme 1, donc elles stockent +plus de données par secteur au dépend de la perte de quelque correction d'erreur. Il est aussi permis d'avoir des pistes CD-DA dans un VCD aussi bien après la première piste. -Sur certains systèmes opérant, il y a quelque astuces qui permettent de faire apparaître ces pistes non-ISO-9660 +Sur certains systèmes opérant, il y a quelques astuces qui permettent de faire apparaître ces pistes non-ISO-9660 dans un système de fichiers. Sur d'autres systèmes opérant comme GNU/Linux cela n'est pas le cas (pas encore). Ici les données MPEG ne peuvent être montées. Comme la plupart des films sont à l'intérieur de ce genre de piste, vous devrez tout d'abord essayer diff -r c96043657ded -r 11df9603e1b8 DOCS/xml/fr/codecs.xml --- a/DOCS/xml/fr/codecs.xml Thu Nov 24 11:51:16 2005 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/codecs.xml Thu Nov 24 12:18:55 2005 +0000 @@ -446,7 +446,7 @@ Comme la plupart des logiciels open source, il est disponible en deux parfums: versions officiel et la version CVS. - La version CVS est actuellement assez stable pour être utilisé, et bénéficie des + La version CVS est actuellement assez stable pour être utilisée, et bénéficie des corrections de bogues existant des versions "officielles". Voici qui doit être fait pour faire fonctionner la version CVS de XviD @@ -492,7 +492,7 @@ Sorenson -Sorenson est un codec vidéo développé par Sorenson Media et licenciée à Apple qui +Sorenson est un codec vidéo développé par Sorenson Media et licencié à Apple qui le distribue avec son Lecteur QuickTime. Nous sommes actuellement capables de décoder toutes les versions des fichiers Sorenson avec les décodeurs suivants: @@ -536,8 +536,8 @@ Il n'est pas 100% achevé, mais actuellement il a au moins un début de support pour la plupart des fonctionalités du H.264 qui ont un impact sur la qualité. Il y a aussi des fonctionalités plus avancées des specifications du H.264 - qui n'ont rien avoir avec la qualité video. La plupart ne sont pas encor - implementé dans le x264. + qui n'ont rien avoir avec la qualité vidéo. La plupart ne sont pas encore + implémentées dans le x264. @@ -569,17 +569,17 @@ H.264 est un des noms pour le nouveau codec video numérique développé conjointement par l'ITU et le MPEG. - Il peut être aussi correctement réferencé avec les noms vagues de + Il peut être aussi correctement référencé avec les noms vagues de "ISO/IEC 14496-10" ou "MPEG-4 Part 10". - De façon plus fréquente, il est rréferencé comme étant "MPEG-4 AVC" ou juste "AVC". + De façon plus fréquente, il est réferencé comme étant "MPEG-4 AVC" ou juste "AVC". Qu'importe la façon de l'appeler, H.264 peut valoir le coup d'être essayé parcequ'il peut typiquement être équivalent en qualité au MPEG-4 ASP avec 5%-30% de débit en moins. - Concrètement, le résultats dépendra de la source d'encodage et de l'efficacité + Concrètement, le résultat dépendra de la source d'encodage et de l'efficacité de l'encodeur. - Les gains apportés par H.264 ne sont pas gratuit: Décoder un flux H.264 + Les gains apportés par H.264 ne sont pas gratuits: Décoder un flux H.264 augmente considérablement les besoins en CPU et mémoire. Par exemple, sur un Athlon 1733 MHz, une vidéo H.264 en résolution DVD à 1500kbps demande environ 35% de CPU à décoder. @@ -611,13 +611,13 @@ libavcodec. libavcodec a eu au moins un décodeur H.264 qui est un fonctionne un minimum depuis les alentours de Juillet 2004, - cependant des changements et améliorations majeurs ont été implémenté depuis cette date, - que ce soit en terme de fonctionalités supportées et en terme d'utilisation amélioré du CPU. + cependant des changements et améliorations majeurs ont été implémentés depuis cette date, + que ce soit en terme de fonctionalités supportées et en terme d'utilisation améliorée du CPU. Juste pour être certain, c'est toujours une bonne idée d'utiliser une version récente extraite du CVS. - Si vous voulez un façon rapide et facile de savoir si il y a eu des - changements récent du décodage H.264 de libavcodec, + Si vous voulez une façon rapide et facile de savoir si il y a eu des + changements récents du décodage H.264 de libavcodec, vous devriez garder un oeil sur Interface Web du site CVS de FFmpeg. @@ -628,7 +628,7 @@ x264? Si vous avez la sous-version du client installé, les dernières sources de x264 - peut être récupéré avec cette commande: + peuvent être récupérées avec cette commande: svn co svn://svn.videolan.org/x264/trunk x264 diff -r c96043657ded -r 11df9603e1b8 DOCS/xml/fr/faq.xml --- a/DOCS/xml/fr/faq.xml Thu Nov 24 11:51:16 2005 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/faq.xml Thu Nov 24 12:18:55 2005 +0000 @@ -72,7 +72,7 @@ La compilation échoue avec une erreur et gcc parachute -des messages crypté contenant la phrase +des messages cryptés contenant la phrase internal compiler error ou unable to find a register to spill. @@ -102,7 +102,7 @@ Comment puis-je "build" un MPlayer 32 bit sur un Athlon 64 bit? -Essayer les options de configuration suivante: +Essayer les options de configuration suivantes: ./configure --target=athlon_xp --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib @@ -131,7 +131,7 @@ -Pendant 'make', MPlayer se plaint à propose de librairies X11. Je ne comprends pas, +Pendant 'make', MPlayer se plaint à propos de librairies X11. Je ne comprends pas, J'ai VRAIMENT installé X11 !? @@ -232,7 +232,7 @@ 41% utilisation CPU du codec vidéo en pourcents (pour les tranches et -le rendu direct (Direct Rendering)ceci inclut video_out) +le rendu direct (Direct Rendering)ceci inclus video_out) 0% utilisation CPU de video_out @@ -300,8 +300,8 @@ -Je ne peut pas accéder au menu de la GUI. J'appuie sur le bouton droit de la -souris, mais je ne peut pas accéder aux éléments du menu ! +Je ne peux pas accéder au menu de la GUI. J'appuie sur le bouton droit de la +souris, mais je ne peux pas accéder aux éléments du menu ! Utilisez-vous FVWM ? Essayez cela: @@ -338,10 +338,10 @@ un fichier codecs.conf obsolète peut causer d'obscurs problèmes et ne doit être utilisé que par les dévelopeurs travaillant sur le suuport de codec. Cela remplace les paramètres interne de codec de MPlayer, -ce qui créera un désastre si des modifications incompatible sont faite avec -des versions plus récente du logiciel. A moins qu'il soit utilisé par des experts, c'est une recette +ce qui créera un désastre si des modifications incompatibles sont faites avec +des versions plus récentes du logiciel. A moins qu'il soit utilisé par des experts, c'est une recette pour un désastre de telle facon qu'il est aléatoire et très dur à localiser des plantages et des problèmes -de lecture. Si vous l'avez encor quelque part sur votre système, vous devriez le supprimer immédiatement. +de lecture. Si vous l'avez encore quelque part sur votre système, vous devriez le supprimer immédiatement. @@ -351,7 +351,7 @@ Utilisez le filtre vidéo expand pour augmenter - verticalement la zone sur laquelle le film est rendue et placer le film + verticalement la zone sur laquelle le film est rendu et placer le film au niveau de la bande supérieure, par exemple: mplayer -vf expand=0:-100:0:0 -slang de dvd://1 @@ -407,7 +407,7 @@ Assurez-vous d'avoir installé les polices correctement. Suivez les étapes de la partie OSD et sous-titres de la section installation. Si vous utilisez des polices TrueType, vérifiez que la librairie -FreeType est installé. +FreeType est installée. Vous pouvez aussi essayer de vérifier vos sous-titres dans un éditeur de texte ou avec d'autres lecteurs. Ou encore les convertir dans un autre format. @@ -484,11 +484,11 @@ Quand j'essaye de faire une capture depuis mon tuner, cela fonctionne, -mais les couleurs sont étrange. C'est BON avec d'autre applications. +mais les couleurs sont étranges. C'est BON avec d'autres applications. -Votre carte probablement rapporte certain espace de couleurs comme étant -supporté alors qu'en fait elle ne les supporte pas. Essayez avec YUY2 +Votre carte probablement rapporte certains espaces de couleurs comme étant +supportés alors qu'en fait elle ne les supporte pas. Essayez avec YUY2 à la place de YV12 par défaut (voir la section TV). @@ -525,7 +525,7 @@ Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode... -Des fichiers avec un entrelacement très mauvais et ne font pas très bon menage ensemble. +Des fichiers avec un entrelacement très mauvais et ne font pas très bon ménage ensemble. Essayez . @@ -535,7 +535,7 @@ Problèmes de pilote vidéo/audio (vo/ao) -Quand je passe en mode plein écran j'obtiens juste des bandes noirs autour de l'image +Quand je passe en mode plein écran j'obtiens juste des bandes noires autour de l'image et pas de réel agrandissement en mode plein écran. @@ -552,7 +552,7 @@ -Je viens juste d'installé MPlayer. Quand je veux +Je viens juste d'installer MPlayer. Quand je veux ouvrir un fichier vidéo cela provoque une erreur fatale: Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device. @@ -581,7 +581,7 @@ J'ai des problèmes avec [votre gestionnaire de fenêtre] -et les modes plein écrans xv/xmga/sdl/x11 ... +et les modes plein écran xv/xmga/sdl/x11 ... Lire comment rapporter un bogue et envoyer nous @@ -648,7 +648,7 @@ -Quand je lance MPlayer sous KDE je n'obtient qu'un +Quand je lance MPlayer sous KDE je n'obtiens qu'un écran noir et rien ne se passe. Après environ une minute la vidéo commence à défiler. @@ -694,7 +694,7 @@ et/ou peut aider. -Votre pilote son est boggué. Voir la section audio. +Votre pilote son est bogué. Voir la section audio. @@ -861,8 +861,8 @@ Des versions plus récentes de MEncoder peuvent directement -générer des fichiers MPEG-2 qui peuvent être utilisé comme une base pour créer un (S)SVCD et -sont plus à même d'être joué sans modification sur n'importe quelle plateformes (par exemple +générer des fichiers MPEG-2 qui peuvent être utilisés comme une base pour créer un (S)SVCD et +sont plus à même d'être joués sans modification sur n'importe quelle plateformes (par exemple pour partager une vidéo depuis une caméra numérique pour des amis qui n'y connaisse rien en informatique).